All language subtitles for diffrent_strokes_s03e06_substitute_mother

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:05,020 I've nothing but the genes, but they got different strokes to take, different 2 00:00:05,020 --> 00:00:08,900 strokes to take, different strokes to move the world. 3 00:00:10,660 --> 00:00:13,500 Everybody's got a special kind of story. 4 00:00:14,280 --> 00:00:16,680 Everybody finds a way to shine. 5 00:00:17,620 --> 00:00:23,300 We don't matter that you got not a lot. So what? I'll have theirs, you'll have 6 00:00:23,300 --> 00:00:24,720 yours, and I'll have mine. 7 00:00:25,360 --> 00:00:28,080 And together we'll be fine today. 8 00:00:36,639 --> 00:00:40,040 See Adelaide, how are we going to manage for three whole weeks without you? 9 00:00:40,220 --> 00:00:43,500 Yeah, we're sure going to miss you. I miss you already and you're still here. 10 00:00:44,800 --> 00:00:47,560 I'm going to miss you guys too, but I have to go. 11 00:00:48,200 --> 00:00:51,980 You know, my sister's lagging a cast and her husband's out of town. She really 12 00:00:51,980 --> 00:00:53,760 needs me. Yeah, we understand. 13 00:00:54,100 --> 00:00:58,120 Yeah. But the girl who's filling in for me, Sandra Williams, has very good 14 00:00:58,120 --> 00:01:00,800 references. And she sounded real nice on the phone. 15 00:01:01,080 --> 00:01:03,180 Well, how can you tell about her cooking over the phone? 16 00:01:03,440 --> 00:01:06,500 Without your fudge bronze and apple fritters in three weeks, I'll be nothing 17 00:01:06,500 --> 00:01:07,500 cheeks and bones. 18 00:01:10,260 --> 00:01:12,920 You're all set, Adelaide. My chauffeur's waiting for you downstairs. 19 00:01:13,360 --> 00:01:14,800 Thanks. I'm going in style. 20 00:01:15,080 --> 00:01:16,080 A limousine? 21 00:01:16,300 --> 00:01:17,300 To the bus station. 22 00:01:17,980 --> 00:01:19,440 Well, kids, this is it. Goodbye. 23 00:01:19,900 --> 00:01:20,900 Goodbye. Goodbye. 24 00:01:21,080 --> 00:01:22,480 Goodbye. Goodbye. Goodbye. Goodbye. Goodbye. Goodbye. Goodbye. 25 00:01:22,680 --> 00:01:23,680 Goodbye. Goodbye. 26 00:01:24,020 --> 00:01:24,878 Goodbye. Goodbye. 27 00:01:24,880 --> 00:01:25,880 Goodbye. 28 00:01:43,470 --> 00:01:46,710 I'll call up to make sure everything's going all right. Okay, bye -bye. Have a 29 00:01:46,710 --> 00:01:47,568 good trip. 30 00:01:47,570 --> 00:01:49,830 If you get too busy, just send a candy gram. 31 00:01:53,810 --> 00:01:55,190 I thought she'd never leave. 32 00:01:56,930 --> 00:01:59,450 Sondra, it's very nice to have you with us. Thank you. This is my family, 33 00:01:59,550 --> 00:02:01,430 Kimberly, Willis, and Arnold. 34 00:02:01,690 --> 00:02:05,190 Hi. How you doing? What a lovely family. Adelaide told me all about you when we 35 00:02:05,190 --> 00:02:06,390 spoke. Thank you. 36 00:02:06,890 --> 00:02:08,669 Welcome to our humble commode. 37 00:02:12,200 --> 00:02:13,880 I think you mean abode. 38 00:02:14,620 --> 00:02:15,740 Commode refers to the bathroom. 39 00:02:16,220 --> 00:02:17,500 Oh, welcome to that, too. 40 00:02:20,540 --> 00:02:22,200 You are such a cutie pie. 41 00:02:25,640 --> 00:02:28,360 Come on, Sondra, and I'll show you to your room. Willis, will you help with 42 00:02:28,360 --> 00:02:29,540 suitcase, please? I got it. 43 00:02:34,620 --> 00:02:37,860 You can take it now, Willis. I just wanted to see if it was too heavy for 44 00:02:47,240 --> 00:02:48,240 Nothing to it. 45 00:02:48,660 --> 00:02:51,740 Do you eat most of your meals in here? 46 00:02:52,340 --> 00:02:54,380 Well, Dad, Willis and I eat our meals in here. 47 00:02:54,600 --> 00:02:56,540 With Arnold, you can't exactly call it eating. 48 00:02:57,240 --> 00:03:02,440 It's more like a... Well, you ever seen a plague of locusts? 49 00:03:03,500 --> 00:03:04,640 I'll see you later, Sandra. 50 00:03:06,740 --> 00:03:10,620 Sandra, let me give you a tour of the most important thing in the kitchen. 51 00:03:10,920 --> 00:03:11,739 What's that? 52 00:03:11,740 --> 00:03:12,740 The refrigerator. 53 00:03:13,480 --> 00:03:14,860 Notice it's king size. 54 00:03:18,060 --> 00:03:21,440 A king -size refrigerator for a little boy with king -size cheeks. 55 00:03:22,340 --> 00:03:25,240 Can I pinch him? Sure, be my guest. Pinch away. 56 00:03:26,760 --> 00:03:27,760 Hey, 57 00:03:28,520 --> 00:03:32,600 that didn't even hurt. You're a pain -free pincher. And you're a darling 58 00:03:32,600 --> 00:03:33,680 dude. I am? 59 00:03:34,560 --> 00:03:37,980 Well, how about we make some popcorn? 60 00:03:38,220 --> 00:03:39,220 I'll get the popcorn. 61 00:03:39,380 --> 00:03:42,380 Sorry, no popcorn before lunch. You should eat a balanced diet. 62 00:03:42,940 --> 00:03:45,260 I do eat a balanced diet. Have food. 63 00:03:56,650 --> 00:03:57,650 Did you hurt yourself? 64 00:03:58,070 --> 00:03:59,810 I think I bumped my elbow. 65 00:04:02,190 --> 00:04:03,910 Let me kiss it better. 66 00:04:05,210 --> 00:04:06,210 Is that better? 67 00:04:06,430 --> 00:04:09,530 Yeah, it feels great now. That's my pitching arm. Good. 68 00:04:09,750 --> 00:04:11,430 Oh, don't forget my catching arm. 69 00:04:11,710 --> 00:04:12,710 Oh, of course. 70 00:04:13,610 --> 00:04:14,409 How's that? 71 00:04:14,410 --> 00:04:17,370 Great. And that's my shoulders. They hold my arms together. 72 00:04:19,589 --> 00:04:21,029 You are something else. 73 00:04:21,510 --> 00:04:23,630 Hey, that's what my mama used to say to me. 74 00:04:24,070 --> 00:04:25,070 You know something? 75 00:04:25,740 --> 00:04:27,120 He can remind me of my mama. 76 00:04:27,820 --> 00:04:28,940 That is so sweet. 77 00:04:29,380 --> 00:04:32,340 And when I get married, I'd like to have a little boy just like you. 78 00:04:37,320 --> 00:04:39,720 Sandra, these are for the cleaners. 79 00:04:40,200 --> 00:04:43,100 Would you please tell them that I would like the hole in that sweater mended? 80 00:04:43,800 --> 00:04:47,240 My golf partners are complaining that that gives me an unfair advantage. 81 00:04:47,740 --> 00:04:48,740 How's that? 82 00:04:48,760 --> 00:04:50,000 Well, I start with a hole in one. 83 00:04:58,000 --> 00:05:00,580 The College Hill Atlanta gang goes camping. 84 00:05:00,800 --> 00:05:05,140 I have to spend more time with these people outside of the house. But this 85 00:05:05,140 --> 00:05:09,000 your typical road trip. Girls, guys, bears, and gunshots. Oh, my. 86 00:05:09,480 --> 00:05:12,560 Catching all new College Hill Atlanta, Tuesday at 10. 87 00:05:13,760 --> 00:05:15,080 Did you do your taxes yet? 88 00:05:17,060 --> 00:05:18,880 Nope. We gotta get them done. 89 00:05:19,220 --> 00:05:20,860 If I could... Wait. 90 00:05:21,480 --> 00:05:22,480 Yeah. 91 00:05:24,510 --> 00:05:29,110 Fortunately, there's the federal free edition at TurboTax .com. Oh, this bad 92 00:05:29,110 --> 00:05:32,450 is thick, man. You like this, right? This is bigger than my apartment. 93 00:05:32,890 --> 00:05:34,090 So what about insurance, man? 94 00:05:34,550 --> 00:05:38,710 I'm with... What are you, 19? 95 00:05:39,190 --> 00:05:40,410 Man, get some grown man insurance. 96 00:05:40,810 --> 00:05:44,670 It's time to step up. Your choice auto insurance, only from Allstate. More 97 00:05:44,670 --> 00:05:46,870 protection, more rewards, starting day one. 98 00:05:47,190 --> 00:05:50,050 Whether you have an accident or not. Stop! Yo! 99 00:05:51,090 --> 00:05:52,790 See, that could raise your rates with... 100 00:05:53,200 --> 00:05:54,780 You deserve more from your insurance. 101 00:05:55,000 --> 00:05:56,020 That's all, State Stand. 102 00:05:56,280 --> 00:05:57,420 Are you in good hands? 103 00:05:58,560 --> 00:06:02,560 These are our neighbors, and they deserve a great lunch at a great price. 104 00:06:02,560 --> 00:06:06,960 Applebee's pick -and -pair lunch combos starting at $5 .99. Choose from over 60 105 00:06:06,960 --> 00:06:11,660 combinations of soups, salads, sandwiches, and pastas. Only at 106 00:06:11,660 --> 00:06:12,740 a whole new neighborhood. 107 00:06:15,500 --> 00:06:18,920 From the time you were a kid. 108 00:06:22,570 --> 00:06:23,710 You've always known how to roll. 109 00:06:28,550 --> 00:06:29,990 Welcome to the next level. 110 00:06:30,650 --> 00:06:35,810 The all -new, redesigned 2009 Corolla. A whisper -quiet cabin, Bluetooth 111 00:06:35,810 --> 00:06:40,590 capability, MP3, and satellite ready. Your ride for the journey up. 112 00:06:41,710 --> 00:06:42,710 Keep rolling. 113 00:06:43,010 --> 00:06:47,890 Right now, Proactive Solution has good news if you have a difficult pimple or 114 00:06:47,890 --> 00:06:49,710 sudden breakout and can't find relief. 115 00:06:50,050 --> 00:06:54,580 Because when you order now, you'll get the exclusive refining mask free with 116 00:06:54,580 --> 00:06:55,580 your three -piece kit. 117 00:06:55,880 --> 00:07:00,000 Just a dab, and the mask is designed to zap problems. It's fast. 118 00:07:00,260 --> 00:07:01,260 It's dramatic. 119 00:07:01,500 --> 00:07:05,380 Instead of hoping for an answer, use the mask, and you've got it. 120 00:07:05,620 --> 00:07:07,840 I use the mask for spot treatment sometimes. 121 00:07:08,040 --> 00:07:11,320 You know, I put it on in the evening before I go to bed, and when I wake up 122 00:07:11,320 --> 00:07:14,280 the morning, you don't have acne, and, you know, that's a good feeling. 123 00:07:14,520 --> 00:07:16,740 It works the fastest. It's potent. 124 00:07:17,280 --> 00:07:19,440 That's what I tell people. It's like my little skincare army. 125 00:07:19,900 --> 00:07:24,560 Call now and order the amazing Proactiv solution to heal your acne and help 126 00:07:24,560 --> 00:07:26,020 prevent future breakouts. 127 00:07:26,380 --> 00:07:30,840 Proactiv is the number one best -selling acne system in America, called Best 128 00:07:30,840 --> 00:07:32,460 Acne Treatment by Allure Magazine. 129 00:07:33,000 --> 00:07:36,320 I enjoy life more. I get out there and I do the things that I want to be doing 130 00:07:36,320 --> 00:07:38,360 without having to worry about the way that I look. 131 00:07:38,600 --> 00:07:43,220 And now, you'll save 50 % on Proactiv when you order in the next four minutes. 132 00:07:43,260 --> 00:07:44,760 Just $19 .95. 133 00:07:45,420 --> 00:07:49,140 Proact has really, you know, changed my life. It's changed the way people see me 134 00:07:49,140 --> 00:07:52,700 and every hour of the day I take before it gets, you know, like gold in a 135 00:07:52,700 --> 00:07:53,599 bottle, really. 136 00:07:53,600 --> 00:07:57,940 And you'll have the refining mask to zap problems as fast as it helps reduce 137 00:07:57,940 --> 00:07:59,760 redness and calms your skin. 138 00:08:00,060 --> 00:08:03,360 For on -the -spot pimple control, I use the refining mask. 139 00:08:03,820 --> 00:08:05,860 Just a little dab, that's all you need. 140 00:08:06,280 --> 00:08:10,560 It's a Proactiv exclusive, and it's yours free when you order the Proactiv 141 00:08:10,560 --> 00:08:15,180 at 50 % off. I use the mask for my whole face just so that I can make sure 142 00:08:15,180 --> 00:08:16,700 everything's even. It's great. 143 00:08:16,940 --> 00:08:21,060 Order in the next three minutes, and you can have the amazing refining mask at 144 00:08:21,060 --> 00:08:21,839 no charge. 145 00:08:21,840 --> 00:08:26,060 It's a Proactiv best product, and it's part of Proactiv best offer. 146 00:08:26,460 --> 00:08:30,080 I can tell it works. I know it works, and it's definitely my favorite product. 147 00:08:30,360 --> 00:08:32,600 Don't just dream of clear, beautiful skin. 148 00:08:32,900 --> 00:08:33,900 Make it real. 149 00:08:34,400 --> 00:08:38,780 Order Proactive now and get a free upgrade to priority shipping. Call 1 150 00:08:38,780 --> 00:08:42,580 -914 -1001. It just makes you feel so good. 151 00:08:43,080 --> 00:08:46,060 On the next Iron Ring, Luda picks his fighters. 152 00:08:46,820 --> 00:08:52,240 In all news, Iron Ring. See who goes hard and see who goes home. Tuesday at 153 00:08:52,240 --> 00:08:56,000 1030. Today, parents have a lot of hard choices. 154 00:08:56,340 --> 00:08:58,540 Pay the phone bill or pay the doctor. 155 00:08:58,780 --> 00:09:00,980 Fill the fridge or fill a prescription. 156 00:09:01,680 --> 00:09:03,860 But there's a choice that can make life easy. 157 00:09:04,160 --> 00:09:06,240 calling 1 -877 -KIDS -NOW. 158 00:09:06,500 --> 00:09:10,400 That's because every state now offers low -cost and free health coverage for 159 00:09:10,400 --> 00:09:14,480 kids. Even working families can get the card for doctor visits, prescriptions, 160 00:09:14,500 --> 00:09:15,099 and more. 161 00:09:15,100 --> 00:09:19,120 So if your kids aren't insured, call 1 -877 -KIDS -NOW. 162 00:09:19,400 --> 00:09:22,720 Write it down, because you've got enough to worry about. 163 00:09:42,969 --> 00:09:48,850 I made $5 ,000 yesterday. 164 00:09:49,270 --> 00:09:52,650 Crazy? I don't think so. Log on now. 165 00:09:55,400 --> 00:09:57,340 Boy, wait till you meet Sandra. 166 00:09:57,680 --> 00:09:59,060 What a terrific smile. 167 00:09:59,400 --> 00:10:00,820 She must have a hundred teeth. 168 00:10:01,820 --> 00:10:03,520 She called me cutie pie. 169 00:10:04,320 --> 00:10:05,500 Just like Mama. 170 00:10:08,980 --> 00:10:13,460 Abraham, what if Sandra became our Mama? 171 00:10:13,960 --> 00:10:15,100 Wouldn't that be terrific? 172 00:10:15,540 --> 00:10:16,840 Is this a private conversation? 173 00:10:17,520 --> 00:10:18,640 Oh, Willis. 174 00:10:19,340 --> 00:10:21,280 Maybe you can help me with a problem. It's about love. 175 00:10:21,680 --> 00:10:23,500 Love? Hey, brother, I wrote the book. 176 00:10:26,280 --> 00:10:29,000 Willis, what makes a man fall in love with a woman? 177 00:10:29,480 --> 00:10:32,320 Well, first off, there's got to be this physical attraction. 178 00:10:32,900 --> 00:10:36,660 Then there's this emotional thing. And it doesn't hurt if she has season 179 00:10:36,660 --> 00:10:37,660 to all the ballgames. 180 00:10:39,600 --> 00:10:42,140 Willis, can someone fall in love in three weeks? Sure. 181 00:10:42,700 --> 00:10:45,780 Something will fall in love at first sight. At least that's what happens to 182 00:10:45,780 --> 00:10:46,800 girls when they look at me. 183 00:10:49,450 --> 00:10:51,990 How do you think they call me Knock 'em Dead Jackson? 184 00:10:53,650 --> 00:10:55,030 I thought it was your breath. 185 00:10:58,870 --> 00:11:01,790 Speaking of breath, how would you like to lose yours? 186 00:11:02,350 --> 00:11:04,010 You wouldn't hit a kid with glasses, would you? 187 00:11:05,810 --> 00:11:09,730 Look, Colonel, when you mix the right people together, anything can happen, 188 00:11:09,730 --> 00:11:14,150 marriage. But don't worry, I won't let you get hooked by any girl. Oh, Willis, 189 00:11:14,190 --> 00:11:17,370 I'm not talking about any girl. I'm talking about Sandra. 190 00:11:17,970 --> 00:11:18,970 Say what? 191 00:11:20,910 --> 00:11:21,910 Stop dreaming. 192 00:11:22,290 --> 00:11:24,730 Sandra's not going to marry a guy she can pick up and carry around. 193 00:11:28,130 --> 00:11:30,890 Wallace, when was the last time you had your brain tuned up? 194 00:11:31,830 --> 00:11:35,430 I'm not talking about me. I'm talking about Sandra and Dad. 195 00:11:36,650 --> 00:11:39,270 Dad, you've been blow -drying your hair too much. 196 00:11:42,410 --> 00:11:46,470 Wallace, doesn't Sandra remind you of someone, especially when she smiles? 197 00:11:47,670 --> 00:11:49,930 I don't know, Arnold. I never thought about it. 198 00:11:50,410 --> 00:11:51,750 And the way she smells. 199 00:11:52,550 --> 00:11:54,150 Who does she remind you of, Arnold? 200 00:11:56,230 --> 00:11:57,230 Mama. 201 00:11:57,890 --> 00:11:58,890 Mama? 202 00:12:00,130 --> 00:12:01,310 Hey, yeah. 203 00:12:01,850 --> 00:12:02,850 Yeah, anyway. 204 00:12:04,050 --> 00:12:05,990 Wouldn't it be nice to have a mama again? 205 00:12:06,530 --> 00:12:08,870 And all Dad has to do is marry Sandra. 206 00:12:09,730 --> 00:12:14,210 Arnold, I don't think Dad's going to marry her. He only knows her. They're 207 00:12:14,210 --> 00:12:15,210 different backgrounds. 208 00:12:15,450 --> 00:12:17,350 And in case you haven't noticed, she's black. 209 00:12:17,690 --> 00:12:21,200 So? Dad fell in love with us, and we're not exactly Snow White. 210 00:12:24,320 --> 00:12:26,840 Arnold, I'm not saying it could never happen. 211 00:12:27,620 --> 00:12:28,860 They have nothing in common. 212 00:12:29,500 --> 00:12:30,500 Sure they do. 213 00:12:30,900 --> 00:12:31,900 Like what? 214 00:12:32,760 --> 00:12:35,720 I bet neither one of them want to go skydiving without a parachute. 215 00:12:37,480 --> 00:12:38,480 Come here, little brother. 216 00:12:40,040 --> 00:12:43,220 Listen, I know you miss Mama, and I miss her, too. 217 00:12:43,880 --> 00:12:47,120 Last Mother's Day, I went to the store and looked at all the Mother's Day 218 00:12:47,360 --> 00:12:48,560 I almost bought one. 219 00:12:48,830 --> 00:12:49,890 Well, what would I have done with it? 220 00:12:51,110 --> 00:12:53,090 You could have put it in the drawer with the one I bought. 221 00:12:53,850 --> 00:12:54,870 Oh, you too, huh? 222 00:12:55,590 --> 00:12:57,190 I guess we'll never forget Mama. 223 00:12:57,670 --> 00:12:58,730 Hey, I know it's hard. 224 00:12:59,730 --> 00:13:00,890 Will it ever get easier? 225 00:13:01,410 --> 00:13:03,990 I don't know, Arnold, but it don't help to kid ourselves. 226 00:13:04,790 --> 00:13:08,430 Sure, Sandra will make a nice Mama, but forget it, okay? 227 00:13:18,890 --> 00:13:20,150 I don't care what Willis says. 228 00:13:20,690 --> 00:13:23,470 I got three weeks before Adelaide comes back. 229 00:13:23,930 --> 00:13:27,430 I don't know how I'm going to do it, but I'm going to get Sandra to fall in love 230 00:13:27,430 --> 00:13:28,430 with Dad. 231 00:13:28,870 --> 00:13:31,330 You can come to the wedding. You can be best fish. 232 00:13:36,170 --> 00:13:40,710 Carrying cash can be a hassle, but with my new Walmart money card, controlling 233 00:13:40,710 --> 00:13:41,710 my money is easy. 234 00:13:41,970 --> 00:13:43,830 I simply load it with cash. 235 00:13:44,160 --> 00:13:48,420 or by cashing my paycheck, and then I use it anywhere Visa debit card is 236 00:13:48,420 --> 00:13:49,420 accepted. 237 00:13:49,600 --> 00:13:54,080 Now I only spend what I have. When the money runs out, I just reload it. 238 00:13:54,520 --> 00:13:58,880 No credit check and no bank account required. The new Walmart money card. 239 00:13:58,880 --> 00:14:02,580 reloadable prepaid Visa card. Save money. Live better. Walmart. 240 00:14:10,560 --> 00:14:11,560 Thanks. 241 00:14:12,360 --> 00:14:13,360 Have a nice day. 242 00:14:22,480 --> 00:14:25,840 Life comes at you fast, and then it hits you. Is my car insurance any good? 243 00:14:27,620 --> 00:14:31,680 With Nationwide Insurance, you get 24 -7 claims processing at a savings of up to 244 00:14:31,680 --> 00:14:32,860 $500 when you switch. 245 00:14:33,760 --> 00:14:39,480 Call 1 -888 -891 -0031, and you'll also get a 100 % written guarantee on claims 246 00:14:39,480 --> 00:14:42,120 repairs at a savings of up to $500 when you switch. 247 00:14:42,500 --> 00:14:45,920 Plus, get a free Nationwide On Your Side review to find out exactly the coverage 248 00:14:45,920 --> 00:14:48,560 you need, including discounts you might not even know about. 249 00:14:48,880 --> 00:14:51,820 And don't forget about the whole $500 savings when you switch. 250 00:14:52,250 --> 00:14:55,210 Hello, Nationwide. Call Nationwide Insurance or contact an agent to get 251 00:14:55,210 --> 00:14:58,250 free on -your -side review and see how much you can save when you switch. 252 00:14:58,490 --> 00:15:02,430 Better call for better coverage. 1 -888 -891 -0031. 253 00:15:02,950 --> 00:15:04,530 Nationwide is on your side. 254 00:15:09,810 --> 00:15:11,310 Billy's got an Oreo cake there. 255 00:15:11,530 --> 00:15:13,550 Billy's got an Oreo cake there. 256 00:15:15,410 --> 00:15:19,830 Bobby's got his first chest hair. Oreo cake -sters, this is big. 257 00:15:23,240 --> 00:15:24,240 Small spaces. 258 00:15:24,380 --> 00:15:25,380 Big impression. 259 00:15:25,560 --> 00:15:26,680 Just one click. 260 00:15:26,900 --> 00:15:31,320 Sharpie Retractable. Now in ultra -fine. The only marker that scores for David 261 00:15:31,320 --> 00:15:32,320 Beckham. 262 00:15:32,740 --> 00:15:34,420 Sharpie. Right out loud. 263 00:15:35,420 --> 00:15:36,420 Dollar's down again. 264 00:15:36,680 --> 00:15:38,460 It's just in free fall. 265 00:15:38,780 --> 00:15:42,400 Double cheeseburger from the dollar menu. Dollar's looking strong. 266 00:15:42,720 --> 00:15:44,020 Dollar's looking good. 267 00:15:44,500 --> 00:15:48,220 The McDonald's Beefy Cheesy Double Cheeseburger. Just one of the 268 00:15:48,220 --> 00:15:49,220 choices on the dollar menu. 269 00:15:51,020 --> 00:15:52,280 Did you do your taxes yet? 270 00:15:54,280 --> 00:15:56,100 Nope. We've got to get them done. 271 00:15:56,460 --> 00:15:58,080 If I could... Wait. 272 00:15:58,820 --> 00:16:00,700 Yeah. Yeah. 273 00:16:01,580 --> 00:16:05,080 Fortunately, there's the federal free edition at TurboTax .com. 274 00:16:08,400 --> 00:16:09,920 We would like to play. 275 00:16:14,340 --> 00:16:17,940 Introducing the ultimate Wii throwdown. Gather your friends. Invite the whole 276 00:16:17,940 --> 00:16:22,280 family as the biggest characters in gaming history come together for the 277 00:16:22,280 --> 00:16:23,280 to end them all. 278 00:16:27,480 --> 00:16:28,880 Super Smash Brothers Ball. 279 00:16:29,500 --> 00:16:30,500 Ready team for team. 280 00:16:35,340 --> 00:16:37,460 You ready? I'm not fighting. I think you are. 281 00:16:37,740 --> 00:16:39,220 Critics are calling Never Back Down. 282 00:16:39,500 --> 00:16:43,280 A total knockout. Don't stop this yet. People who come here for the wrong 283 00:16:43,280 --> 00:16:46,820 reasons never last. It's a winner. This is my fight. Go win this. 284 00:16:47,040 --> 00:16:49,120 Never Back Down. Ready PD 13. 285 00:16:49,440 --> 00:16:50,419 Now playing. 286 00:16:50,420 --> 00:16:51,440 Dad? Yeah? 287 00:16:51,800 --> 00:16:52,820 Dad? Wait a minute. 288 00:16:53,300 --> 00:16:55,780 Get a second. Well, I'm just on my way to the health club. 289 00:16:56,120 --> 00:16:57,120 Can it wait? 290 00:16:57,210 --> 00:16:58,430 Well, it's real important. 291 00:16:58,630 --> 00:16:59,630 I need help with my homework. 292 00:17:00,790 --> 00:17:02,590 Well, in that case, sure. 293 00:17:02,890 --> 00:17:03,890 Okay. 294 00:17:04,310 --> 00:17:05,310 What's the subject? 295 00:17:05,869 --> 00:17:06,869 Marriage. 296 00:17:07,470 --> 00:17:08,550 What is it you want to know? 297 00:17:08,910 --> 00:17:12,170 Okay, question number one. When you were married, did you like it? 298 00:17:13,050 --> 00:17:14,050 Very much. 299 00:17:14,069 --> 00:17:15,190 He dug it. 300 00:17:18,210 --> 00:17:19,550 Would you ever get married again? 301 00:17:20,210 --> 00:17:21,210 I think so. 302 00:17:21,329 --> 00:17:22,329 Yes. 303 00:17:23,179 --> 00:17:24,579 Ready to take the plunge. 304 00:17:26,400 --> 00:17:28,500 Of course, that's only if I found the right woman. 305 00:17:29,140 --> 00:17:30,140 Looking for a tin. 306 00:17:33,460 --> 00:17:36,300 Well, I'd settle for a nine and a half. 307 00:17:37,960 --> 00:17:41,700 The truth is, Arnold, I really miss being married. 308 00:17:42,600 --> 00:17:43,600 Getting desperate. 309 00:17:46,730 --> 00:17:49,450 Well, I'm not exactly dragging women out of singles bars. 310 00:17:50,350 --> 00:17:54,770 But it would be nice to have someone I love by my side to talk to and share 311 00:17:54,770 --> 00:17:56,810 and blame things on. 312 00:17:58,510 --> 00:18:00,250 Would you marry someone younger than you? 313 00:18:00,490 --> 00:18:01,970 Certainly. Smarter than you? 314 00:18:02,210 --> 00:18:03,630 Gladly. Blacker than you? 315 00:18:09,810 --> 00:18:10,810 Blacker than me? 316 00:18:12,230 --> 00:18:13,630 Well, I've never thought about it. 317 00:18:14,350 --> 00:18:17,930 But I suppose if two people really love each other, that's the important thing. 318 00:18:18,250 --> 00:18:20,190 Thank you. He made a very wise choice. 319 00:18:22,950 --> 00:18:24,050 What wise choice? 320 00:18:24,510 --> 00:18:28,630 Oh, answering my questions. He did very good. Thank you. Keep up the good work. 321 00:18:31,810 --> 00:18:33,930 Oh, hi, Sandra. Where are you going? 322 00:18:34,170 --> 00:18:35,870 I'm just to the market for some groceries. 323 00:18:36,450 --> 00:18:37,450 Oh, may I help? 324 00:18:37,710 --> 00:18:38,970 Groceries are my favorite dish. 325 00:18:39,650 --> 00:18:42,710 No, thanks, PewDiePie, but it's nice of you to offer. You are a real little 326 00:18:42,710 --> 00:18:44,090 gentleman. Oh, thanks. 327 00:18:44,330 --> 00:18:46,050 I learned all that polite stuff from Dad. 328 00:18:46,330 --> 00:18:47,650 He's a real considerate millionaire. 329 00:18:48,050 --> 00:18:52,530 Oh, a considerate millionaire. Those are two of my favorite qualities in a man. 330 00:18:53,830 --> 00:18:56,130 Yeah, but I feel sorry for the poor guy. 331 00:18:56,790 --> 00:18:58,950 It's lonely at the top. What do you mean? 332 00:18:59,630 --> 00:19:03,510 Well, tonight me, Kimberly, and Willis are going out. That means Dad will have 333 00:19:03,510 --> 00:19:04,610 to eat dinner all by himself. 334 00:19:04,910 --> 00:19:08,270 Well, that isn't such a tragedy, is it? Oh, you don't know, Sandra. He's been 335 00:19:08,270 --> 00:19:09,270 real depressed lately. 336 00:19:09,650 --> 00:19:10,650 Is that so? 337 00:19:11,150 --> 00:19:14,660 He's certainly high. it very well. Yep, that's my dad. 338 00:19:14,920 --> 00:19:18,180 Laughing on the outside, but inside he's crying his guts out. 339 00:19:20,360 --> 00:19:25,380 Well, I guess I just have to cancel our plans and disappoint Timber and Willis 340 00:19:25,380 --> 00:19:27,260 unless... Unless what? 341 00:19:27,940 --> 00:19:30,700 Unless maybe you could have dinner with Dad. 342 00:19:31,200 --> 00:19:35,100 Me? Oh, no. I don't think he'd want to have dinner with the housekeeper. 343 00:19:35,960 --> 00:19:37,980 Does Adelaide have dinner with your dad? 344 00:19:45,610 --> 00:19:47,610 I'm going to make him feel better. Please, please, please. 345 00:19:47,910 --> 00:19:48,910 Okay, okay, okay. 346 00:19:49,570 --> 00:19:53,110 If you think it'll cheer him up. Thank you. Oh, and incidentally, do you know 347 00:19:53,110 --> 00:19:54,110 any jokes? 348 00:19:54,490 --> 00:19:58,710 Jokes? Oh, Dad loves jokes. He has some of the funniest dinners around here. 349 00:19:58,950 --> 00:20:01,710 I guess I could think of a couple. Oh, thanks. 350 00:20:02,110 --> 00:20:04,310 Oh, could you dance with him between courses? 351 00:20:08,330 --> 00:20:09,330 Dance with him? 352 00:20:09,550 --> 00:20:12,410 Yeah, it helps his indigestion. It keeps him from belching. 353 00:20:29,029 --> 00:20:30,029 Oh, sure. 354 00:20:30,090 --> 00:20:32,510 All the time. You should see my dad get down. 355 00:20:33,650 --> 00:20:36,050 Your dad sure is a little unusual. 356 00:20:36,770 --> 00:20:40,570 Well, that's because we live on the top floor. The air is very thin up here. 357 00:20:41,750 --> 00:20:43,470 Well, I guess if that's what he's like. 358 00:20:44,010 --> 00:20:46,130 Okay. Oh, and do you have a red dress? 359 00:20:47,370 --> 00:20:49,210 Don't tell me. That's his favorite color. 360 00:20:49,410 --> 00:20:51,250 Yeah, how'd you get? Oh, just a wild shot. 361 00:20:51,650 --> 00:20:54,990 Oh, and could you make his favorite dessert crepes and wear a flower? 362 00:20:55,560 --> 00:20:58,680 I was just about to suggest it. Thank you, Sandra. 363 00:20:59,100 --> 00:21:02,580 Oh, and incidentally, don't tell Dad I told you all this, because he'd be kind 364 00:21:02,580 --> 00:21:03,580 of embarrassed. 365 00:21:03,700 --> 00:21:05,660 Okay, I understand. I think. 366 00:21:06,340 --> 00:21:08,640 I'd do anything for you, cutie pie. 367 00:21:09,320 --> 00:21:10,440 Good. Good! 368 00:21:11,440 --> 00:21:12,440 Hi, 369 00:21:14,420 --> 00:21:17,480 guys. You want to go roller skating with me tonight? I'm paying. 370 00:21:18,240 --> 00:21:19,240 You are paying. 371 00:21:19,620 --> 00:21:20,980 Willis, I think he's delirious. 372 00:21:25,320 --> 00:21:29,060 I think we better say yes, Kimberly, before he discovers he's sleepwalking. 373 00:21:30,480 --> 00:21:32,220 Okay, but when are my skate wheels loose? 374 00:21:32,540 --> 00:21:34,840 Oh, never fear. The fix -it man is here. 375 00:21:35,100 --> 00:21:36,100 Show it to him. Okay. 376 00:21:38,300 --> 00:21:39,360 Thanks, Willis. Sure. 377 00:21:44,600 --> 00:21:45,600 It's working, Abraham. 378 00:21:45,720 --> 00:21:48,480 It's working. We might be able to get Craig to lose that away from my 379 00:21:54,740 --> 00:21:55,740 Hello. 380 00:21:56,180 --> 00:21:58,080 Oh, hi, Adelaide. How you doing? 381 00:21:58,460 --> 00:22:00,600 Fine. How are things on the home front? 382 00:22:01,120 --> 00:22:04,360 Oh, couldn't be better. No, sir, everything's just fine. 383 00:22:04,780 --> 00:22:06,800 Sounds like you don't miss me at all, Arnold. 384 00:22:07,120 --> 00:22:09,840 Oh, I do. My stomach's in mourning until you get back. 385 00:22:11,400 --> 00:22:14,620 Well, you don't have to wait three weeks, because I'm coming home tonight. 386 00:22:16,080 --> 00:22:17,400 What you talking about, Adelaide? 387 00:22:21,160 --> 00:22:23,640 My sister's husband got back from his trip. 388 00:22:24,190 --> 00:22:28,090 So she doesn't need me to help her anymore. I'm coming back on the next 389 00:22:28,510 --> 00:22:29,810 You can't do that, Adelaide. 390 00:22:30,110 --> 00:22:31,110 Why not? 391 00:22:31,330 --> 00:22:37,890 Well, what I mean is, you just barely showed your face to your sister. I mean, 392 00:22:37,890 --> 00:22:40,610 why come back and show it to the people who've been looking at it for years? 393 00:22:43,910 --> 00:22:46,430 Arnold, tell me something. 394 00:22:47,410 --> 00:22:48,930 How's Sandra doing there? 395 00:22:56,200 --> 00:22:58,600 Well, don't worry. I know of another job that's open. 396 00:22:58,840 --> 00:22:59,840 Good. Take it. 397 00:23:00,700 --> 00:23:06,500 I mean, uh... Arnold, has your father said anything to you about my job? 398 00:23:06,880 --> 00:23:09,480 Like my services are no longer required? 399 00:23:10,000 --> 00:23:10,879 No, Emily. 400 00:23:10,880 --> 00:23:12,480 Honest. I didn't say that. 401 00:23:12,680 --> 00:23:15,640 You didn't have to. I can hear between the lines. 402 00:23:16,120 --> 00:23:20,440 The old gray mare ain't what she used to be. And the young filly has moved into 403 00:23:20,440 --> 00:23:21,440 the stable. 404 00:24:02,830 --> 00:24:05,010 Good evening, Mr. Drummond. Good evening, Sandra. 405 00:24:06,250 --> 00:24:07,750 My, don't you look lovely. 406 00:24:08,030 --> 00:24:09,030 Thank you. 407 00:24:09,450 --> 00:24:11,370 Red happens to be my favorite color. 408 00:24:11,610 --> 00:24:12,770 My, what a coincidence. 409 00:24:14,190 --> 00:24:16,710 I think that flower in your hair is a very nice touch. 410 00:24:17,130 --> 00:24:19,970 Flower? Oh, yes, of course. I had forgotten I had it there. 411 00:24:20,850 --> 00:24:22,250 Well, how come the table's set for two? 412 00:24:22,830 --> 00:24:26,370 The kids told me they were going to eat at the roller rink. Did one of them come 413 00:24:26,370 --> 00:24:30,470 back? No, but I thought rather than eat alone, you might like a little company. 414 00:24:32,580 --> 00:24:33,620 Oh, you mean you. 415 00:24:33,940 --> 00:24:34,940 If you don't mind. 416 00:24:35,800 --> 00:24:37,840 No, no, no, no. I wouldn't mind at all. 417 00:24:38,340 --> 00:24:41,040 I'd be delighted to have your company. Allow me. Thank you. 418 00:24:47,820 --> 00:24:49,080 This salad is delicious. 419 00:24:49,920 --> 00:24:50,920 Thank you. 420 00:24:53,640 --> 00:24:54,900 Now to make a romantic. 421 00:25:02,830 --> 00:25:03,729 What happened? 422 00:25:03,730 --> 00:25:07,950 Well, either the circuit breaker went out or I haven't paid the electric bill. 423 00:25:07,950 --> 00:25:08,529 better check. 424 00:25:08,530 --> 00:25:09,530 Excuse me. 425 00:25:40,040 --> 00:25:41,580 Those circuit breakers do that sometimes. 426 00:25:44,560 --> 00:25:45,720 Oh, no, not again. 427 00:25:46,800 --> 00:25:48,340 There must be something wrong with that breaker. 428 00:25:49,020 --> 00:25:50,380 Maybe you should get them handled. 429 00:25:51,240 --> 00:25:53,040 That's a good idea. I'll go and see if I can dig some out. 430 00:26:14,510 --> 00:26:16,470 I wonder if Cupid had to work under these conditions. 431 00:26:19,890 --> 00:26:21,990 I hope you don't mind dining by candlelight. 432 00:26:22,230 --> 00:26:23,230 No, not at all. 433 00:26:25,570 --> 00:26:26,810 Would you like to dance? 434 00:26:28,990 --> 00:26:29,990 I beg your pardon? 435 00:26:30,830 --> 00:26:33,530 Well, I always love to dance between courses. 436 00:26:34,190 --> 00:26:36,470 Oh, would you like to hear another joke? No, let's dance. 437 00:26:53,580 --> 00:26:54,580 a very good dancer. 438 00:26:56,900 --> 00:26:59,720 Thanks. I could have made it really big, but Fred Astaire stole all my routines. 439 00:27:01,180 --> 00:27:03,020 You're really very light on my feet. 440 00:27:05,120 --> 00:27:06,980 My wife used to make that same bum joke. 441 00:27:11,580 --> 00:27:12,580 Aha! 442 00:27:14,520 --> 00:27:15,740 And I'm not surprised. 443 00:27:18,100 --> 00:27:19,640 Adelaide, what are you doing here? 444 00:27:20,100 --> 00:27:21,560 I didn't come to cut in. 445 00:27:32,680 --> 00:27:33,519 I don't understand. 446 00:27:33,520 --> 00:27:35,660 Pick up your things. What are you talking about? 447 00:27:36,020 --> 00:27:38,320 If you wanted the dancer, why didn't you say so? 448 00:27:38,600 --> 00:27:39,740 Can she do this? 449 00:27:45,700 --> 00:27:46,820 Adelaide, what's wrong? 450 00:27:47,220 --> 00:27:51,060 What in the world is bothering you? What's bothering me is this shoe and 451 00:27:51,060 --> 00:27:52,300 backstabbing vamp. 452 00:27:53,000 --> 00:27:56,800 Don't you dare call me a backstabbing vamp, shorty. 453 00:27:57,140 --> 00:28:00,340 What kind of a man would get a little kid to do his firing? 454 00:28:01,380 --> 00:28:02,380 Firing? 455 00:28:07,240 --> 00:28:08,300 Where is Arnold? 456 00:28:08,640 --> 00:28:12,100 Oh, I don't know. He went out for hot dogs and never came back. We lost him at 457 00:28:12,100 --> 00:28:14,660 the skating rink. You locked him? Well, have you looked everywhere? 458 00:28:15,080 --> 00:28:16,520 Yeah, Dad. He just disappeared. 459 00:28:17,160 --> 00:28:19,780 I knew this place would fall apart without me. 460 00:28:21,080 --> 00:28:22,160 Hi, everybody. 461 00:28:22,540 --> 00:28:24,760 Well, I think I'm going to turn in early. Good night. 462 00:28:26,520 --> 00:28:28,740 Just one minute, Arnold. 463 00:28:29,800 --> 00:28:31,920 I have a few questions for you. 464 00:28:32,520 --> 00:28:33,740 I'll plead the First Amendment. 465 00:28:36,620 --> 00:28:37,499 the fifth. 466 00:28:37,500 --> 00:28:39,140 Whichever one will save my behind. 467 00:28:42,160 --> 00:28:45,640 You just start talking. I'll be the one that decides what you save. 468 00:28:46,180 --> 00:28:51,580 Well, Dad, I arranged the whole thing because I thought if you and Sandra fell 469 00:28:51,580 --> 00:28:54,560 in love and got married, me, Willis, and Kimberly would have a mom again. 470 00:28:56,340 --> 00:29:00,900 Oh, Arnold, you know, I'm really very fond of you, but I can't be your mama. 471 00:29:00,900 --> 00:29:02,940 engaged to somebody else. We're going to be married. 472 00:29:03,300 --> 00:29:04,300 We are. 473 00:29:04,880 --> 00:29:06,700 And I think it's all over between us. 474 00:29:07,920 --> 00:29:11,840 Arnold, I know that you're disappointed, but maybe someday I'll get married 475 00:29:11,840 --> 00:29:12,980 again. Yeah? 476 00:29:13,340 --> 00:29:14,340 Sure, Arnold. 477 00:29:14,540 --> 00:29:16,640 Well, I just hope you get a wife before I do. 478 00:29:33,580 --> 00:29:38,940 They knock, they write a song. A man is born. He's a man of me. 479 00:29:39,220 --> 00:29:41,000 Then along come two. 480 00:29:41,220 --> 00:29:43,080 They got nothing but the cheese. 481 00:29:43,280 --> 00:29:44,280 And they got... 482 00:30:24,240 --> 00:30:25,240 What's up with you? 483 00:30:25,760 --> 00:30:26,760 What's up with me? 484 00:30:27,140 --> 00:30:31,920 Hello, I just worked three late shifts three nights in a row because you wanted 485 00:30:31,920 --> 00:30:32,879 time off. 486 00:30:32,880 --> 00:30:35,800 Well, you shouldn't be operating heavy machinery, man. Go get some rest. 487 00:30:36,060 --> 00:30:40,060 Don't you worry about it. I'm going to curl up on that couch and watch the 488 00:30:40,360 --> 00:30:43,360 Not me. I got another hot date with the twins. 489 00:30:44,460 --> 00:30:45,460 Mindy and Cindy? 490 00:30:45,660 --> 00:30:46,660 Oh, yeah. 491 00:30:47,020 --> 00:30:50,140 Damn, sounds like things are getting serious between you three. 492 00:30:50,700 --> 00:30:53,820 You know, life is good. Man's got a... 493 00:30:54,080 --> 00:30:56,900 Settle down with a good woman and a sister. 494 00:30:59,780 --> 00:31:02,200 Tell me, Ed, what's it like with twins? 495 00:31:02,620 --> 00:31:04,360 No, no, no, no, don't tell me. Don't tell me. 496 00:31:04,680 --> 00:31:06,080 Okay, tell me. No, no, wait. 497 00:31:06,920 --> 00:31:07,920 Don't tell me. 498 00:31:09,020 --> 00:31:10,580 All right, tell me. 499 00:31:11,840 --> 00:31:13,960 It's love in stereo. 500 00:31:15,680 --> 00:31:16,680 I'm jealous. 501 00:31:17,660 --> 00:31:19,460 Oh, no, no, no, it gets better, man. 502 00:31:19,720 --> 00:31:22,600 I go by they place, it's tag team pampering. 503 00:31:23,100 --> 00:31:26,780 You know, they pour me a glass of champagne. They take turns feeding me 504 00:31:26,780 --> 00:31:27,780 strawberries. 505 00:31:28,120 --> 00:31:31,840 And then I serve them Eddie under glass for dinner. 506 00:31:36,660 --> 00:31:38,780 You know, I'm dating the twins. 507 00:31:39,200 --> 00:31:42,380 I need this protein shake more than you do. 508 00:32:15,820 --> 00:32:16,980 It's gonna collect the funny bones. 509 00:32:17,600 --> 00:32:20,960 It just gonna leave you alone while you sit inside your home. 510 00:32:52,590 --> 00:32:55,170 I know I work out, but four times is enough. 511 00:32:57,330 --> 00:32:58,390 What happened? 512 00:32:59,710 --> 00:33:01,730 I don't know. You was here. You tell me. 513 00:33:02,970 --> 00:33:04,270 Hey, where's our furniture? 514 00:33:05,090 --> 00:33:06,590 You were here. You tell me. 515 00:33:07,450 --> 00:33:09,650 I know. I wasn't sleeping that hard. 516 00:33:09,990 --> 00:33:14,010 You know, they only pick you up and set you on the floor. 517 00:33:15,090 --> 00:33:16,950 That explains the floating dream. 518 00:33:18,130 --> 00:33:20,030 How could you let them rip us off? 519 00:33:20,650 --> 00:33:24,150 I was asleep, man. It could happen to anyone. Anyone in a coma. 520 00:33:26,370 --> 00:33:29,630 Usually when a burglar picks you up, you wake up. 521 00:33:30,130 --> 00:33:32,190 They even stole my protein drink. 522 00:33:32,470 --> 00:33:33,470 That's it, man. 523 00:33:49,420 --> 00:33:50,440 Somebody just shot one of your friends. 524 00:33:52,600 --> 00:33:53,600 Man, 525 00:33:55,300 --> 00:33:56,300 they cleaned you out, too. 526 00:33:56,520 --> 00:33:57,800 Oh, not Sammy Davis Jr.'s eye. 42546

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.