Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:45,360 --> 00:00:54,160
{\an9}Since I've Come To
2
00:00:45,360 --> 00:00:54,160
{\an9}Another World
3
00:00:45,360 --> 00:00:54,160
{\an7}I'm Going To
4
00:00:45,360 --> 00:00:54,160
{\an7}Fully Enjoy It
5
00:00:45,360 --> 00:00:54,160
{\an7}Myself With My
6
00:00:45,360 --> 00:00:54,160
{\an7}Episode 5
7
00:00:45,360 --> 00:00:54,160
{\an7}Perverted Skills
8
00:00:45,360 --> 00:00:54,160
{\an7}Perverted Skills
9
00:00:01,490 --> 00:00:03,480
Wow! What is this?
10
00:00:03,860 --> 00:00:10,450
W-W-Why is there a woman's sex toy in this world? A pink rotor, at that?!
11
00:00:10,850 --> 00:00:16,770
I received this from the grocery seller who said it could be used for relaxation, but what exactly could it be?
12
00:00:16,770 --> 00:00:21,480
Alright, Saint. Turn that man in to the guards. And tell his wife about it too!
13
00:00:21,480 --> 00:00:25,050
That aside, does anyone know who made this?
14
00:00:25,050 --> 00:00:27,020
I have one of those too.
15
00:00:27,020 --> 00:00:29,710
If you like it, you can buy it at Mikawaya—
16
00:00:29,710 --> 00:00:33,180
Well then, Ero-Elfie, show me where!
17
00:00:33,180 --> 00:00:36,410
O-okay, but you don't have to get so close!
18
00:00:36,410 --> 00:00:38,050
Here it is, this place!
19
00:00:38,050 --> 00:00:39,370
Thank you!
20
00:00:39,370 --> 00:00:40,230
Alright!
21
00:00:40,230 --> 00:00:42,490
Time to get my hands on some new equipment!
22
00:01:07,620 --> 00:01:12,030
Huh, so this shape increases stimulation to the lower area of the pussy.
23
00:01:12,890 --> 00:01:16,160
I should try increasing stimulation to the upper area too—
24
00:01:26,650 --> 00:01:30,080
As I thought, nothing beats a magical cock!
25
00:01:30,090 --> 00:01:33,060
It's way better than a shitty human cock.
26
00:01:33,060 --> 00:01:35,480
So this is a magical cock!
27
00:01:35,480 --> 00:01:36,790
That's amazing.
28
00:01:36,790 --> 00:01:41,030
I didn't know such naughty toys existed in this world.
29
00:01:41,350 --> 00:01:43,270
I know, right?!
30
00:01:43,290 --> 00:01:46,000
You're certaintly well informed!
31
00:01:46,000 --> 00:01:50,820
This is what I've created after extensive research and countless self-experiments!
32
00:01:50,820 --> 00:01:51,940
Wait, who are you?
33
00:01:51,940 --> 00:01:53,130
Hello, I'm THE hero!
34
00:01:53,130 --> 00:01:54,640
Liar! You're a pervert!
35
00:01:55,100 --> 00:02:00,460
I heard there is a workshop that makes great adult toys.
36
00:02:00,480 --> 00:02:04,800
So I came here thinking, "Hey, I'd like them to make me a squishy onahole."
37
00:02:04,800 --> 00:02:06,420
S-squishy?
38
00:02:06,420 --> 00:02:08,420
How old are you by the way, Dwarfy?
39
00:02:09,290 --> 00:02:11,760
Uh, uh, I'm 37.
40
00:02:11,760 --> 00:02:14,560
For real? As expected of another world!
41
00:02:14,560 --> 00:02:20,820
Oh my, you have such a dirty dick. Could it be that you're a virgin, mister?
42
00:02:20,820 --> 00:02:21,770
Yeah.
43
00:02:21,770 --> 00:02:23,900
Ahaha, so gross.
44
00:02:24,370 --> 00:02:26,100
It can't be helped then.
45
00:02:26,100 --> 00:02:29,340
Look, this is the naked body of a girl.
46
00:02:29,340 --> 00:02:36,690
I'm sure we'll never meet again, disgusting old man, so I'll let you look just-this-time!
47
00:02:37,120 --> 00:02:44,500
See, this is my pussy. Can you see it well, virgin man? My-pus-sy!
48
00:02:44,500 --> 00:02:48,940
I played with it just moments ago.
49
00:02:48,940 --> 00:02:54,480
Oh dear, could it be that it's your first time talking to a girl and you can't even say a word?
50
00:02:54,480 --> 00:02:57,580
Ahaha, stupid virgin.
51
00:02:58,000 --> 00:03:05,100
You are turning red and shaking all of a sudden, maybe you got mad? Hey, hey, are you angry?
52
00:03:05,100 --> 00:03:08,610
What's wrong? Cat got your tongue?
53
00:03:08,620 --> 00:03:11,250
Per-ver-t.
54
00:03:11,250 --> 00:03:15,250
Amazing! She's totally a dwarf girl.
55
00:03:15,250 --> 00:03:17,520
I've never seen such a naughty brat before!
56
00:03:18,370 --> 00:03:23,350
So, so, Dwarfy... Can you make me an onahole shaped like your pussy?
57
00:03:24,290 --> 00:03:27,020
Of course not, you disgusting loser!
58
00:03:27,020 --> 00:03:29,020
Eh, so you can't do it?
59
00:03:30,200 --> 00:03:32,710
This will be enough for the likes of you.
60
00:03:33,780 --> 00:03:36,160
Well, guess I have no other choice.
61
00:03:36,640 --> 00:03:38,150
Let's get started.
62
00:03:41,120 --> 00:03:44,870
Ahaha, You fell for it!
63
00:03:45,830 --> 00:03:49,380
That's the cock grinder that I made!
64
00:03:49,380 --> 00:03:56,710
What a shame! Looks like you've lost your cock before your virginity, you lolicon old man!
65
00:03:57,320 --> 00:04:04,200
The magical cocks I make are the best in this world! This world has no need for regular, disgusting cocks!
66
00:04:04,670 --> 00:04:10,070
Ah but don't worry, I'll give you one of my magic ones to replace it!
67
00:04:10,510 --> 00:04:14,680
You should thank me, it'll be much more impressive than your garbage dick.
68
00:04:15,010 --> 00:04:20,440
With my magical cock any woman will fall head over heals for you!
69
00:04:25,730 --> 00:04:32,220
The tightening was amazing for a while, but I think it would still feel better if I dug a hole in the ground and fucked it instead.
70
00:04:32,220 --> 00:04:36,000
My onahole!!
71
00:04:36,000 --> 00:04:39,740
What's the point of an onahole if it doesn't feel good?
72
00:04:40,130 --> 00:04:43,600
You have committed an evil sin against the holy ritual.
73
00:04:43,860 --> 00:04:46,790
I can't forgive this, Dwarfy.
74
00:04:46,790 --> 00:04:50,840
Now my plan to destroy cocks all over the world has been ruined!
75
00:04:50,840 --> 00:04:55,040
It seems like I'll need to teach you a lesson for pulling this kind of prank.
76
00:04:55,810 --> 00:04:59,710
What are you talking about? It was just a little joke.
77
00:04:59,710 --> 00:05:02,930
If you get any closer, I'll pull the string!
78
00:05:02,930 --> 00:05:05,830
If I pull it, it'll go off super fast and blow everything away!
79
00:05:09,760 --> 00:05:15,460
Nooooo! R-real cock! W-wait! Don't!
80
00:05:15,460 --> 00:05:20,160
I'll let you experience how wonderful a real cock is.
81
00:05:27,070 --> 00:05:33,520
Real dick is... suddenly... all inside me... Wait! No more!
82
00:05:36,690 --> 00:05:39,850
Ole, whach happeched?
83
00:05:39,850 --> 00:05:46,320
I jucht put in the real dick zhat you hated so much, gave it a little go and it made you cum?
84
00:05:46,330 --> 00:05:48,320
Whacha cudie!
85
00:05:48,320 --> 00:05:51,530
N-No, that can't be the case!
86
00:05:53,790 --> 00:05:57,730
Look, you've done again. Goody two shoes.
87
00:05:57,730 --> 00:06:01,200
There's no way your old cock could possibly make me cum!
88
00:06:01,200 --> 00:06:08,430
A magical cock would hit all the right spots and make me cum in an instant!
89
00:06:08,430 --> 00:06:13,000
In comparison, your virgin dick makes me feel absolutely nothing!
90
00:06:13,000 --> 00:06:13,970
Even though...
91
00:06:16,600 --> 00:06:19,360
Shee, you've done it yet again.
92
00:06:19,360 --> 00:06:21,880
Gooch girl! You're cumming nicely!
93
00:06:27,090 --> 00:06:29,120
Come on, I'll make you cum again.
94
00:06:39,510 --> 00:06:45,440
I-I haven't cum at all. A magical cock would have done way better job!
95
00:06:45,440 --> 00:06:47,180
Guess I've got no choice...
96
00:06:47,710 --> 00:06:50,620
Well then, shall we use your favorite toy?
97
00:06:50,630 --> 00:06:53,210
W-what do you intend to do?
98
00:06:53,210 --> 00:06:54,150
Here you go!
99
00:06:54,150 --> 00:06:57,500
Aaah, my ass...
100
00:06:57,500 --> 00:06:59,450
I'm cumming!
101
00:06:59,450 --> 00:07:00,780
Oh, wow!
102
00:07:01,720 --> 00:07:06,140
This is all because you put it in the wrong place!
103
00:07:17,090 --> 00:07:18,880
Oh, I know what this is too.
104
00:07:18,880 --> 00:07:22,340
Wait, I haven't calibrated it yet—
105
00:07:22,340 --> 00:07:25,730
Please st—
106
00:07:29,510 --> 00:07:31,830
Wow, that's impressive, Dwarfy.
107
00:07:31,830 --> 00:07:34,880
It's vibrating really hard!
108
00:07:34,880 --> 00:07:37,280
Oh-oh. Cumming! I'm cumming!
109
00:07:37,280 --> 00:07:44,750
I'm cumming! Cumming! Cumming! Cumming! Cumming! Cumming!
110
00:07:50,320 --> 00:07:53,800
Creating something like this, you must be some genius, Dwarfy.
111
00:07:53,800 --> 00:07:55,460
Shut up!
112
00:07:55,460 --> 00:08:00,040
Hey, Dwarfy. How did you like the simultaneous attack of a real dick and the toys?
113
00:08:01,730 --> 00:08:03,470
It's nothing special.
114
00:08:03,470 --> 00:08:08,500
My dick can do something even more amazing, wanna try it?
115
00:08:12,090 --> 00:08:16,140
That's... so disgusting!
116
00:08:16,160 --> 00:08:21,600
There's no way I'd let you do something that gross to me, o-l-d-ma-n.
117
00:08:21,600 --> 00:08:22,420
Alright!
118
00:08:24,770 --> 00:08:29,680
How does it feel to use all those naughty toys you made, Dwarfy?
119
00:08:31,770 --> 00:08:34,070
I see, so it feels good, huh?!
120
00:08:34,900 --> 00:08:37,350
I'll make you feel even better then!
121
00:08:39,810 --> 00:08:41,790
Feels like heaven, right?
122
00:08:42,210 --> 00:08:43,800
His cock is shrinking?!
123
00:08:43,800 --> 00:08:45,280
Here I come!
124
00:08:45,670 --> 00:08:49,130
{\an5}Electric Cock Saw
125
00:08:45,670 --> 00:08:49,130
{\an5}That thing you see in hardcore AVs
126
00:09:03,110 --> 00:09:06,080
Y-your cock feels gritty...
127
00:09:10,050 --> 00:09:13,680
A magical cock would be way bett—
128
00:09:17,140 --> 00:09:20,340
A magical cock would be way bett—
129
00:09:23,410 --> 00:09:25,250
—gical cock would be—
130
00:09:32,530 --> 00:09:42,720
Aah. I'm cumming! Cumming! Cumming! Cumming! Cumming! Cumming!
131
00:09:45,900 --> 00:09:49,650
Thanks to you, it looks like the possibilities of sex are now limitless!
132
00:09:50,690 --> 00:09:52,340
Thank you, Dwarfy.
133
00:09:55,610 --> 00:09:59,690
I'll be coming back every so often, so look forward to it!
134
00:10:00,230 --> 00:10:02,430
Sex toys are amazing!
135
00:10:03,380 --> 00:10:06,060
Real dicks are amazing!
136
00:10:10,420 --> 00:10:13,130
Aww, you're leaving already, Onii-chan?
137
00:10:13,500 --> 00:10:17,330
Forgive me. I have many ladies waiting for me at home.
138
00:10:19,170 --> 00:10:21,310
Is that so?
139
00:10:21,330 --> 00:10:24,800
Uh, big brother, take this.
140
00:10:25,970 --> 00:10:29,810
You said you wanted an onahole designed from my pussy.
141
00:10:29,810 --> 00:10:33,520
Oh, thanks. I will use it right away!
142
00:10:37,490 --> 00:10:43,450
Yay! I got you for the second time, stupid, stupid! How can anyone be this stupid?
143
00:10:44,720 --> 00:10:48,820
I'll destroy your pussy, Dwarfy!
144
00:10:55,490 --> 00:10:56,960
996!
145
00:10:56,960 --> 00:10:58,400
997!
146
00:10:58,860 --> 00:11:00,400
998!
147
00:11:00,400 --> 00:11:02,210
999!
148
00:10:59,540 --> 00:11:01,690
The Knight Commander's day begins early.
149
00:11:02,210 --> 00:11:04,870
First of all, they do morning training.
150
00:11:04,890 --> 00:11:08,340
Well, it's for the people that I must protect.
151
00:11:08,340 --> 00:11:10,340
That's 1000!
152
00:11:10,340 --> 00:11:17,300
"Recently, there have been sightings of perverts," the knight commander muttered under her breath.
153
00:11:18,050 --> 00:11:20,820
"Today is the day of their subjugation."
154
00:11:20,820 --> 00:11:24,480
She mounted her horse and headed toward the front of her troops.
155
00:11:25,110 --> 00:11:30,900
"We know their numbers. This much, I can handle alone," she declared.
156
00:11:31,500 --> 00:11:34,710
To her, the delinquents might as well have been dust.
157
00:11:34,710 --> 00:11:37,760
Here stood the Kingdom's sword.
158
00:11:37,760 --> 00:11:42,760
And the next day, she would return to the training grounds to train for the people she swore to protect.
159
00:11:43,620 --> 00:11:46,730
...or so I've heard. Seems like you're popular.
160
00:11:46,730 --> 00:11:50,780
Stop spitting nonsense and get back to training quickly!
161
00:11:50,790 --> 00:11:52,170
Okay, okay.
162
00:11:52,170 --> 00:11:53,950
See you at the training grounds.
163
00:11:54,680 --> 00:11:56,000
I can't tell them...
164
00:11:56,000 --> 00:12:00,430
...that their great Knight Commander is actually...
165
00:12:00,430 --> 00:12:04,460
...a pervert who engages in indecent activities every night!
166
00:12:06,470 --> 00:12:10,920
If they found out, they would surely stare at me with lust, day and night.
167
00:12:10,930 --> 00:12:17,180
They'd use training as an excuse to violate me... that would be worse than death!
168
00:12:18,520 --> 00:12:20,880
But this thrill...
169
00:12:20,880 --> 00:12:25,840
Aaah, I'm cumming! I'm so aroused!
170
00:12:26,800 --> 00:12:31,230
To release the built-up stress, I engage in such activities.
171
00:12:31,760 --> 00:12:35,820
Since I can do it without any trouble at that time… the night really is nice.
172
00:12:37,760 --> 00:12:40,600
But there was something different today.
173
00:12:45,610 --> 00:12:47,780
There was a cock growing on the bench.
174
00:12:49,920 --> 00:12:55,980
The cock was very elaborate and when I touched it, it was as warm as human's.
175
00:12:57,620 --> 00:13:01,520
Almost like... It's the real thing!
176
00:13:03,100 --> 00:13:06,960
What would it feel like if I put it in? Would it feel good?
177
00:13:08,380 --> 00:13:11,600
I decided to insert it into my pussy gently.
178
00:13:13,960 --> 00:13:18,560
It's gonna be okay. Just the tip. I'll only take the tip so...
179
00:13:21,570 --> 00:13:28,580
Even though it was just the tip, it felt as if lightning magic was coursing through my body.
180
00:13:29,340 --> 00:13:31,330
What is this euphoric feeling?!
181
00:13:31,330 --> 00:13:33,990
I felt this good just from the tip.
182
00:13:34,660 --> 00:13:37,990
I wondered how good it would be if I put it all the way in.
183
00:13:37,990 --> 00:13:42,370
The more I thought, the less I could control myself.
184
00:13:45,820 --> 00:13:49,000
I thrust it deep into my pussy with full force.
185
00:13:54,410 --> 00:13:57,540
Oh no, I can't stop moving my hips.
186
00:14:14,790 --> 00:14:18,580
I'm cumming!
187
00:14:23,880 --> 00:14:26,020
I-it was mind-blowing.
188
00:14:26,410 --> 00:14:28,480
I'll bring it home.
189
00:14:36,670 --> 00:14:38,080
And on the next day...
190
00:14:38,630 --> 00:14:40,840
I wondered if that cock was still there.
191
00:14:41,660 --> 00:14:45,130
Before I knew it, I was walking towards the bench from yesterday.
192
00:14:45,860 --> 00:14:50,360
No, if it really was there, it would have definitely caused a commotion by now.
193
00:14:50,360 --> 00:14:53,330
Ah, it's still here.
194
00:14:53,730 --> 00:15:00,640
That cock sat right in the middle of the bench in broad daylight, as if nothing was out of the ordinary.
195
00:15:00,640 --> 00:15:03,350
Could it be that no one's noticed it?
196
00:15:05,300 --> 00:15:07,680
What's up with this cock?
197
00:15:07,680 --> 00:15:09,220
No, I can't!
198
00:15:09,220 --> 00:15:15,310
I wonder what I was thinking staring at that cock in broad daylight.
199
00:15:15,310 --> 00:15:18,760
"Anyway, I've gotta hide this cock,"
200
00:15:18,760 --> 00:15:20,760
"I have to do this," I thought,
201
00:15:20,760 --> 00:15:29,890
as I slid open my panties, and tucked the hard cock inside my pussy.
202
00:15:31,010 --> 00:15:34,660
Ugh, it's bigger than yesterday!
203
00:15:38,610 --> 00:15:43,600
After that, I would go to the park with the cock bench every day.
204
00:15:47,580 --> 00:15:48,850
Everyday.
205
00:15:54,900 --> 00:15:56,210
Everyday.
206
00:15:58,530 --> 00:16:03,140
Oddly enough, it seemed that this cock was invisible to anyone but me.
207
00:16:04,510 --> 00:16:07,470
My very own exclusive cock.
208
00:16:08,060 --> 00:16:13,440
Before I knew it, the cock bench had become a significant part of me.
209
00:16:14,220 --> 00:16:19,410
Recently, just thinking about the cock bench would get my panties soaked.
210
00:16:20,040 --> 00:16:25,840
And that night, I headed to the park yet again to look for the cock bench.
211
00:16:26,640 --> 00:16:30,200
However, my cock was gone.
212
00:16:30,200 --> 00:16:33,500
I ran through the city, frantically searching for it.
213
00:16:33,500 --> 00:16:35,850
It's not here! And here either!
214
00:16:38,350 --> 00:16:39,380
And here!
215
00:16:36,590 --> 00:16:43,300
I continued the search for a week, neglecting my duties, but couldn't find any traces.
216
00:16:43,300 --> 00:16:47,260
It seemed like a gaping hole was left in my vagina.
217
00:16:47,270 --> 00:16:53,170
The thick and strong cock, that could hit all my weak spots...
218
00:16:53,700 --> 00:16:59,750
The cock, that always stood up as if welcoming my pussy...
219
00:16:59,750 --> 00:17:02,210
I promise I won't get mad.
220
00:17:02,210 --> 00:17:07,300
My pussy just wants to greet you by wrapping around you.
221
00:17:07,300 --> 00:17:12,200
Ah, my beloved cock, where have you gone?
222
00:17:12,200 --> 00:17:23,780
Ah, cock! Cock, cock, cock, cock, cock, cock, cock, cock, cock, cock, cock, cock!
223
00:17:30,110 --> 00:17:32,760
I want to see you again, cock.
224
00:17:38,640 --> 00:17:43,780
Today, unable to forget the cock, I returned to the bench at the park yet again.
225
00:17:44,690 --> 00:17:46,330
Cock-sama.
226
00:17:46,840 --> 00:17:50,980
"I guess I won't meet Cock-sama again today."
227
00:17:50,980 --> 00:17:55,550
As I thought about that, I cast a glance at the cock bench.
228
00:17:58,640 --> 00:17:59,680
And there it was!
229
00:18:02,370 --> 00:18:05,480
A naked man was sitting on the bench.
230
00:18:05,480 --> 00:18:10,450
Oh, are you on a late night's patrol, Knight Commander? Thank you for your hard work!
231
00:18:11,260 --> 00:18:14,230
Ah, t-the cock!
232
00:18:14,230 --> 00:18:18,160
The moment I saw that erect cock, I realized...
233
00:18:18,850 --> 00:18:23,120
The cock of the cock bench belonged to that man.
234
00:18:23,730 --> 00:18:31,330
The moment I realized it was THE cock, my love juices gushed out of my pussy like the drool of a crazy beast.
235
00:18:32,460 --> 00:18:34,650
And then I acknowledged.
236
00:18:34,650 --> 00:18:39,800
I acknowledged the fact that my body can't live without that cock.
237
00:18:40,250 --> 00:18:43,570
I had been unknowingly groomed.
238
00:18:43,570 --> 00:18:47,270
Perhaps I was out of my mind from that shock.
239
00:18:47,270 --> 00:18:49,650
Rape me!
240
00:18:49,650 --> 00:18:55,690
I opened my crotch to show off to the man the amount of love juice dripping...
241
00:18:56,230 --> 00:18:59,510
But the man never attacked me.
242
00:18:59,510 --> 00:19:01,640
That's a crime.
243
00:19:01,640 --> 00:19:05,200
Why don't we sit here and have a chat?
244
00:19:05,890 --> 00:19:10,420
I was alert, but my mind was troubled by the thought of the cock in front of me.
245
00:19:10,420 --> 00:19:14,260
I decided to obediently sit down as the man instructed.
246
00:19:14,850 --> 00:19:17,170
Not over there, but here.
247
00:19:18,340 --> 00:19:23,020
The man pointed at his own penis and told me to sit there.
248
00:19:23,360 --> 00:19:26,890
Is that so? Here I go then.
249
00:19:26,890 --> 00:19:34,840
I pressed the cock against my pussy, trying to hold back the overflowing love juices, and then sat down slowly.
250
00:19:34,840 --> 00:19:38,660
This is it! It has to be this cock!
251
00:19:38,660 --> 00:19:42,030
My body was reshaped to be completely dependent on this cock.
252
00:19:42,030 --> 00:19:47,620
I became convinced that it was that cock, when the tip kissed the inside of my pussy...
253
00:19:47,620 --> 00:19:51,580
...and my entire body started to convulse with pleasure.
254
00:19:54,480 --> 00:19:56,510
I was in the midst of something grand.
255
00:20:00,310 --> 00:20:05,250
I'm sho shorry. The comfort of the seating is unbearable.
256
00:20:05,250 --> 00:20:07,550
No, no, I'm very happy about it.
257
00:20:07,550 --> 00:20:10,720
Ah, what a gentleman he is!
258
00:20:10,720 --> 00:20:15,520
The owner of the best cock seems to have the best face and personality too.
259
00:20:16,020 --> 00:20:19,470
If it's with this man, I wouldn't mind giving my first time to him.
260
00:20:19,470 --> 00:20:21,440
Wait, what am I even...
261
00:20:21,440 --> 00:20:27,610
The cock bench was not a toy, but a real cock... doesn't that mean that we already had sex?!
262
00:20:27,610 --> 00:20:31,010
I had already gave my first time to this wonderful gentleman.
263
00:20:31,000 --> 00:20:33,460
I've never met this person before, but—
264
00:20:35,930 --> 00:20:39,760
Ah his cock is amazing! Feels so good!
265
00:20:40,290 --> 00:20:44,670
They say this area has become dangerous. A female exhibitionist was spotted around here.
266
00:20:44,670 --> 00:20:49,220
I'm sorry for the trouble this has caused.
267
00:20:49,220 --> 00:20:58,080
We have increased our patrols to reassure the residents. We'll definitely catch the coc— woman.
268
00:20:58,080 --> 00:21:01,620
I'm relieved that you all are keeping a close watch.
269
00:21:02,210 --> 00:21:05,110
That exhibitionist woman will probably be caught soon.
270
00:21:06,580 --> 00:21:10,420
But there's a chance that the woman won't show up anymore.
271
00:21:10,420 --> 00:21:12,580
Oh, and why is that?
272
00:21:12,580 --> 00:21:15,390
She must have been looking for something.
273
00:21:17,840 --> 00:21:21,380
She's made such a commotion, yet we still haven't caught her...
274
00:21:21,380 --> 00:21:22,810
Right there!
275
00:21:23,000 --> 00:21:26,810
She must have found that something by now.
276
00:21:27,020 --> 00:21:30,410
Reach even deeper inside!
277
00:21:30,410 --> 00:21:32,750
Is that what they call "woman's intuition"?
278
00:21:32,750 --> 00:21:34,410
Yes, it's woman's intuition.
279
00:21:34,410 --> 00:21:36,970
Ooh! Here it comes!
280
00:21:38,570 --> 00:21:43,010
Well, I've been bothering you for quite some time now. I should probably get going soon.
281
00:21:45,170 --> 00:21:47,060
You're leaving already?
282
00:21:48,050 --> 00:21:52,000
That's unfortunate. I suppose I'll have to wrap things up soon as well.
283
00:22:00,560 --> 00:22:02,740
By the way, if you don't mind...
284
00:22:02,740 --> 00:22:06,290
...we could grab a dinner sometime or something like that?
285
00:22:06,290 --> 00:22:09,080
Oh, this makes me happy!
286
00:22:09,460 --> 00:22:13,300
Ah, cumming! I'm gonna cum!
287
00:22:22,420 --> 00:22:25,230
I'm delighted to receive the invitation.
288
00:22:25,750 --> 00:22:29,140
I guess it's time for me to go.
289
00:22:37,540 --> 00:22:39,950
It was too much and my legs gave out.
290
00:22:39,950 --> 00:22:45,540
I tried to stand up, but my legs wouldn't listen to me, so I ended up sitting down heavily on my butt.
291
00:22:45,540 --> 00:22:53,850
At that time, not pain, but pleasure that I had never experienced before coursed through my whole body.
292
00:22:54,970 --> 00:23:03,650
My pussy let out the tears of joy. The pleasure had taken over my mind.
293
00:23:03,650 --> 00:23:06,780
Yet, one thing remained clear:
294
00:23:08,570 --> 00:23:10,880
This cock is the best.
295
00:23:16,630 --> 00:23:43,520
Brought to you by AmateurSubs!
Translation: amZero
Proofreading: ryo
Timing: amZero
Typesetting: LegitRips, Oceania
TL check: ryo
QC: Folles, amZero
296
00:04:20,450 --> 00:04:20,740
Smash!
297
00:04:20,450 --> 00:04:20,740
Smash!
298
00:04:20,740 --> 00:04:22,120
Smash!
299
00:04:20,740 --> 00:04:22,120
Smash!
25014
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.