Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:21,420 --> 00:00:22,420
Stop that.
2
00:00:24,060 --> 00:00:25,860
They're not for you. They're for Laura.
3
00:00:27,480 --> 00:00:30,480
Laura, would you hand me that magazine,
please?
4
00:00:32,159 --> 00:00:33,160
Here you go.
5
00:00:36,300 --> 00:00:37,300
What?
6
00:00:38,660 --> 00:00:40,180
There was a bug on your head.
7
00:00:56,170 --> 00:00:57,170
for two more days.
8
00:00:57,850 --> 00:00:59,650
No problem, Bob. I'll wait.
9
00:01:20,250 --> 00:01:21,990
This is my life.
10
00:01:22,310 --> 00:01:23,710
A pig and a pest.
11
00:01:37,870 --> 00:01:42,390
This day and age to read any good news
on the newspaper page.
12
00:01:42,670 --> 00:01:45,550
And love and tradition of the grand
design.
13
00:01:45,810 --> 00:01:49,230
Some people say it's even harder to
find.
14
00:01:50,430 --> 00:01:56,210
Well, then there must be some magic clue
inside these gentle walls.
15
00:01:57,610 --> 00:02:00,810
Because all I see is a tower of...
16
00:02:24,140 --> 00:02:27,100
drive -thru window and have your money
ready. And as always, exact change would
17
00:02:27,100 --> 00:02:28,100
be appreciated.
18
00:02:35,720 --> 00:02:37,560
Thank you,
19
00:02:39,120 --> 00:02:40,119
sir.
20
00:02:40,120 --> 00:02:42,460
No, no, no, no. Thank you, sir.
21
00:04:50,700 --> 00:04:57,600
tattoo parlor they were but well did you
know there's only one owen mom
22
00:04:57,600 --> 00:05:04,360
i need a job man my family counts on my
paycheck
23
00:05:04,360 --> 00:05:08,540
we have nine fathers at the dinner table
and three more eating over the sink
24
00:05:08,540 --> 00:05:15,480
i'll tell you what waldo i'm gonna give
you a job here mighty win really
25
00:05:15,480 --> 00:05:18,780
the least i can do is hire my best
friend
26
00:05:30,760 --> 00:05:35,900
be touched and i thank you so much oh
it's okay i'm just glad i can help out
27
00:05:35,900 --> 00:05:39,360
when do i start tomorrow at noon
28
00:06:25,000 --> 00:06:27,640
Casey, you should be here any second.
We're gonna go over some new cheers.
29
00:06:28,300 --> 00:06:29,300
Oh.
30
00:06:29,460 --> 00:06:30,460
Okay.
31
00:06:31,880 --> 00:06:33,520
Wanna rap about hunks till they get
here?
32
00:06:37,900 --> 00:06:40,040
Uh... Oh, love to, but they're here.
33
00:06:56,780 --> 00:06:57,780
What's shaking with you?
34
00:06:57,920 --> 00:06:59,220
Just my booty in the breeze.
35
00:07:04,400 --> 00:07:07,100
Mom. I gotta go, honey. It was just a
joke.
36
00:07:07,400 --> 00:07:10,060
Well, hey, before we get started, you
guys have to see a picture of my
37
00:07:10,060 --> 00:07:11,060
baby.
38
00:07:13,020 --> 00:07:15,280
Oh, what a cutie.
39
00:07:15,680 --> 00:07:16,680
She's darling.
40
00:07:17,060 --> 00:07:19,220
Oh, you know, Laura was a beautiful
baby, too.
41
00:07:19,460 --> 00:07:20,460
Really?
42
00:07:20,740 --> 00:07:21,740
What happened?
43
00:07:25,200 --> 00:07:28,700
people would stop and tell me what a
beautiful baby I had. Well, listen, sit,
44
00:07:28,780 --> 00:07:29,780
sit, sit, sit, sit.
45
00:07:30,380 --> 00:07:36,020
She was so cute. She had the fattest
little cheeks I'd ever seen. We used to
46
00:07:36,020 --> 00:07:37,020
call her Chipmunk Face.
47
00:07:39,140 --> 00:07:40,260
You can't see that.
48
00:07:40,780 --> 00:07:44,140
Mom, nobody wants to know what I look
like as a baby.
49
00:07:44,360 --> 00:07:46,580
I do. Yeah, me too. Don't you, girl?
50
00:07:48,420 --> 00:07:51,780
You know, I remember the first time I
took Laura to the mall to see Santa
51
00:07:52,120 --> 00:07:53,340
She was scared to death.
52
00:07:53,920 --> 00:07:55,220
First she wee -wee'd in his head.
53
00:07:58,160 --> 00:08:00,240
Then she spit up on one of them.
54
00:08:01,980 --> 00:08:03,240
Oh, but she was crazy about him.
55
00:08:08,920 --> 00:08:09,920
Waldo. What's up, sir?
56
00:08:11,220 --> 00:08:12,600
Waldo, you don't have to salute, okay?
57
00:08:13,180 --> 00:08:15,560
Okay. It's just that I'm so grateful for
this job.
58
00:08:15,940 --> 00:08:17,380
You're the best friend a guy could ever
have.
59
00:08:17,880 --> 00:08:19,920
Hey, buddies help each other out.
60
00:08:20,600 --> 00:08:22,400
Listen, did you do that inventory for
me?
61
00:08:22,750 --> 00:08:23,750
You betcha, boss.
62
00:08:29,910 --> 00:08:31,890
Uh, just read it to me.
63
00:08:56,520 --> 00:09:00,340
When you do an inventory, you're
supposed to give specific numbers.
64
00:09:01,960 --> 00:09:06,400
Oh, man, I messed up again. No, no, no.
Take it easy. It's your first day.
65
00:09:06,620 --> 00:09:07,620
You'll learn the ropes.
66
00:09:08,040 --> 00:09:09,040
Thanks, Eddie.
67
00:09:09,060 --> 00:09:10,700
You're a boss with a capital B -O.
68
00:09:15,000 --> 00:09:16,000
Here.
69
00:09:16,460 --> 00:09:17,460
What are these?
70
00:09:17,800 --> 00:09:21,460
IOUs. Some people didn't have enough
money to pay, so I insisted that they
71
00:09:21,460 --> 00:09:22,460
their name and number.
72
00:10:55,920 --> 00:10:56,920
Cool down.
73
00:10:58,120 --> 00:11:02,000
That would be me going from here to the
sofa.
74
00:11:03,960 --> 00:11:04,960
How you doing, son?
75
00:11:09,620 --> 00:11:12,200
Uncle Carl?
76
00:11:12,860 --> 00:11:15,280
Huh? How come you get tired so easy?
77
00:11:18,460 --> 00:11:22,060
Well, I'm weak from eating far too many
salads, Richie.
78
00:11:26,120 --> 00:11:28,060
Time for me to increase the old pie
intake.
79
00:11:28,580 --> 00:11:30,240
Want me to give you a slice now?
80
00:11:30,460 --> 00:11:31,720
Oh, bless you, son, bless you.
81
00:11:32,300 --> 00:11:33,300
Sweet kid.
82
00:11:34,560 --> 00:11:35,560
Dad. Huh?
83
00:11:35,780 --> 00:11:36,780
I need advice.
84
00:11:37,100 --> 00:11:38,100
Here's some.
85
00:11:38,860 --> 00:11:40,580
Never go jogging in new underwear.
86
00:11:45,480 --> 00:11:50,000
Uh, I'll remember that. But actually, I
have a problem at work.
87
00:11:58,190 --> 00:11:59,190
Waldo Faldo?
88
00:12:00,830 --> 00:12:04,010
The guy that thinks Mount Rushmore was
carved by lightning?
89
00:12:06,270 --> 00:12:09,310
Well, Dad, he really needed a job, and I
wanted to help him out.
90
00:12:10,070 --> 00:12:12,150
Well, your heart was in the right place.
91
00:12:13,090 --> 00:12:15,330
Thanks, but Waldo is messing up big
time.
92
00:12:15,870 --> 00:12:19,350
I think I'm going to have to fire him.
But if I do, he'll be devastated.
93
00:12:19,910 --> 00:12:20,910
Any advice?
94
00:12:23,290 --> 00:12:24,290
Joe Miller.
95
00:12:24,330 --> 00:12:25,330
Who?
96
00:12:26,120 --> 00:12:27,760
Joe and I would beat cops together.
97
00:12:28,500 --> 00:12:31,120
I loved the work, but Joe just wasn't
cut out for it.
98
00:12:31,360 --> 00:12:35,420
His feet would swell up, he was
impatient with people, and he hated
99
00:12:37,520 --> 00:12:38,520
So did he get fired?
100
00:12:39,160 --> 00:12:43,360
No. The lieutenant transferred him to
the undercover unit as a mugging decoy.
101
00:12:45,220 --> 00:12:48,800
Turned out once you put Joe in a dress
and high heels, he couldn't be happier.
102
00:12:50,660 --> 00:12:53,520
I don't think Waldo would look too good
in a mighty weenie skirt.
103
00:12:55,440 --> 00:12:56,720
No, Tom, that's not what I'm saying.
104
00:12:57,440 --> 00:12:59,300
You see, you are the restaurant manager.
105
00:12:59,940 --> 00:13:03,780
And part of your job is to find out what
your employees' strengths are and then
106
00:13:03,780 --> 00:13:05,380
figure out a way to utilize them.
107
00:13:07,180 --> 00:13:08,180
Yeah.
108
00:13:08,580 --> 00:13:09,700
I'm gonna give that a try.
109
00:13:10,420 --> 00:13:11,219
Thanks, Dad.
110
00:13:11,220 --> 00:13:12,220
You're welcome. Hey.
111
00:13:15,120 --> 00:13:16,120
Oh, dude!
112
00:13:33,760 --> 00:13:40,640
mind you'll hurt yourself boy these new
dancers are great but
113
00:13:40,640 --> 00:13:47,220
have you ever tried the mashed potato
the mashed potato the great dance from
114
00:13:47,220 --> 00:13:49,440
60s the 1960s
115
00:13:52,170 --> 00:13:53,210
I may be old but I'm quick.
116
00:14:43,400 --> 00:14:44,400
a funky chicken.
117
00:14:47,680 --> 00:14:48,680
No!
118
00:14:49,560 --> 00:14:52,620
We don't want to see the funky chicken
or any other stupid dance.
119
00:14:57,180 --> 00:15:00,200
Um, I just remembered. I promised my mom
I'd cook dinner tonight.
120
00:15:18,830 --> 00:15:24,290
Look, Ma, the next time my friends come
over, I would appreciate it if you would
121
00:15:24,290 --> 00:15:25,510
just leave us alone.
122
00:15:34,270 --> 00:15:35,450
Hi, Steve. Hey, Steve.
123
00:15:35,790 --> 00:15:37,210
Oh, my teeth full of honey.
124
00:15:39,950 --> 00:15:41,610
Here you go, sweetie pie.
125
00:15:42,110 --> 00:15:43,230
Thanks, Wally Pop.
126
00:15:44,550 --> 00:15:47,290
Hey, as long as I'm the chef here, your
food goes on my tab.
127
00:15:48,620 --> 00:15:49,620
That's so sweet.
128
00:15:50,120 --> 00:15:51,360
Casey, yours is four bucks.
129
00:15:54,760 --> 00:15:55,760
Gotta go, babe.
130
00:15:59,900 --> 00:16:03,300
Steve, tell me the truth. How's Waldo
doing?
131
00:16:03,780 --> 00:16:08,320
Massey's a smash. Ever since Edel made
him the cook, business has been booming.
132
00:16:12,000 --> 00:16:14,120
Waldo, the sauerkraut tastes great.
133
00:16:14,360 --> 00:16:15,299
What'd you do to it?
134
00:16:15,300 --> 00:16:17,380
Put some honey in it. Now sweet and
sauerkraut.
135
00:16:19,650 --> 00:16:20,810
But what about the buns?
136
00:16:21,290 --> 00:16:23,730
I steam them, then toast them. Makes
them fluffy.
137
00:16:24,630 --> 00:16:26,790
But why do the Wheaties taste so much
better?
138
00:16:27,090 --> 00:16:28,090
Ah, ah, ah.
139
00:16:28,270 --> 00:16:30,910
Chef Waldo Faldo does not reveal Aldo.
140
00:16:33,650 --> 00:16:37,010
Well, keep it up. It's great to see
people actually finish their food.
141
00:16:50,030 --> 00:16:51,030
What was that for?
142
00:16:51,050 --> 00:16:52,070
For not firing me.
143
00:16:52,730 --> 00:16:53,970
I was messing up real bad.
144
00:16:54,610 --> 00:16:57,090
But you stood by me and found me a job
that I'm real good at.
145
00:16:57,930 --> 00:17:01,370
You're the best friend a guy could ever
have, and I love you, buddy.
146
00:17:04,130 --> 00:17:06,630
Well, you've always been a great friend
to me.
147
00:17:06,990 --> 00:17:08,750
The least I could do is be one back.
148
00:17:11,250 --> 00:17:12,250
Hey, Eddie.
149
00:17:13,030 --> 00:17:14,810
Think you could raise my salary ten
cents an hour?
150
00:17:15,670 --> 00:17:16,790
No. Why not?
151
00:17:17,010 --> 00:17:18,609
Because then you'd be making as much as
me.
152
00:17:39,760 --> 00:17:41,240
Just driving around, thinking.
153
00:17:42,280 --> 00:17:45,360
Oh, Dad called. He said he's bringing
home some barbecue ribs for dinner.
154
00:17:45,920 --> 00:17:48,280
Well, let's just hope there's something
left when he gets here.
155
00:17:50,920 --> 00:17:51,920
Mom, can we talk?
156
00:17:55,320 --> 00:17:56,320
Yeah.
157
00:17:57,400 --> 00:17:58,740
That's something we need to do.
158
00:18:08,840 --> 00:18:11,560
Ma, I am so sorry I flipped out. I don't
know what got into me.
159
00:18:13,140 --> 00:18:14,140
I do.
160
00:18:15,060 --> 00:18:17,400
I was embarrassing you in front of your
friends, wasn't I?
161
00:18:17,860 --> 00:18:18,860
No.
162
00:18:20,140 --> 00:18:21,140
A little, yeah.
163
00:18:23,140 --> 00:18:25,080
Went over the line with the funky
chicken, right?
164
00:18:26,960 --> 00:18:33,780
No, it's a great dance. It's just... My
friends came over to see me,
165
00:18:33,840 --> 00:18:36,100
and you sort of... Horned in.
166
00:18:39,630 --> 00:18:41,670
I bet Maxine and Casey think I'm a fool.
167
00:18:42,950 --> 00:18:44,210
No, they think you're cool.
168
00:18:45,130 --> 00:18:46,130
They do?
169
00:18:46,890 --> 00:18:49,050
Yeah, they wish their moms were more
like you.
170
00:18:54,210 --> 00:18:55,950
And why did I get so upset?
171
00:18:58,770 --> 00:19:02,950
Because you're at a stage where not
being embarrassed is the most important
172
00:19:02,950 --> 00:19:03,950
thing in your life.
173
00:19:05,210 --> 00:19:06,210
Really?
174
00:19:06,390 --> 00:19:09,610
Yep. It ranks just above food and
shelter.
175
00:19:12,070 --> 00:19:13,390
I went through it, too.
176
00:19:13,670 --> 00:19:15,110
Did your mom embarrass you?
177
00:19:15,410 --> 00:19:16,410
Ooh, comfortably.
178
00:19:17,650 --> 00:19:20,710
My sweet 16 birthday party was at a
roller skating rink.
179
00:19:21,530 --> 00:19:25,010
My mother did something there that upset
me for years.
180
00:19:25,690 --> 00:19:27,050
Really? What did she do?
181
00:19:27,370 --> 00:19:28,430
She had fun.
182
00:19:31,750 --> 00:19:34,370
She rented a pair of skates and...
183
00:19:34,750 --> 00:19:37,410
went out on the floor and skated with my
boyfriend.
184
00:19:38,070 --> 00:19:41,670
They went backwards and even did some of
those little twirly things.
185
00:19:43,970 --> 00:19:44,970
Well, that's cool.
186
00:19:46,030 --> 00:19:47,030
Yeah.
187
00:19:47,370 --> 00:19:49,150
Everybody thought so except me.
188
00:19:49,510 --> 00:19:50,610
I was horrified.
189
00:19:52,190 --> 00:19:53,750
Well, I can relate to that.
190
00:19:55,250 --> 00:20:00,370
Honey, I told all those baby stories
about you because I'm proud of you.
191
00:20:01,430 --> 00:20:03,930
And I showed you those dances because...
192
00:20:04,380 --> 00:20:05,900
I enjoy being with you.
193
00:20:07,160 --> 00:20:08,160
I know, Ma.
194
00:20:08,900 --> 00:20:10,380
And I appreciate that.
195
00:20:12,700 --> 00:20:13,700
Friends.
196
00:20:14,200 --> 00:20:15,200
Best friends.
197
00:20:25,120 --> 00:20:26,119
Hey, Ma.
198
00:20:26,120 --> 00:20:28,040
Show me that funky chicken again.
199
00:20:30,100 --> 00:20:31,320
Sure. Put it on the box.
200
00:20:51,590 --> 00:20:56,110
Tonight at 6, a woman insists her
daughter pay her rent, but she says her
201
00:20:56,110 --> 00:20:58,650
just being vindictive on an all -new
Judge Judy.
202
00:20:59,070 --> 00:21:04,110
Then at 7, a car gets damaged when
neighbors brawl over parking on an all
203
00:21:04,110 --> 00:21:05,110
Judge Joe Brown.
204
00:21:05,270 --> 00:21:09,950
Now stay tuned for Dance 360, coming up
next on UPN 27.
205
00:21:32,140 --> 00:21:34,840
Matters is a Miller -Moyette production
in association with Warner Brothers
206
00:21:34,840 --> 00:21:37,720
Television and is distributed by Warner
Brothers Domestic Television
207
00:21:37,720 --> 00:21:38,720
Distribution.
14702
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.