Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:11,809 --> 00:00:12,629
How's it going?
2
00:00:12,630 --> 00:00:14,130
I think I've located your problem.
3
00:00:16,610 --> 00:00:17,730
You know what they call this?
4
00:00:18,030 --> 00:00:19,030
No, I don't.
5
00:00:19,710 --> 00:00:20,710
A ball cock.
6
00:00:22,870 --> 00:00:23,870
Really?
7
00:00:24,090 --> 00:00:25,250
How'd they come up with that name?
8
00:00:25,490 --> 00:00:28,190
I mean, what were the names they
rejected before they settled on ball
9
00:00:36,490 --> 00:00:37,590
God, Adam, there are two men in my
apartment.
10
00:00:37,910 --> 00:00:39,310
You're kidding. I'm being robbed.
11
00:00:41,110 --> 00:00:42,310
Let's check out the living room.
12
00:00:42,630 --> 00:00:44,850
Oh, my God, you're right. You are being
robbed.
13
00:00:45,150 --> 00:00:46,150
You've got to do something.
14
00:00:46,450 --> 00:00:48,490
Me? You're the man. Oh, all of a sudden,
I'm the man.
15
00:00:52,250 --> 00:00:53,250
Technosonic.
16
00:00:53,450 --> 00:00:54,450
Never heard of it.
17
00:00:55,350 --> 00:00:56,350
What a loser.
18
00:00:56,970 --> 00:00:57,929
Do you hear that?
19
00:00:57,930 --> 00:00:59,150
The robbers called me a loser.
20
00:01:00,050 --> 00:01:02,070
Well, he's the loser.
21
00:01:04,030 --> 00:01:05,030
Let's check out the bedroom.
22
00:01:05,560 --> 00:01:07,840
All right, they're going to the bedroom.
It's our chance to make a break for it.
23
00:01:13,480 --> 00:01:14,480
Ellen?
24
00:01:17,620 --> 00:01:17,940
Ellen
25
00:01:17,940 --> 00:01:26,560
was
26
00:01:26,560 --> 00:01:27,378
being robbed.
27
00:01:27,380 --> 00:01:28,380
Are you an idiot?
28
00:01:28,460 --> 00:01:31,420
That's what I was saying. Go find them.
Call the police and tell them there were
29
00:01:31,420 --> 00:01:32,420
robbers in my bedroom.
30
00:01:32,460 --> 00:01:33,740
Well, all I saw was...
31
00:01:36,929 --> 00:01:38,090
No, find a phone.
32
00:01:38,290 --> 00:01:39,870
Call the police.
33
00:01:40,550 --> 00:01:42,390
Tell them that I was in my bedroom.
34
00:01:44,910 --> 00:01:46,590
There's nothing but crap in there, too.
35
00:01:47,470 --> 00:01:48,149
Let's go.
36
00:01:48,150 --> 00:01:50,810
No. We're not leaving until we get
something good.
37
00:01:51,570 --> 00:01:52,570
Give me your watch.
38
00:01:54,610 --> 00:01:55,770
Cartier! Hey,
39
00:02:02,530 --> 00:02:04,330
now they know we're in here, either
they're going to leave or...
40
00:02:05,130 --> 00:02:09,370
Or they're coming in after us. Oh, God.
Oh, God. Oh, God. Oh, God. Oh, God. Oh,
41
00:02:09,410 --> 00:02:10,470
God. Any suggestions?
42
00:02:13,550 --> 00:02:14,550
Bye!
43
00:02:19,450 --> 00:02:23,970
Do you use this?
44
00:02:29,990 --> 00:02:31,330
I'd like to report a burglary.
45
00:02:31,890 --> 00:02:32,890
All right.
46
00:02:32,990 --> 00:02:34,070
Tell me what was stolen.
47
00:02:34,430 --> 00:02:38,290
Some clothes, a watch, an answer
machine, some CDs.
48
00:02:38,570 --> 00:02:44,410
One of the CDs, though, the actual case
was R .E .M., but the inside was Sting.
49
00:02:44,410 --> 00:02:46,710
I made a mistake one day. You know, when
you're not paying attention, you just
50
00:02:46,710 --> 00:02:50,570
put Sting. And it wasn't the first
album. It was the one where they have
51
00:02:50,570 --> 00:02:53,430
video where the girl, and she's in the
car, she's on top of it, and you wonder
52
00:02:53,430 --> 00:02:54,430
why.
53
00:02:57,350 --> 00:02:59,430
I'll make a list. That would be great.
54
00:03:02,480 --> 00:03:05,220
Is there some standard thing that you
say to people like me to reassure them
55
00:03:05,220 --> 00:03:07,580
after they've been broken into to make
them feel safer?
56
00:03:08,860 --> 00:03:12,720
Since I'm, you know, scared and you're
the big crime expert and I'm just the
57
00:03:12,720 --> 00:03:16,180
victim, say something to make them feel
better.
58
00:03:18,760 --> 00:03:19,760
Oh.
59
00:03:20,260 --> 00:03:22,160
Okay. All right. I know what you're
doing.
60
00:03:22,550 --> 00:03:26,650
That's good. It's a quiet, not -talking
-to kind of reassurance so that I work
61
00:03:26,650 --> 00:03:30,630
through my problems on my own and feel
stronger on my own. That is good. I feel
62
00:03:30,630 --> 00:03:32,610
safer already. I have no reason to be
scared.
63
00:03:32,890 --> 00:03:34,630
You have every reason to be scared.
64
00:03:35,630 --> 00:03:37,250
You're a lot more reassuring when you
don't talk.
65
00:03:38,170 --> 00:03:39,790
You just need to be prepared, that's
all.
66
00:03:40,110 --> 00:03:41,110
Here.
67
00:03:41,430 --> 00:03:42,430
Here's my card.
68
00:03:42,590 --> 00:03:45,170
Let's get a group together some evening.
I'll come talk to you about self
69
00:03:45,170 --> 00:03:46,170
-defense and home security.
70
00:03:46,330 --> 00:03:50,030
I'll do that. Oh, just a note, though. I
like real refreshments, not that fat,
71
00:03:50,070 --> 00:03:51,070
free crap.
72
00:03:52,040 --> 00:03:54,220
It says so right on your card here. Note
that, free credit.
73
00:03:56,340 --> 00:04:02,500
I smell your pheromones.
74
00:04:04,900 --> 00:04:05,900
My what?
75
00:04:06,560 --> 00:04:09,880
Pheromones. The sex attractants that
every human being naturally secretes
76
00:04:09,880 --> 00:04:10,880
they sweat.
77
00:04:11,300 --> 00:04:13,240
Oops, cancel that. It's a potato salad.
78
00:04:17,279 --> 00:04:20,620
Hi, Detective Ryan. Hi. Please, call me
Gil. Okay.
79
00:04:22,000 --> 00:04:25,320
So I've been meaning to call you because
I put on that list that Bette Midler's
80
00:04:25,320 --> 00:04:29,440
CD was stolen, but I remembered that I
loaned it to Adam, so you don't have to
81
00:04:29,440 --> 00:04:30,440
follow that lead.
82
00:04:30,780 --> 00:04:31,880
I'll call it in. Okay.
83
00:04:32,760 --> 00:04:36,420
I'd like you to meet Paige and Adam and
Audrey and Joe, Detective Gil Ryan.
84
00:04:36,660 --> 00:04:37,660
Nice to meet you all.
85
00:04:38,900 --> 00:04:39,900
Unsecured entry.
86
00:04:41,300 --> 00:04:42,300
Unsecured entry.
87
00:04:42,820 --> 00:04:43,820
Unsecured entry.
88
00:04:44,720 --> 00:04:45,720
Unsecured entry.
89
00:04:45,800 --> 00:04:48,620
Why don't you just hang a sign in your
window that says, Rob me.
90
00:04:49,000 --> 00:04:50,740
Oh, I had one, but someone stole it.
91
00:04:56,560 --> 00:04:57,560
Know why you jumped?
92
00:04:59,680 --> 00:05:01,980
Because we weren't expecting it. That's
good, Joe.
93
00:05:03,020 --> 00:05:06,340
Look, if I can get you to expect the
unexpected every moment of your life,
94
00:05:06,340 --> 00:05:07,340
have done my job.
95
00:05:07,500 --> 00:05:08,500
All right.
96
00:05:08,780 --> 00:05:10,640
Everybody just sit back, relax.
97
00:05:11,280 --> 00:05:12,280
Let's get started.
98
00:05:13,780 --> 00:05:14,780
Hey,
99
00:05:16,660 --> 00:05:17,459
you see that?
100
00:05:17,460 --> 00:05:18,460
You're relaxed again.
101
00:05:18,780 --> 00:05:23,300
Just because I told you to. Are you
going to keep doing that because I'm
102
00:05:23,300 --> 00:05:24,300
a headache?
103
00:05:25,460 --> 00:05:27,950
Well... Uh, Paige, is it?
104
00:05:29,750 --> 00:05:32,450
Next time a criminal has a gun to your
head, why don't you just tell him you
105
00:05:32,450 --> 00:05:34,130
have a headache and maybe he'll let you
go?
106
00:05:38,730 --> 00:05:39,950
Good going, Paige.
107
00:05:40,470 --> 00:05:41,970
He's taken off. That's great.
108
00:05:42,930 --> 00:05:45,050
Did you get that? That is amazing.
109
00:05:59,020 --> 00:06:00,020
Okay, this is lesson one.
110
00:06:00,940 --> 00:06:05,760
You then look for the people, you then
ask who it was, and you're now at the
111
00:06:05,760 --> 00:06:07,080
mercy of the criminal elements.
112
00:06:08,680 --> 00:06:11,360
Joe, that was amazing.
113
00:06:11,780 --> 00:06:13,100
Where did you learn how to do that?
114
00:06:13,640 --> 00:06:18,300
Canada. I was in training to be a
Mountie, but they threw me out for
115
00:06:18,300 --> 00:06:19,300
reasons.
116
00:06:20,280 --> 00:06:21,280
Heart murmur.
117
00:06:22,760 --> 00:06:26,700
Now, who knows the most vulnerable parts
of an attacker's body?
118
00:06:27,020 --> 00:06:28,020
Three choices.
119
00:06:28,700 --> 00:06:30,360
Crotch, neck, eyes.
120
00:06:30,780 --> 00:06:31,780
Say it with me.
121
00:06:32,120 --> 00:06:33,620
Crotch, neck, eyes.
122
00:06:34,140 --> 00:06:35,540
Crotch, neck, eyes.
123
00:06:35,960 --> 00:06:38,540
Crotch, neck, eyes. All right, you can
remember it this way.
124
00:06:38,840 --> 00:06:42,100
C -N -E, can't know everything.
125
00:06:42,400 --> 00:06:45,180
C -N -E, can't know everything.
126
00:06:45,520 --> 00:06:50,640
Pardon me, just a second. For future
reference, it's not a big deal at all.
127
00:06:50,640 --> 00:06:54,460
the word no in can't know everything, I
believe that starts with K.
128
00:07:00,560 --> 00:07:01,560
That's a good point, Ellen.
129
00:07:02,840 --> 00:07:05,880
Next time you've got some cold steel
pressed up against your ribs, let's see
130
00:07:05,880 --> 00:07:07,200
you can spell your way out of it.
131
00:07:08,380 --> 00:07:09,600
All right, Ellen, get up here.
132
00:07:11,060 --> 00:07:13,640
Okay. Oh, that whole spelling thing. Who
cares?
133
00:07:13,860 --> 00:07:17,200
I want you to pretend that I'm one of
the burglars that broke into your place.
134
00:07:17,420 --> 00:07:19,140
And I'm approaching you in a menacing
way.
135
00:07:20,560 --> 00:07:21,560
Defend yourself.
136
00:07:22,020 --> 00:07:23,020
Come on.
137
00:07:26,960 --> 00:07:29,180
Come on, man. You want a piece of this?
I mean, no.
138
00:07:33,000 --> 00:07:34,320
to treat a woman like that.
139
00:07:34,700 --> 00:07:36,140
You're so much... Oh, wow!
140
00:07:37,040 --> 00:07:38,040
Look, have it all clear.
141
00:07:40,780 --> 00:07:41,780
It's not gonna work.
142
00:07:43,060 --> 00:07:44,640
Ellen, just try and get me down on the
ground.
143
00:08:12,270 --> 00:08:13,270
Use your hip for leverage.
144
00:08:17,650 --> 00:08:24,590
All right, Adam, come on up here and
attack Audrey.
145
00:08:24,810 --> 00:08:25,810
Oh, okay.
146
00:08:27,230 --> 00:08:30,890
All right, Adam, just sneak up on Audrey
from behind. Audrey, you try and
147
00:08:30,890 --> 00:08:31,890
resist.
148
00:09:01,800 --> 00:09:03,300
Listen, I just want to leave you with
these thoughts.
149
00:09:04,300 --> 00:09:05,420
You're not safe anywhere.
150
00:09:05,860 --> 00:09:10,240
Don't trust anyone, and maybe, just
maybe, you'll live to see another day.
151
00:09:11,240 --> 00:09:13,200
All right, you've been a great group.
Good night.
152
00:09:15,260 --> 00:09:16,260
Bye.
153
00:09:16,700 --> 00:09:18,780
You seem nice, but the person's kind of
scary.
154
00:09:32,430 --> 00:09:33,750
bars actually improve my view.
155
00:09:35,490 --> 00:09:37,490
I bet that's part of the appeal of
prison.
156
00:09:38,950 --> 00:09:39,889
Watch this.
157
00:09:39,890 --> 00:09:41,150
Who wants a bone?
158
00:09:42,490 --> 00:09:43,670
That's a good boy.
159
00:09:44,010 --> 00:09:44,909
Down boy.
160
00:09:44,910 --> 00:09:48,410
Oh, he's a big dog. He's a big dog. He's
a big dog. Yes, he is.
161
00:09:50,390 --> 00:09:53,950
I'm sure that you don't want me to stay
here again with you tonight. No, I'm
162
00:09:53,950 --> 00:09:55,210
fine. Hey, you haven't met Dirk.
163
00:09:56,190 --> 00:09:57,310
Dirk? Yep.
164
00:10:04,360 --> 00:10:05,420
He'll be staying with me.
165
00:10:06,080 --> 00:10:10,580
This way, if a burglar comes up, you
know, to the windows outside, he looks
166
00:10:10,580 --> 00:10:13,460
and he probably says, I'm not going in
there because that woman lives with a
167
00:10:13,460 --> 00:10:14,460
dummy.
168
00:10:15,980 --> 00:10:20,300
He's not a dummy. He's just a... Just
quiet. He kind of keeps to himself.
169
00:10:20,660 --> 00:10:21,700
Don't need phone names.
170
00:10:22,080 --> 00:10:28,160
Now, if you'll excuse us, we have a
nice, secure evening planned and... Are
171
00:10:28,160 --> 00:10:29,420
sure? Yes, I'm sure.
172
00:10:32,200 --> 00:10:33,360
Okay, well, uh...
173
00:10:36,040 --> 00:10:39,040
If you need me, you call me, okay? Okay.
Oh, well, thanks for coming over. All
174
00:10:39,040 --> 00:10:40,100
right. Be careful.
175
00:10:41,480 --> 00:10:42,480
Oh,
176
00:10:46,600 --> 00:10:47,600
boy.
177
00:10:50,700 --> 00:10:52,200
So, what do you want to do now?
178
00:10:53,220 --> 00:10:54,220
No. No.
179
00:10:54,400 --> 00:10:55,400
No.
180
00:11:38,280 --> 00:11:39,440
You're probably wondering who this is.
181
00:11:39,840 --> 00:11:42,320
Ellen, your personal life is your
business.
182
00:11:44,540 --> 00:11:45,540
Had a rough night.
183
00:11:46,540 --> 00:11:51,680
This burglary thing has me all shaken
up. And who can blame you? But I have
184
00:11:51,680 --> 00:11:54,020
brought you something that is going to
help you sleep tonight.
185
00:11:54,660 --> 00:11:55,660
Ta -da!
186
00:11:56,480 --> 00:11:57,620
You bought me a gun?
187
00:11:57,920 --> 00:12:00,860
No, silly. I'm loaning you one of mine
just until you feel safer.
188
00:12:02,510 --> 00:12:06,090
No, I don't want a gun. I am not a gun
person. I'm a people person.
189
00:12:06,330 --> 00:12:09,750
Ellen, guns don't kill people. You kill
people.
190
00:12:11,610 --> 00:12:13,130
Come on, hold it. It's not loaded.
191
00:12:13,470 --> 00:12:16,310
No, I don't want to. I really don't. It
makes me nervous.
192
00:12:16,950 --> 00:12:19,170
Nervous? This .38 caliber cutie pie?
193
00:12:19,750 --> 00:12:23,670
I mean, I can see being nervous around
an Ingram M11 semi -automatic or the
194
00:12:23,670 --> 00:12:27,110
Browning BDM 9mm, but this is just a
little baby.
195
00:12:28,850 --> 00:12:32,320
Yeah, but... Wouldn't that little baby
put a hole in your itsy -bitsy head?
196
00:12:33,380 --> 00:12:36,760
It wouldn't if you knew how to use it. I
want you to come to my gun club.
197
00:12:36,980 --> 00:12:38,080
Bring Adam and Paige.
198
00:12:38,640 --> 00:12:40,020
You belong to a gun club?
199
00:12:40,400 --> 00:12:42,640
Sure. I love guns. I'm a gun nut.
200
00:12:42,940 --> 00:12:45,700
My dad's a gun nut, too, but don't call
him that or he'll shoot you.
201
00:12:52,280 --> 00:12:54,220
Okay, let's practice one more time.
202
00:12:54,940 --> 00:12:56,540
Now, keep your arms straight.
203
00:12:56,960 --> 00:12:59,680
And raise the gun until you've got the
target in your sight.
204
00:13:00,620 --> 00:13:04,240
Good. Boy, these things are even heavier
than they look.
205
00:13:04,580 --> 00:13:06,040
I picked the biggest gun they had.
206
00:13:06,580 --> 00:13:10,680
Well, you know what they say, the bigger
the gun. I know, I know. And I'm very
207
00:13:10,680 --> 00:13:13,140
comfortable with the size of my penis.
Thank you.
208
00:13:14,480 --> 00:13:17,900
Oh, I was going to say the bigger the
recoil, but thanks for sharing.
209
00:13:22,140 --> 00:13:27,160
Which gun should I use? The blue steel
one goes with my shoes, but it's that
210
00:13:27,160 --> 00:13:30,800
industrial kind of look. And the pearl
handle one goes with my blouse, but it
211
00:13:30,800 --> 00:13:31,900
kind of makes me look fat.
212
00:13:32,440 --> 00:13:33,640
Can you see him holding up?
213
00:13:40,940 --> 00:13:42,160
Yeah, that one. Okay.
214
00:13:45,680 --> 00:13:49,280
A lot of creepy looking people here.
215
00:13:50,380 --> 00:13:51,860
Ellen, you're talking really loud.
216
00:13:52,100 --> 00:13:53,660
You saw Gavin McCloud? Where?
217
00:13:56,940 --> 00:13:57,940
Ellen,
218
00:13:58,500 --> 00:13:59,760
it's your turn. Let's practice.
219
00:14:00,200 --> 00:14:02,680
Now, keep your arms straight and get the
target in your sights.
220
00:14:07,260 --> 00:14:08,900
Well, well, well.
221
00:14:10,160 --> 00:14:11,900
If it isn't Johnny Ringo.
222
00:14:13,220 --> 00:14:16,680
Thought I told you to get out of town,
pretty boy.
223
00:14:18,460 --> 00:14:19,580
It's kind of cool, actually.
224
00:14:20,080 --> 00:14:21,960
Good shot.
225
00:14:25,900 --> 00:14:27,240
Oh, my God, I killed him.
226
00:14:28,620 --> 00:14:30,300
I blew off his little paper head.
227
00:14:31,200 --> 00:14:34,840
It was coming to steal my stereo, and
now I've left his little paper wife and
228
00:14:34,840 --> 00:14:37,060
children without a paper father.
229
00:14:41,600 --> 00:14:43,080
That was so fun.
230
00:14:43,500 --> 00:14:44,980
We should do this every week.
231
00:14:45,459 --> 00:14:48,500
Hey, congratulations, Ellen. You are
ready to pack heat.
232
00:14:48,740 --> 00:14:51,480
Well, I don't know if I want to pack
heat. I don't like heat.
233
00:14:51,800 --> 00:14:56,500
Heat makes me sweat. I don't feel
comfortable having a gun. I don't even
234
00:14:56,500 --> 00:14:58,120
comfortable knowing that there's a gun
in the building.
235
00:14:58,820 --> 00:14:59,820
Well, suit yourself.
236
00:14:59,920 --> 00:15:03,660
But the day they get my gun is the day
they pry it out of my cold, dead hand.
237
00:15:04,900 --> 00:15:05,900
Bye, guys.
238
00:15:10,200 --> 00:15:11,600
Oh, you've got to love her.
239
00:15:11,940 --> 00:15:13,920
Yeah, you do. Or she'll shoot you.
240
00:15:17,870 --> 00:15:18,890
That was an awful experience.
241
00:15:19,810 --> 00:15:20,810
I give up.
242
00:15:20,890 --> 00:15:23,590
Obviously, I can't defend myself. I'm
just going to have to face the fact I'm
243
00:15:23,590 --> 00:15:24,589
going to live in fear.
244
00:15:24,590 --> 00:15:27,770
That or I can move to some little cabin
on a remote lake somewhere and develop
245
00:15:27,770 --> 00:15:29,070
my own language like Nell.
246
00:15:46,350 --> 00:15:48,170
Do you mind? I haven't seen it yet.
247
00:15:49,070 --> 00:15:54,410
Now, I know that this robbery has been a
bad experience for you, but that is the
248
00:15:54,410 --> 00:15:58,010
price that you pay living in a big city.
And I hope that you don't take this the
249
00:15:58,010 --> 00:16:01,010
wrong way, but I think you're kind of
being a baby about it.
250
00:16:01,330 --> 00:16:05,590
Really? You know, just because I want to
feel safe, it does not make me a baby.
251
00:16:07,090 --> 00:16:09,230
Thanks, Daddy. No problem, Ellie.
252
00:16:09,850 --> 00:16:13,390
You can stay here as long as you want. I
like having my little girl around.
253
00:16:13,920 --> 00:16:16,400
Well, it's just for a little while until
I'm not scared to be in my apartment
254
00:16:16,400 --> 00:16:19,240
anymore. Paige says I'm a baby for being
scared.
255
00:16:19,540 --> 00:16:20,620
Paige is the baby.
256
00:16:23,280 --> 00:16:24,259
Thank you.
257
00:16:24,260 --> 00:16:25,920
You know, this'll be fun.
258
00:16:26,260 --> 00:16:29,220
You and me hanging out together while
your mother's out of town.
259
00:16:30,640 --> 00:16:35,400
You don't think I'm being silly, do you,
for being scared? No, of course not.
260
00:16:36,260 --> 00:16:37,760
You've always been scared.
261
00:16:38,860 --> 00:16:41,900
When you're a little baby, you don't
want strangers to hold you.
262
00:16:42,180 --> 00:16:43,300
Well, that hasn't changed.
263
00:16:44,840 --> 00:16:48,020
You wanted to come home from camp
because you said the counselors were
264
00:16:48,020 --> 00:16:51,480
communists. They passed out literature.
I showed it to you. And you remember the
265
00:16:51,480 --> 00:16:52,980
slide I built for you in the backyard?
266
00:16:53,400 --> 00:16:56,260
You wouldn't go near it because you said
it went straight down to hell.
267
00:16:56,680 --> 00:17:00,680
All right, I was off the mark on that
one. But eventually you did go down that
268
00:17:00,680 --> 00:17:01,680
slide, you remember?
269
00:17:01,780 --> 00:17:02,780
Uh -huh, you pushed me.
270
00:17:03,840 --> 00:17:06,839
Yeah, but you didn't go to hell. No, I
didn't. I went to the hospital with a
271
00:17:06,839 --> 00:17:07,839
sprained ankle.
272
00:17:08,640 --> 00:17:10,099
Well, let's not dwell on it, dear.
273
00:17:11,260 --> 00:17:12,179
Good night.
274
00:17:12,180 --> 00:17:13,180
Dad?
275
00:17:13,520 --> 00:17:14,520
Will you read to me?
276
00:17:14,760 --> 00:17:15,760
Well, sure.
277
00:17:16,200 --> 00:17:17,300
What would you like to hear?
278
00:17:17,579 --> 00:17:22,540
Anything. Well, I'm halfway through The
Client by John Grisham. Sure.
279
00:17:28,040 --> 00:17:32,380
Barry the Blade strutted down the aisle
with two thugs in tow.
280
00:17:33,460 --> 00:17:34,620
He's the bad guy.
281
00:17:35,540 --> 00:17:37,480
He sounds like the bad guy, Daddy.
282
00:17:40,600 --> 00:17:44,000
So, how did they catch him? Detective
Ryan called, said to come on down. I
283
00:17:44,000 --> 00:17:45,340
know. There he is. Hi there.
284
00:17:45,680 --> 00:17:48,480
Just got you to step around to the desk.
We'd like you to ID your property.
285
00:17:48,820 --> 00:17:49,820
My stuff.
286
00:17:50,620 --> 00:17:51,880
Downing Crow's mine.
287
00:17:52,860 --> 00:17:53,860
Cranberry's mine.
288
00:17:54,180 --> 00:17:55,680
Yanni? Definitely not mine.
289
00:17:57,600 --> 00:17:58,820
Okay, it's mine, but it was a gift.
290
00:18:01,240 --> 00:18:02,440
Hey, who's the criminal here?
291
00:18:05,180 --> 00:18:06,180
Those are my burglars.
292
00:18:06,820 --> 00:18:09,760
Boy, would I love five minutes alone in
a room with those two.
293
00:18:11,150 --> 00:18:12,390
Hey, you know we could arrange that.
294
00:18:13,170 --> 00:18:16,050
Uh, well, I'm too angry right now.
295
00:18:17,010 --> 00:18:18,590
I might say something I'd regret.
296
00:18:19,970 --> 00:18:23,030
Anyway, thanks, Detective. I feel a lot
safer knowing that they're going to be
297
00:18:23,030 --> 00:18:23,769
put away.
298
00:18:23,770 --> 00:18:26,790
Well, you're welcome, Ellen. They're
going to serve every one of their 90
299
00:18:27,110 --> 00:18:28,110
90 days?
300
00:18:28,270 --> 00:18:29,350
After what they did?
301
00:18:29,550 --> 00:18:30,830
Hey, tell it to the judge.
302
00:18:31,150 --> 00:18:32,670
There ain't nothing we can do about it.
303
00:18:33,030 --> 00:18:35,710
Hey, aren't you the lady with the crappy
stereo?
304
00:18:38,370 --> 00:18:39,910
Just ignore them, Ellen.
305
00:18:44,080 --> 00:18:46,860
No. No, I can't live like this. I'm not
going to be scared anymore.
306
00:18:49,180 --> 00:18:52,240
You know what? For your information,
it's not a crappy stereo. It's a
307
00:18:52,240 --> 00:18:56,800
Technosonic, which one of the leading
consumer magazines rated best buy. So,
308
00:18:56,940 --> 00:18:58,240
who's laughing now?
309
00:19:01,480 --> 00:19:03,320
This whole thing's a big joke to you
guys, huh?
310
00:19:04,240 --> 00:19:07,960
Okay. It's fine. Just keep laughing. Go
on. Keep laughing. I wonder if you'll
311
00:19:07,960 --> 00:19:10,380
still be laughing when you realize you
can't vote when you're in jail.
312
00:19:11,500 --> 00:19:12,800
Not even absentee ballot.
313
00:19:16,460 --> 00:19:19,800
I don't know if you realize this, but in
this country, we have something called
314
00:19:19,800 --> 00:19:21,000
the Declaration of Independence.
315
00:19:21,440 --> 00:19:24,740
And if I remember correctly, that little
piece of paper guarantees each and
316
00:19:24,740 --> 00:19:28,420
every one of us the right to life,
liberty, and the pursuit of happiness.
317
00:19:28,420 --> 00:19:32,240
I'm out there every day pursuing
happiness. And damn it, no lousy two
318
00:19:32,240 --> 00:19:35,260
thieves are going to take that away from
me, not as long as I have a breath. And
319
00:19:35,260 --> 00:19:38,360
if you don't like it, why don't you head
on down Cuba way and sample a big old
320
00:19:38,360 --> 00:19:40,300
piping hot bowl of what they call
freedom.
321
00:19:41,960 --> 00:19:44,680
guess is you'd put it back in the fridge
with a piece of cellophane over it and
322
00:19:44,680 --> 00:19:45,680
not touch it again.
323
00:19:48,260 --> 00:19:49,460
There, I've said my piece.
324
00:19:50,300 --> 00:19:51,300
You live with it.
325
00:19:52,000 --> 00:19:53,000
I'm Ellen Morgan.
326
00:19:54,300 --> 00:19:55,300
Victim no more.
327
00:20:10,830 --> 00:20:12,030
Like to report a stolen car?
328
00:20:20,530 --> 00:20:23,030
Well, Ellen, it's good to know you're
feeling safer.
329
00:20:23,350 --> 00:20:24,350
Yep.
330
00:20:24,690 --> 00:20:27,450
Thank God you got rid of that stupid
barking dog.
331
00:20:27,770 --> 00:20:29,690
No one would ever believe that that is
real.
332
00:20:29,950 --> 00:20:30,729
That's true.
333
00:20:30,730 --> 00:20:31,990
Plus, I got tired of walking him.
334
00:20:33,230 --> 00:20:36,450
In fact, the most important thing is
everything's back to normal.
335
00:20:40,350 --> 00:20:42,050
probably wouldn't be the right word.
336
00:20:45,730 --> 00:20:46,730
What?
337
00:20:48,110 --> 00:20:49,110
No.
338
00:20:50,670 --> 00:20:51,810
Dirk says you're a slut.
339
00:20:54,690 --> 00:20:56,170
That's not what he said last night.
26712
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.