All language subtitles for Avenues.Of.The.Diamond.S01E12-288705-WD-fr
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (SoranĂ®)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,000 --> 00:00:10,700
--== McEphie ==--
For latest releases visit moviesnipipay website
3
00:00:11.483 --> 00:00:12.818
Not really, Doc.
4
00:00:12.843 --> 00:00:14.928
Doc, they’re looking
{\an8}for you in the ward.
5
00:00:21.440 --> 00:00:23.192
We know each
{\an8}other already, Doc.
6
00:00:23.217 --> 00:00:24.820
She was my fiancée.
7
00:00:24.845 --> 00:00:26.764
Go, Auntie! Go!
8
00:00:26.789 --> 00:00:28.577
Be careful, Avi.
9
00:00:29.571 --> 00:00:32.822
- Auntie… Auntie!
{\an8}- Oh my god.
10
00:00:33.074 --> 00:00:34.872
Baby! Avi!
11
00:00:34.897 --> 00:00:36.495
Rich, I need to take her
to the hospital.
12
00:00:36.519 --> 00:00:39.189
There's one nearby,
Ramirez Medical.
13
00:00:41.079 --> 00:00:42.079
It’s okay.
14
00:00:42.418 --> 00:00:44.912
There’s no more bleeding.
You’re okay.
15
00:00:47.290 --> 00:00:48.416
Can I join you?
16
00:00:48.642 --> 00:00:49.679
My… My wha—
17
00:00:50.099 --> 00:00:51.559
Oh! Are you okay?
18
00:00:53.140 --> 00:00:55.784
Haze, don’t you
have a girlfriend?
19
00:00:57.533 --> 00:00:59.988
- Take a video.
- Hurry up. Here.
20
00:01:00.022 --> 00:01:01.481
- All right.
- Let her go.
21
00:01:01.506 --> 00:01:03.062
- So stingy!
- This way please.
22
00:01:11.283 --> 00:01:12.367
Let’s sit down first.
23
00:01:12.392 --> 00:01:13.861
Let’s wait for them to leave.
24
00:01:24.903 --> 00:01:25.904
I’m sorry.
25
00:01:26.844 --> 00:01:29.013
They’re not usually this wild.
26
00:01:29.633 --> 00:01:32.095
Maybe because they still
couldn’t get anything from me
27
00:01:32.120 --> 00:01:33.914
with those rumors going around.
28
00:01:35.432 --> 00:01:36.433
Rumors.
29
00:01:39.091 --> 00:01:41.606
I heard your conversation
with your friend.
30
00:01:41.801 --> 00:01:43.339
You didn’t go for surgery?
31
00:01:45.174 --> 00:01:46.174
No.
32
00:01:46.672 --> 00:01:48.342
It’s gonna take me
five years more—
33
00:01:48.979 --> 00:01:50.557
And I guess I was...
34
00:01:51.281 --> 00:01:52.290
impatient.
35
00:01:54.189 --> 00:01:55.915
I wanted to prove
myself quickly.
36
00:01:56.382 --> 00:01:57.934
Ah, okay.
37
00:01:59.081 --> 00:02:01.339
He wanted to prove
himself quickly?
38
00:02:01.990 --> 00:02:05.660
To whom? His parents?
His siblings?
39
00:02:06.628 --> 00:02:07.629
To me?
40
00:02:11.015 --> 00:02:14.202
By the way, congratulations
on passing the boards.
41
00:02:15.050 --> 00:02:16.551
Better late than never.
42
00:02:16.836 --> 00:02:17.837
Thanks.
43
00:02:18.689 --> 00:02:20.441
I’m sure your parents are proud.
44
00:02:22.729 --> 00:02:24.815
Congratulations on
all your success, too.
45
00:02:25.983 --> 00:02:26.983
Thanks.
46
00:02:29.962 --> 00:02:32.047
Thank you for saving me earlier.
47
00:02:32.139 --> 00:02:34.850
I think I can take it from here.
48
00:02:35.250 --> 00:02:36.251
I’ll go ahead.
49
00:02:44.853 --> 00:02:46.980
Hey, Sam. You left your—
50
00:04:00.786 --> 00:04:03.205
They didn’t get any scoop
from you. Right, Sam?
51
00:04:04.122 --> 00:04:05.123
Nothing really.
52
00:04:05.499 --> 00:04:06.750
I was able to hide.
53
00:04:07.846 --> 00:04:11.944
Actually, the guy you were with
in Japan is a hot topic.
54
00:04:12.118 --> 00:04:15.121
The gossip sites and
vloggers are all over it now.
55
00:04:15.146 --> 00:04:18.190
Anything for
the views, right? Jeez!
56
00:04:19.429 --> 00:04:21.973
I even thought you
started this new rumor
57
00:04:21.998 --> 00:04:24.751
to cover up the ones
about Avi being my daughter.
58
00:04:24.927 --> 00:04:28.162
I wish, but someone
beat me to the idea.
59
00:04:28.188 --> 00:04:31.099
It did take the spotlight off
the whole issue with Avi.
60
00:04:32.776 --> 00:04:35.509
So, who was that guy
in the picture with you?
61
00:04:35.987 --> 00:04:37.174
Haze Juarez.
62
00:04:37.989 --> 00:04:39.532
You guys probably know him.
63
00:04:39.557 --> 00:04:41.927
Of course.
I know all the hot men.
64
00:04:42.047 --> 00:04:45.122
He’s FlyAsia’s CEO.
65
00:04:45.388 --> 00:04:47.140
And he’s a pilot, too.
66
00:04:47.171 --> 00:04:49.929
I heard about Akihiro Juarez?
67
00:04:49.960 --> 00:04:51.211
Are they brothers?
68
00:04:51.355 --> 00:04:52.355
Yup.
69
00:04:52.587 --> 00:04:55.388
Hiro is Avrielle’s dad.
70
00:04:56.678 --> 00:05:01.359
So, Avi is a Juarez.
71
00:05:01.580 --> 00:05:02.789
Oh my.
72
00:05:03.033 --> 00:05:04.336
So much tea!
73
00:05:04.574 --> 00:05:06.493
You really know a lot
of high-profile people, Sam.
74
00:05:06.517 --> 00:05:09.020
A supermodel and a socialite!
75
00:05:09.055 --> 00:05:10.932
But seriously, Sam,
76
00:05:10.957 --> 00:05:13.429
you need to stop
taking interviews.
77
00:05:13.525 --> 00:05:15.295
You’ve got a big
fashion show coming up,
78
00:05:15.485 --> 00:05:18.338
and people should be talking
about your modeling career,
79
00:05:18.363 --> 00:05:19.906
not your love life.
80
00:05:19.999 --> 00:05:22.784
Exactly. Stay away
from drama for now.
81
00:05:23.338 --> 00:05:25.089
Avi’s birthday is coming up,
82
00:05:25.287 --> 00:05:28.415
and I’m sure
I’ll see Haze there.
83
00:05:28.440 --> 00:05:31.219
Just steer clear
of Haze for now
84
00:05:31.659 --> 00:05:33.661
to avoid gossip, okay?
85
00:05:39.885 --> 00:05:41.845
- Is the food ready?
- Yes, it’s all set.
86
00:05:41.870 --> 00:05:42.870
Thank you.
87
00:05:46.433 --> 00:05:48.836
- Hey!
- Hi!
88
00:05:49.603 --> 00:05:50.603
Sit down.
89
00:05:51.271 --> 00:05:52.939
Why are you doing that?
90
00:05:53.064 --> 00:05:55.483
Didn’t you hire helpers for today?
91
00:05:55.553 --> 00:05:56.918
Come on, I just want to help.
92
00:05:56.943 --> 00:05:58.612
It’s my daughter’s birthday,
after all.
93
00:05:58.637 --> 00:06:00.055
Wow.
94
00:06:00.470 --> 00:06:03.491
Jeez, stop laughing
and help me out here.
95
00:06:03.516 --> 00:06:05.482
Can’t you see
I’m already struggling?
96
00:06:05.651 --> 00:06:08.028
- Help me, my hands are starting to hurt.
- Okay.
97
00:06:08.511 --> 00:06:09.511
There you go.
98
00:06:10.562 --> 00:06:12.175
So—
99
00:06:12.726 --> 00:06:13.977
A few days ago,
100
00:06:14.002 --> 00:06:17.351
I went to see Raylee
near Ramirez Medical.
101
00:06:18.590 --> 00:06:20.550
I got caught in the middle
of a bunch of vloggers.
102
00:06:21.991 --> 00:06:23.200
And…?
103
00:06:25.162 --> 00:06:27.081
Clyden helped me
get away from them,
104
00:06:27.302 --> 00:06:30.390
and he congratulated me
for making it as a model.
105
00:06:31.807 --> 00:06:33.237
How did that make you feel?
106
00:06:35.523 --> 00:06:36.691
Actually—
107
00:06:37.108 --> 00:06:38.235
it felt nice.
108
00:06:39.163 --> 00:06:40.588
I thought he was mad at me,
109
00:06:40.613 --> 00:06:43.589
but maybe there’s still
a chance for us to be civil.
110
00:06:43.912 --> 00:06:45.454
Or even become friends.
111
00:06:45.479 --> 00:06:48.982
After all, he’s Avi’s
regular pediatrician
112
00:06:49.651 --> 00:06:52.267
So, you’ll be seeing
each other regularly?
113
00:06:52.967 --> 00:06:53.967
Yes.
114
00:06:54.650 --> 00:06:55.650
No big deal.
115
00:06:55.942 --> 00:06:58.070
We’re just regular friends.
116
00:06:58.799 --> 00:06:59.841
Not special?
117
00:07:01.400 --> 00:07:02.400
Whatever.
118
00:07:02.425 --> 00:07:03.802
Let’s just inflate this already.
119
00:07:03.827 --> 00:07:05.107
Your guests are about to arrive.
120
00:07:05.136 --> 00:07:06.404
- Faster.
- Okay.
121
00:07:07.006 --> 00:07:08.241
Wow, yours is huge.
How did you—
122
00:07:08.265 --> 00:07:09.557
Was it supposed to be small?
123
00:07:09.582 --> 00:07:11.627
I thought you liked them big?
124
00:07:12.519 --> 00:07:13.700
I already have one.
125
00:07:30.483 --> 00:07:34.028
Happy birthday to you!
126
00:07:34.249 --> 00:07:37.210
Happy birthday to you!
127
00:07:37.591 --> 00:07:42.399
Happy birthday,
happy birthday…
128
00:07:42.424 --> 00:07:46.527
Happy birthday to you!
129
00:07:47.941 --> 00:07:49.734
Thank you everyone!
130
00:07:50.640 --> 00:07:52.684
Happy birthday!
131
00:07:54.060 --> 00:07:55.060
Make a wish.
132
00:07:57.470 --> 00:07:58.517
Wow!
133
00:08:01.621 --> 00:08:03.092
Yay!
134
00:08:06.489 --> 00:08:08.042
Okay, everyone…
135
00:08:08.431 --> 00:08:09.551
You can have your seats.
136
00:08:09.657 --> 00:08:11.325
And kids,
you can play again.
137
00:08:11.370 --> 00:08:12.370
Okay?
138
00:08:12.395 --> 00:08:13.562
Go, go, baby, go.
139
00:08:13.589 --> 00:08:14.589
Stay here.
140
00:08:15.031 --> 00:08:16.271
I have an announcement to make.
141
00:08:16.413 --> 00:08:17.978
- Really?
- Yeah.
142
00:08:19.093 --> 00:08:20.093
Uh...
143
00:08:20.587 --> 00:08:22.116
So, everyone…
144
00:08:22.505 --> 00:08:24.049
We’d like to
thank you for coming.
145
00:08:24.466 --> 00:08:25.717
It means a lot to us.
146
00:08:25.883 --> 00:08:29.060
Especially since
it’s Avi’s first birthday
147
00:08:30.258 --> 00:08:32.127
with all of us complete,
as a family.
148
00:08:33.769 --> 00:08:36.021
And because today
is such a special day,
149
00:08:36.716 --> 00:08:38.096
we have an
announcement to make,
150
00:08:38.688 --> 00:08:39.688
as a family.
151
00:08:39.902 --> 00:08:41.237
Huh?
152
00:08:41.262 --> 00:08:42.806
What kind of announcement?
153
00:08:44.620 --> 00:08:47.206
You’ll see there are
envelopes under your plates.
154
00:08:57.642 --> 00:08:58.642
Oh my god!
155
00:08:58.917 --> 00:09:01.127
We’re getting married
in a few months.
156
00:09:02.014 --> 00:09:05.228
Congratulations!
157
00:09:05.253 --> 00:09:06.836
Must be nice.
158
00:09:07.583 --> 00:09:08.823
Some people really have it all.
159
00:09:10.153 --> 00:09:11.238
Don’t start with the
“must be nice” drama,
160
00:09:11.262 --> 00:09:12.306
you all better show up, okay?
161
00:09:12.330 --> 00:09:13.850
I want full attendance,
all right?
162
00:09:14.793 --> 00:09:16.711
Hopefully all your
schedules line up.
163
00:09:24.876 --> 00:09:27.921
- Just sit down already.
- Here, come on.
164
00:09:27.946 --> 00:09:29.409
Sit here, Sevi.
165
00:09:30.353 --> 00:09:32.230
Stop being emotional.
Come here.
166
00:09:34.661 --> 00:09:35.661
Cheers!
167
00:09:37.288 --> 00:09:38.331
Thank you.
168
00:09:41.565 --> 00:09:42.769
Where’s the birthday girl?
169
00:09:42.881 --> 00:09:44.132
She fell asleep.
170
00:09:44.961 --> 00:09:46.838
Probably got tired from
all that dancing, huh?
171
00:09:50.135 --> 00:09:52.398
I’m very happy for you and Hiro.
172
00:09:53.787 --> 00:09:56.749
Look, if I’m not the
maid of honor, I’m not coming.
173
00:09:57.094 --> 00:09:58.100
Come on,
174
00:09:58.125 --> 00:10:00.294
who else would I even
choose as my maid of honor?
175
00:10:05.170 --> 00:10:08.156
So, what now? You and
Avi are moving in with Hiro?
176
00:10:09.183 --> 00:10:10.435
Most likely.
177
00:10:12.800 --> 00:10:15.595
That means I won’t get to be
with Avi all the time anymore.
178
00:10:15.952 --> 00:10:17.579
What am I gonna do now?
179
00:10:18.914 --> 00:10:21.458
What if I just move to New York?
180
00:10:22.037 --> 00:10:24.037
I’ve been wanting to live
there for so long anyway.
181
00:10:24.410 --> 00:10:26.496
And now that you
and Avi have Hiro,
182
00:10:26.521 --> 00:10:27.809
I can do the move.
183
00:10:27.959 --> 00:10:28.999
What?
184
00:10:29.024 --> 00:10:30.692
Jumping straight to New York?
185
00:10:30.777 --> 00:10:33.571
You can always visit
us anytime you want.
186
00:10:34.053 --> 00:10:37.228
You’re not just my best friend, okay?
187
00:10:37.742 --> 00:10:39.494
You’re family to me and Avi.
188
00:10:41.939 --> 00:10:43.025
You’re just drunk!
189
00:10:43.050 --> 00:10:45.290
That’s why you’re talking
about all that moving nonsense.
190
00:10:45.440 --> 00:10:47.985
No, I’m not. I’ve actually been
thinking about it for a while.
191
00:10:50.373 --> 00:10:52.940
I didn’t even know you
were already apartment hunting.
192
00:10:53.740 --> 00:10:54.824
Are you sure about this?
193
00:10:55.530 --> 00:10:58.324
What about the people in
your life here in the Philippines?
194
00:10:59.924 --> 00:11:01.884
Well, you’re right.
195
00:11:03.005 --> 00:11:04.492
We can always see each other.
196
00:11:05.001 --> 00:11:06.920
Just one word to Hiro and
197
00:11:06.945 --> 00:11:08.949
you’ll find yourself
flying to New York already.
198
00:11:09.297 --> 00:11:10.298
Wow.
199
00:11:11.346 --> 00:11:14.683
And I can always visit
Manila whenever I can.
200
00:11:15.530 --> 00:11:18.491
I’ll always support you in
whatever decisions you make in life.
201
00:11:19.724 --> 00:11:22.227
But you have to be
really sure about it, okay?
202
00:11:23.770 --> 00:11:25.563
Deep down, what do you really want?
203
00:11:29.537 --> 00:11:30.580
Look at you!
204
00:11:31.439 --> 00:11:32.452
You’re drunk.
205
00:11:32.477 --> 00:11:33.937
You’re definitely drunk now.
206
00:11:35.537 --> 00:11:36.746
I’m not drunk.
207
00:11:37.283 --> 00:11:38.701
Well, I can still walk, see?
208
00:11:39.277 --> 00:11:41.097
- Look.
- Uh-huh...
209
00:11:41.122 --> 00:11:43.103
Wait, I’ll just go to the restroom.
210
00:11:43.128 --> 00:11:44.707
- I’m not drunk.
- I’m not drunk.
211
00:11:44.732 --> 00:11:46.852
- I’ll get back to you.
- That’s always how it starts.
212
00:12:05.353 --> 00:12:06.605
It seems like you’re always drunk
213
00:12:06.629 --> 00:12:08.006
when we see each other, huh?
214
00:12:21.828 --> 00:12:22.828
What?
215
00:12:23.300 --> 00:12:25.052
You might fall for me even more.
216
00:12:30.723 --> 00:12:31.723
Hey!
217
00:12:32.880 --> 00:12:34.736
You okay?
Feeling dizzy?
218
00:12:37.176 --> 00:12:38.538
I want to sleep.
219
00:12:39.440 --> 00:12:40.524
Sleep with me.
220
00:12:42.015 --> 00:12:43.015
What?
221
00:12:43.975 --> 00:12:46.019
Sleep with me, please.
222
00:12:46.477 --> 00:12:47.687
I miss you.
223
00:12:48.173 --> 00:12:49.883
I miss you, Clyden.
224
00:12:56.821 --> 00:12:58.323
You’re really losing it, huh?
225
00:12:59.324 --> 00:13:01.034
Begging someone to sleep with you.
226
00:13:03.328 --> 00:13:06.271
I haven’t had sex for years.
227
00:13:06.716 --> 00:13:07.716
Really?
228
00:13:08.260 --> 00:13:09.261
You know,
229
00:13:09.876 --> 00:13:11.909
if you told me that sober…
230
00:13:12.003 --> 00:13:14.047
I will gladly accept it.
231
00:13:15.381 --> 00:13:16.549
I’m curious—
232
00:13:17.647 --> 00:13:21.688
Do you guys do it with other
women after you break up?
233
00:13:22.370 --> 00:13:24.497
After my last breakup,
234
00:13:24.847 --> 00:13:26.641
I just can’t do it with other guys.
235
00:13:27.518 --> 00:13:28.699
What’s “it”?
236
00:13:29.042 --> 00:13:30.335
Can you elaborate?
237
00:13:30.488 --> 00:13:31.497
Is it—
238
00:13:31.522 --> 00:13:32.734
Is it sex?
239
00:13:33.339 --> 00:13:34.820
Are you asking me about sex?
240
00:13:36.152 --> 00:13:38.106
Why are you saying it out loud?
241
00:13:38.488 --> 00:13:39.488
But, yeah!
242
00:13:39.660 --> 00:13:40.660
So?
243
00:13:41.744 --> 00:13:42.828
Well—
244
00:13:43.868 --> 00:13:45.272
I do it with other women,
245
00:13:45.450 --> 00:13:46.659
depending on my mood.
246
00:13:47.789 --> 00:13:50.750
It’s also because my last breakup
didn’t really affect me that much.
247
00:13:54.295 --> 00:13:55.797
But, anyway—
248
00:13:55.822 --> 00:13:57.073
I don’t know about your man.
249
00:13:57.580 --> 00:13:58.580
Wait,
250
00:13:58.800 --> 00:14:00.009
why are you curious?
251
00:14:00.843 --> 00:14:01.843
Nothing.
252
00:14:02.136 --> 00:14:03.805
I wanted to feel good.
253
00:14:04.597 --> 00:14:07.558
But your answer
made me feel worse.
254
00:14:09.673 --> 00:14:11.383
But I know how to
make you feel good.
255
00:14:14.181 --> 00:14:15.181
Sleep.
256
00:14:15.942 --> 00:14:17.402
Sleep will make you feel good.
257
00:14:18.528 --> 00:14:20.988
Don’t overthink.
I’m not gonna do anything.
258
00:14:23.324 --> 00:14:24.701
Unless you want me to.
259
00:14:26.244 --> 00:14:27.244
You know what,
260
00:14:27.637 --> 00:14:29.430
you’re just like your brother.
261
00:14:29.508 --> 00:14:31.510
That’s why Yanna got pregnant.
262
00:14:32.158 --> 00:14:33.158
Both of you are—
263
00:14:34.601 --> 00:14:35.601
something.
264
00:14:37.509 --> 00:14:38.927
I can bring you home if you like,
265
00:14:39.609 --> 00:14:41.929
but someone might
snap a photo of us again.
266
00:14:42.329 --> 00:14:44.687
That’s just gonna add
to your list of issues.
267
00:14:45.979 --> 00:14:47.532
Thank you but,
268
00:14:47.611 --> 00:14:50.113
I’ll just ask my
assistant to pick me up.
269
00:14:50.977 --> 00:14:51.977
Bye.
270
00:15:05.722 --> 00:15:07.140
Now, give me a soft smile
271
00:15:07.165 --> 00:15:08.720
but keep those
eyes fierce, okay?
272
00:15:08.745 --> 00:15:09.877
Yeah. That’s it.
273
00:15:10.538 --> 00:15:11.925
Yeah. That’s really good.
274
00:15:11.956 --> 00:15:12.956
Keep it there.
275
00:15:13.466 --> 00:15:14.467
Oh, that’s nice.
276
00:15:14.837 --> 00:15:15.876
Looking good.
277
00:15:19.226 --> 00:15:20.226
Keep moving.
278
00:15:20.590 --> 00:15:21.845
That’s really good.
279
00:15:22.455 --> 00:15:23.456
Yeah, hold it there.
280
00:15:32.713 --> 00:15:36.175
I’m feeling a bit worse
because of how hot it is out here.
281
00:15:36.759 --> 00:15:38.719
I didn’t get much
sleep last night
282
00:15:39.047 --> 00:15:41.551
since I came from
Avi’s birthday party.
283
00:15:42.415 --> 00:15:45.126
Sam, you need to rest.
284
00:15:45.323 --> 00:15:46.699
Maybe skip the gym today.
285
00:15:47.678 --> 00:15:50.124
I can’t. The fashion
show’s coming up,
286
00:15:50.149 --> 00:15:52.830
and I can’t afford
to miss a workout.
287
00:15:52.996 --> 00:15:54.206
Are you sure?
288
00:15:55.039 --> 00:15:56.541
Take some vitamins.
289
00:16:07.671 --> 00:16:09.214
- Oh my gosh!
- What?
290
00:16:11.888 --> 00:16:13.391
My cardholder is missing.
291
00:16:13.550 --> 00:16:15.258
All my credit cards
were in there.
292
00:16:15.344 --> 00:16:16.389
- Okay.
- Geez...
293
00:16:16.447 --> 00:16:20.117
Maybe you just left it
somewhere, or forgot it.
294
00:16:22.440 --> 00:16:25.610
I don’t remember
how and when I lost it.
295
00:16:26.622 --> 00:16:28.290
The last time
I brought it was—
296
00:16:28.741 --> 00:16:31.685
I think I can take it from here.
297
00:16:31.890 --> 00:16:33.205
I’ll go ahead.
298
00:16:38.292 --> 00:16:40.470
Maybe I left it with him.
299
00:16:40.798 --> 00:16:41.799
With who?
300
00:16:42.996 --> 00:16:44.164
Oh, shit.
301
00:16:48.052 --> 00:16:49.637
I wonder if this
is still his number.
302
00:16:50.137 --> 00:16:52.181
It’s been a while
since I last called him.
303
00:16:52.323 --> 00:16:54.242
All right, we’re going
to wrap up the shoot
304
00:16:54.347 --> 00:16:55.539
so you can rest.
305
00:16:55.810 --> 00:16:57.078
We’ll leave you here.
306
00:16:57.103 --> 00:16:59.146
- Come on. Let’s go.
- Okay, okay.
307
00:17:17.580 --> 00:17:18.580
Hello?
308
00:17:18.630 --> 00:17:19.630
Hi.
309
00:17:20.143 --> 00:17:21.446
It’s Sam.
310
00:17:21.639 --> 00:17:22.848
Yeah, I know.
311
00:17:24.569 --> 00:17:25.605
So...
312
00:17:25.630 --> 00:17:27.716
He still has my
number saved, huh?
313
00:17:29.686 --> 00:17:31.044
Sorry to bother you,
314
00:17:31.069 --> 00:17:35.267
but did you happen to see a
cardholder the last time we met?
315
00:17:35.292 --> 00:17:37.184
It’s a brown monogram—
316
00:17:37.309 --> 00:17:38.352
Yes, I have it with me.
317
00:17:38.681 --> 00:17:39.932
Sorry, I forgot to tell you.
318
00:17:40.871 --> 00:17:43.078
Thank goodness,
it fell into good hands.
319
00:17:44.313 --> 00:17:45.573
Are you sure it did?
320
00:17:47.031 --> 00:17:48.432
Stop fooling around.
321
00:17:48.892 --> 00:17:50.602
I’ll just pick it up
later, okay?
322
00:17:50.854 --> 00:17:53.535
I’ll text you before
I head to the hospital.
323
00:17:53.743 --> 00:17:55.503
I’m going to the gym first,
hope that’s okay?
324
00:17:55.592 --> 00:17:58.636
Or maybe I can
have my driver get it?
325
00:17:59.121 --> 00:18:01.540
No. I’d rather you get it.
326
00:18:03.377 --> 00:18:05.515
Okay... Okay.
327
00:18:38.883 --> 00:18:41.970
I’m here at the hospital.
Where can I find you?
328
00:18:50.689 --> 00:18:52.296
I have a lot
of patients right now.
329
00:18:52.589 --> 00:18:55.449
I might not be able to reply,
but you can wait for me, if you like.
330
00:18:55.867 --> 00:18:57.049
Just let me know where.
331
00:19:41.517 --> 00:19:42.560
Sam.
332
00:19:44.437 --> 00:19:45.438
Sam?
333
00:19:47.106 --> 00:19:48.107
Sam!
334
00:19:50.151 --> 00:19:51.151
Hey.
335
00:19:52.936 --> 00:19:55.015
I’m sorry. I fell asleep.
336
00:19:56.314 --> 00:19:57.314
Um...
337
00:19:58.928 --> 00:19:59.929
Your cardholder.
338
00:20:01.871 --> 00:20:04.832
I have to go now,
I still have a lot of patients.
339
00:20:05.893 --> 00:20:06.894
Thanks.
340
00:20:07.041 --> 00:20:09.168
Me too, I’m heading home.
341
00:20:18.418 --> 00:20:19.419
Sam?
342
00:20:23.726 --> 00:20:24.727
Oh my god.
343
00:20:59.976 --> 00:21:01.310
What were you doing all day?
344
00:21:02.089 --> 00:21:03.674
When did you start
feeling dizzy?
345
00:21:05.518 --> 00:21:08.145
Well, I drank last night.
346
00:21:09.220 --> 00:21:11.741
I woke up early
to go to a shoot.
347
00:21:12.149 --> 00:21:14.193
I was under the sun for hours.
348
00:21:15.781 --> 00:21:18.910
After that, I ate a salad
before heading to the gym.
349
00:21:19.549 --> 00:21:21.926
I felt really tired, and...
350
00:21:22.326 --> 00:21:23.494
went straight here.
351
00:21:24.453 --> 00:21:27.748
Fell asleep while waiting,
and when I woke up,
352
00:21:27.748 --> 00:21:28.833
I felt sick.
353
00:21:29.708 --> 00:21:31.377
Didn’t you drink enough water?
354
00:21:32.301 --> 00:21:33.593
Didn’t I tell you?
355
00:21:34.077 --> 00:21:36.663
Once you drink alcohol,
you get dehydrated.
356
00:21:38.221 --> 00:21:41.224
You’ve had enough,
believe me.
357
00:21:41.762 --> 00:21:44.265
And you’ll get dehydrated,
that's bad for your kidneys.
358
00:21:45.099 --> 00:21:48.018
Did you know your kidneys
filter the toxins in your body?
359
00:21:48.118 --> 00:21:50.079
Including alcohol, by the way.
360
00:21:50.151 --> 00:21:53.491
So if you overdo it,
they’ll really get damaged.
361
00:21:53.816 --> 00:21:56.986
You’re so cute when
you go all medical on me.
362
00:22:04.743 --> 00:22:05.995
You’ve got a really high fever.
363
00:22:07.872 --> 00:22:10.124
You should take better care
of your health next time.
364
00:22:11.259 --> 00:22:12.260
Okay.
365
00:22:12.922 --> 00:22:14.673
All right, I still have
patients to see.
366
00:22:15.968 --> 00:22:18.488
Um, I’ll just come back later
with your meds.
367
00:22:19.892 --> 00:22:21.435
There’s also food
and water here.
368
00:22:27.680 --> 00:22:29.265
Wait, where are we?
369
00:22:31.000 --> 00:22:32.000
Um...
370
00:22:33.553 --> 00:22:34.846
We’re still at the hospital.
371
00:22:35.024 --> 00:22:37.735
You’re in my study
and sleeping quarters.
372
00:22:37.760 --> 00:22:39.136
My parents gave it to me.
373
00:22:40.249 --> 00:22:42.876
But don’t worry,
just make yourself comfortable.
374
00:22:43.332 --> 00:22:44.340
Hmm...
375
00:22:44.365 --> 00:22:45.365
And here.
376
00:22:46.478 --> 00:22:48.897
Wear this so you don’t get cold.
377
00:22:49.496 --> 00:22:50.706
Thank you, Cy.
378
00:22:53.125 --> 00:22:55.336
I mean, thank you, Doc.
379
00:22:56.587 --> 00:22:58.380
All right, get some rest.
I have to go now.
380
00:23:18.181 --> 00:23:20.808
There really are perks
to being the owner’s kid.
381
00:23:22.029 --> 00:23:24.156
This place feels so him.
382
00:23:25.032 --> 00:23:26.715
He’s still so organized.
383
00:23:46.256 --> 00:23:48.744
I wasn’t there when
you achieved your goals.
384
00:23:51.308 --> 00:23:54.270
Now I remember why
we had to break up.
385
00:23:55.729 --> 00:23:58.565
You needed to be
the doctor that you are now.
386
00:24:00.464 --> 00:24:02.800
So this is your
future without me.
387
00:24:03.737 --> 00:24:05.656
I’m proud of you
and happy for you.
388
00:24:20.555 --> 00:24:21.555
Wait,
389
00:24:22.092 --> 00:24:24.344
all of these
are my covers.
390
00:24:24.788 --> 00:24:26.373
He has them?
391
00:24:27.583 --> 00:24:28.647
Why?
392
00:25:15.544 --> 00:25:16.545
Hey…
393
00:25:17.186 --> 00:25:19.021
- Are you okay?
- Just rest.
394
00:25:19.646 --> 00:25:20.647
You’re sick.
395
00:25:22.398 --> 00:25:23.398
Uh...
396
00:25:24.364 --> 00:25:26.315
Are you comfortable
having me here?
397
00:25:26.445 --> 00:25:29.281
I can sleep on the couch.
You can stay here on the—
398
00:25:29.306 --> 00:25:31.884
A kid died, Sam.
399
00:25:35.308 --> 00:25:36.309
I’m sorry.
400
00:25:38.698 --> 00:25:40.105
She was close to me.
401
00:25:43.045 --> 00:25:45.255
When I visited her room,
402
00:25:46.010 --> 00:25:47.610
she was already having
trouble breathing.
403
00:25:47.907 --> 00:25:50.159
And then she,
404
00:25:50.260 --> 00:25:51.929
she was already—
405
00:25:53.349 --> 00:25:54.476
I’m sorry.
406
00:25:56.130 --> 00:25:59.963
Is this your first time
witnessing someone’s death?
407
00:26:02.644 --> 00:26:03.644
No.
408
00:26:05.229 --> 00:26:08.273
This usually happens
with critical patients.
409
00:26:11.949 --> 00:26:13.117
But kids…
410
00:26:15.119 --> 00:26:16.870
seeing them suffer
411
00:26:17.813 --> 00:26:20.524
is something
I’ll never get used to.
412
00:26:22.209 --> 00:26:24.503
That’s why I wanted
to quit in the first place.
413
00:26:28.298 --> 00:26:31.427
Cy, you can’t save everyone.
414
00:26:33.554 --> 00:26:35.013
Yeah, but,
415
00:26:36.140 --> 00:26:37.724
as long as we still can,
416
00:26:38.876 --> 00:26:43.214
as long as we’re able,
we can’t give up.
417
00:26:44.606 --> 00:26:46.400
Someone's life is on the line.
418
00:26:47.526 --> 00:26:49.820
It’s not something we can
just let go of that easily.
419
00:26:53.157 --> 00:26:56.243
Keep going for those
you can save, Cy.
420
00:26:58.537 --> 00:27:01.021
For those you can heal and help.
421
00:27:02.124 --> 00:27:03.876
That’s how it should be, right?
422
00:27:03.901 --> 00:27:05.402
That’s why you became a doctor.
423
00:27:06.336 --> 00:27:08.213
Remember why you started.
424
00:27:09.923 --> 00:27:10.971
Thanks, Sam.
425
00:27:19.707 --> 00:27:21.304
Anyway, you look tired.
426
00:27:22.347 --> 00:27:24.850
I’ve been awake
for 38 hours now.
427
00:27:26.023 --> 00:27:27.858
So you really need to rest.
428
00:27:28.233 --> 00:27:29.860
Actually, you need it more.
429
00:27:30.110 --> 00:27:31.528
You need to rest now.
430
00:27:32.237 --> 00:27:34.239
I still have a lot
of paperwork to finish.
431
00:27:45.804 --> 00:27:47.347
Go on, get some rest.
432
00:27:48.212 --> 00:27:49.212
I’m okay.
433
00:28:16.740 --> 00:28:17.741
Okay.
434
00:28:48.874 --> 00:28:51.024
Cy, I’m ready to go.
435
00:28:52.545 --> 00:28:53.545
Oh...
436
00:28:58.323 --> 00:29:00.951
You didn’t use my cards
or anything, right?
437
00:29:01.835 --> 00:29:02.919
Excuse me?
438
00:29:03.637 --> 00:29:06.598
Well, when I said it fell
into good hands,
439
00:29:06.623 --> 00:29:09.028
you said,
“Are you sure it did?”
440
00:29:09.668 --> 00:29:12.040
So I was just thinking,
maybe you bought something
441
00:29:12.203 --> 00:29:14.372
with the cards, you know?
442
00:29:15.237 --> 00:29:17.197
If I were to use your cards,
443
00:29:17.676 --> 00:29:20.679
I’d use them to buy
food for our dogs.
444
00:29:21.555 --> 00:29:23.849
Of course, their mom’s gotta
contribute too, right?
445
00:29:25.851 --> 00:29:27.352
Our dogs?
446
00:29:29.187 --> 00:29:31.481
So, who’s taking care of them?
447
00:29:31.797 --> 00:29:32.797
Colin.
448
00:29:33.483 --> 00:29:35.102
Okay.
449
00:29:35.402 --> 00:29:36.544
All right, I’ll go ahead.
450
00:29:36.569 --> 00:29:40.115
We can meet up again soon
so I can return your sweater.
451
00:29:40.215 --> 00:29:41.967
I promise, I’ll have it
washed first.
452
00:29:42.492 --> 00:29:43.492
Okay.
453
00:29:43.834 --> 00:29:45.937
Hey, um, thanks for listening to me.
454
00:29:46.204 --> 00:29:48.707
I just really needed
someone to talk to.
455
00:29:51.457 --> 00:29:53.834
Thank you for taking care of me.
456
00:29:54.796 --> 00:29:57.215
It’s nice to have someone
to remind me
457
00:29:57.240 --> 00:29:59.368
to take care of myself
once in a while.
458
00:30:00.427 --> 00:30:02.220
Take care of yourself,
too, okay?
459
00:30:02.245 --> 00:30:03.246
Yeah, of course.
460
00:30:03.847 --> 00:30:05.015
I’ll see you soon.
461
00:30:05.974 --> 00:30:06.974
Maui.
462
00:30:08.435 --> 00:30:09.435
Yes?
463
00:30:10.979 --> 00:30:12.481
Do you have a boyfriend?
464
00:30:14.870 --> 00:30:16.956
Why would he even ask this?
465
00:30:17.510 --> 00:30:19.574
Maybe he saw
the rumors online?
466
00:30:19.738 --> 00:30:20.739
I don’t.
467
00:30:21.420 --> 00:30:22.591
And Avi’s not my child,
468
00:30:22.616 --> 00:30:24.743
she’s my best friend’s daughter.
469
00:30:26.995 --> 00:30:29.578
- Okay.
- Do you have a girlfriend?
470
00:30:32.059 --> 00:30:33.560
Do you really think
I have the time
471
00:30:33.585 --> 00:30:35.342
to entertain somebody else?
472
00:30:38.131 --> 00:30:40.842
Okay. I’ll go now.
Thank you.
473
00:30:40.867 --> 00:30:41.867
Okay.
474
00:30:42.844 --> 00:30:43.844
Take care.
475
00:30:44.596 --> 00:30:45.597
You too.
476
00:30:56.693 --> 00:30:58.669
Maison Lorent captivated the fashion world
477
00:30:58.694 --> 00:31:01.073
with its latest collection
during New York Fashion Week.
478
00:31:01.148 --> 00:31:03.507
The runway featured powerful
silhouettes in black,
479
00:31:03.532 --> 00:31:05.283
from sharp tailored coats
480
00:31:05.308 --> 00:31:07.936
to sheer layering
and sculpted tulle minis.
481
00:31:08.233 --> 00:31:10.305
Critics praised the collection as
482
00:31:10.330 --> 00:31:13.947
“confident, minimalist,
and unapologetically modern,”
483
00:31:13.972 --> 00:31:16.391
with Maison Lorent once
again proving its place
484
00:31:16.416 --> 00:31:18.002
- at the forefront of high fashion.
- I love the volume on the hair.
485
00:31:18.026 --> 00:31:19.959
Great work. Stay relaxed.
486
00:31:23.427 --> 00:31:24.886
Still feeling nervous?
487
00:31:26.638 --> 00:31:29.725
You know, everyone wants you
to walk their shows.
488
00:31:31.309 --> 00:31:33.172
I’m serious. What?
This has been the...
489
00:31:33.645 --> 00:31:35.385
nth time you’ve worked for us?
490
00:31:36.690 --> 00:31:38.108
Did you bring a companion?
491
00:31:39.067 --> 00:31:40.067
To watch you?
492
00:31:40.485 --> 00:31:41.653
A beau, perhaps?
493
00:31:42.179 --> 00:31:43.179
Maui.
494
00:31:44.591 --> 00:31:45.615
Yes?
495
00:31:45.640 --> 00:31:47.142
Do you have a boyfriend?
496
00:31:49.828 --> 00:31:50.906
It’s just me.
497
00:31:51.371 --> 00:31:52.998
Oh, come on.
498
00:31:53.807 --> 00:31:55.851
Why don’t you find
a New Yorker boyfriend
499
00:31:55.876 --> 00:31:57.160
when you move over here?
500
00:31:59.004 --> 00:32:00.630
Anyone would be
happy to have you.
501
00:32:02.774 --> 00:32:04.693
Anyway, Sam.
You’re going to do great.
502
00:32:04.718 --> 00:32:06.136
This is New York Fashion Week.
503
00:32:06.161 --> 00:32:07.621
Let’s make it happen, okay?
504
00:32:08.142 --> 00:32:09.644
- Good luck!
- Thank you.
505
00:32:12.058 --> 00:32:13.538
This is it, Sam.
506
00:32:13.649 --> 00:32:15.526
Your biggest show so far.
507
00:32:16.056 --> 00:32:17.390
You got this.
508
00:32:17.647 --> 00:32:18.647
Thank you.
509
00:32:18.940 --> 00:32:20.259
Models, let’s go!
510
00:32:20.358 --> 00:32:21.860
Five minutes to show time!
511
00:32:22.307 --> 00:32:23.307
Let’s go!
512
00:32:50.610 --> 00:32:53.279
Sam, focus on your walk.
513
00:32:55.156 --> 00:32:56.658
One step at a time.
514
00:32:57.020 --> 00:33:00.732
And most importantly,
enjoy! Yeah.
515
00:33:15.915 --> 00:33:18.558
And if I’m not in the audience
and you’re nervous,
516
00:33:19.496 --> 00:33:23.399
just imagine I’m there yelling
and cheering for you.
517
00:33:24.005 --> 00:33:26.511
Guys, let’s go! Line up.
518
00:33:38.289 --> 00:33:41.000
We’re live on broadcast
and streaming.
519
00:33:41.815 --> 00:33:42.816
First look—
520
00:33:43.608 --> 00:33:44.608
Go.
521
00:34:31.874 --> 00:34:34.182
I’ll always be your
number one fan, Sam.
522
00:34:36.872 --> 00:34:38.498
Samantha Vera, let’s go!
523
00:36:16.650 --> 00:36:18.318
- Thank you.
- Congratulations.
524
00:36:18.343 --> 00:36:19.678
I’m glad you liked it.
525
00:36:19.845 --> 00:36:21.747
Sam, great job. High-five!
526
00:36:22.133 --> 00:36:23.186
- Great job.
- Thank you.
527
00:36:23.211 --> 00:36:24.371
You looked amazing out there.
528
00:36:26.189 --> 00:36:28.775
Haze! What are you doing here?
529
00:36:29.456 --> 00:36:31.416
This is definitely
not your thing.
530
00:36:31.935 --> 00:36:33.353
How did you end up here?
531
00:36:33.922 --> 00:36:36.341
Well, a friend invited me.
532
00:36:37.166 --> 00:36:38.667
Who am I to turn it down, right?
533
00:36:40.920 --> 00:36:44.174
- Here.
- Wow, thank you.
534
00:36:44.870 --> 00:36:46.371
You’re so sweet.
535
00:36:47.182 --> 00:36:50.809
Makes me wonder if
you’re already falling for me.
536
00:36:57.839 --> 00:36:59.340
Sorry to disappoint you,
537
00:36:59.411 --> 00:37:03.041
but I don’t fall for people who
are busy falling for their ex.
538
00:37:04.161 --> 00:37:05.245
Wait, what?
539
00:37:06.623 --> 00:37:08.416
Am I that transparent?
540
00:37:08.891 --> 00:37:11.561
Am I the only one
in denial that I still love Cy?
541
00:37:18.860 --> 00:37:19.861
I’ll be right back.
542
00:37:20.361 --> 00:37:21.961
I just have to talk to a friend.
543
00:37:22.196 --> 00:37:23.947
Okay. I’ll see you later.
544
00:37:42.008 --> 00:37:45.094
Slay! So proud
of you @itsamantha!
545
00:37:45.094 --> 00:37:48.014
That’s my BFF!
She owned the runway!
546
00:37:48.039 --> 00:37:49.959
So proud of you, auntie.
547
00:37:50.933 --> 00:37:52.560
Good thing
you didn’t trip!
548
00:37:52.585 --> 00:37:54.604
Congrats, Sam! Slay!
549
00:37:54.629 --> 00:37:58.720
So beautiful!
A goddess!
550
00:38:00.826 --> 00:38:02.912
Couldn’t be
prouder of you, Sam!
551
00:38:13.062 --> 00:38:14.522
Did he watch?
552
00:38:18.044 --> 00:38:21.172
I guess it’s fine
if I check his stories.
553
00:38:21.714 --> 00:38:22.924
After all,
554
00:38:23.216 --> 00:38:25.206
we didn’t even
unfollow each other.
555
00:38:48.328 --> 00:38:51.246
How hard is it to say,
“you did good”?
556
00:38:52.078 --> 00:38:54.622
A congratulatory message
wouldn’t hurt.
557
00:39:33.107 --> 00:39:36.443
Wear this so
you don’t get cold.
558
00:39:41.561 --> 00:39:43.521
It’s so silly of me to admit,
559
00:39:43.898 --> 00:39:45.900
but I really do miss him.
560
00:39:55.429 --> 00:39:57.336
Hi. I’m back in Manila.
561
00:39:57.718 --> 00:40:00.131
I’m free tomorrow
to return your sweater.
562
00:40:02.270 --> 00:40:03.875
I won’t be at
the hospital tomorrow,
563
00:40:03.900 --> 00:40:05.666
but we can meet somewhere else.
564
00:40:07.072 --> 00:40:08.801
I’m going to see him tomorrow!
565
00:40:14.243 --> 00:40:16.307
Cy. I miss y—
566
00:40:19.990 --> 00:40:21.072
Let me know.
567
00:40:25.963 --> 00:40:27.256
Oh no.
568
00:40:27.590 --> 00:40:28.966
I didn’t mean to send that!
569
00:40:29.425 --> 00:40:30.718
How to unsend?
570
00:41:08.381 --> 00:41:12.093
It’s okay to be afraid.
Everyone’s afraid of pain.
571
00:41:14.136 --> 00:41:15.760
He’s here. Yay!
572
00:41:15.822 --> 00:41:16.948
Well, does it hurt?
573
00:41:17.059 --> 00:41:18.197
Before I forget…
574
00:41:20.518 --> 00:41:21.519
You can keep it.
575
00:41:23.271 --> 00:41:24.271
What?
576
00:41:25.312 --> 00:41:27.231
Then why did you
agree to meet me?
577
00:41:27.398 --> 00:41:28.733
Isn’t it obvious?
578
00:41:30.152 --> 00:41:31.362
I wanted to see you.
579
00:41:32.880 --> 00:41:34.173
You and Haze are trending.
580
00:41:34.198 --> 00:41:36.779
Your photos during the
fashion show are circulating.
581
00:41:36.826 --> 00:41:37.826
Special delivery.
582
00:41:38.313 --> 00:41:39.606
Do you have a girlfriend, Cy?
583
00:41:41.175 --> 00:41:42.524
Not looking for one.
584
00:41:44.496 --> 00:41:46.039
Sucks to be single, huh?
585
00:41:48.379 --> 00:41:49.797
Watch your words, man.
586
00:41:51.424 --> 00:41:53.968
I can’t believe we’re
doing yoga right now.
587
00:41:55.887 --> 00:41:57.179
Screw you.
588
00:41:59.140 --> 00:42:00.850
Screw all of you!
589
00:42:02.810 --> 00:42:06.163
I felt so alone and left out.
40909