All language subtitles for diffrent_strokes_s03e18_almost_american

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,740 --> 00:00:07,240 Now the world don't move to the beat of just one drum. What might be right for 2 00:00:07,240 --> 00:00:13,580 you may not be right for some. A man is born, he's a man of means. 3 00:00:13,820 --> 00:00:19,260 Then along come two, they got nothing but the genes. But they got different 4 00:00:19,260 --> 00:00:24,960 strokes to take, different strokes to take, different strokes to move the 5 00:00:26,880 --> 00:00:28,780 Everybody's got a special kind. 6 00:00:30,759 --> 00:00:33,040 Everybody finds a way to shine. 7 00:00:33,820 --> 00:00:36,680 It don't matter that you got not a lot. 8 00:00:36,920 --> 00:00:41,040 So what? I'll have theirs and you'll have yours and I'll have mine. 9 00:00:41,740 --> 00:00:48,580 And together we'll be fine. Different strokes to move the world. It doesn't 10 00:00:48,580 --> 00:00:51,000 different strokes to move the world. 11 00:00:53,160 --> 00:00:54,420 Bye, Dad. Bye, Daddy. 12 00:00:54,660 --> 00:00:55,800 Hey, where are you guys going? 13 00:00:56,040 --> 00:00:58,370 Oh, to the hockey game. We thought we could... we're out of here while you had 14 00:00:58,370 --> 00:01:00,210 your surprise party for your friend Frank. Oh, thanks. 15 00:01:00,770 --> 00:01:03,130 Come on, Arnold, let's go. 16 00:01:07,770 --> 00:01:09,570 Arnold, why are you wearing a goalie mask? 17 00:01:09,970 --> 00:01:12,110 Because I don't want a wild puck up my nose. 18 00:01:14,050 --> 00:01:17,170 Arnold, you can take that mask off. You are not going to the hockey game 19 00:01:17,170 --> 00:01:18,170 tonight. 20 00:01:18,730 --> 00:01:19,790 What are you talking about, Dad? 21 00:01:22,090 --> 00:01:25,790 I am talking about the D you got on your last history test. 22 00:01:26,200 --> 00:01:28,220 You are going to stay home tonight and study history. 23 00:01:28,660 --> 00:01:32,820 Well, in a way, I am. If I go to the game tonight, by tomorrow, it'll be 24 00:01:32,820 --> 00:01:33,820 history. 25 00:01:34,520 --> 00:01:37,320 I didn't think you'd buy that. 26 00:01:38,680 --> 00:01:40,780 I'm sorry, Arnold, but Daddy's really right. 27 00:01:41,180 --> 00:01:42,280 Yeah, don't worry about it, Arnold. 28 00:01:42,480 --> 00:01:43,580 We'll bring you back a program. 29 00:01:43,980 --> 00:01:45,980 Thanks. And wrap it around a hot dog. 30 00:01:47,960 --> 00:01:49,720 Ah, that'll be the man with the cake. 31 00:01:53,040 --> 00:01:56,240 Good evening, young person. Is Drummond resident? 32 00:01:56,780 --> 00:01:57,658 Yes, he is. 33 00:01:57,660 --> 00:02:00,280 Excellent. I am Milos. I come bearing birthday cake. 34 00:02:00,540 --> 00:02:04,120 Ah, would you please put the cake on this platter? Thank you. Your command is 35 00:02:04,120 --> 00:02:05,120 wish. 36 00:02:05,920 --> 00:02:07,700 Boy, oh boy, some apartment. 37 00:02:08,100 --> 00:02:09,860 It reminds me of Czechoslovakia. 38 00:02:10,180 --> 00:02:12,620 Do they have apartments like this in Czechoslovakia? 39 00:02:13,020 --> 00:02:14,140 No, train stations. 40 00:02:16,940 --> 00:02:19,860 See you guys later. Bye -bye. Have a good time, kid. Yeah, you too. 41 00:02:20,100 --> 00:02:21,960 It's a small cake for Milos. 42 00:02:22,430 --> 00:02:26,730 Back in Prague, where I learned to be pastry chef, I bake cake this big for 43 00:02:26,730 --> 00:02:29,590 Russian diplomat. Why did you need such a big cake? 44 00:02:29,910 --> 00:02:33,930 Well, you need big cake when you have to say, Happy birthday, Nikolai Ivanovich 45 00:02:33,930 --> 00:02:34,930 Mislakhnukovnich. 46 00:02:39,870 --> 00:02:42,890 Well, it's a beautiful cake, all right, and my friend Frank is going to be even 47 00:02:42,890 --> 00:02:44,110 more surprised than I'd hoped. 48 00:02:44,590 --> 00:02:45,569 Why is this? 49 00:02:45,570 --> 00:02:46,930 Because it says, Happy birthday, Shirley. 50 00:02:48,710 --> 00:02:49,710 Oh, 51 00:02:50,230 --> 00:02:51,230 I am so embarrassed. 52 00:02:51,600 --> 00:02:53,320 Don't worry about it. It's no great catastrophe. 53 00:02:53,720 --> 00:02:54,940 Oh, you're so kind. 54 00:02:55,340 --> 00:02:58,860 It is nice to live in country where if you make mistake, they don't give you 55 00:02:58,860 --> 00:02:59,860 cigarette and blindfold. 56 00:03:02,520 --> 00:03:04,540 Frank will just have to do without a birthday cake. 57 00:03:04,860 --> 00:03:06,340 Dad, I have an idea. 58 00:03:07,100 --> 00:03:08,100 Sure, what's that, Arnold? 59 00:03:08,400 --> 00:03:10,140 I'll eat Shirley off the cake. 60 00:03:13,480 --> 00:03:15,300 Arnold, back to your history. 61 00:03:15,900 --> 00:03:18,060 Ah, I have storming brain. 62 00:03:19,790 --> 00:03:22,530 Mustard and pastry truck is different cake with no writing. 63 00:03:22,750 --> 00:03:26,750 If you would allow me to enter your kitchen, I will make up icing and spritz 64 00:03:26,750 --> 00:03:27,910 Frank all over cake. 65 00:03:28,230 --> 00:03:30,870 Dad, could you help me with my history test, please? 66 00:03:31,090 --> 00:03:32,090 Sure. 67 00:03:32,310 --> 00:03:35,070 Who was the eighth president of the United States? 68 00:03:35,510 --> 00:03:40,510 Eighth? Ah, let's see. Well, it was Washington, Adams, Jefferson. 69 00:03:41,090 --> 00:03:46,650 Monroe was in there someplace. Eighth? If you will allow me, president number 70 00:03:46,650 --> 00:03:48,510 eight was Martin Van Buren. 71 00:03:49,110 --> 00:03:50,190 Martin Van Buren. 72 00:03:51,390 --> 00:03:52,830 I was just about to say that. 73 00:03:53,750 --> 00:03:56,430 Which two presidents died on the same day? 74 00:03:56,870 --> 00:03:57,870 Oh, that's a tough one. 75 00:03:58,090 --> 00:03:59,270 That's what I wrote on my test. 76 00:04:02,310 --> 00:04:06,450 Answer to small person's question is John Adams and Thomas Jefferson. 77 00:04:06,690 --> 00:04:08,930 It was on 4th of July, 1826. 78 00:04:10,010 --> 00:04:11,290 You are incredible. 79 00:04:11,970 --> 00:04:14,190 How do you know so much about American history? 80 00:04:14,430 --> 00:04:16,910 I go to night school to learn to pass citizen tests. 81 00:04:17,180 --> 00:04:19,680 I have a very wonderful teacher, Miss Armstrong. 82 00:04:20,200 --> 00:04:22,420 Very young, very smart. 83 00:04:22,760 --> 00:04:24,240 It's a pleasure to look on her face. 84 00:04:24,480 --> 00:04:27,060 She reminds me of Hanna Malova Krechnik. 85 00:04:27,380 --> 00:04:28,380 Who's that? 86 00:04:28,840 --> 00:04:31,460 It's Czechoslovakian Mary Tyler Moore. 87 00:04:33,640 --> 00:04:35,320 Well, I hope she keeps you after school. 88 00:04:36,620 --> 00:04:38,120 I go get cake. 89 00:04:38,600 --> 00:04:44,000 Thank you, Mr... Dubrovsky. You spell that D -U -B -R -O -V -S -K -E. 90 00:04:48,910 --> 00:04:50,550 Those rednecks didn't want us in there. 91 00:04:51,750 --> 00:04:55,330 This guy's going to come in and shoot us. If we touch his nerve, he's going to 92 00:04:55,330 --> 00:04:56,750 touch our nerve. This is racism. 93 00:04:57,130 --> 00:05:02,310 I'm not sleeping in no Confederate wood. Don't miss an all -new College Hill 94 00:05:02,310 --> 00:05:03,750 Atlanta, Tuesday at 10. 95 00:05:04,050 --> 00:05:08,050 Oh, this bad boy is sick. You like this, right? This is bigger than my 96 00:05:08,050 --> 00:05:10,170 apartment. What about insurance, man? 97 00:05:10,630 --> 00:05:11,630 I'm with you. 98 00:05:13,300 --> 00:05:14,540 What do you mean? 99 00:05:14,960 --> 00:05:19,240 Get some grown man insurance. It's time to step up. Your choice auto insurance, 100 00:05:19,440 --> 00:05:22,940 only from Allstate. More protection, more rewards, starting day one. 101 00:05:23,240 --> 00:05:26,160 Whether you have an accident or not. Stop! Yo! 102 00:05:27,140 --> 00:05:30,860 See, that could raise your rates with... You deserve more from your insurance. 103 00:05:31,100 --> 00:05:33,580 That's Allstate, Stan. Are you in good hands? 104 00:05:42,860 --> 00:05:49,740 A pretty flower in a vase, a slipper by the fireplace, 105 00:05:50,600 --> 00:05:57,140 a cello light. A five -star crash test rating and the security of OnStar 106 00:05:57,140 --> 00:06:02,840 safety should last a lifetime. The all -new Chevy Malibu, built to last, built 107 00:06:02,840 --> 00:06:03,840 to love. 108 00:06:10,219 --> 00:06:12,740 There's nothing like the feeling of doing well in school. 109 00:06:13,000 --> 00:06:16,100 And it all starts with a phone call to 1 -800 -EDUCATE. 110 00:06:16,440 --> 00:06:20,300 Philbin's proven approach pinpoints what kids need to succeed and helps them 111 00:06:20,300 --> 00:06:21,300 master it. 112 00:06:23,260 --> 00:06:24,239 Hey, Emily. 113 00:06:24,240 --> 00:06:25,239 Nice paper. 114 00:06:25,240 --> 00:06:26,240 Thanks. 115 00:06:26,720 --> 00:06:31,620 Call Philbin at 1 -800 -EDUCATE for help with reading, math, writing, and more. 116 00:06:32,780 --> 00:06:33,780 Philbin. 117 00:06:34,120 --> 00:06:38,300 If credit card debt is taking over your life, please write down this number, 1 118 00:06:38,300 --> 00:06:40,320 -800 -CARE -123. 119 00:06:40,560 --> 00:06:44,340 I see people every day that are on the brink. They're going to go over the 120 00:06:44,380 --> 00:06:48,720 and at the bottom is a bankruptcy, and we pull them back, and they appreciate 121 00:06:48,720 --> 00:06:52,840 it. Call for Care One Credit Counseling Services to help put an end to the 122 00:06:52,840 --> 00:06:56,420 worry. The collection calls, the sleepless nights, without bankruptcy. 123 00:06:56,780 --> 00:06:59,520 You do get to consolidate your payments. You don't have to worry about making 124 00:06:59,520 --> 00:07:02,020 one payment a month instead of making three, four, or five. 125 00:07:02,640 --> 00:07:06,760 A Care One credit counselor knows how to listen and can help you reduce your 126 00:07:06,760 --> 00:07:09,920 payments, pay off debts faster, and stay out of debt. 127 00:07:10,160 --> 00:07:14,980 People are truly amazed when they call us and they see what we can do to help 128 00:07:14,980 --> 00:07:18,960 them. I mean, the relief in their voice is just, it makes the job worthwhile. 129 00:07:19,160 --> 00:07:25,000 Call 1 -800 -CARE -123 to speak to a Care One credit counselor. It's 15 130 00:07:25,000 --> 00:07:29,160 that can change your life. And the sooner you call, the easier it is. 131 00:07:31,850 --> 00:07:33,690 We can do amazing things. 132 00:07:34,230 --> 00:07:38,870 Now on DVD, the BET Hip Hop Awards 2007. 133 00:07:39,850 --> 00:07:46,370 Daya, Suction, Swag, Star, Comic, Kanye West, 134 00:07:46,870 --> 00:07:51,890 Lil Wayne, Icon Award Honorary, KRF1, and many more. 135 00:07:52,130 --> 00:07:55,710 Plus, the exclusive T .I. performance that never made air. 136 00:07:55,950 --> 00:08:00,390 All hosted by Comic Superstunner, Catwoman. Get it out. 137 00:08:00,970 --> 00:08:02,110 On DVD now. 138 00:08:04,710 --> 00:08:07,610 Good evening, my friends. I have a surprise for class. 139 00:08:08,170 --> 00:08:09,610 Anybody here named Shirley? 140 00:08:10,350 --> 00:08:12,350 What is your surprise, Milos? 141 00:08:12,650 --> 00:08:13,690 In boxes cake. 142 00:08:14,090 --> 00:08:15,850 Re -entering intermission. 143 00:08:17,670 --> 00:08:18,750 Good evening, class. 144 00:08:20,710 --> 00:08:24,270 Here are the pamphlets I promised on career opportunities. 145 00:08:25,490 --> 00:08:29,250 I'm sorry I'm late. Well, actually, the bus driver was late. 146 00:08:29,880 --> 00:08:33,039 The reason he was late is because the woman on the bus who had the baby was 147 00:08:33,039 --> 00:08:34,039 early. 148 00:08:35,659 --> 00:08:39,260 Would you like me to pass out the pamphlets, Miss Armstrong? 149 00:08:39,520 --> 00:08:40,520 Oh, thank you, Kwame. 150 00:08:42,200 --> 00:08:43,200 Featured specs. 151 00:08:45,100 --> 00:08:48,400 Remember, in South Africa, I was a boxer. 152 00:08:48,820 --> 00:08:50,600 Oh, just kidding, just kidding. 153 00:08:53,520 --> 00:08:57,520 Ming Lee, you don't need a pamphlet to find a job. You're a doctor. 154 00:08:59,100 --> 00:09:02,540 Only in China. In this country, I'm still not doctor. 155 00:09:02,740 --> 00:09:06,500 Oh, you will be, Ming Li. You won't always be a technician in that hospital. 156 00:09:06,720 --> 00:09:11,500 I tell you, I cannot wait for a day I can practice medicine in this country. 157 00:09:11,880 --> 00:09:15,760 Ming Li, forget it. You will never be a doctor in America. 158 00:09:16,160 --> 00:09:17,300 Why do you say that? 159 00:09:17,940 --> 00:09:20,040 Because you don't own a condominium. 160 00:09:22,820 --> 00:09:25,420 Class, shall we continue with our English essays? 161 00:09:26,480 --> 00:09:28,100 Um, Milos. 162 00:09:28,720 --> 00:09:29,720 Your first tonight. 163 00:09:30,640 --> 00:09:32,900 Pardon language. 164 00:09:33,360 --> 00:09:38,840 But complete forgot about essay. I have a problem in stupid head last night. 165 00:09:39,180 --> 00:09:45,680 Miss Armstrong, Milos and I were together last night, so I must share 166 00:09:45,680 --> 00:09:47,120 my good friend's stupidity. 167 00:09:47,340 --> 00:09:48,340 Thank you, Minkley. 168 00:09:49,720 --> 00:09:54,660 Hey, I think you two got some hoochie -coochie going on, huh? 169 00:09:55,540 --> 00:09:58,500 No. Rudy, no hoochie or coochie. 170 00:09:59,140 --> 00:10:04,240 You see, last night I invited Milos to have dinner with me in hospital 171 00:10:04,240 --> 00:10:08,640 cafeteria. And afterwards I was talking of my life in China. 172 00:10:09,000 --> 00:10:13,100 Only Milos was not listening. His mind was elsewhere. 173 00:10:13,520 --> 00:10:15,220 What is your problem, Milos? 174 00:10:15,920 --> 00:10:18,140 Problem is probably no problem. 175 00:10:22,329 --> 00:10:26,250 Excuse me for interrupting you, ma 'am, but is this the citizenship class? 176 00:10:26,510 --> 00:10:27,510 Yes, it is. 177 00:10:27,670 --> 00:10:30,370 Detective Simpson, I'm here to question one of your students. 178 00:10:31,190 --> 00:10:32,410 Which one of my students? 179 00:10:32,710 --> 00:10:33,710 It was a Mr. 180 00:10:33,990 --> 00:10:35,090 Ming Lee Chang. 181 00:10:36,230 --> 00:10:38,250 That is me, but not the mister. 182 00:10:38,530 --> 00:10:39,530 You got a point there. 183 00:10:40,990 --> 00:10:42,910 Officer, what do you want with Ming Lee? 184 00:10:43,210 --> 00:10:46,150 Well, there was a theft at the hospital where she works, and we'd just like to 185 00:10:46,150 --> 00:10:47,470 ask a few simple questions. 186 00:10:48,190 --> 00:10:51,290 Miss Chang, would you mind stepping outside with me for a minute? 187 00:10:51,770 --> 00:10:52,770 Oh, of course not. 188 00:10:54,210 --> 00:10:57,110 Ming Li, don't say nothing. Speak only in Chinese. 189 00:10:59,310 --> 00:11:03,850 Please, my friend, there is no need for concern. I have done nothing wrong and 190 00:11:03,850 --> 00:11:05,590 there is nothing to worry about, okay? 191 00:11:06,190 --> 00:11:09,150 Okay. Miss Armstrong, what are we going to do about this? 192 00:11:09,490 --> 00:11:12,670 Clack, just because the police want to talk to her doesn't mean they're going 193 00:11:12,670 --> 00:11:13,670 take her to jail. 194 00:11:14,110 --> 00:11:19,370 Excuse, please, but it's just like in Czechoslovakia when police say they just 195 00:11:19,370 --> 00:11:21,230 want to ask a few simple questions. 196 00:11:21,710 --> 00:11:24,250 That means you can kiss your sweet Petruski goodbye. 197 00:11:26,550 --> 00:11:28,750 That's in Czechoslovakia, Milos. 198 00:11:28,990 --> 00:11:31,210 Here, you're innocent until proven guilty. 199 00:11:31,670 --> 00:11:34,130 Believe me, police are same everywhere. 200 00:11:34,880 --> 00:11:37,640 Innocent people like Ming Lee aren't put in jail. 201 00:11:37,880 --> 00:11:40,620 May I ask hypothetical question? 202 00:11:41,380 --> 00:11:43,440 You mean hypothetical question. 203 00:11:44,140 --> 00:11:49,360 Anyway, take hypothetical person like Ming Lee. Suppose police take her to 204 00:11:49,360 --> 00:11:51,400 prison and she cannot prove that she is innocent. 205 00:11:51,820 --> 00:11:54,640 But suppose there is hypothetical witness. 206 00:11:55,040 --> 00:11:58,860 Some man who happened to be there who saw real thief steal drugs. 207 00:11:59,200 --> 00:12:00,200 What drugs? 208 00:12:00,570 --> 00:12:01,850 Yeah, what's this about drugs? 209 00:12:02,270 --> 00:12:03,490 Did I say drugs? 210 00:12:06,710 --> 00:12:09,830 I'm afraid I will not be able to finish class tonight. 211 00:12:10,750 --> 00:12:12,870 Unfortunately, I have very good excuse. 212 00:12:13,450 --> 00:12:14,730 I'm being arrested. 213 00:12:17,710 --> 00:12:19,170 Why are you arresting her? 214 00:12:19,430 --> 00:12:22,670 Well, she had the only key to the hospital dispensary where some drugs 215 00:12:22,670 --> 00:12:24,010 stolen. Drugs? 216 00:12:30,510 --> 00:12:35,790 answer that question you raised. A hypothetical person like Ming Li would 217 00:12:35,790 --> 00:12:40,510 go free if there were the witness who actually saw the theft and told the 218 00:12:40,510 --> 00:12:44,990 police. That would be the right thing to do. The hypothetical witness should 219 00:12:44,990 --> 00:12:45,990 come forward. 220 00:12:46,130 --> 00:12:48,410 Only if he's a hypothetical dummy. 221 00:12:48,690 --> 00:12:50,890 Wrong, Rudy. 222 00:12:51,650 --> 00:12:53,230 Trust me, Miloš. 223 00:12:53,450 --> 00:12:55,670 I wish you all to know... 224 00:12:56,110 --> 00:13:00,390 I have never had such good friends and such wonderful teacher. 225 00:13:00,770 --> 00:13:01,770 Goodbye. 226 00:13:02,190 --> 00:13:03,190 Jake, 227 00:13:03,730 --> 00:13:04,730 please. 228 00:13:06,410 --> 00:13:07,430 Woman is innocent. 229 00:13:08,070 --> 00:13:09,350 Oh, and how do you know that? 230 00:13:09,630 --> 00:13:11,230 Because I saw crime. 231 00:13:11,670 --> 00:13:12,690 I am witness. 232 00:13:13,130 --> 00:13:14,130 You saw? 233 00:13:14,450 --> 00:13:17,210 Oh, in that case, I think you'd better come down to the station house with us, 234 00:13:17,230 --> 00:13:18,149 too. 235 00:13:18,150 --> 00:13:19,150 Station? 236 00:13:19,870 --> 00:13:20,870 For why? 237 00:13:20,950 --> 00:13:23,350 We just want to ask a few simple questions. 238 00:13:23,770 --> 00:13:26,310 Few simple questions. Questions? 239 00:13:28,290 --> 00:13:31,030 I am kissing my sweet Petushki goodbye. 240 00:13:33,270 --> 00:13:36,750 Well, that's a three -sheeter. 241 00:13:37,290 --> 00:13:38,290 Four -sheeter. 242 00:13:39,030 --> 00:13:41,050 Nope. One -sheeter. 243 00:13:41,630 --> 00:13:47,010 Go ahead. Try one sheet of our best bounty ever. It has thick, thirsty 244 00:13:47,710 --> 00:13:49,750 It's our most absorbent bounty yet. 245 00:13:49,990 --> 00:13:51,230 And it's so durable. 246 00:13:51,830 --> 00:13:52,830 One sheet. 247 00:13:52,950 --> 00:13:54,870 Keeps working till the job's done. 248 00:13:55,420 --> 00:13:58,740 Lab tests prove Bounty holds up while the other guy doesn't. 249 00:13:59,620 --> 00:14:02,800 So get Bounty, the one -sheet, quicker, picker -upper. 250 00:14:04,540 --> 00:14:07,940 Do you know what time it is? Of course I know what time it is! I know! I 251 00:14:07,940 --> 00:14:08,960 understand, okay? 252 00:14:09,600 --> 00:14:12,180 Your taxes are due in less than two weeks. 253 00:14:12,400 --> 00:14:13,520 Look, I don't need the pressure! 254 00:14:14,880 --> 00:14:18,180 Fortunately, there's the federal free edition at TurboTax .com. 255 00:14:18,820 --> 00:14:23,520 When the game is on the line... Everywhere we go, people want us! 256 00:14:24,030 --> 00:14:25,330 You have the power of gold. 257 00:14:26,150 --> 00:14:30,830 New Kellogg's Frosted Flakes Gold. For long -lasting energy when you need it 258 00:14:30,830 --> 00:14:35,390 most. Crunchy flakes with whole grain and sweet golden honey. It's a long 259 00:14:35,390 --> 00:14:37,650 -lasting energy part of a nutritious breakfast. 260 00:14:38,030 --> 00:14:39,210 The power of gold. 261 00:14:39,610 --> 00:14:41,170 New Frosted Flakes Gold. 262 00:14:41,590 --> 00:14:43,710 For energy when you need it most. 263 00:14:45,110 --> 00:14:46,150 They're great! 264 00:14:49,130 --> 00:14:50,890 This is for arms. 265 00:14:52,790 --> 00:14:59,430 Arms that push, lift, and carry. 266 00:15:01,090 --> 00:15:07,910 Arms that open doors, hold tight as they can, and know 267 00:15:07,910 --> 00:15:08,910 when to let go. 268 00:15:10,590 --> 00:15:13,510 This is for arms that are too important to hide. 269 00:15:15,130 --> 00:15:19,250 Curves work for your arms, your legs, and your heart. 270 00:15:19,980 --> 00:15:25,060 Call today. Our 30 -minute circuit works every major muscle group, from biceps 271 00:15:25,060 --> 00:15:29,200 and triceps to glutes and quads, with a trainer to teach and motivate. 272 00:15:29,500 --> 00:15:32,520 You can burn up to 500 calories every workout. 273 00:15:33,080 --> 00:15:36,320 This is for arms and everything they hold dear. 274 00:15:37,440 --> 00:15:42,540 Curves work. Call 1 -800 -CURVE -30. Your curves will amaze you. 275 00:15:43,360 --> 00:15:47,120 Join two for the price of one and enter to win a spa weekend. 276 00:15:48,270 --> 00:15:51,550 You're sitting on the couch, you're watching TV, and your life's passing you 277 00:15:51,710 --> 00:15:54,650 You keep procrastinating over and over. Well, maybe I'll go to school next year, 278 00:15:54,670 --> 00:15:58,010 maybe next semester. No, do it right now. They'll work with you after work, 279 00:15:58,010 --> 00:16:01,130 you can go before work. You can do whatever you need to do to graduate. Go 280 00:16:01,130 --> 00:16:04,170 to somebody right now. They out to help you. You spend all day on the phone 281 00:16:04,170 --> 00:16:07,610 anyhow. Why don't you make a phone call that's going to help you in your future? 282 00:16:07,750 --> 00:16:09,830 All you got to do is pick up the phone and make the call. 283 00:16:10,050 --> 00:16:11,270 Why are you making it complicated? 284 00:16:11,830 --> 00:16:12,830 It's easy. 285 00:16:18,510 --> 00:16:23,350 On the next Iron Ring, Team Nelly trains in St. Louis. You got to want it that 286 00:16:23,350 --> 00:16:24,470 much more than a competitor. 287 00:16:24,790 --> 00:16:26,370 He's going to know that he's got the best. 288 00:16:26,890 --> 00:16:30,150 While Team Dipset checks out a few fighters of their own. 289 00:16:32,630 --> 00:16:37,850 Hey, we will meet the bullet. 290 00:16:41,970 --> 00:16:43,050 It all new. 291 00:16:43,470 --> 00:16:48,130 Iron Ring. See who goes hard and see who goes home. Tuesday at 1030. 292 00:16:48,330 --> 00:16:51,210 The biggest spring bash anywhere on TV returns. 293 00:16:52,150 --> 00:16:53,150 Lil Wayne. 294 00:16:53,270 --> 00:16:54,270 Keisha Cole. 295 00:16:54,390 --> 00:16:55,390 Rick Ross. 296 00:16:55,630 --> 00:16:56,630 Soulja Boy. 297 00:16:56,850 --> 00:17:01,590 Don't miss it. April 10th through April 13th. Only on BET. 298 00:17:02,950 --> 00:17:07,730 On the next Iron Ring. Team Gifted checks out a few fighters that they're 299 00:17:09,310 --> 00:17:11,310 It's all new Iron Ring. 300 00:17:11,609 --> 00:17:13,109 Tuesday at 1030. 301 00:17:13,329 --> 00:17:14,970 Those rednecks didn't want us in there. 302 00:17:16,150 --> 00:17:19,390 The guys want to come in and shit. I've been married for 19 years. 303 00:17:19,609 --> 00:17:22,990 And with Maxiderm, my wife and I are enjoying the best intimacy ever. 304 00:17:23,190 --> 00:17:24,609 Not everybody needs a prescription. 305 00:17:25,290 --> 00:17:30,050 That's why we created Maxiderm, the instant male enhancement formula that 306 00:17:30,050 --> 00:17:33,790 make a big difference today. It really is instant male enhancement. 307 00:17:34,250 --> 00:17:37,450 It's never been better. Call the number on the bottom of your screen right now 308 00:17:37,450 --> 00:17:41,590 to try Mexoderm absolutely risk -free. Plus, for a limited time, receive a free 309 00:17:41,590 --> 00:17:43,390 pack of Azamine for sustained performance. 310 00:17:43,730 --> 00:17:47,030 Call in the next 15 minutes for a free upgraded rush delivery. 311 00:17:50,170 --> 00:17:53,490 I got $583 in cash for gold .com. 312 00:17:53,730 --> 00:17:56,690 With gold, silver, and platinum at their highest value in decades. 313 00:17:57,400 --> 00:18:01,440 Cashforgold .com is able to give you top dollar for your unwanted jewelry. 314 00:18:01,660 --> 00:18:06,420 Just call the number below and ask for your free, prepaid, insured refiner's 315 00:18:06,420 --> 00:18:10,320 return pack. Fill the envelope with your unwanted or broken gold, silver, and 316 00:18:10,320 --> 00:18:13,840 platinum jewelry and mail it to our processing center. A safe, reliable 317 00:18:13,840 --> 00:18:16,520 transaction with satisfaction guaranteed. 318 00:18:18,580 --> 00:18:22,240 You're supposed to be New York's finest. If you're so fine, how come you can't 319 00:18:22,240 --> 00:18:24,260 find one chubby Czechoslovakian? 320 00:18:25,860 --> 00:18:26,860 What? 321 00:18:27,319 --> 00:18:30,220 Oh, he's about my size, but he don't talk so good as me. 322 00:18:32,200 --> 00:18:35,220 Oh, excuse me. I can't talk to you no more. I got to go talk to the door. 323 00:18:37,140 --> 00:18:38,140 Hi, 324 00:18:40,120 --> 00:18:43,100 Rudy. Oh, hello, Miss Armstrong. 325 00:18:43,340 --> 00:18:44,900 I was hoping it was Milos. 326 00:18:45,520 --> 00:18:48,480 Why would Milos ring his own doorbell? Doesn't he have a key? 327 00:18:49,240 --> 00:18:51,440 Well, you see, we got the system. 328 00:18:52,040 --> 00:18:55,600 In case I got something cooking. 329 00:18:57,000 --> 00:18:58,000 Milos was the cook. 330 00:19:01,260 --> 00:19:04,500 You mean cooking. 331 00:19:06,960 --> 00:19:09,780 You're not cooking now, are you? 332 00:19:11,740 --> 00:19:14,160 Oh, no. It's been a slow week. 333 00:19:15,840 --> 00:19:19,300 It's been almost two hours since Milos went off to the police station. 334 00:19:19,540 --> 00:19:20,600 Have you heard anything? 335 00:19:21,080 --> 00:19:24,060 No. And thanks to you, we may never hear from him again. 336 00:19:24,980 --> 00:19:27,460 Trust me. Do you trust the police? 337 00:19:27,920 --> 00:19:32,680 Please, how do you think I feel? I've only been teaching two months. This is 338 00:19:32,680 --> 00:19:33,680 first class. 339 00:19:33,840 --> 00:19:37,680 Two of my students are in jail. One, because he listened to me. That is 340 00:19:38,400 --> 00:19:40,500 Couldn't you at least argue with me a little? 341 00:19:41,080 --> 00:19:42,720 I am sorry, Ms. Armstrong. 342 00:19:43,040 --> 00:19:45,460 It's just that I am so worried about Milos. 343 00:19:45,840 --> 00:19:47,660 He is so emotional. 344 00:19:48,280 --> 00:19:52,100 He cannot control himself like me. He has no self -control! 345 00:19:56,750 --> 00:19:57,750 I guess you're upset. 346 00:20:01,410 --> 00:20:02,410 Rudy, 347 00:20:06,190 --> 00:20:09,890 I... I'm sorry. I did not know you had lady here. 348 00:20:10,650 --> 00:20:12,390 That's not lady. That's our teacher. 349 00:20:14,570 --> 00:20:19,510 Milos, am I glad to see you. Please, no affection while innocent woman is still 350 00:20:19,510 --> 00:20:20,189 in jail. 351 00:20:20,190 --> 00:20:22,970 You hear that? Ming Lee is still in jail. 352 00:20:23,370 --> 00:20:25,550 Tell us more about your wonderful police. 353 00:20:25,890 --> 00:20:29,790 You can say that again. 354 00:20:30,730 --> 00:20:34,990 They did not believe me. They said because I am friend, I could be making 355 00:20:34,990 --> 00:20:37,030 lullaby for her. You mean alibi. 356 00:20:37,770 --> 00:20:38,770 That too. 357 00:20:40,370 --> 00:20:44,210 And they told me I cannot leave town. This means I am still off hook. 358 00:20:44,570 --> 00:20:45,570 On the hook. 359 00:20:45,770 --> 00:20:52,010 The real trouble with this country is nobody speaks Czechoslovakian. 360 00:20:53,810 --> 00:20:56,450 Please, calm down and tell us what happened. 361 00:20:57,670 --> 00:21:04,230 Well, they take me to police... I see Cuban was using self -control again. 362 00:21:05,950 --> 00:21:07,710 Tell us what happened at the police station. 363 00:21:08,730 --> 00:21:13,570 Well, I told them everything I knew. And believe me, they are not through with 364 00:21:13,570 --> 00:21:14,329 me yet. 365 00:21:14,330 --> 00:21:17,010 Look, Milos, here, if you're innocent, you'll go free. 366 00:21:17,750 --> 00:21:20,650 Even if something goes wrong, you'll get a public defender. 367 00:21:21,250 --> 00:21:24,110 If he is so innocent, why does he need a lawyer? 368 00:21:24,430 --> 00:21:25,430 Good question. 369 00:21:25,490 --> 00:21:29,670 What I mean is, even if you're put in jail, you'll eventually go free. 370 00:21:30,510 --> 00:21:33,570 Innocent people have been in jail for 15 years or more. 371 00:21:35,750 --> 00:21:37,550 Maybe that's not a good example. 372 00:21:38,150 --> 00:21:39,950 She scares me more than police. 373 00:21:41,590 --> 00:21:43,530 Is this why I come to this country? 374 00:21:44,280 --> 00:21:48,120 I hope for better life, democracy, justice. 375 00:21:48,520 --> 00:21:52,360 Where is justice if Ming Lee is still in jail and police tell me I cannot leave 376 00:21:52,360 --> 00:21:55,140 town? You have to stay in town because you're a witness. 377 00:21:55,580 --> 00:21:59,320 She is right, Milos. I hear them say that on all the television cap shows. 378 00:22:00,420 --> 00:22:02,680 They say that because I am suspect. 379 00:22:04,280 --> 00:22:09,700 And one night soon I will hear boots on stairway, knock on door, and they send 380 00:22:09,700 --> 00:22:12,940 me to jail or worse, back to Czechoslovakia. 381 00:22:13,680 --> 00:22:16,360 And my dream of citizen is being gone forever. 382 00:22:17,100 --> 00:22:19,900 Milos, I keep telling you that's not the way it is. 383 00:22:20,140 --> 00:22:22,400 Sure, so our system may not be perfect. 384 00:22:22,700 --> 00:22:23,700 Now she tells me. 385 00:22:24,080 --> 00:22:25,080 What a mess. 386 00:22:25,340 --> 00:22:29,260 Poor Ming Lee is in jail and... I'm sorry, Milos. 387 00:22:29,760 --> 00:22:31,600 I didn't mean to get you into this. 388 00:22:31,800 --> 00:22:33,500 I don't know what it is with me. 389 00:22:33,900 --> 00:22:35,700 Oh, please, not to cry. 390 00:22:36,440 --> 00:22:37,980 I know you meant well. 391 00:22:38,400 --> 00:22:39,400 Thanks. 392 00:22:40,060 --> 00:22:41,760 Keep good thoughts, Milos. 393 00:22:43,150 --> 00:22:45,310 It's very important to think positively. 394 00:22:46,770 --> 00:22:49,750 I wish I could. 395 00:22:54,050 --> 00:22:55,290 She's a very nice lady. 396 00:22:56,270 --> 00:22:58,030 Yeah, she's a good friend, too. 397 00:22:58,570 --> 00:23:01,310 Oh, yeah, and you are a good friend, too, Rudy. 398 00:23:01,770 --> 00:23:04,770 No, no, it's lucky day for me when I meet you. 399 00:23:05,150 --> 00:23:08,330 It was luckier day for me when I meet you in that school cafeteria. 400 00:23:08,910 --> 00:23:10,310 I was broke. 401 00:23:10,860 --> 00:23:13,260 But you, a total stranger, you bought my food. 402 00:23:13,500 --> 00:23:15,540 Yeah, you look like man I could trust. 403 00:23:15,780 --> 00:23:18,600 Ah, thank you. By the way, you never paid me back. 404 00:23:20,320 --> 00:23:22,480 You'll get it back next week if you're not in jail. 405 00:23:22,820 --> 00:23:23,820 Thank you. 406 00:23:23,880 --> 00:23:24,880 I think. 407 00:23:26,040 --> 00:23:28,200 Milos, amigo, listen to me. 408 00:23:28,580 --> 00:23:32,960 Do not let the police drive you crazy. You've got to think of something else. 409 00:23:33,100 --> 00:23:37,940 Rudy, it does not matter what I think in head, but what I feel in heart. 410 00:23:39,140 --> 00:23:40,140 Total fear. 411 00:23:47,280 --> 00:23:54,260 Now, class, the O -U -G -H in this word is pronounced off, and the O -U -G -H 412 00:23:54,260 --> 00:23:56,160 in this word is pronounced O. 413 00:23:56,640 --> 00:23:57,960 And why is that? 414 00:23:58,820 --> 00:24:01,320 I don't know why, but that's how it is. 415 00:24:01,620 --> 00:24:07,760 You see, the English language is very... Well, it's very... 416 00:24:08,970 --> 00:24:09,990 I'm sorry, class. 417 00:24:11,210 --> 00:24:13,130 Are you all right, Miss Armstrong? 418 00:24:14,650 --> 00:24:16,990 Please forgive me. I just can't concentrate. 419 00:24:17,190 --> 00:24:22,410 My mind is on Ming Lee and Milos, and now Rudy's not here. You must stop 420 00:24:22,410 --> 00:24:23,410 yourself. 421 00:24:23,810 --> 00:24:30,250 Miss Armstrong, you must remember that you are a very inexperienced lady. 422 00:24:30,490 --> 00:24:33,770 It's not your fault that you don't know what you're doing. 423 00:24:39,560 --> 00:24:43,420 Miss Armstrong, do you think they will release Ming Lee? 424 00:24:43,680 --> 00:24:48,200 Well, I'm not sure, but she's getting a public defender, and I know she'll be 425 00:24:48,200 --> 00:24:48,919 proven innocent. 426 00:24:48,920 --> 00:24:52,580 And meanwhile, she has a comfortable cell that she shares with a very nice 427 00:24:52,580 --> 00:24:53,580 hooker. 428 00:24:57,000 --> 00:24:58,400 What is a hooker? 429 00:24:58,720 --> 00:25:01,160 Oh, that comes later in the course. 430 00:25:04,320 --> 00:25:09,080 Rudy, where have you been, and where's Milos? I got a hunch he left town. 431 00:25:09,440 --> 00:25:10,440 Why do you say that? 432 00:25:10,460 --> 00:25:13,680 All his clothes are gone, all his cooking utensils are gone, and he left 433 00:25:13,680 --> 00:25:14,920 note saying he was leaving town. 434 00:25:16,920 --> 00:25:17,920 No. 435 00:25:18,080 --> 00:25:19,079 Good evening. 436 00:25:19,080 --> 00:25:20,160 Milos is back. 437 00:25:21,920 --> 00:25:25,540 Milos, amigo, I was just telling them about your note. Please disregard what's 438 00:25:25,540 --> 00:25:26,700 written by cowards. 439 00:25:27,260 --> 00:25:29,340 I sneak away in the middle of night. 440 00:25:30,440 --> 00:25:31,680 First I take subway. 441 00:25:32,280 --> 00:25:33,800 Then I get off. I take bus. 442 00:25:34,520 --> 00:25:35,880 Then I take other subway. 443 00:25:36,200 --> 00:25:37,420 Then I take other bus. 444 00:25:38,110 --> 00:25:39,930 Then I realized horrible thing. 445 00:25:40,170 --> 00:25:41,170 I'm in Bronx. 446 00:25:43,150 --> 00:25:45,650 Then I remember what you say, Miss Armstrong. 447 00:25:46,130 --> 00:25:50,650 And I say to myself, Milos, it's wrong for you to run away. Fool on you. 448 00:25:51,730 --> 00:25:54,170 Must trust system. You are right. 449 00:25:54,530 --> 00:25:56,130 Oh, I'm so glad, Milos. 450 00:25:56,490 --> 00:26:00,730 Ming Lee is innocent and I will keep yelling on police until they free her. 451 00:26:01,030 --> 00:26:04,670 And if they want come for me again, so let them come. 452 00:26:04,950 --> 00:26:06,950 Excuse me. But why so soon? 453 00:26:14,440 --> 00:26:15,440 Just to explain. 454 00:26:16,540 --> 00:26:17,540 Look, 455 00:26:18,060 --> 00:26:23,140 Mr. Dabrowski, you hung in with your story, so we checked out the description 456 00:26:23,140 --> 00:26:24,840 the fellow you said you saw steal the drugs. 457 00:26:25,140 --> 00:26:30,800 And he fit an M .O.? M .O.? What is M .O.? It means method of operation. 458 00:26:32,960 --> 00:26:36,720 What I really wanted to tell you was that there's a guy out there running 459 00:26:36,720 --> 00:26:40,160 pulling these kind of jobs. And we're going to get him. But we haven't yet. 460 00:26:41,060 --> 00:26:42,180 The point is... 461 00:26:42,990 --> 00:26:47,070 I busted your friend Ming Lee here in front of all of you, and I just thought 462 00:26:47,070 --> 00:26:48,990 should apologize to her in front of all of you. 463 00:26:49,450 --> 00:26:53,050 I want to thank you for the cooperation you gave us out at the station, Miss 464 00:26:53,050 --> 00:26:54,530 Jang. You are welcome. 465 00:26:54,990 --> 00:26:59,150 And if I never see you again, it will be my pleasure. 466 00:27:02,530 --> 00:27:04,090 Hold, please, Mr. Detective. 467 00:27:06,150 --> 00:27:07,590 Here's one more thing, Miss Armstrong. 468 00:27:08,370 --> 00:27:11,730 Something I never thought I would live to see myself do. 469 00:27:12,540 --> 00:27:13,540 What do you mean? 470 00:27:13,620 --> 00:27:14,760 Kiss a cop! 471 00:27:21,240 --> 00:27:22,320 Got one more. 472 00:27:26,220 --> 00:27:28,740 Well, class, that was quite an experience. 473 00:27:29,140 --> 00:27:30,720 What have we learned from this? 474 00:27:31,320 --> 00:27:32,320 I know. 475 00:27:32,480 --> 00:27:34,520 Never have dinner with Ming Lee. 476 00:27:46,289 --> 00:27:50,010 Is it anybody going to ask me what grade I got on my history test today? 477 00:27:50,970 --> 00:27:51,970 No. 478 00:27:54,310 --> 00:27:56,870 Just kidding, just kidding. 479 00:27:57,130 --> 00:27:58,830 Yeah, of course we want to hear, Arnold. 480 00:27:59,230 --> 00:28:02,290 I hope it is a better grade than the D you got on the last one. 481 00:28:02,530 --> 00:28:04,890 It is so much better you'll want to give me a reward. 482 00:28:06,050 --> 00:28:07,450 What's the grade? What's the reward? 483 00:28:07,990 --> 00:28:11,110 The reward is that Dad won't ground you for the D you got. 484 00:28:11,410 --> 00:28:13,350 Oh, would you quit stalling? What grades did you get? 485 00:28:20,680 --> 00:28:25,000 one question. It was about John Alden and Miles Stanish. I had Priscilla 486 00:28:25,000 --> 00:28:26,020 out with the wrong dude. 487 00:28:29,600 --> 00:28:32,220 Good evening. 488 00:28:32,600 --> 00:28:34,820 You remember me, man from Stupid Cake? 489 00:28:36,120 --> 00:28:37,420 Yes, come in, come in, come in. 490 00:28:38,300 --> 00:28:41,520 Hi. Hi. What brings you back, Mr. Dubrovsky? 491 00:28:41,720 --> 00:28:44,800 I return to make up for mistake with cake for friend Frank. 492 00:28:45,100 --> 00:28:46,019 I bring gift. 493 00:28:46,020 --> 00:28:48,340 Oh, that wasn't necessary, but thank you. 494 00:28:48,840 --> 00:28:52,240 Coincidentally, Small person got an A on his history test. 495 00:28:52,540 --> 00:28:53,700 Ah, good. 496 00:28:53,900 --> 00:28:54,900 So did I. 497 00:28:56,460 --> 00:28:57,460 You like? 498 00:28:57,740 --> 00:29:03,200 Oh. Oh, it's terrific. Wow. Wow. American flag, yeah. Great. 499 00:29:03,640 --> 00:29:07,120 Wow. Oh, oh, oh, oh, oh. 500 00:29:07,880 --> 00:29:10,800 I'm afraid you got 51 stars. 501 00:29:11,920 --> 00:29:13,520 Ayaknik is one too many. 502 00:29:46,570 --> 00:29:47,570 Nothing but the truth. 503 00:30:18,370 --> 00:30:21,850 I want you to meet my new man. This is Hector. 504 00:30:22,570 --> 00:30:25,950 You know, I want to tell you, sir, that I heard a lot about you, and I'm very 505 00:30:25,950 --> 00:30:27,590 honored and proud to work for you. 506 00:30:30,090 --> 00:30:34,030 Malcolm's only a silent partner in the garage. Any kissing up goes through me 507 00:30:34,030 --> 00:30:35,030 first. Got it? 508 00:30:35,230 --> 00:30:38,830 Got it. Could you please tell him, sir, that he has on a very nice shirt? 509 00:30:39,710 --> 00:30:41,230 Well, thank you very much. 510 00:30:41,960 --> 00:30:45,900 The man's got good taste. He's a definite keeper. Yes, yes. Now, as for 511 00:30:46,020 --> 00:30:50,100 what is this bottle of antifreeze doing in my freezer? Hopefully not freezing. 512 00:30:51,780 --> 00:30:55,440 Look, Eddie, my kitchen is not a part of your garage, okay? Now, the health 513 00:30:55,440 --> 00:30:57,300 inspector's been hitting all the bars lately. 514 00:30:57,520 --> 00:31:01,260 If he finds something like that in my freezer, he'll shut me down. You know he 515 00:31:01,260 --> 00:31:02,320 shut down McGinley's yesterday. 516 00:31:02,720 --> 00:31:03,559 What for? 517 00:31:03,560 --> 00:31:06,120 Apparently one of his secret ingredients had a tail. 518 00:31:08,240 --> 00:31:10,320 Man, I just had his curly fries. 519 00:31:17,580 --> 00:31:21,440 Look, from now on, just don't walk through my kitchen anymore, okay? I'm 520 00:31:21,440 --> 00:31:23,960 to treat your kitchen like holy ground. Okay. 521 00:31:25,600 --> 00:31:26,600 Yo, yo, yo, yo. 522 00:31:26,640 --> 00:31:31,060 Check out the carburetor. It's sparkling clean from your dishwasher, sir. 523 00:31:35,660 --> 00:31:37,140 Sparkly clean, sir. 524 00:31:42,900 --> 00:31:44,320 Isn't it quite funny, Bob? 525 00:31:45,020 --> 00:31:46,460 They just won't leave you alone. 526 00:31:46,960 --> 00:31:48,380 What you did inside your home? 527 00:32:23,310 --> 00:32:24,289 Milton's back. 528 00:32:24,290 --> 00:32:25,290 Who's Milton? 529 00:32:25,490 --> 00:32:29,530 Well, Kelly banned him from the bar about a year ago. The guy is just a big 530 00:32:29,530 --> 00:32:33,570 jerk. Maybe he wouldn't be if you treated him with some kindness and 531 00:32:33,710 --> 00:32:34,710 you know. 532 00:32:35,290 --> 00:32:36,590 Watch and learn, my dear. 533 00:32:37,050 --> 00:32:38,070 Watch and learn. 534 00:32:38,450 --> 00:32:39,450 Check it out. 535 00:32:39,970 --> 00:32:41,090 Hey, how you doing? 536 00:32:41,430 --> 00:32:42,590 Welcome to Kelly's. 537 00:32:43,090 --> 00:32:44,090 Get me a drink. 538 00:32:47,110 --> 00:32:48,670 Okay, well, that's what we're here for. 539 00:32:49,630 --> 00:32:50,630 What's your preference? 540 00:32:51,050 --> 00:32:53,850 To have a drink in front of me instead of you. Nope. 541 00:32:56,350 --> 00:32:57,910 Watching, not yet learning. 542 00:33:01,370 --> 00:33:05,270 Get me a scotch on the rocks, and today would be okay. 543 00:33:06,190 --> 00:33:07,990 I'm coming right up, my friend. 544 00:33:09,330 --> 00:33:10,650 Yo, this scotch is a jerk. 545 00:33:11,830 --> 00:33:16,070 Hey, where's my scotch? You go all the way to Scotland to get it? 546 00:33:17,410 --> 00:33:19,410 Hey, relax yourself. It's coming. 547 00:33:20,490 --> 00:33:22,790 Based on the new management I heard, huh? 548 00:33:23,150 --> 00:33:25,470 What chump would buy this dump? 549 00:33:27,330 --> 00:33:32,530 If you're asking who has the right to refuse you service, that would be me. 550 00:33:33,250 --> 00:33:37,030 Oh. Did I say chump? I mean champ. 551 00:33:37,910 --> 00:33:39,070 Champion Chump. 552 00:33:42,670 --> 00:33:43,670 Who's Kung Fu? 553 00:33:45,630 --> 00:33:48,330 Just kick his ass out of here, man. No, no, no. 554 00:33:53,070 --> 00:33:55,350 for the people and I don't want to cause a scene. 45433

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.