All language subtitles for diffrent_strokes_s03e24_the_athlete

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:01,780 But it's just so unfair. 2 00:00:03,860 --> 00:00:07,700 Honey, I know how you feel, but that's life. These things happen sometimes. 3 00:00:08,720 --> 00:00:11,880 I'm sure this wasn't easy for you to do, Miss Claremont. It was very nice of you 4 00:00:11,880 --> 00:00:13,520 to take the time to come and tell us personally. 5 00:00:14,120 --> 00:00:17,760 Yeah, thanks for coming over personally to break Kimberly's heart. 6 00:00:18,840 --> 00:00:20,120 Oh, I'm really sorry. 7 00:00:20,680 --> 00:00:24,060 I want to take Kimberly, but the budget only allows for three girls. 8 00:00:27,700 --> 00:00:29,100 Miss Claremont, I have a thought. 9 00:00:30,089 --> 00:00:32,290 We were planning to be in Paris with Kimberly anyway. 10 00:00:32,790 --> 00:00:36,610 As long as she's there, why couldn't she model for you at no cost to you? 11 00:00:37,350 --> 00:00:38,390 What do you say, Miss Claremont? 12 00:00:38,590 --> 00:00:40,310 I think that's a wonderful idea. 13 00:00:40,650 --> 00:00:41,770 Well, I don't. 14 00:00:42,030 --> 00:00:43,270 I'm not going to Paris. 15 00:00:43,650 --> 00:00:44,650 Say what? 16 00:00:47,250 --> 00:00:51,410 I got this job on my own, and I want to succeed on my own. I don't want you 17 00:00:51,410 --> 00:00:52,470 buying my way, Daddy. 18 00:00:52,710 --> 00:00:55,270 I'm not going to Paris, no matter how miserable it makes me. 19 00:00:56,370 --> 00:00:58,830 She's not only miserable, she's delirious. 20 00:01:01,930 --> 00:01:04,410 Honey, why don't you think about it? 21 00:01:04,769 --> 00:01:06,570 I don't have to think about it, Daddy. 22 00:01:06,850 --> 00:01:09,670 If I let you pay my way, I'll never be my own person. 23 00:01:09,910 --> 00:01:11,730 I'll always be Philip Drummond's daughter. 24 00:01:12,370 --> 00:01:15,790 Look, Miss Claremont, I've still got my job at the store, and I can model on 25 00:01:15,790 --> 00:01:16,790 Fridays, can't I? 26 00:01:16,970 --> 00:01:18,010 You certainly can. 27 00:01:18,550 --> 00:01:21,890 And next year when we go to Europe, I'll make sure that you go with us. 28 00:01:22,650 --> 00:01:24,910 You've got a terrific daughter here, Mr. Drummond. 29 00:01:25,290 --> 00:01:27,390 Well, the fruit doesn't fall far from the tree. 30 00:01:29,550 --> 00:01:31,610 I guess that makes you a lemon, Willis. 31 00:01:35,410 --> 00:01:36,329 Bye, boys. 32 00:01:36,330 --> 00:01:38,710 Bye -bye, Mr. Bell. Thanks for coming. Bye -bye, Mr. Bell. 33 00:01:41,070 --> 00:01:44,610 Honey, you made me so proud of you. 34 00:01:44,910 --> 00:01:45,910 Oh, thanks, Daddy. 35 00:01:46,790 --> 00:01:50,090 And guys, I guess I've been a little hard to live with this past week. 36 00:01:50,410 --> 00:01:52,230 No, no, you haven't. 37 00:01:52,570 --> 00:01:53,570 Yes, she has. 38 00:01:57,610 --> 00:01:58,750 I guess I just got carried away. 39 00:01:59,030 --> 00:02:01,170 And I'm sorry you won't be getting that trip to Paris. 40 00:02:01,530 --> 00:02:02,530 No big deal. 41 00:02:02,810 --> 00:02:05,710 Why don't we all go and have some dinner? And maybe we can get Adelaide to 42 00:02:05,710 --> 00:02:07,250 us a French dish that I know you'd all enjoy. 43 00:02:08,110 --> 00:02:09,110 What's that, Dad? 44 00:02:09,289 --> 00:02:10,970 The French fries with the ketchup. 45 00:02:12,390 --> 00:02:14,490 Followed by... Artburn. 46 00:02:28,240 --> 00:02:31,060 Just one drum. What might be right for you? 47 00:02:31,300 --> 00:02:35,220 May not be right for some. A man is born. 48 00:02:35,480 --> 00:02:37,100 He's a better being. 49 00:02:37,360 --> 00:02:39,040 Then along come two. 50 00:02:39,300 --> 00:02:41,100 They have nothing but the genes. 51 00:02:41,400 --> 00:02:44,080 But they got different strokes of things. 52 00:02:44,380 --> 00:02:49,900 Different strokes of things. Different strokes of the world. It really does 53 00:02:49,900 --> 00:02:51,360 different strokes. 54 00:03:04,040 --> 00:03:09,620 May not be right for some, a man is born, he's a man of means. 55 00:03:09,840 --> 00:03:15,260 Then along come two, they got nothing but the genes, but they got different 56 00:03:15,260 --> 00:03:20,520 strokes of dicks, different strokes of dicks, different strokes to move the 57 00:03:20,520 --> 00:03:21,520 world. 58 00:03:22,820 --> 00:03:25,760 Everybody's got a special kind of story. 59 00:03:26,420 --> 00:03:29,000 Everybody finds a way to shine. 60 00:03:29,840 --> 00:03:31,760 It don't matter that you got... 61 00:03:52,080 --> 00:03:54,020 We did it! We did it! 62 00:03:54,460 --> 00:03:55,460 We won! 63 00:03:55,480 --> 00:03:57,720 Willis pitched a no -hitter! We won! Fantastic! 64 00:03:57,960 --> 00:03:58,859 That's great! 65 00:03:58,860 --> 00:04:00,420 We'll be in the city playoffs next Saturday. 66 00:04:00,700 --> 00:04:02,640 Yeah, the Brewers never made it to the playoffs before. 67 00:04:02,920 --> 00:04:05,620 Oh, that's because they've never had a Willis Jackson pitching for them before. 68 00:04:05,920 --> 00:04:08,480 Or an Arnold Jackson sitting in a stand. 69 00:04:11,040 --> 00:04:12,040 Okay, Kimberly. 70 00:04:12,480 --> 00:04:14,920 Willis moved him down like a submachine gun. 71 00:04:16,300 --> 00:04:17,300 Oh, 72 00:04:18,680 --> 00:04:21,620 Arnold, stay out of it. Come on. Yeah, let Willis tell it. Okay, Kimberly. 73 00:04:22,560 --> 00:04:24,340 They couldn't touch his basket. 74 00:04:25,720 --> 00:04:27,880 And in the ninth inning, the last basket. 75 00:04:28,140 --> 00:04:29,860 Okay, so anyway. 76 00:04:30,140 --> 00:04:32,140 He took out the last eight baskets. 77 00:04:33,840 --> 00:04:35,580 He also drove in the winning run. 78 00:04:38,240 --> 00:04:39,820 Willis, you tell a great story. 79 00:04:41,710 --> 00:04:42,730 Yeah, once I get warmed up. 80 00:04:44,030 --> 00:04:46,410 Well, congratulations, Willis. Thanks. 81 00:04:49,950 --> 00:04:51,990 Oh, is this the Jackson residence? 82 00:04:52,670 --> 00:04:54,550 Yeah, it's also the Drummond residence. 83 00:04:54,990 --> 00:04:56,090 Well, I'm looking for Willis Jackson. 84 00:04:56,670 --> 00:04:59,970 I'm his father. Oh, but the Willis Jackson I'm looking for is black. 85 00:05:01,450 --> 00:05:02,530 I'm still his father. 86 00:05:04,050 --> 00:05:06,490 Oh. Oh, I get it. 87 00:05:06,990 --> 00:05:07,990 I think. 88 00:05:08,690 --> 00:05:10,710 I'm Ed Stock, but I coach high school baseball. 89 00:05:10,950 --> 00:05:11,709 Bill Drummond. 90 00:05:11,710 --> 00:05:12,710 Come on in. Thanks. 91 00:05:13,530 --> 00:05:16,790 What can we do for you, Mr. Stockwood? Well, I was at the game today and I just 92 00:05:16,790 --> 00:05:18,670 wanted to congratulate your son. He was terrific. 93 00:05:19,430 --> 00:05:21,450 Thanks. I never could have done it without Willis. 94 00:05:24,690 --> 00:05:27,890 That is my other son, Arnold. Hi. This is my daughter, Kimberly. 95 00:05:28,110 --> 00:05:29,270 Hi. How do you do? 96 00:05:29,510 --> 00:05:32,270 Well, I gotta get going to the library. I won't be late, Daddy. Okay. 97 00:05:32,650 --> 00:05:35,470 Nice meeting you, Mr. Stockwood. Same here. Bye -bye. Bye -bye. 98 00:05:36,450 --> 00:05:40,190 Kid, that was one great game you threw today. That's some arm you got. Thanks. 99 00:05:40,620 --> 00:05:42,540 I don't know. I played Major League Baseball myself. 100 00:05:42,940 --> 00:05:44,200 You played Major League Ball? 101 00:05:45,060 --> 00:05:46,060 Oh, sure. 102 00:05:46,480 --> 00:05:48,700 Ed Stockwood, the guy that stole home in the World Series. 103 00:05:49,180 --> 00:05:50,900 That's right, but that was a long time ago. 104 00:05:51,180 --> 00:05:54,380 But old ball players never die. They just end up coaching high school ball. 105 00:05:55,460 --> 00:05:56,540 That's why I set the game today. 106 00:05:56,900 --> 00:06:00,020 Got to keep an eye on the new talent like Willis here. Yeah, that's him. 107 00:06:00,340 --> 00:06:01,340 Mr. Talent. 108 00:06:01,840 --> 00:06:02,840 Willis, you're a natural. 109 00:06:02,980 --> 00:06:05,940 You're the kind of a player that a coach just loves to get his hands on. 110 00:06:06,300 --> 00:06:08,960 And the kind of player the girls love to get their hands on, too. 111 00:06:11,500 --> 00:06:12,780 I don't know about that, Arnold. 112 00:06:13,340 --> 00:06:15,200 Well, maybe a few of them get out of control. 113 00:06:16,780 --> 00:06:19,700 You know, Willis, I'd really like to have you on my team next year when you 114 00:06:19,700 --> 00:06:20,700 graduate junior high. 115 00:06:20,720 --> 00:06:21,820 Hey, thanks, coach. 116 00:06:22,080 --> 00:06:23,840 I really want to play ball for Garfield High. 117 00:06:24,540 --> 00:06:25,540 Garfield? 118 00:06:25,680 --> 00:06:30,420 Oh, didn't I mention it? I coach at Fillmore High, not Garfield. 119 00:06:31,420 --> 00:06:33,620 Are you suggesting that Willis go to Fillmore High? 120 00:06:33,840 --> 00:06:36,360 Hey, you hear that, Arnold? They want me to play ball at Fillmore. Hey, 121 00:06:36,360 --> 00:06:37,360 that's... 122 00:06:40,560 --> 00:06:42,060 What's so great about Fillmore? 123 00:06:43,800 --> 00:06:46,120 They were only city champs five times. 124 00:06:46,400 --> 00:06:48,040 Six? But who's counting? 125 00:06:49,340 --> 00:06:52,640 Well, we're delighted that you want Willis to go to your school, but I'm 126 00:06:52,640 --> 00:06:53,640 surprised. 127 00:06:53,760 --> 00:06:56,280 I thought all the kids in this area had to go to Garfield. 128 00:06:56,720 --> 00:06:58,640 I didn't think we had any choice in the matter. 129 00:06:58,920 --> 00:07:02,040 Oh, sure you do. It's done all the time. Really? 130 00:07:02,540 --> 00:07:05,360 Don't worry about it, Mr. Drummond. I'll take care of everything. 131 00:07:06,360 --> 00:07:07,620 Just leave the whole thing to me. 132 00:07:08,260 --> 00:07:10,540 See? By the way, where is Fillmore exactly? 133 00:07:11,020 --> 00:07:12,960 It's in Queens, near Shea Stadium. 134 00:07:13,220 --> 00:07:14,199 Oh, yeah. 135 00:07:14,200 --> 00:07:15,960 Yeah, Dad, it's just a hop, skip, and a jump. 136 00:07:16,240 --> 00:07:18,220 Yeah, but look, that's 45 minutes on the subway. 137 00:07:18,780 --> 00:07:21,140 I mean, that means you've got to get up earlier, you've got to come home later. 138 00:07:21,500 --> 00:07:22,920 And then what about meals and homework? 139 00:07:23,900 --> 00:07:24,900 Can you handle that? 140 00:07:24,980 --> 00:07:25,919 Yeah, Dad. 141 00:07:25,920 --> 00:07:28,840 I'll have breakfast between the hop and the skip, and I'll do my homework just 142 00:07:28,840 --> 00:07:29,840 before the jump. 143 00:07:31,320 --> 00:07:33,840 Mr. Drummond, we have the best athletic program in the country. 144 00:07:34,040 --> 00:07:35,760 Then you deserve the best athletes. 145 00:07:36,080 --> 00:07:38,620 Yeah, the best athletes. Or some of our players go right from high school into 146 00:07:38,620 --> 00:07:39,319 the majors. 147 00:07:39,320 --> 00:07:40,320 Yeah, the majors! 148 00:07:40,520 --> 00:07:42,760 And I make sure that all our players get good grades. 149 00:07:43,520 --> 00:07:44,780 I knew there was a catch. 150 00:07:47,200 --> 00:07:48,300 I can do it, Dad. 151 00:07:48,580 --> 00:07:50,320 I promise you my school won't suffer. 152 00:07:50,600 --> 00:07:51,680 Come on, what do you think? 153 00:07:51,900 --> 00:07:54,740 Well, we'll have to think about it. I'll get in touch with you very soon, okay? 154 00:07:54,880 --> 00:07:58,280 Please do that. A kid as loaded with talent as Willis should have the best 155 00:07:58,280 --> 00:07:59,420 opportunity to develop it. 156 00:08:01,160 --> 00:08:04,180 He could have a great career ahead of him. And we could be a big help. 157 00:08:04,600 --> 00:08:05,600 I'll keep that in mind. 158 00:08:05,960 --> 00:08:08,540 We really appreciate your stopping by, coach. My pleasure. Okay. 159 00:08:09,000 --> 00:08:10,000 Oh, I almost forgot. 160 00:08:10,260 --> 00:08:13,160 I'm taking some of the players to the Mets game on Sunday. Going to introduce 161 00:08:13,160 --> 00:08:14,780 them to some of my buddies on the team. You want to come? 162 00:08:15,140 --> 00:08:16,140 What time and where? 163 00:08:18,600 --> 00:08:20,540 Arnold, he was talking to me. 164 00:08:20,800 --> 00:08:22,320 Yeah, but I was listening for me. 165 00:08:23,660 --> 00:08:26,460 If there aren't enough seats, I don't mind sitting in the dugout. 166 00:08:28,200 --> 00:08:30,060 Well, I think we can find room for one more. 167 00:08:30,700 --> 00:08:33,919 Take very good care of that golden arm, Willis. That's your ticket to the big 168 00:08:33,919 --> 00:08:35,520 leagues. I'll be seeing you. 169 00:08:35,850 --> 00:08:37,510 We'll keep in touch. Oh, sure we will. Thanks. 170 00:08:39,490 --> 00:08:40,690 Well, Dad, what do you say? 171 00:08:41,190 --> 00:08:42,590 Give me some time to think. 172 00:08:43,289 --> 00:08:44,650 Okay, take as long as you want. 173 00:08:44,950 --> 00:08:45,950 Take 30 seconds. 174 00:08:47,890 --> 00:08:48,890 Not long. 175 00:08:49,770 --> 00:08:51,930 Willis, I'm only concerned about your schoolwork. 176 00:08:52,170 --> 00:08:53,430 Oh, it won't suffer, Dad. 177 00:08:53,830 --> 00:08:55,050 I promised, didn't I? 178 00:08:55,930 --> 00:08:56,930 Yes, you did. 179 00:08:57,510 --> 00:09:00,790 Okay, we'll get in touch with Coach Stockwood, and we'll tell him we'll do 180 00:09:00,910 --> 00:09:01,990 All right, Dad. 181 00:09:02,230 --> 00:09:04,490 Thanks. All right, man. I got to phone the guys. 182 00:09:05,340 --> 00:09:06,179 it, champ. 183 00:09:06,180 --> 00:09:07,800 You don't want to hurt that golden arm. 184 00:09:08,020 --> 00:09:10,200 Better let my fingers do the dying. 185 00:09:11,760 --> 00:09:12,880 Who am I calling? 186 00:09:17,100 --> 00:09:19,720 Easy, Arnold. Just rub it. Don't pull it out of the socket. 187 00:09:20,460 --> 00:09:25,880 Just think, Willis. After Fillmore hires the Major League, I can see it now. 188 00:09:26,240 --> 00:09:27,600 It's the World Series. 189 00:09:27,920 --> 00:09:30,940 You're out on the mound striking out every batter. 190 00:09:31,640 --> 00:09:32,640 Fifty... 191 00:09:43,600 --> 00:09:44,800 be yelling, that's Willis Jackson. 192 00:09:45,660 --> 00:09:46,660 Maybe so. 193 00:09:48,460 --> 00:09:52,200 But you'll tell him I'm your brother, won't you? I mean, even after you're a 194 00:09:52,200 --> 00:09:54,140 superstar and have a candy bar named after you? 195 00:09:55,180 --> 00:09:56,520 Of course I will. 196 00:09:56,940 --> 00:09:59,180 Hey, listen, I gotta get started on my math homework. 197 00:09:59,480 --> 00:10:02,340 Oh, you rest up for the game. I'll do your math homework for you. 198 00:10:02,560 --> 00:10:03,560 Oh, okay. 199 00:10:03,580 --> 00:10:09,180 I mean, you know all about factoring and, um, coefficients and inverse 200 00:10:14,160 --> 00:10:16,140 The only way you're really going to learn it is to do it yourself. 201 00:10:17,460 --> 00:10:21,260 But it really doesn't make any difference if I do my homework or not. 202 00:10:21,260 --> 00:10:23,720 Stockwood is taking care of a few grades for the players on the team. 203 00:10:24,420 --> 00:10:25,420 Taking care of the grades? 204 00:10:25,920 --> 00:10:26,920 What do you mean? 205 00:10:27,240 --> 00:10:28,880 Well, he sees that they get passing grades. 206 00:10:29,480 --> 00:10:31,700 Hey, I wonder if he does grammar school. 207 00:10:34,100 --> 00:10:37,740 Say, Willis, you think it could teach me to be a great pitcher like you? 208 00:10:38,240 --> 00:10:39,340 Hey, say no more. 209 00:10:39,740 --> 00:10:40,740 Thanks. 210 00:10:43,240 --> 00:10:45,260 Okay, now you stand right here. All right. 211 00:10:45,820 --> 00:10:49,660 Now, you're on the mound and I'm the catcher. Now, bend over to see me give 212 00:10:49,660 --> 00:10:50,660 the signal. 213 00:10:54,800 --> 00:10:56,860 I'm going to need eye holes in this cap. 214 00:10:59,400 --> 00:11:04,860 A simple get out would have been enough. 215 00:11:05,740 --> 00:11:06,980 I was just practicing. 216 00:11:08,220 --> 00:11:09,820 Look, Willis, this just came for you. 217 00:11:10,390 --> 00:11:13,390 Me? I wonder who it's from. I know a way to find out. 218 00:11:13,650 --> 00:11:15,110 I hope you don't mind, Willis. 219 00:11:15,550 --> 00:11:16,550 Would it matter? 220 00:11:18,910 --> 00:11:21,550 Wow. Oh, man, check out this glove. 221 00:11:22,150 --> 00:11:24,030 Man, this would be great for catching fly balls. 222 00:11:24,870 --> 00:11:25,849 Fly balls? 223 00:11:25,850 --> 00:11:27,730 With that, you could catch the Goodyear blimp. 224 00:11:29,730 --> 00:11:32,410 Hey, look at this tape just there. 225 00:11:34,230 --> 00:11:36,170 Ooh, who's your secret admirer, Willis? 226 00:11:36,910 --> 00:11:38,370 It's from Coach Stockwood. 227 00:11:38,850 --> 00:11:42,040 Hey, listen, it says... We're looking forward to having you on the team next 228 00:11:42,040 --> 00:11:43,720 year. Take care of that arm. 229 00:11:44,360 --> 00:11:46,480 Man, he sure is an all right dude. 230 00:11:46,820 --> 00:11:48,360 Well, why is he sending you all these gifts? 231 00:11:48,660 --> 00:11:49,660 Who cares? 232 00:11:49,900 --> 00:11:51,620 Never look a gift coach in the mouth. 233 00:12:14,640 --> 00:12:16,560 Why not? He's getting a fine athlete. 234 00:12:21,420 --> 00:12:22,520 Mr. Drummond? Yes. 235 00:12:22,760 --> 00:12:25,040 Certified letter for you. Sign here for return receipt. 236 00:12:25,320 --> 00:12:26,320 Okay. 237 00:12:28,360 --> 00:12:29,360 Thank you. 238 00:12:29,820 --> 00:12:30,820 Thank you. 239 00:12:30,840 --> 00:12:32,820 Here. Oh, thank you. Hey, 240 00:12:34,820 --> 00:12:35,980 it's from the Board of Education. 241 00:12:36,660 --> 00:12:39,920 Too bad. I was hoping it was a check from Coach Stockwood. 242 00:12:44,460 --> 00:12:49,620 We have received notification that Willis Jackson now resides at 9476 243 00:12:49,620 --> 00:12:50,840 Drive in Flushing, Queens. 244 00:12:52,520 --> 00:12:56,040 Due to this change of address, he'll be required to attend Millard Fillmore High 245 00:12:56,040 --> 00:12:57,040 School next semester. 246 00:12:57,400 --> 00:12:58,960 He did it, Arnold! He did it! 247 00:12:59,180 --> 00:13:00,180 All right! 248 00:13:01,160 --> 00:13:03,020 Willis, what is all this about? 249 00:13:03,640 --> 00:13:05,260 Daddy fixed it, just like he said. 250 00:13:05,580 --> 00:13:07,180 Man, he's really a fast worker. 251 00:13:08,240 --> 00:13:09,240 Oh, wait a minute. 252 00:13:09,960 --> 00:13:13,000 Saying that we moved when we didn't, that's lying. 253 00:13:13,870 --> 00:13:15,750 Yeah, but it's the only way I could play for Fillmore High. 254 00:13:16,050 --> 00:13:17,570 Even you wanted me to go there, Dad. 255 00:13:19,370 --> 00:13:21,390 Stockwood had no right to do this. 256 00:13:21,810 --> 00:13:25,150 He didn't tell us that in order to change high schools, you had to fake 257 00:13:25,150 --> 00:13:26,150 address. 258 00:13:26,170 --> 00:13:28,270 Well, did you know he was going to do that, Willis? 259 00:13:29,090 --> 00:13:31,070 Sure. It's no big deal. 260 00:13:31,550 --> 00:13:32,990 Well, it certainly is. 261 00:13:33,630 --> 00:13:36,790 Sending gifts is one thing, but doing something illegal is absolutely 262 00:13:36,790 --> 00:13:37,790 unacceptable. 263 00:13:38,670 --> 00:13:40,150 Whose address is this, anyway? 264 00:13:40,470 --> 00:13:41,470 The coach's sister. 265 00:13:53,960 --> 00:13:55,600 They're just supposed to be living there. 266 00:13:56,380 --> 00:13:58,740 Dad, it's just the coach's way of taking care of his players. 267 00:13:59,120 --> 00:14:02,320 Right. The same way he gets the dons passing grades. 268 00:14:04,680 --> 00:14:05,680 What? 269 00:14:06,200 --> 00:14:07,940 That's great fixing, Willis. 270 00:14:08,640 --> 00:14:11,060 Willis, I am appalled at this. 271 00:14:11,340 --> 00:14:12,980 But I'd never do it myself, Dad. 272 00:14:13,540 --> 00:14:16,540 No, you darn well won't, because you're not going to go to Fillmore High. 273 00:14:17,620 --> 00:14:18,620 Say what? 274 00:14:19,520 --> 00:14:22,640 You're going to go to Garfield, where you belong, and you're going to return 275 00:14:22,640 --> 00:14:23,640 of these gifts. 276 00:14:27,510 --> 00:14:28,510 Yes, it does. 277 00:14:31,490 --> 00:14:34,110 But, Dad, this is my chance to play with the best. 278 00:14:34,390 --> 00:14:35,630 You can't do this to me. 279 00:14:36,010 --> 00:14:37,230 Well, I just did it. 280 00:14:37,790 --> 00:14:38,790 Oh, yeah? 281 00:14:38,830 --> 00:14:41,970 Yeah. And I don't want you to have anything more to do with that Coach 282 00:14:41,970 --> 00:14:43,110 Stockwood, and that is final. 283 00:14:44,310 --> 00:14:45,410 We'll see about that. 284 00:14:46,150 --> 00:14:47,150 I mean it, Willis. 285 00:14:47,310 --> 00:14:48,390 Yeah, and so do I. 286 00:14:57,320 --> 00:15:01,620 Mama always said an ounce of prevention is worth a pound of cure. 287 00:15:01,840 --> 00:15:06,760 And when it comes to gingivitis, the best way we can prevent it is to help 288 00:15:06,760 --> 00:15:08,800 gingivitis before it starts. 289 00:15:09,280 --> 00:15:14,320 Crest ProHealth. Most toothpastes protect these areas. Only Crest 290 00:15:14,320 --> 00:15:18,860 beyond to protect all these areas dentists check most, including 291 00:15:19,100 --> 00:15:24,120 Help stop gingivitis before it starts with Crest ProHealth. Also fight 292 00:15:24,120 --> 00:15:26,220 gingivitis with Crest ProHealth rinse. 293 00:15:27,370 --> 00:15:31,630 If credit card debt is taking over your life, please write down this number, 1 294 00:15:31,630 --> 00:15:33,650 -800 -CARE -123. 295 00:15:33,850 --> 00:15:37,550 I see people every day that are on the brink. They're going to go over the 296 00:15:37,590 --> 00:15:41,930 and at the bottom is a bankruptcy, and we pull them back, and they appreciate 297 00:15:41,930 --> 00:15:46,230 it. Call for Care One Credit Counseling Services to help put an end to the 298 00:15:46,230 --> 00:15:49,850 worry. The collection calls, the sleepless nights, without bankruptcy. 299 00:15:50,110 --> 00:15:52,730 You do get to consolidate your payments. You don't have to worry about making 300 00:15:52,730 --> 00:15:55,250 one payment a month instead of making three, four, or five. 301 00:15:55,740 --> 00:15:59,480 A Care One credit counselor knows how to listen and can help you reduce your 302 00:15:59,480 --> 00:16:02,640 payments, pay off debts faster, and stay out of debt. 303 00:16:02,860 --> 00:16:07,620 People are truly amazed when they call us and they see what we can do to help 304 00:16:07,620 --> 00:16:11,580 them. I mean, the relief in their voice is just, it makes the job worthwhile. 305 00:16:11,760 --> 00:16:17,560 Call 1 -800 -CARE -123 to speak to a Care One credit counselor. It's 15 306 00:16:17,560 --> 00:16:21,700 that can change your life. And the sooner you call, the easier it is. 307 00:16:21,920 --> 00:16:23,640 Care One for you. 308 00:16:24,650 --> 00:16:27,050 It is your path out. 309 00:16:27,580 --> 00:16:32,160 Being a teen parent, minimum wage job. And I said, you know what? No excuses 310 00:16:32,160 --> 00:16:33,260 me. I'm on my way. 311 00:16:33,500 --> 00:16:34,580 Welcome to my school. 312 00:16:34,880 --> 00:16:37,860 Everything that they need in the doctor's office, right here. 313 00:16:38,600 --> 00:16:41,820 This is like a second mom. She taught me everything. 314 00:16:42,060 --> 00:16:43,480 This is the career services department. 315 00:16:43,760 --> 00:16:47,220 They help you to find a great job. Now I'm a certified medical assistant. 316 00:16:47,520 --> 00:16:51,120 There's no better feeling. If she can do it, you can do it. Pick up the phone 317 00:16:51,120 --> 00:16:54,060 and call right now and start on the road to a rewarding career and a better 318 00:16:54,060 --> 00:16:57,060 life. Call now. 1 -800 -844 -0604. 319 00:16:57,600 --> 00:17:01,660 This is Russell Simmons, successful entrepreneur and philanthropist. He 320 00:17:01,660 --> 00:17:05,440 everyone should be financially empowered, so he developed the RushCard. 321 00:17:05,440 --> 00:17:07,760 prepaid Visa card. There's no credit check. 322 00:17:07,960 --> 00:17:11,819 Everyone is eligible to sign up. You don't even need a bank account. Just go 323 00:17:11,819 --> 00:17:12,819 RushCard .com. 324 00:17:13,280 --> 00:17:16,319 Choose your style, and we'll rush your card to you. Some fees and restrictions 325 00:17:16,319 --> 00:17:17,079 may apply. 326 00:17:17,079 --> 00:17:20,680 Then, as soon as you add money to your card, you can use it wherever Visa debit 327 00:17:20,680 --> 00:17:21,679 cards are accepted. 328 00:17:21,680 --> 00:17:25,599 And remember, because it's a prepaid Visa card, you can only spend what you 329 00:17:25,599 --> 00:17:29,720 deposit, so you won't go into debt. You can even direct deposit your paycheck 330 00:17:29,720 --> 00:17:30,720 onto your Rush card. 331 00:17:30,900 --> 00:17:35,020 Need another reason? Okay, use this promotion code when you sign up, and 332 00:17:35,020 --> 00:17:39,140 put $5 on your card as soon as you activate it. That's right, $5 when you 333 00:17:39,140 --> 00:17:43,100 your first deposit. Plus, get an additional $5 every time you... refer 334 00:17:43,100 --> 00:17:47,160 who activates their rush card today's world you have to have plastic we create 335 00:17:47,160 --> 00:17:52,340 prepaid visa rush card so everyone will have access to the american dream go to 336 00:17:52,340 --> 00:17:54,560 rushcard .com and sign up right now 337 00:17:54,560 --> 00:18:03,180 willis 338 00:18:11,310 --> 00:18:13,970 I know you're disappointed that you won't be going to Fillmore. 339 00:18:14,610 --> 00:18:15,610 And I'm sorry. 340 00:18:16,810 --> 00:18:17,930 But it's for your own good. 341 00:18:18,550 --> 00:18:21,330 It's for my own good to throw away a great baseball career. 342 00:18:21,930 --> 00:18:22,930 Right, Dad. 343 00:18:22,950 --> 00:18:24,750 You'll be a has -been before you ever was. 344 00:18:26,530 --> 00:18:27,730 Dad, you just don't understand. 345 00:18:28,950 --> 00:18:32,150 On the contrary, Willis. I don't understand why I didn't catch on sooner. 346 00:18:33,530 --> 00:18:35,390 I guess we both got carried away. 347 00:18:36,210 --> 00:18:37,210 But Coach... 348 00:18:37,450 --> 00:18:43,090 Doc Wood is nothing but a self -serving, manipulating, exploiting, fast -talking 349 00:18:43,090 --> 00:18:44,090 con artist. 350 00:18:44,150 --> 00:18:45,530 Dad, nobody's perfect. 351 00:18:47,830 --> 00:18:49,270 Dad, you got him all wrong. 352 00:18:49,590 --> 00:18:51,330 He's a great guy and a great coach. 353 00:18:51,610 --> 00:18:53,790 You want me to get based upon my best shot, don't you? 354 00:18:54,450 --> 00:18:56,970 Well, of course I do, Willis, as long as it doesn't mean lying. 355 00:18:57,850 --> 00:19:01,530 And as long as you have something to back you up like, for instance, an 356 00:19:01,530 --> 00:19:04,270 education. What's an education got to do with baseball? 357 00:19:04,790 --> 00:19:06,750 All you have to know how to do is spit and scratch. 358 00:19:10,030 --> 00:19:12,130 A good education is important for everybody. 359 00:19:13,170 --> 00:19:15,210 And especially if you're going to go into professional sports. 360 00:19:16,710 --> 00:19:20,470 Look, for every kid that makes it, there are thousands and thousands that don't. 361 00:19:20,510 --> 00:19:22,010 And even if you do make it, it's important. 362 00:19:22,470 --> 00:19:23,950 Because it can be over very quickly. 363 00:19:24,550 --> 00:19:25,570 In the case of an injury. 364 00:19:26,070 --> 00:19:27,350 It was my life. 365 00:19:27,850 --> 00:19:29,310 And I want to go to Fillmore. 366 00:19:29,710 --> 00:19:31,530 What gives you the right to say I can't? 367 00:19:32,170 --> 00:19:34,030 A piece of paper that says I'm your father. 368 00:19:34,750 --> 00:19:37,950 Yeah, and I'm beginning to think that was the dumbest piece of paper I ever 369 00:19:44,870 --> 00:19:49,130 Willis, I think your curveball has curved your brain. 370 00:19:50,390 --> 00:19:51,730 He didn't mean that, Dad. 371 00:19:51,950 --> 00:19:52,950 Yes, I did. 372 00:19:53,150 --> 00:19:56,230 And I'm calling the coach and asking could I move into his sister's place for 373 00:19:56,230 --> 00:19:57,209 real. 374 00:19:57,210 --> 00:19:58,850 That'll make you real happy, Dad. 375 00:19:59,230 --> 00:20:00,530 Now I won't have to lie. 376 00:20:01,290 --> 00:20:05,270 We'll discuss this later, Willis, after you've calmed down. 377 00:20:13,410 --> 00:20:14,790 Willis! Leave me alone, Arnold. 378 00:20:17,070 --> 00:20:20,190 Willis, you really don't want to move out, do you? Yes, I do. I'm calling the 379 00:20:20,190 --> 00:20:21,650 coach. I can't let you do that. 380 00:20:22,550 --> 00:20:24,370 Arnold, give me the phone. 381 00:20:25,170 --> 00:20:26,170 Why should I? 382 00:20:26,330 --> 00:20:28,190 Because I said so. That's no reason. 383 00:20:29,960 --> 00:20:33,200 Give me the phone or I'm going to hang you by your feet in the balcony. 384 00:20:34,360 --> 00:20:35,820 Now that's a reason. 385 00:20:38,580 --> 00:20:41,360 You've always wanted your own room. Now you've got it. 386 00:20:42,020 --> 00:20:43,380 Please don't go, Willis. 387 00:20:43,620 --> 00:20:44,920 I don't want to sleep alone. 388 00:20:45,280 --> 00:20:46,280 I'll have nightmares. 389 00:20:46,760 --> 00:20:49,900 And what'll happen when I jump down from my bunk to go to the bathroom? 390 00:20:50,300 --> 00:20:51,820 Who's that I'm going to step on? 391 00:20:53,440 --> 00:20:55,400 The bottom bunk's all yours. 392 00:20:57,640 --> 00:20:58,640 Look, Willis. 393 00:20:58,940 --> 00:21:02,840 You don't need Coach Stockwood. If you got the stuff, you can become a 394 00:21:02,840 --> 00:21:03,840 wherever you go. 395 00:21:04,040 --> 00:21:05,560 It's not the way it works, Arnold. 396 00:21:05,760 --> 00:21:08,400 Coach Stockwood has all the experience and all the right connections. 397 00:21:08,940 --> 00:21:12,120 Have you ever seen any major league baseball players come out of Garfield 398 00:21:12,460 --> 00:21:14,240 Well, so what if you don't become a superstar? 399 00:21:14,680 --> 00:21:16,740 Who wants a candy bar named after them anyway? 400 00:21:17,060 --> 00:21:19,260 Think of all the cavities you'll have on your conscience. 401 00:21:21,140 --> 00:21:22,140 Arnold. 402 00:21:22,400 --> 00:21:25,400 Willis. Hey, Willis. What do you want? 403 00:21:25,780 --> 00:21:27,940 Oh, Willis, stop acting like such a twit. 404 00:21:28,520 --> 00:21:32,120 You know Daddy's right. Why don't you just admit it? Because he's not right. 405 00:21:32,420 --> 00:21:36,180 You know what you are, Willis? You are living proof that not all donkeys have 406 00:21:36,180 --> 00:21:37,180 four legs. 407 00:21:39,740 --> 00:21:41,300 How are you calling me, stubborn? 408 00:21:41,680 --> 00:21:43,520 No, she's calling you a jackass. 409 00:21:48,640 --> 00:21:51,980 Well, Willis, are you cooled off? What is this, a gang up on Willis party? 410 00:21:52,320 --> 00:21:53,340 No, no, no, no. 411 00:21:54,030 --> 00:21:56,950 I just was hoping we could discuss this a little more calmly, that's all. Yeah, 412 00:21:56,950 --> 00:21:58,110 but we got nothing to discuss. 413 00:21:59,210 --> 00:22:01,370 Okay, we can talk about this another time. 414 00:22:01,930 --> 00:22:06,550 But look, you may be mad at us, but we're not mad at you. 415 00:22:06,830 --> 00:22:10,290 Right. Just because you're acting impossible doesn't mean we don't love 416 00:22:10,590 --> 00:22:11,590 Right, and don't worry. 417 00:22:12,390 --> 00:22:15,750 We'll be at the playoff game tomorrow, rooting for you to pitch another no 418 00:22:15,750 --> 00:22:20,510 -hitter. And if you do, I'll have the whole team autograph the ball, and I'll 419 00:22:20,510 --> 00:22:23,340 show it to you when you're a real old man sitting... in a rocking chair, 420 00:22:23,500 --> 00:22:25,580 remembering the game while you're gumming a banana. 421 00:22:29,380 --> 00:22:31,480 Yeah, well, you guys can forget the game tomorrow. 422 00:22:31,840 --> 00:22:33,180 I don't want any of you there. 423 00:22:33,520 --> 00:22:34,580 What's he talking about, Willis? 424 00:22:38,660 --> 00:22:39,800 Willis, what are you saying? 425 00:22:40,080 --> 00:22:45,020 If you guys ain't gonna help me make it big in baseball, I'll do it on my own. I 426 00:22:45,020 --> 00:22:46,020 don't need you guys. 427 00:22:59,340 --> 00:23:01,980 I tried, but I just couldn't make them the way they do at the ballpark. 428 00:23:02,420 --> 00:23:03,420 Cold, greasy, and raw. 429 00:23:06,960 --> 00:23:09,120 Now that's what I call a hot dog. 430 00:23:11,620 --> 00:23:14,180 Oh, gee, I sure hope Willis pitched all right today. 431 00:23:14,840 --> 00:23:16,860 Yeah, I wish we could have been at the game. 432 00:23:19,560 --> 00:23:21,460 Hey, here he is. 433 00:23:23,480 --> 00:23:24,480 Hi. 434 00:23:24,700 --> 00:23:25,700 How'd the game go? 435 00:23:26,160 --> 00:23:27,720 Great. We won. 436 00:23:28,680 --> 00:23:29,680 You look like you lost. 437 00:23:29,840 --> 00:23:31,360 Did they get a lot of hits off you? 438 00:23:32,220 --> 00:23:34,300 None. You mean you pitched another no -hitter? 439 00:23:35,040 --> 00:23:36,060 For two innings. 440 00:23:36,900 --> 00:23:39,000 Then they took me out of the game because I hurt my arm. 441 00:23:39,320 --> 00:23:40,360 What's the matter with it? Where? 442 00:23:40,860 --> 00:23:46,700 Well, the doctor said... He said I have, um... 443 00:23:46,700 --> 00:23:48,800 What is that? 444 00:23:50,440 --> 00:23:52,120 Inflammation of the lateral epicondyle. 445 00:23:53,760 --> 00:23:55,720 Couldn't they have found a doctor that spoke English? 446 00:23:58,700 --> 00:23:59,920 Arnold, that means pitcher's elbow. 447 00:24:00,360 --> 00:24:01,760 May I see that, please? Sure. 448 00:24:02,000 --> 00:24:03,440 But it's not that serious, Dad. 449 00:24:04,020 --> 00:24:05,020 Ow! 450 00:24:05,820 --> 00:24:07,900 I think we better have our own doctor have a look at that. 451 00:24:08,600 --> 00:24:11,600 Anyway, it'll be fine by the time I go to Fillmore next year. 452 00:24:12,200 --> 00:24:15,360 I'm gonna get my arm in top shape. I'm gonna make it big there. 453 00:24:15,940 --> 00:24:18,120 Willis, please, let's not start that again. 454 00:24:21,540 --> 00:24:22,540 Hello? 455 00:24:23,420 --> 00:24:24,480 Yeah, sure, just a minute. 456 00:24:24,740 --> 00:24:25,740 Willis, it's for you. 457 00:24:33,930 --> 00:24:34,930 Hello. 458 00:24:35,910 --> 00:24:36,910 Coach, who? 459 00:24:37,550 --> 00:24:40,150 Oh, yeah, I guess you're calling about beating the mess tomorrow. Yeah, right, 460 00:24:40,210 --> 00:24:41,210 right. What time should I be there? 461 00:24:44,930 --> 00:24:45,930 Why not? 462 00:24:48,930 --> 00:24:51,190 Well, the elbow is a little tender, but it's not that bad. 463 00:24:54,410 --> 00:24:57,030 Well, I guess I understand. 464 00:24:58,650 --> 00:24:59,650 Sure, I see. 465 00:25:00,770 --> 00:25:01,770 All right. 466 00:25:01,830 --> 00:25:02,830 Bye. 467 00:25:04,170 --> 00:25:07,190 What is it, Willis? What happened? Looks like I'm not meeting the Mets tomorrow. 468 00:25:08,170 --> 00:25:10,330 They don't want me at Fillmore next year either. 469 00:25:11,970 --> 00:25:14,970 I don't understand. Coach Stockwood was so hot for you. 470 00:25:15,410 --> 00:25:18,330 It sounds as if Willis' injured elbow cooled him off. 471 00:25:18,830 --> 00:25:20,270 Right? Right. 472 00:25:20,510 --> 00:25:22,570 He said you can't trust an arm like mine. 473 00:25:24,050 --> 00:25:25,810 You sure were right about him. 474 00:25:26,650 --> 00:25:28,070 Well, I wish I'd been wrong. 475 00:25:28,590 --> 00:25:32,250 Don't worry about it, Dad. You've been wrong before. You'll be wrong again. 476 00:25:35,889 --> 00:25:38,330 Stockwood didn't even have the guts to call me and tell me himself. 477 00:25:38,890 --> 00:25:39,990 That was his assistant. 478 00:25:40,510 --> 00:25:42,630 They said maybe I can come the year after next. 479 00:25:43,410 --> 00:25:44,750 They don't care about me. 480 00:25:44,950 --> 00:25:46,630 All they care about is my pitching. 481 00:25:46,970 --> 00:25:50,450 And I wouldn't go to that school no matter what they offer me or who's 482 00:25:51,570 --> 00:25:52,570 Good for you. 483 00:25:52,700 --> 00:25:55,620 I was just working because I knew I had to work. It was miserable. 484 00:25:55,860 --> 00:25:59,000 You want something better than just minimum wage. I said to myself, enough 485 00:25:59,000 --> 00:26:02,540 enough. I decided to go to Everest. Training was awesome. It doesn't take a 486 00:26:02,540 --> 00:26:06,820 time. It's short. It's hands -on. Your instructors, they actually focus on you. 487 00:26:06,920 --> 00:26:07,920 It helps a lot. 488 00:26:08,060 --> 00:26:11,020 These are the people that believe in me. They make sure that you know what 489 00:26:11,020 --> 00:26:14,380 you're doing by the time you get out. Now I have a good job, good pay, and I 490 00:26:14,380 --> 00:26:17,100 support my daughter. If she can do it, you can do it. Pick up the phone and 491 00:26:17,100 --> 00:26:20,660 right now and start on the road to a rewarding career and a better life. So 492 00:26:20,660 --> 00:26:22,128 1 -800 -844 -0333. 493 00:26:30,659 --> 00:26:34,860 A new and improved and even more confusing diet seems to hit the shelf 494 00:26:34,860 --> 00:26:35,860 single day. 495 00:26:35,900 --> 00:26:37,000 Like look at this one. 496 00:26:38,220 --> 00:26:39,480 Day two on diet. 497 00:26:40,220 --> 00:26:41,320 Page 107. 498 00:26:41,840 --> 00:26:45,140 I mean, what is it I'm supposed to eat for the three days it takes to read the 499 00:26:45,140 --> 00:26:46,360 first 106 pages? 500 00:26:47,460 --> 00:26:48,680 Diets don't work. 501 00:26:50,380 --> 00:26:51,520 Weight Watchers does. 502 00:26:54,460 --> 00:26:58,400 Our new Kickstart toolkit makes it a cinch to live and eat well right away. 503 00:26:58,740 --> 00:27:01,020 So you can start losing weight immediately. 504 00:27:01,780 --> 00:27:02,780 Simple as that. 505 00:27:03,440 --> 00:27:09,500 Call 1 -800 -439 -6622 or go to weightwatchers .com slash kickstart. 506 00:27:09,800 --> 00:27:11,400 And check out a meeting for free. 507 00:27:13,060 --> 00:27:15,020 Join if you like it and get free registration. 508 00:27:17,220 --> 00:27:18,740 And a new Kickstart toolkit. 509 00:27:19,470 --> 00:27:22,610 Weight Watchers, stop dieting, start living. 510 00:27:22,990 --> 00:27:27,710 Sleep tight with the new Always Extra Heavy Overnight Maxi. With more front 511 00:27:27,710 --> 00:27:31,710 -back coverage than any other pad, you get our best overnight protection ever. 512 00:27:32,110 --> 00:27:33,370 It's a wish come true. 513 00:27:33,770 --> 00:27:35,810 Have a happy period, always. 514 00:27:37,780 --> 00:27:40,420 The phone company has an important message for its customers. 515 00:27:40,840 --> 00:27:44,020 Don't listen to Vonage. Well, over 2 million people have already switched to 516 00:27:44,020 --> 00:27:45,020 Vonage. Oh, really? 517 00:27:45,320 --> 00:27:49,700 With Vonage, you get unlimited local and long -distance calls for just $24 .99 a 518 00:27:49,700 --> 00:27:50,699 month. 519 00:27:50,700 --> 00:27:52,400 Unlimited for just $24 .99? 520 00:27:52,740 --> 00:27:53,740 What do you charge? 521 00:27:54,020 --> 00:27:57,440 Hey, for over 100 years, the only thing we've changed is... Your prices? 522 00:27:58,910 --> 00:28:02,570 Sign up now with Vonage and get one month free using your high -speed 523 00:28:02,570 --> 00:28:07,030 connection. Call 1 -800 -483 -0838 or go online today. 524 00:28:13,170 --> 00:28:14,170 Thanks. 525 00:28:14,850 --> 00:28:15,850 Have a nice day. 526 00:28:25,420 --> 00:28:28,740 Life comes at you fast, and then it hits you. Is my car insurance any good? 527 00:28:29,620 --> 00:28:34,580 With Nationwide Insurance, you get 24 -7 claims processing at a savings of up to 528 00:28:34,580 --> 00:28:35,760 $500 when you switch. 529 00:28:37,840 --> 00:28:42,120 Call 1 -877 -ON -YOUR -SIDE, and you'll also get a 100 % written guarantee on 530 00:28:42,120 --> 00:28:45,020 claims repairs at a savings of up to $500 when you switch. 531 00:28:45,440 --> 00:28:48,820 Plus, get a free Nationwide On Your Side review to find out exactly the coverage 532 00:28:48,820 --> 00:28:51,440 you need, including discounts you might not even know about. 533 00:28:51,840 --> 00:28:54,720 And don't forget about the whole $500 savings when you switch. 534 00:28:54,960 --> 00:28:58,120 Hello, Nationwide. Call Nationwide Insurance or contact an agent to get 535 00:28:58,120 --> 00:29:01,160 free on -your -side review and see how much you can save when you switch. 536 00:29:01,500 --> 00:29:02,920 Better call for better coverage. 537 00:29:03,140 --> 00:29:04,900 1 -877 -ON -YOUR -SIDE. 538 00:29:05,900 --> 00:29:07,500 Nationwide is on your side. 539 00:29:12,740 --> 00:29:14,180 Billy's got an Oreo cake, sir. 540 00:29:14,400 --> 00:29:16,400 Billy's got an Oreo cake, sir. 541 00:29:18,130 --> 00:29:23,590 Bobby's got his first chest hair. Oreo Kicksters. This is big. It ain't what 542 00:29:23,590 --> 00:29:26,510 take. This is what you're taking it from, you feel me? The package. 543 00:29:28,550 --> 00:29:29,550 The Wire. 544 00:29:29,770 --> 00:29:31,370 Tonight at 9 .30. 545 00:29:33,470 --> 00:29:34,470 Every trip. 546 00:29:35,210 --> 00:29:36,210 Every time. 547 00:29:38,350 --> 00:29:39,350 Buckle up. 548 00:29:39,470 --> 00:29:42,230 So you and your friends get home safely. 549 00:29:43,920 --> 00:29:47,340 I'm screaming to the world from the top of some place very high. 550 00:29:47,580 --> 00:29:48,740 Seatbelts save lives. 551 00:29:49,020 --> 00:29:52,280 Okay. Visit NHTSA .gov. Low and slow. 552 00:29:53,700 --> 00:29:55,400 Best friend, what are you going to do? 553 00:29:55,640 --> 00:29:59,180 Brought to you by the U .S. Department of Transportation and the Air Council. 554 00:29:59,840 --> 00:30:01,680 That is spectacular advice. 555 00:30:04,460 --> 00:30:10,840 This is a man who almost learned to walk at a rehab center that almost got 556 00:30:10,840 --> 00:30:11,840 built. 557 00:30:12,620 --> 00:30:14,520 By people who almost gave money. 558 00:30:16,140 --> 00:30:17,140 Almost gave. 559 00:30:18,340 --> 00:30:19,880 How good is almost giving? 560 00:30:21,140 --> 00:30:24,060 About as good as almost work. 561 00:30:28,420 --> 00:30:32,740 To find an HIV testing center near you, call 1 -866 -WRAP -IT -UP. 562 00:30:33,220 --> 00:30:37,420 Willett, you know, anything really worth having never comes easily. 563 00:30:38,300 --> 00:30:40,660 All that extra attention, all the gifts. 564 00:30:41,300 --> 00:30:42,400 That's enough to throw a guy. 565 00:30:43,420 --> 00:30:44,840 You just lost your perspective. 566 00:30:45,760 --> 00:30:46,860 Yeah, I sure did. 567 00:30:48,400 --> 00:30:49,400 I'm sorry, Dad. 568 00:30:50,500 --> 00:30:51,520 Will you forgive me? 569 00:30:53,920 --> 00:30:55,340 I think that can be arranged. 570 00:30:57,680 --> 00:31:01,220 I'm sorry I gave you guys such a hard time, too. Will you guys forgive me, 571 00:31:02,040 --> 00:31:04,960 That's all right. Yeah, don't worry about it, Will. Everything's going to be 572 00:31:04,960 --> 00:31:05,839 just fine. 573 00:31:05,840 --> 00:31:07,960 Just wait till next year when I'm at Garfield. 574 00:31:08,520 --> 00:31:11,660 I'm going to get my arm in such good shape, I'm going to blow Coach Stockwood 575 00:31:11,660 --> 00:31:12,660 right out the league. 576 00:31:13,260 --> 00:31:14,260 No, you won't. 577 00:31:14,820 --> 00:31:15,639 Why not? 578 00:31:15,640 --> 00:31:16,680 Because I'm going to do it first. 579 00:31:17,600 --> 00:31:20,500 I'm going to go to the school board. I'm going to tell them all about that guy 580 00:31:20,500 --> 00:31:22,220 and how he operates, and that will be the end of him. 581 00:31:22,500 --> 00:31:24,400 All right, let's pluck that turkey. 582 00:31:27,160 --> 00:31:31,140 Yeah, but I'm still going to put out extra every time I go up against 583 00:31:31,780 --> 00:31:35,160 And I'm going to play extra hard against Fillmore when I go to Garfield, too. 584 00:31:35,560 --> 00:31:38,820 What, are you going to be a great pitcher like Willis? Nah, I'm going to 585 00:31:38,820 --> 00:31:40,940 great batter. I can get on base every time. 586 00:31:41,880 --> 00:31:43,800 Arnold, not that good a hitter. 587 00:31:44,040 --> 00:31:45,060 I don't have to be. 588 00:31:45,460 --> 00:31:46,460 Why not? 589 00:31:47,040 --> 00:31:49,300 I've got a strike zone that nobody can find. 590 00:32:13,580 --> 00:32:16,460 They're just wondering what might be right for you. 591 00:32:16,780 --> 00:32:22,400 May not be right for many, but meet the man of it. 592 00:32:22,720 --> 00:32:28,180 Then along come two. They got nothing but the genes. And they got different 593 00:32:28,180 --> 00:32:29,440 strokes and things. 594 00:32:29,680 --> 00:32:31,440 Different strokes and things. 595 00:32:31,700 --> 00:32:37,720 Different strokes to move the world. Different strokes to move the world. 596 00:32:45,900 --> 00:32:49,460 Bacon and eggs in the morning just like I like it. 597 00:32:51,000 --> 00:32:52,500 Baby, you shouldn't have. 598 00:32:52,800 --> 00:32:53,820 Baby, I didn't. 599 00:32:55,200 --> 00:32:56,200 Eddie, hurry. 600 00:32:56,340 --> 00:32:57,340 I'm getting cold. 601 00:33:00,620 --> 00:33:02,880 Your heater's on the way, baby. 602 00:33:04,680 --> 00:33:08,400 Isn't that the young lady from the bar last night whose car broke down? I 603 00:33:08,400 --> 00:33:09,440 thought you were driving her home. 604 00:33:09,820 --> 00:33:11,600 I didn't say whose home. 605 00:33:14,420 --> 00:33:15,420 Well, that's fine. 606 00:33:16,400 --> 00:33:23,180 breakfast then got you a little something excuse me 607 00:33:23,180 --> 00:33:25,300 i ain't finished with this 608 00:33:25,300 --> 00:33:35,480 it's 609 00:33:35,480 --> 00:33:39,680 an eclectic funny bump it's just gonna leave you alone while you're sitting 610 00:33:39,680 --> 00:33:40,680 inside your home 49756

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.