All language subtitles for family_matters_s07e08_talk_s_cheap

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,640 --> 00:00:07,020 Women send them love letters. Women try to sneak into their hotel rooms. Who are 2 00:00:07,020 --> 00:00:09,260 they? They're Beatles impersonators. 3 00:00:10,320 --> 00:00:13,060 So, the ladies are really hot for you guys, huh? 4 00:00:13,520 --> 00:00:17,400 Oh, sure. Well, you have to expect it when you look this much like Paul 5 00:00:17,400 --> 00:00:18,400 McCartney. 6 00:00:20,020 --> 00:00:21,140 Wow, he's good. 7 00:00:22,400 --> 00:00:24,160 Thirsty? No, I believe it's Friday. 8 00:00:25,400 --> 00:00:26,940 No, are you thirsty? 9 00:00:27,240 --> 00:00:28,240 No, I'm Waldo. 10 00:00:29,900 --> 00:00:31,160 Man, I'm going to the kitchen. 11 00:00:31,720 --> 00:00:33,140 Hey, while you're there, would you give me something to drink? 12 00:00:35,480 --> 00:00:37,200 Do you have bizarre love problems? 13 00:00:38,060 --> 00:00:40,480 Nope. Do you know someone else who does? 14 00:00:41,520 --> 00:00:42,520 Hmm. 15 00:00:43,440 --> 00:00:47,460 If you know someone with bizarre love problems, call this number. We'd love to 16 00:00:47,460 --> 00:00:48,460 hear about it. 17 00:00:49,160 --> 00:00:50,160 Cool. 18 00:01:03,470 --> 00:01:09,770 It's a rare condition this day and age to read any good news on the newspaper 19 00:01:09,770 --> 00:01:16,050 page. And love and tradition of the grand design, some people say, is even 20 00:01:16,050 --> 00:01:17,190 harder to find. 21 00:01:18,370 --> 00:01:24,270 Well, then there must be some magic clue inside these gentle walls. 22 00:01:25,510 --> 00:01:32,350 Because all I see is a tower of dreams, real love bursting out of every scene. 23 00:02:13,840 --> 00:02:14,619 sweetie, the news. 24 00:02:14,620 --> 00:02:17,700 But, Carl, the news is gonna be on for another half hour. So? 25 00:02:18,460 --> 00:02:22,880 So this flimsy little thing won't keep me warm for another half hour. 26 00:02:23,140 --> 00:02:24,140 I'm cold. 27 00:02:25,460 --> 00:02:28,320 Well, put on a robe, sweetie. 28 00:02:32,200 --> 00:02:38,120 Harriet! Carl Winslow, you've got to be the most unromantic man I have ever met. 29 00:02:38,580 --> 00:02:40,420 Well, now, what are you talking about? 30 00:02:41,220 --> 00:02:42,560 Carl, I'm saying I'm... 31 00:02:45,130 --> 00:02:46,150 Don't you want to cuddle? 32 00:02:46,490 --> 00:02:52,130 Well, yes, sweetheart. I want to cuddle. And we'll cuddle like crazy right after 33 00:02:52,130 --> 00:02:53,130 the news. 34 00:02:56,610 --> 00:02:57,730 Oh, Harriet. 35 00:03:13,390 --> 00:03:15,750 Why did the kids agree to go on this talk show? 36 00:03:16,050 --> 00:03:17,049 Two reasons. 37 00:03:17,050 --> 00:03:19,570 They get to be on television, and they get a free T -shirt. 38 00:03:20,630 --> 00:03:22,170 Oh, it's starting. 39 00:03:23,090 --> 00:03:25,530 Have you ever loved someone who didn't love you back? 40 00:03:25,770 --> 00:03:28,730 Well, our guests today are real experts in unrequited love. 41 00:03:28,930 --> 00:03:33,810 Our topic today is, I worship the ground you walk on, but you treat me like the 42 00:03:33,810 --> 00:03:34,830 mud between your toes. 43 00:03:48,040 --> 00:03:51,940 This guest is an American original. This is a guy who's loved one girl with all 44 00:03:51,940 --> 00:03:53,760 of his heart ever since kindergarten. 45 00:03:55,080 --> 00:03:59,180 But she wouldn't give him the time of day in a clock shop. 46 00:04:01,780 --> 00:04:03,420 Let's meet Steve Irving. 47 00:04:48,110 --> 00:04:49,410 This girl you love so deeply. 48 00:04:49,670 --> 00:04:50,770 I don't want to be. 49 00:06:20,430 --> 00:06:22,150 meet the two women in Steve's life? 50 00:06:26,570 --> 00:06:27,870 Let's bring them out. 51 00:06:28,370 --> 00:06:30,970 First, say hello to Laura Winslow. 52 00:06:43,250 --> 00:06:44,850 So many handsome guys. 53 00:06:47,490 --> 00:06:48,930 Which one's my camera? 54 00:06:55,850 --> 00:06:58,750 Say hello to Myra Boutros Boutros Monkhouse. 55 00:07:11,930 --> 00:07:16,870 Tiffany, I love your show, but I have got to know something. How do you manage 56 00:07:16,870 --> 00:07:17,910 to stay so trim? 57 00:07:18,390 --> 00:07:19,830 Isn't she trim, everyone? 58 00:07:46,220 --> 00:07:47,900 Myra, that would make a lot of women jealous. 59 00:07:48,160 --> 00:07:53,500 Oh, not me. You see, Steve is a genius, but he has always confused love with 60 00:07:53,500 --> 00:07:55,340 pity for chubby girls who can't hold a man. 61 00:08:29,840 --> 00:08:32,460 Because we're taking a white knuckle ride to loopy land. 62 00:08:34,880 --> 00:08:38,000 Steve, do you always look like this? 63 00:08:38,799 --> 00:08:39,960 No, ma 'am. 64 00:08:40,500 --> 00:08:46,200 I can alter my DNA and change myself into a completely different person. 65 00:08:51,900 --> 00:08:55,160 You don't just mean change your voice and clothes. 66 00:09:12,080 --> 00:09:13,080 like Stefan. 67 00:09:14,640 --> 00:09:20,360 Well, we'll be back and watch Steve's DNA go daffy, an amazing high -tech 68 00:09:20,360 --> 00:09:21,360 makeover. 69 00:09:34,460 --> 00:09:40,500 We're about to meet Steve Urkel's charismatic alter ego, Stefan Urkel. 70 00:09:45,610 --> 00:09:47,570 Steve, tell us about this fascinating device. 71 00:09:48,070 --> 00:09:51,830 Well, this baby here is my transformation chamber. 72 00:09:52,050 --> 00:09:54,410 It electrostatically alters my chromosomes. 73 00:09:56,850 --> 00:09:57,850 Wow. 74 00:09:59,570 --> 00:10:04,970 Now, I will load the chamber with a secret formula I like to call a boss 75 00:10:05,470 --> 00:10:07,370 Listen, Steve, before you do that... 76 00:11:01,870 --> 00:11:04,230 Don't you just want to leave teeth marks all over him? 77 00:11:07,790 --> 00:11:10,470 Laura, it's been quite a while since you've seen Stefan. 78 00:11:10,970 --> 00:11:12,090 What do you have to say? 79 00:11:13,070 --> 00:11:14,070 Hello, baby. 80 00:11:21,670 --> 00:11:22,930 I missed you, too. 81 00:11:37,820 --> 00:11:41,380 you're so handsome and smooth. Thank you, thank you, thank you. It's too 82 00:11:41,380 --> 00:11:42,620 atrocious, my ship. 83 00:11:45,220 --> 00:11:49,420 Thanks. But, um, why would you ever want to go back to being that nerdy Steve 84 00:11:49,420 --> 00:11:54,960 Urkel? Well, hey, if my man Steve is happy being who he is, then in my book, 85 00:11:54,980 --> 00:11:55,980 that makes him cool. 86 00:11:56,800 --> 00:11:57,759 I'm sorry. 87 00:11:57,760 --> 00:11:58,760 Don't be mad. 88 00:12:00,520 --> 00:12:01,520 Oh, Stefan! 89 00:12:02,200 --> 00:12:03,200 Stefan! 90 00:12:03,940 --> 00:12:05,880 Do you wear boxers or briefs? 91 00:12:07,820 --> 00:12:08,820 Neither. 92 00:12:10,820 --> 00:12:14,040 Lord, 555 -6722. 93 00:12:14,620 --> 00:12:15,680 Call me, baby. 94 00:12:19,380 --> 00:12:24,360 Okay, four people, two love triangles, but there's more. There's another member 95 00:12:24,360 --> 00:12:28,580 of the Winslow family who's the object of unrequited love. Say hello to Laura's 96 00:12:28,580 --> 00:12:29,580 big brother. 97 00:12:41,300 --> 00:12:42,300 Welcome, Eddie. 98 00:12:42,780 --> 00:12:46,860 Did you know that a certain young lady has a very big crush on you? 99 00:12:47,860 --> 00:12:48,860 Only one? 100 00:12:51,980 --> 00:12:54,020 Would you like to meet your admirer? 101 00:12:54,520 --> 00:12:56,300 Well, in the immortal words of Mr. 102 00:12:56,640 --> 00:12:58,760 Marvin Gaye, let's get it on. 103 00:14:20,010 --> 00:14:21,590 smorgasbord of womanly 104 00:16:03,560 --> 00:16:05,240 to be good friends, but do you act like it? No. 105 00:16:05,500 --> 00:16:07,580 You come on national TV and yell at each other. 106 00:16:08,480 --> 00:16:09,740 You seem to know our guests. 107 00:16:10,380 --> 00:16:11,380 No, I'm their friend. 108 00:16:15,600 --> 00:16:19,000 I'm Waldo Geraldo Faldo. I'm the guy who called your show and suggested that my 109 00:16:19,000 --> 00:16:20,000 friends come on. 110 00:16:20,480 --> 00:16:22,400 Well, Waldo, talk to your friends. 111 00:16:22,900 --> 00:16:24,520 Tell them what's in your heart. 112 00:16:35,650 --> 00:16:38,990 Guys, way deep down in your spleen, you all care about each other. 113 00:16:41,230 --> 00:16:44,030 You see, life is short, and so is Gary Coleman. 114 00:16:47,550 --> 00:16:50,850 It's like Rodney King said, can't we all just sing a song? 115 00:16:57,950 --> 00:16:59,030 Here's the bottom skinny. 116 00:17:00,210 --> 00:17:02,650 Find ways to heal each other instead of hurt. 117 00:17:06,030 --> 00:17:07,030 He's right. 118 00:17:07,589 --> 00:17:08,589 Yeah. 119 00:17:09,329 --> 00:17:11,270 Let's heed the words of the Waldo man. 120 00:17:11,569 --> 00:17:15,210 May they echo in the mind and live in the heart. 121 00:17:16,569 --> 00:17:18,849 I really would like for us to be friends, Laura. 122 00:17:20,550 --> 00:17:21,550 Me too. 123 00:17:22,869 --> 00:17:28,850 Myrtle, you and I could get along just fine if you'd just slow down and stay in 124 00:17:28,850 --> 00:17:29,850 your own state. 125 00:17:32,530 --> 00:17:34,410 Oh, I knew you loved me. 126 00:17:34,970 --> 00:17:36,230 I'm wearing you down, Dublin. 127 00:17:36,510 --> 00:17:37,930 I'm wearing you down. 128 00:17:44,650 --> 00:17:45,730 That's so beautiful. 129 00:17:46,030 --> 00:17:47,230 People meeting people. 130 00:17:48,550 --> 00:17:49,970 That's what this show is all about. 131 00:17:51,650 --> 00:17:55,710 Tomorrow on Tiffany, transvestite tugboat captains and the women who 132 00:18:14,350 --> 00:18:15,350 Good evening. 133 00:18:15,730 --> 00:18:16,850 Carl. 134 00:18:17,890 --> 00:18:19,470 The new Carl. 135 00:18:21,250 --> 00:18:27,030 And you are the lady of my dreams. 136 00:18:36,570 --> 00:18:40,190 Why do birds... 137 00:18:43,310 --> 00:18:48,830 Suddenly appear every time 138 00:18:48,830 --> 00:18:52,450 you are near. 139 00:18:55,550 --> 00:19:01,730 Just like me, they long to be 140 00:19:01,730 --> 00:19:05,770 close to you. 141 00:19:12,300 --> 00:19:18,800 the day that you were born, the angels got together and 142 00:19:18,800 --> 00:19:23,680 decided to create a dream come true. 143 00:19:24,960 --> 00:19:31,720 So they sprinkled moon dust in your hair and golden starlight in your 144 00:19:31,720 --> 00:19:33,620 eyes. So true. 145 00:19:40,020 --> 00:19:41,200 That's why. 146 00:19:41,830 --> 00:19:45,930 All, all the guys in town 147 00:19:45,930 --> 00:19:49,810 follow you 148 00:19:49,810 --> 00:19:53,810 all around. 149 00:19:56,310 --> 00:20:03,170 Just like me, they long to be 150 00:20:03,170 --> 00:20:07,250 close to you. 151 00:20:27,159 --> 00:20:29,000 I love you, Mrs. Winslow. 152 00:20:53,680 --> 00:20:56,440 Excuse me, excuse me, I forgot my sweater. 153 00:20:58,260 --> 00:21:02,720 Tonight at 6, a 3 -year -old boy is traumatized after witnessing a 154 00:21:02,720 --> 00:21:06,880 boy violently beat his cat with a stick on an all -new Judge Judy. 155 00:21:07,120 --> 00:21:12,160 Then at 7, ladies argue over a deal gone bad for a horse named Princess on a 156 00:21:12,160 --> 00:21:13,740 must -see Judge Joe Brown. 157 00:21:14,120 --> 00:21:17,540 Now, it's Family Matters coming up next on UPN 27. 12002

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.