All language subtitles for diffrent_strokes_s03e05_small_claims_court

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:03,960 Your support of ministry according to his riches in glory. 2 00:00:04,400 --> 00:00:08,300 God bless you and thank you for your prayers and considerations. 3 00:00:08,840 --> 00:00:12,820 If you are ever in the Atlanta or New York areas, we invite you to join us. 4 00:00:12,920 --> 00:00:16,540 Visit CrefloDollarMinistries .org for service times and locations. 5 00:00:17,100 --> 00:00:21,640 It is people like you who help make it possible to spread the word of God. We 6 00:00:21,640 --> 00:00:23,340 thank you for your continued support. 7 00:00:29,710 --> 00:00:33,330 Heart disease is the number one killer of women in the United States, even 8 00:00:33,330 --> 00:00:34,450 higher for African Americans. 9 00:00:34,910 --> 00:00:38,170 Understand the role that food and cholesterol play in destroying your 10 00:00:38,170 --> 00:00:42,050 health. Get a blood test to learn your cholesterol rating. Then have your 11 00:00:42,050 --> 00:00:45,730 recommend what's best for you. We don't know about you, but we've got a lot more 12 00:00:45,730 --> 00:00:48,470 living to do. Sponsored by Honey Nut Cheerios and the BET Foundation. 13 00:00:48,830 --> 00:00:51,630 Join us for a new season of Bobby Jones Gospel. 14 00:00:51,850 --> 00:00:56,170 More roof -raising performances from Patti LaBelle, Shirley Caesar, Ty 15 00:00:56,170 --> 00:00:57,170 and more. 16 00:00:57,520 --> 00:00:59,320 In her hometown, she's a hero. 17 00:00:59,520 --> 00:01:02,120 I had this dream where you went off to California and met that guy on 18 00:01:02,120 --> 00:01:03,580 Smallville. He's not my type. 19 00:01:03,900 --> 00:01:04,900 You have a type? 20 00:01:04,920 --> 00:01:07,420 At her new school, she's a zero. 21 00:01:07,740 --> 00:01:09,940 Obviously someone here needs a little help with their law. 22 00:01:10,180 --> 00:01:13,420 She's my sister, but I also think she might be the devil. But she's going to 23 00:01:13,420 --> 00:01:16,040 show them all what Nancy Drew can do. 24 00:01:16,300 --> 00:01:18,700 If I'm not back in ten minutes, that means something bad's happened. 25 00:01:19,600 --> 00:01:22,100 I don't think that was a joke. Nancy Drew. 26 00:01:27,760 --> 00:01:29,860 Own a timeshare or campground membership? 27 00:01:30,140 --> 00:01:31,140 Turn it into cash. 28 00:01:31,660 --> 00:01:35,300 Timeshares only got us our full asking price before our next monthly payment 29 00:01:35,300 --> 00:01:39,080 due. Timeshares Only is the nation's largest, number one, most successful 30 00:01:39,080 --> 00:01:42,720 timeshare agency, representing properties from the biggest names in the 31 00:01:42,720 --> 00:01:47,180 industry. No one sells more timeshares. Call now and receive a free information 32 00:01:47,180 --> 00:01:51,580 kit, including 10 secrets to timeshares. You owe it to yourself to work with the 33 00:01:51,580 --> 00:01:52,580 best. 34 00:01:52,980 --> 00:01:55,540 Call 800 -218 -7127. 35 00:01:57,790 --> 00:01:58,790 Seven, four, eight. 36 00:02:27,529 --> 00:02:29,850 Everybody finds a way to shine. 37 00:02:30,630 --> 00:02:36,310 We don't matter that you got not a lot. So what? I'll have theirs, you'll have 38 00:02:36,310 --> 00:02:37,870 yours, and I'll have mine. 39 00:02:38,530 --> 00:02:40,590 And together we'll be fine. 40 00:02:40,810 --> 00:02:47,210 Because it takes different strokes to move the world. Different strokes to 41 00:02:47,210 --> 00:02:48,210 the world. 42 00:02:53,320 --> 00:02:56,580 Does anybody notice how quiet it is when Arnold's not here for breakfast? 43 00:02:57,500 --> 00:02:59,060 Yeah, I can't stand the silence. 44 00:02:59,440 --> 00:03:02,800 All I know is when Arnold's not around, the rest of us will get a chance to be 45 00:03:02,800 --> 00:03:04,240 equal opportunity eaters. 46 00:03:06,020 --> 00:03:09,360 You know, I'm really proud of Arnold for getting up early and going out and 47 00:03:09,360 --> 00:03:13,640 walking dogs to try to make a little extra money in the morning. Oh, boy, 48 00:03:13,640 --> 00:03:15,220 morning. I really worked hard. 49 00:03:15,460 --> 00:03:16,460 What's for breakfast? 50 00:03:16,480 --> 00:03:17,480 So much for quiet. 51 00:03:18,420 --> 00:03:21,120 Well, how did the dog walking business go this morning, Arnold? 52 00:03:21,450 --> 00:03:22,329 Oh, terrific. 53 00:03:22,330 --> 00:03:23,890 I'm hungry. Pass everything. 54 00:03:25,850 --> 00:03:27,550 I walked three dogs today. 55 00:03:27,970 --> 00:03:29,230 What kind of dogs were they? 56 00:03:29,430 --> 00:03:31,210 Had a dollar a dog. Who cares? 57 00:03:33,130 --> 00:03:36,930 Arnold, there's a law about dogs doing their thing. 58 00:03:37,470 --> 00:03:39,130 How could you handle three dogs at once? 59 00:03:39,450 --> 00:03:43,090 Well, it's not easy. My right arm's got a bad case of pooper, scooper, droop. 60 00:03:45,250 --> 00:03:47,810 Do you guys mind? We're having breakfast here, huh? 61 00:03:49,130 --> 00:03:50,630 How much money have you made so far? 62 00:03:51,080 --> 00:03:53,520 Well, with today's take, I got $29. 63 00:03:54,540 --> 00:03:56,420 Well, you're well on your way to your first million. 64 00:03:56,660 --> 00:03:57,900 No, I'm not. I just retired. 65 00:04:00,880 --> 00:04:02,640 You've only been working three weeks. 66 00:04:02,840 --> 00:04:04,180 When did you decide to retire? 67 00:04:04,440 --> 00:04:05,440 When I started working. 68 00:04:06,280 --> 00:04:07,280 Believe that, Dad. 69 00:04:07,720 --> 00:04:11,260 He's retiring after three weeks, and you're still plugging away after 30 70 00:04:12,540 --> 00:04:13,720 Well, you don't have to rub it in. 71 00:04:15,040 --> 00:04:16,100 I don't know what's your secret. 72 00:04:16,680 --> 00:04:19,760 Well, the secret is don't be greedy. Make your pile, then split. 73 00:04:23,540 --> 00:04:26,120 In your case, clean up your pile, then split. 74 00:04:28,560 --> 00:04:31,720 Well, that's... Tell us, Mr. 75 00:04:31,980 --> 00:04:34,940 Tycoon, what are you going to do with your $29 pile? 76 00:04:35,280 --> 00:04:37,600 Well, I'm going to buy a present for my favorite person. 77 00:04:38,440 --> 00:04:39,860 You. Right. 78 00:04:43,140 --> 00:04:46,710 I'm going to buy a diesel engine for my train set. They're on... at Haskell's 79 00:04:46,710 --> 00:04:49,110 Hobby Shop. That's why I started working in the first place. 80 00:04:49,410 --> 00:04:51,050 Well, you deserve that, diesel engine Arnold. 81 00:04:51,930 --> 00:04:54,530 You have a lot of fun buying something with your own money. 82 00:04:54,890 --> 00:04:58,150 Hey, you know, it's almost as much fun as buying something with somebody else's 83 00:04:58,150 --> 00:04:59,150 money. 84 00:04:59,170 --> 00:05:01,370 Yeah. Why don't you lay some green on the bed? 85 00:05:02,310 --> 00:05:03,710 Green? What do you mean? 86 00:05:04,190 --> 00:05:05,190 Bread? Loot? 87 00:05:05,790 --> 00:05:06,790 Lettuce? Gelt? 88 00:05:07,290 --> 00:05:08,430 Yep. Never heard of it. 89 00:05:11,470 --> 00:05:14,770 I'll tell you what, Arnold. I'll come home early tonight and I'll go with you 90 00:05:14,770 --> 00:05:15,419 the hobby shop. 91 00:05:15,420 --> 00:05:17,400 Oh, thanks, Dad. But I earned the money myself. 92 00:05:17,660 --> 00:05:19,100 I think I'm big enough to spend it myself. 93 00:05:21,320 --> 00:05:22,320 Well, that's the point. 94 00:05:22,840 --> 00:05:24,420 But you're talking about a very big investment. 95 00:05:24,800 --> 00:05:26,960 You know the old saying, two heads are better than one. 96 00:05:27,400 --> 00:05:30,440 Yeah, but only one of those heads belongs to the kid that earned the 97 00:05:33,440 --> 00:05:34,440 Okay. 98 00:05:34,620 --> 00:05:37,180 You're getting to be a very big boy now. I guess we better just treat you that 99 00:05:37,180 --> 00:05:39,420 way. Hey, thanks, Dad. You hear that once? 100 00:05:39,780 --> 00:05:42,680 No more little A. From now on, I'm Mr. B. 101 00:05:47,660 --> 00:05:49,960 But you just be careful you don't fall on your little egg. 102 00:05:55,620 --> 00:05:58,080 Boy, that is some kind of engine, huh? 103 00:05:59,380 --> 00:06:00,980 Amtrak, eat your heart out. 104 00:06:03,720 --> 00:06:05,480 I got a good deal on it, too. 105 00:06:05,840 --> 00:06:10,340 It was $42 .50, but Haskell had it on sale for $29 .95. 106 00:06:10,760 --> 00:06:12,740 That's terrific, Arnold, but can you get it going? 107 00:06:12,990 --> 00:06:15,830 Yeah, come on, man. Get this thing on the road. We got things to do. 108 00:06:16,090 --> 00:06:18,090 Okay, but first we have to have the ceremony. 109 00:06:18,450 --> 00:06:19,450 What ceremony? 110 00:06:19,590 --> 00:06:22,230 You know, like when they launch a new ship. They always name it, then they 111 00:06:22,230 --> 00:06:23,490 clobber it with a bottle of champagne. 112 00:06:25,610 --> 00:06:27,590 Use that champagne and he'll clobber you. 113 00:06:28,730 --> 00:06:30,070 How about a can of Diet Cola? 114 00:06:31,450 --> 00:06:34,930 Okay, we can skip that part. But we have to give the engine a name. 115 00:06:35,290 --> 00:06:40,550 Aw, come on, Arnold. Oh, boy. See, it has to be something classy like Jackson 116 00:06:40,550 --> 00:06:41,550 Express. 117 00:06:42,200 --> 00:06:43,560 Or the Jackson Rocket. 118 00:06:44,100 --> 00:06:45,220 Let's go, Willis. 119 00:06:46,160 --> 00:06:48,240 Okay, okay, come back, come back, come back. 120 00:06:50,440 --> 00:06:55,540 All aboard for the Jackson Express. Now leaving on track nine with stops at 121 00:06:55,540 --> 00:06:57,680 125th Street. Will you start it? 122 00:06:59,520 --> 00:07:00,520 I'm starting. 123 00:07:03,220 --> 00:07:10,180 What happened? Maybe one 124 00:07:10,180 --> 00:07:11,500 of the wheels is making contact. 125 00:07:15,120 --> 00:07:16,420 There, that ought to do it. 126 00:07:18,100 --> 00:07:24,940 All right. 127 00:07:26,100 --> 00:07:27,720 Who's been messing with my engine? 128 00:07:29,640 --> 00:07:31,520 Kidding. You took it out the box yourself. 129 00:07:32,360 --> 00:07:35,880 Boy, some choo -choo. I didn't get one chew out of it. 130 00:07:37,560 --> 00:07:40,180 Looks like you blew it, Arnold. You should have let Dad go with you. 131 00:07:40,400 --> 00:07:41,400 What good would Dad have done? 132 00:07:41,800 --> 00:07:43,740 Arnold, you got taken because you're just a kid. 133 00:07:45,640 --> 00:07:48,360 problem. Why don't you just take it back to the hobby shop and exchange it for 134 00:07:48,360 --> 00:07:51,680 one that works? They're still open. Hey, yeah, and we'll go with you. Oh, no 135 00:07:51,680 --> 00:07:54,940 way. I was big enough to blow it, and I'm big enough to unblow it. 136 00:07:57,500 --> 00:07:58,760 Look, I'm mad. 137 00:07:59,420 --> 00:08:00,460 I'm steaming. 138 00:08:02,620 --> 00:08:03,620 Why, Arnold? 139 00:08:03,960 --> 00:08:08,600 Three weeks of walking dogs, working my tail to the bone, and for what? 140 00:08:08,820 --> 00:08:11,720 The Jackson Express turns out to be the great train... 141 00:08:14,600 --> 00:08:18,800 give you another engine, Arnold? No. Mr. Haskell said it was on sale as is. 142 00:08:19,160 --> 00:08:25,880 I didn't know it meant as is, but... Wow, Arnold, that's a rip 143 00:08:25,880 --> 00:08:28,820 -off. And he said he couldn't even give me another one because it's a 144 00:08:28,820 --> 00:08:29,820 discontinued model. 145 00:08:29,960 --> 00:08:31,200 They're making a new kind. 146 00:08:31,500 --> 00:08:32,500 The kind that run. 147 00:08:34,640 --> 00:08:37,240 Boy, Dad's sure gonna be disappointed in me. 148 00:08:37,559 --> 00:08:39,140 Oh, Arnold, it wasn't your fault. 149 00:08:39,500 --> 00:08:40,500 Yes, it is. 150 00:08:40,659 --> 00:08:42,960 Dad wanted to help me, and I wouldn't let him. 151 00:08:45,960 --> 00:08:46,739 Hi, kid. 152 00:08:46,740 --> 00:08:47,740 Hi, Dad. Hi, Dad. 153 00:08:48,320 --> 00:08:50,060 Well, Arnold, did you get your new train engine? 154 00:08:50,420 --> 00:08:52,080 Dad, particular train engine. 155 00:08:52,360 --> 00:08:54,300 Uh, how'd things go at the office today? 156 00:08:54,600 --> 00:08:56,840 I don't want to talk about the office. I want to see your train. 157 00:08:57,800 --> 00:08:59,660 You might say I have a one -track mind. 158 00:09:02,340 --> 00:09:05,100 Arnold, you better hurry up and show him before he makes another joke. 159 00:09:08,460 --> 00:09:09,620 Well, there it is. 160 00:09:10,560 --> 00:09:13,540 You know, I remember when my father bought me my first set of trains. 161 00:09:13,820 --> 00:09:14,940 Your father was rich. 162 00:09:15,390 --> 00:09:17,350 I bet it came with tunnels, signals, and everything. 163 00:09:18,310 --> 00:09:19,229 It sure did. 164 00:09:19,230 --> 00:09:20,410 It was the Long Island Railroad. 165 00:09:22,970 --> 00:09:24,190 I told you to hurry. 166 00:09:25,290 --> 00:09:26,490 This is a beauty. 167 00:09:27,370 --> 00:09:28,730 Oh, wow, I'd like to see that run. 168 00:09:29,210 --> 00:09:30,210 We all would. 169 00:09:33,630 --> 00:09:34,630 Well, then let's make it run. 170 00:09:35,510 --> 00:09:37,490 It doesn't run. It's an as -is. 171 00:09:38,690 --> 00:09:40,530 It doesn't run, a brand -new engine? 172 00:09:40,730 --> 00:09:41,770 Here, let me try it. 173 00:09:42,910 --> 00:09:43,910 Okay, would you please? 174 00:09:50,780 --> 00:09:51,780 Now. See? 175 00:09:53,140 --> 00:09:54,380 How about I know what's wrong with it? 176 00:09:55,200 --> 00:09:56,640 I'm very good with electrical things. 177 00:10:00,780 --> 00:10:01,780 Now. 178 00:10:02,280 --> 00:10:03,280 Let's try it now. 179 00:10:04,340 --> 00:10:05,340 Okay. 180 00:10:05,680 --> 00:10:07,540 Forget it, Dad. It's Lemon City. 181 00:10:09,280 --> 00:10:11,900 Well, the first thing we're going to do is take that back to the hobby shop. 182 00:10:12,170 --> 00:10:13,170 What's the second thing? 183 00:10:13,210 --> 00:10:14,330 I already gave the first thing. 184 00:10:15,850 --> 00:10:18,490 Mr. Haskell wouldn't exchange it to give him his money back. 185 00:10:18,730 --> 00:10:22,710 I really tried, Dad. I stood up to him. I even gave him my sad face. 186 00:10:28,970 --> 00:10:30,010 Well, what did he say? 187 00:10:31,050 --> 00:10:33,070 Nothing. He gave me his sad face. 188 00:10:34,630 --> 00:10:36,250 He looked like two bats in rounds. 189 00:10:38,830 --> 00:10:39,990 Is this the receipt? 190 00:10:40,850 --> 00:10:43,190 Maybe. I can get Mr. Haskell to change his mind. 191 00:10:43,450 --> 00:10:44,450 Huh? 192 00:10:44,730 --> 00:10:45,910 I'll give him my sad voice. 193 00:10:48,910 --> 00:10:49,910 Okay, watch this. 194 00:10:51,070 --> 00:10:52,830 Hello? Mr. Haskell? 195 00:10:53,990 --> 00:10:55,030 My name's Drummond. 196 00:10:55,750 --> 00:10:58,790 My son Arnold was in your shop this morning and you sold him an engine that 197 00:10:58,790 --> 00:10:59,790 doesn't work. 198 00:11:01,030 --> 00:11:02,030 Yeah, that's him. 199 00:11:03,150 --> 00:11:05,410 Well, I'd like to come right down and replace the engine. 200 00:11:07,570 --> 00:11:09,430 Well, what am I supposed to do with a broken engine? 201 00:11:10,760 --> 00:11:11,760 Same to you, fella. 202 00:11:13,980 --> 00:11:15,680 Listen, you're going to hear from... Hello? 203 00:11:16,240 --> 00:11:17,240 Hello? 204 00:11:18,480 --> 00:11:19,780 He's a very rude man. 205 00:11:21,300 --> 00:11:22,520 Well, forget it, Dad. 206 00:11:22,720 --> 00:11:23,880 We're stuck with it. 207 00:11:24,120 --> 00:11:25,360 Hey, but it's not fair. 208 00:11:25,760 --> 00:11:27,280 Isn't there something Arnold could do, Dad? 209 00:11:27,820 --> 00:11:30,500 Well, sure. We could report Mr. Haskell to the Better Business Bureau. 210 00:11:30,800 --> 00:11:32,780 You mean the Rotten Business Bureau. 211 00:11:34,460 --> 00:11:36,920 Hey, you know what else is even better still? 212 00:11:37,680 --> 00:11:39,740 We could take him to small claims court. 213 00:11:41,550 --> 00:11:43,270 You mean I have a special court for people my size? 214 00:11:48,290 --> 00:11:51,050 No, Arnold, it's for little claims, not little guys. 215 00:11:51,890 --> 00:11:53,070 Anything under $1 ,000. 216 00:11:53,730 --> 00:11:55,090 Hey, that's cool, Arnold. 217 00:11:55,370 --> 00:11:57,310 Suit a pair of that guy and get your money back. 218 00:11:57,670 --> 00:12:00,330 Yeah, we can be your witnesses that the engine didn't work. 219 00:12:01,110 --> 00:12:02,110 Yeah! 220 00:12:02,530 --> 00:12:03,530 Yeah! 221 00:12:03,730 --> 00:12:06,030 Why don't we get that guy in court? 222 00:12:06,370 --> 00:12:08,850 We'll give him the third degree and make him sweat. 223 00:12:09,110 --> 00:12:11,260 And if that doesn't work, we'll give him the... degree. 224 00:12:11,860 --> 00:12:13,780 And you'll be a real good lawyer, right, Dad? 225 00:12:14,080 --> 00:12:15,600 Well, it doesn't work that way, Arnold. 226 00:12:16,220 --> 00:12:18,540 In small claims court, you have to be your own lawyer. 227 00:12:19,300 --> 00:12:20,400 What are you talking about, Dad? 228 00:12:24,660 --> 00:12:25,800 Well, that's the way it works, Arnold. 229 00:12:26,520 --> 00:12:27,780 Listen, you could do it. 230 00:12:28,240 --> 00:12:29,920 Yeah, I bet you'll get your money back, Arnold. 231 00:12:30,160 --> 00:12:35,480 But, you know, get nothing for all those people. The judge, the reporters, David 232 00:12:35,480 --> 00:12:36,480 Brinkley. 233 00:12:38,740 --> 00:12:39,740 Three seasons. 234 00:12:39,800 --> 00:12:40,800 One thing... 235 00:12:41,230 --> 00:12:45,310 and 26 points of view. What? What? What? What? 236 00:12:49,530 --> 00:12:52,570 College Hill class reunion tonight on BET. 237 00:12:58,410 --> 00:12:59,410 Thanks, 238 00:13:00,490 --> 00:13:01,490 have a nice day. 239 00:13:10,600 --> 00:13:13,960 Life comes at you fast, and then it hits you. Is my car insurance any good? 240 00:13:15,400 --> 00:13:19,800 With Nationwide Insurance, you get 24 -7 claims processing at a savings of up to 241 00:13:19,800 --> 00:13:20,980 $500 when you switch. 242 00:13:21,860 --> 00:13:27,600 Call 1 -888 -891 -0031, and you'll also get a 100 % written guarantee on claims 243 00:13:27,600 --> 00:13:30,240 repairs at a savings of up to $500 when you switch. 244 00:13:30,620 --> 00:13:34,040 Plus, get a free Nationwide On Your Side review to find out exactly the coverage 245 00:13:34,040 --> 00:13:36,660 you need, including discounts you might not even know about. 246 00:13:37,000 --> 00:13:39,940 And don't forget about the whole $500 savings when you switch. 247 00:13:40,360 --> 00:13:43,340 Hello, Nationwide. Call Nationwide Insurance or contact an agent to get 248 00:13:43,340 --> 00:13:46,380 free on -your -side review and see how much you can save when you switch. 249 00:13:46,600 --> 00:13:50,540 Better call for better coverage. 1 -888 -891 -0031. 250 00:13:51,060 --> 00:13:52,600 Nationwide is on your side. 251 00:13:53,760 --> 00:13:59,760 We start with a fresh grade A egg. We break it. Then we fix it. So you can 252 00:13:59,760 --> 00:14:01,300 your day sunny side up. 253 00:14:01,700 --> 00:14:03,240 That's what we're made of. 254 00:14:09,119 --> 00:14:14,960 No preservatives. No fillers. No, no, no. The only thing in our beef is beef. 255 00:14:15,200 --> 00:14:16,740 Think your teeth into that. 256 00:14:16,980 --> 00:14:18,360 That's what we're made of. 257 00:14:23,120 --> 00:14:27,400 Carrying cash or checks everywhere isn't the safest thing. 258 00:14:27,740 --> 00:14:30,720 With losing my money, I don't think so. 259 00:14:31,300 --> 00:14:33,920 That's why I got my new Walmart money card. 260 00:14:34,680 --> 00:14:38,240 Now, my money is perfectly safe. 261 00:14:40,620 --> 00:14:44,380 Plus, if it's lost or stolen, I get my money back. 262 00:14:45,140 --> 00:14:46,600 Now that's what I call security. 263 00:14:47,160 --> 00:14:51,500 The new Walmart money card. The reloadable prepaid Visa card. Save 264 00:14:51,500 --> 00:14:52,500 better. Walmart. 265 00:14:57,760 --> 00:14:59,320 Billy's got an Oreo cake there. 266 00:14:59,560 --> 00:15:01,580 Billy's got an Oreo cake there. 267 00:15:03,340 --> 00:15:07,860 Bobby's got his first chest hair. Oreo cake -sters. This is big. 268 00:15:09,329 --> 00:15:12,490 Welcome to progressive .com. Did you find your policy okay? 269 00:15:12,750 --> 00:15:13,629 I did. 270 00:15:13,630 --> 00:15:14,910 Saved over $350. 271 00:15:16,790 --> 00:15:18,730 We have a savings of $350. 272 00:15:19,050 --> 00:15:20,710 A savings of $350. 273 00:15:21,590 --> 00:15:25,830 You know, that comes with concierge claim service, local response claim 274 00:15:26,050 --> 00:15:29,370 and 24 -7 live support, all at no extra charge. 275 00:15:29,990 --> 00:15:35,010 Wow. Wow, I know. I say it louder. Have a great day. Lots of extra features that 276 00:15:35,010 --> 00:15:36,910 don't cost you extra. Now that's progressive. 277 00:15:37,210 --> 00:15:38,210 Call or click today. 278 00:15:44,270 --> 00:15:48,230 There's nothing like the feeling of doing well in school, and it all starts 279 00:15:48,230 --> 00:15:50,210 a phone call to 1 -800 -EDUCATE. 280 00:15:50,530 --> 00:15:54,370 Sylvan's proven approach pinpoints what kids need to succeed and helps them 281 00:15:54,370 --> 00:15:55,370 master it. 282 00:15:57,350 --> 00:15:58,309 Hey, Emily. 283 00:15:58,310 --> 00:15:59,309 Nice paper. 284 00:15:59,310 --> 00:16:00,310 Thanks. 285 00:16:00,770 --> 00:16:05,710 Call Sylvan at 1 -800 -EDUCATE for help with reading, math, writing, and more. 286 00:16:06,870 --> 00:16:10,450 Sylvan. The College Hill Atlantic Gang goes camping. 287 00:16:10,750 --> 00:16:13,450 Girls, guys, bears, and gunshots. Oh, my. 288 00:16:14,250 --> 00:16:17,490 Catching all new College Hill Atlantis, Tuesday at 10. 289 00:16:17,910 --> 00:16:19,330 Yo, the black bus will open. 290 00:16:20,790 --> 00:16:25,210 Ah! Who are all those people out there? I just ordered a Verizon high -speed 291 00:16:25,210 --> 00:16:29,030 internet. Does it cost more? It's cheaper than dial -up and way faster. 292 00:16:29,370 --> 00:16:33,110 So with the Verizon network, we can do everything a lot quicker. You know, 293 00:16:33,190 --> 00:16:34,190 family stuff. 294 00:16:43,240 --> 00:16:44,240 Okay, maggot. 295 00:16:45,180 --> 00:16:46,180 What'd you call me? 296 00:16:47,220 --> 00:16:51,200 Step up to Verizon high -speed Internet. At the super low price of just $12 .99 297 00:16:51,200 --> 00:16:54,960 a month, it's the best value in broadband. And with feeds up to 20 times 298 00:16:54,960 --> 00:16:58,180 than 56K dial -up, you can do all the stuff you like to do a lot quicker. 299 00:16:58,480 --> 00:17:04,339 Shop online, upload family photos, share home movies, or save the galaxy. 300 00:17:06,260 --> 00:17:10,740 And with easy setup and 24 -7 tech support, the Verizon network is behind 301 00:17:10,740 --> 00:17:11,740 every step of the way. 302 00:17:11,920 --> 00:17:17,720 Call 1 -866 -985 -6953 or visit Verizon .com slash best offer. Isn't it time you 303 00:17:17,720 --> 00:17:19,500 switched? Verizon, it's the network. 304 00:17:23,140 --> 00:17:24,660 It's a big day in court tomorrow, Arnold. 305 00:17:26,900 --> 00:17:27,900 Turn off the light. 306 00:17:31,120 --> 00:17:32,120 Good night, Arnold. 307 00:17:32,320 --> 00:17:33,320 Good night, Willis. 308 00:17:35,020 --> 00:17:36,020 Arnold, 309 00:17:37,100 --> 00:17:38,300 I said turn off the light. 310 00:17:38,520 --> 00:17:39,860 I did turn it off. 311 00:17:40,320 --> 00:17:41,800 Well, why are you turning back on again? 312 00:17:42,220 --> 00:17:43,880 I just want to see what time it is. 313 00:17:47,760 --> 00:17:49,380 In two minutes, it'll be ten o 'clock. 314 00:17:49,620 --> 00:17:52,240 I don't want to know what time it'll be in two minutes. I want to know what time 315 00:17:52,240 --> 00:17:53,240 it is now. 316 00:17:55,080 --> 00:17:56,760 Arnold, it's time that you were asleep. 317 00:17:57,000 --> 00:17:58,000 Now, turn off the light. 318 00:17:58,260 --> 00:17:59,260 Okay. 319 00:18:00,300 --> 00:18:01,300 Good night, Arnold. 320 00:18:01,400 --> 00:18:02,400 Good night, Willis. 321 00:18:04,160 --> 00:18:05,260 What's your problem, brother? 322 00:18:06,220 --> 00:18:07,740 I can't sleep, Willis. 323 00:18:07,980 --> 00:18:10,500 As soon as I fall asleep, they start... What starts? 324 00:18:11,000 --> 00:18:12,000 Bad dreams. 325 00:18:12,140 --> 00:18:14,000 I just had a nightmare while you were in the john. 326 00:18:16,080 --> 00:18:18,200 Okay, Arnold. I won't go to the john anymore. 327 00:18:19,620 --> 00:18:23,080 I'm not kidding, Willis. It was a real scary dream. I don't even want to talk 328 00:18:23,080 --> 00:18:23,899 about it. 329 00:18:23,900 --> 00:18:25,840 Good. Now turn out the light. Oh, gee. 330 00:18:27,560 --> 00:18:29,320 Good night, Arnold. Good night, Willis. 331 00:18:40,400 --> 00:18:42,820 has sentenced me to walk dogs for the rest of my life. 332 00:18:45,740 --> 00:18:47,980 And you should have seen the size of those dogs. 333 00:18:48,320 --> 00:18:50,260 I couldn't even lift a pooper scooper. 334 00:18:51,540 --> 00:18:54,840 Hey, you guys, I'm trying to get some sleep. What's going on in here, huh? 335 00:18:55,800 --> 00:18:57,260 Arnold's worried about going to court tomorrow. 336 00:18:57,900 --> 00:19:00,460 But you've known about it for weeks. Why are you upset now? 337 00:19:01,200 --> 00:19:04,720 Because it's not weeks anymore. It's tomorrow, and I gotta swear on the Bible 338 00:19:04,720 --> 00:19:05,720 tell the truth. 339 00:19:06,480 --> 00:19:09,380 So? So what if I accidentally tell a lie because I'm nervous? 340 00:19:09,800 --> 00:19:11,680 I don't want God going around bad -mouthing me. 341 00:19:13,860 --> 00:19:15,860 Arnold, I think God will understand. 342 00:19:16,660 --> 00:19:20,580 There's nothing to worry about, Arnold. You've seen a hundred courtroom shows on 343 00:19:20,580 --> 00:19:22,720 TV. Hey, what kind of a meeting is this? 344 00:19:24,160 --> 00:19:25,900 How is it all of you are not asleep? 345 00:19:27,160 --> 00:19:29,860 I was having bad dreams about going to court tomorrow. 346 00:19:30,880 --> 00:19:33,800 But Willis and Jimley said it's just like what I see on TV. 347 00:19:34,680 --> 00:19:36,360 Well, in a way. 348 00:19:39,370 --> 00:19:40,370 Practice before tomorrow. 349 00:19:40,610 --> 00:19:41,610 I don't know. 350 00:19:41,690 --> 00:19:43,330 Dad, it'd make me feel a lot better. 351 00:19:43,750 --> 00:19:44,750 Yeah? 352 00:19:44,870 --> 00:19:46,130 Okay. Listen, kids. 353 00:19:46,410 --> 00:19:47,410 Let's have a trial. 354 00:19:47,610 --> 00:19:49,190 All right. You two be witnesses. 355 00:19:49,690 --> 00:19:51,050 There's the witness table over there. 356 00:19:51,570 --> 00:19:52,950 Thanks, Dad. I'll be the judge. 357 00:19:57,470 --> 00:19:59,590 I call the case of Jackson v. 358 00:19:59,790 --> 00:20:01,830 Haskell. Are you ready, Mr. Jackson? 359 00:20:02,050 --> 00:20:04,670 Yes, sir. One more outburst like that and I'll clear the courtroom. 360 00:20:06,130 --> 00:20:09,690 Dad, nobody said anything. No, but I've always wanted to say that. 361 00:20:12,750 --> 00:20:13,890 Go ahead, Mr. Jackson. 362 00:20:14,310 --> 00:20:15,310 Yes, sir. 363 00:20:15,550 --> 00:20:18,950 Ladies and gentlemen of the jury. Oh, Arnold, there won't be any jury. 364 00:20:19,730 --> 00:20:22,210 Well, I'm sure you're having trouble getting this case off the ground. 365 00:20:23,390 --> 00:20:26,370 Dad, I thought everybody had a right to a trial by jury. 366 00:20:26,730 --> 00:20:29,690 Oh, there's no jury in small claims courts. The judge decides. 367 00:20:30,470 --> 00:20:31,470 All right. 368 00:20:32,030 --> 00:20:33,030 Proceed, Mr. Jackson. 369 00:20:33,350 --> 00:20:37,050 Mr. Haskell, where were you on the afternoon of Wednesday right after 370 00:20:37,050 --> 00:20:37,879 weeks ago? 371 00:20:37,879 --> 00:20:41,440 Is it true that you're a grown -up with beady eyes who hates kids? 372 00:20:43,940 --> 00:20:48,040 I want the truth. The whole truth. And nothing but the truth. So help you, 373 00:20:48,080 --> 00:20:49,080 Thurgood Marshall. 374 00:20:50,180 --> 00:20:51,740 That's it, Judge. I rest my case. 375 00:20:53,680 --> 00:20:57,200 Speaking of rest, I think it's time for the alerted attorney to go to bed. 376 00:20:57,480 --> 00:20:58,580 But then I gotta practice. 377 00:20:58,940 --> 00:21:00,360 Well, I don't want you to peak too soon. 378 00:21:00,760 --> 00:21:02,980 Now stop worrying. Just take it easy. 379 00:21:03,660 --> 00:21:04,660 Listen. 380 00:21:05,120 --> 00:21:06,660 Tomorrow in court, just stand up. 381 00:21:07,070 --> 00:21:10,250 Tell them the truth, and everything will be fine. Come on, up you go. Good 382 00:21:10,250 --> 00:21:12,170 night. Good night. Good night, Kimberly. 383 00:21:13,650 --> 00:21:14,650 Now, listen, Arnold. 384 00:21:15,570 --> 00:21:18,030 Hey, there's nothing to worry about. 385 00:21:19,310 --> 00:21:20,510 Good night, Willis. Good night, Dad. 386 00:21:20,750 --> 00:21:21,689 Good night, Dad. 387 00:21:21,690 --> 00:21:22,690 Good night. 388 00:21:24,110 --> 00:21:25,110 Good night, Arnold. 389 00:21:25,350 --> 00:21:26,350 Good night, Willis. 390 00:21:26,930 --> 00:21:28,610 Not again. 391 00:21:29,570 --> 00:21:32,510 Willis, do you think it's possible to get a good night's sleep with your eyes 392 00:21:32,510 --> 00:21:33,510 open? 393 00:21:34,990 --> 00:21:36,270 Hey, Jack. 394 00:21:36,590 --> 00:21:37,730 versus Haskell. 395 00:21:37,970 --> 00:21:44,910 Are you Mr. 396 00:21:45,030 --> 00:21:46,750 Haskell? Yes, sir. 397 00:21:47,150 --> 00:21:48,490 And are you Mr. 398 00:21:48,710 --> 00:21:50,250 Jackson? No, I am. 399 00:21:53,710 --> 00:21:54,850 Who said that? 400 00:21:55,070 --> 00:21:56,070 I did. 401 00:21:58,630 --> 00:22:00,750 Oh, there you are. 402 00:22:01,430 --> 00:22:02,890 You're Mr. Jackson? 403 00:22:03,270 --> 00:22:04,370 Yes, your highness. 404 00:22:15,630 --> 00:22:18,590 Who are you, sir? My name is Philip Drummond. I'm Arnold's father. 405 00:22:23,050 --> 00:22:26,530 I adopted him. He adopted me. 406 00:22:26,850 --> 00:22:27,850 I understand. 407 00:22:28,630 --> 00:22:31,630 Arnold, would you mind stepping back a few paces, please? 408 00:22:31,970 --> 00:22:33,970 I wouldn't mind stepping all the way back home. 409 00:22:35,910 --> 00:22:41,450 Oh, now, there's nothing to be afraid of. Speak right up. Now, you are the 410 00:22:41,450 --> 00:22:42,450 plaintiff. 411 00:22:49,230 --> 00:22:50,910 I'll press like that and I'll clear this courtroom. 412 00:22:51,990 --> 00:22:53,290 Man after my own heart. 413 00:22:54,850 --> 00:22:58,930 Oh, this bad boy is thick, man. You like this, right? This is bigger than my 414 00:22:58,930 --> 00:23:01,030 apartment. So what about insurance, man? 415 00:23:01,550 --> 00:23:02,930 I'm with... Oh! 416 00:23:04,230 --> 00:23:05,770 What do you mean, team? 417 00:23:06,170 --> 00:23:07,390 Let me get some grown man insurance. 418 00:23:07,750 --> 00:23:11,610 It's time to step up. Your choice auto insurance, only from Allstate. More 419 00:23:11,610 --> 00:23:13,810 protection, more rewards, starting day one. 420 00:23:14,190 --> 00:23:17,030 Whether you have an accident or not. Stop! Go! 421 00:23:18,120 --> 00:23:21,720 See, that could raise your rates with... You deserve more from your insurance. 422 00:23:21,960 --> 00:23:22,960 That's all, State Stand. 423 00:23:23,240 --> 00:23:24,380 Are you in good hands? 424 00:23:25,320 --> 00:23:28,540 We're looking for everyone who hasn't tried Honey Bunches of Oats. 425 00:23:29,340 --> 00:23:30,640 It's breakfast time. 426 00:23:30,860 --> 00:23:31,799 Would you like to try some? 427 00:23:31,800 --> 00:23:33,880 Yeah. A little sweet, a little crunchy. 428 00:23:34,320 --> 00:23:35,320 Great. 429 00:23:36,160 --> 00:23:37,220 This is very good. 430 00:23:37,520 --> 00:23:38,520 I like this. 431 00:23:39,980 --> 00:23:43,420 What do you think? What's in this stuff? It's the perfect combination of crispy 432 00:23:43,420 --> 00:23:46,760 flakes, crunchy oat clusters, and just a touch of honey in every spoonful. 433 00:23:49,020 --> 00:23:50,580 I guess I'll get the milk. 434 00:23:51,360 --> 00:23:53,280 One spoonful is all it takes! 435 00:23:55,080 --> 00:23:57,200 You ready? I'm not fighting. I think you are. 436 00:23:57,480 --> 00:23:59,000 Critics are calling Never Back Down. 437 00:23:59,480 --> 00:24:03,020 A total knockout. Don't stop this yet. People who come here for the wrong 438 00:24:03,020 --> 00:24:07,220 reasons never last. It's a winner. This is my fight. Go win this thing. Never 439 00:24:07,220 --> 00:24:08,019 back down. 440 00:24:08,020 --> 00:24:09,020 Rated PG -13. 441 00:24:09,200 --> 00:24:10,159 Now playing. 442 00:24:10,160 --> 00:24:14,780 Want a four -star hotel at a two -star price? Go to hotwire .com. When four 443 00:24:14,780 --> 00:24:17,760 -star hotels have unsold rooms, they use Hotwire to fill them. 444 00:24:17,960 --> 00:24:21,060 So you get the lowest prices on four -star hotels guaranteed. 445 00:24:21,620 --> 00:24:24,320 H -O -T -W -I -R -E, hotwire .com. 446 00:24:25,520 --> 00:24:26,520 Five. 447 00:24:27,200 --> 00:24:28,200 Five dollars. 448 00:24:43,410 --> 00:24:47,950 To say thanks for making Subway footlongs famous, get any Piled High 449 00:24:47,950 --> 00:24:52,750 footlong for just $5. $5 footlongs. Hurry, a celebration this great won't 450 00:24:52,750 --> 00:24:53,750 long. 451 00:24:55,040 --> 00:24:58,340 Looking for an inside track to some of the world's leading manufacturers? 452 00:24:58,780 --> 00:25:03,120 UTI is the answer. We have strong alliances with leading manufacturers in 453 00:25:03,120 --> 00:25:05,460 automotive, motorcycle, marine, and diesel industries. 454 00:25:05,720 --> 00:25:08,900 They're getting the training. They're getting exactly what the manufacturer 455 00:25:08,900 --> 00:25:12,240 wants them to get. They are well prepared for the field. 456 00:25:12,460 --> 00:25:15,780 You can train to become a technician working for the industry's finest. 457 00:25:16,020 --> 00:25:18,180 Call us or visit UTI .edu. 458 00:25:18,500 --> 00:25:23,380 More top manufacturers choose UTI. See what it can mean to you at UTI .edu. 459 00:25:24,940 --> 00:25:28,220 Looking for a school that can help you find a job after you graduate? 460 00:25:28,780 --> 00:25:31,960 UTI's the answer. With focused technician training for the automotive, 461 00:25:32,200 --> 00:25:33,960 motorcycle, marine, and diesel industries. 462 00:25:34,160 --> 00:25:37,100 And we offer job placement assistance after graduation. 463 00:25:37,540 --> 00:25:40,180 It was kind of a huge relief because I think that's probably the hardest part 464 00:25:40,180 --> 00:25:43,780 actually finding the job. And UTI really helps with that. It's like a dream come 465 00:25:43,780 --> 00:25:46,240 true. Start training for your career today. 466 00:25:46,460 --> 00:25:48,660 Call us or visit UTI .edu. 467 00:25:49,360 --> 00:25:53,620 UTI is industry's choice. See what it can mean to you at UTI .edu. 468 00:25:55,530 --> 00:25:57,130 You may proceed, Arnold. 469 00:25:57,410 --> 00:25:59,630 Yes, that's exactly what I intend to do. 470 00:25:59,890 --> 00:26:01,530 Dad. Yes? 471 00:26:02,110 --> 00:26:03,790 Exactly what do I intend to do? 472 00:26:05,170 --> 00:26:07,690 Just tell your story to the court. You got it? 473 00:26:07,970 --> 00:26:08,970 Got it. 474 00:26:10,670 --> 00:26:12,250 Ladies and gentlemen of the court. 475 00:26:12,450 --> 00:26:15,630 No, no, Arnold. Please address your remarks to the bench. 476 00:26:16,370 --> 00:26:17,370 Bench? 477 00:26:29,770 --> 00:26:31,110 The judge is the bench. 478 00:26:32,190 --> 00:26:33,630 Oh! Oh! 479 00:26:35,050 --> 00:26:36,430 Sorry, your bench ship. 480 00:26:38,870 --> 00:26:41,190 He's a little nervous, Your Honor. I understand. 481 00:26:41,990 --> 00:26:45,830 Now, Arnold, tell me your story and try to be fair. 482 00:26:46,130 --> 00:26:47,130 Yes. 483 00:26:47,490 --> 00:26:50,230 I bought this busted train engine from this crook. 484 00:26:50,850 --> 00:26:52,750 I object, Your Honor. That's not fair. 485 00:26:53,350 --> 00:26:54,490 No, but it's accurate. 486 00:27:00,250 --> 00:27:01,730 Who are those children? 487 00:27:02,090 --> 00:27:05,630 Well, that's my father and my brother, Your Honor, sir. And I'm adopted, too. 488 00:27:06,110 --> 00:27:07,650 I was an orphan, Your Honor. 489 00:27:10,370 --> 00:27:14,630 If we're all finished with our family trees, may we proceed with the case, 490 00:27:14,690 --> 00:27:15,690 please? 491 00:27:15,710 --> 00:27:17,250 I'm sorry for the interruption, Your Honor. 492 00:27:17,970 --> 00:27:18,970 Go ahead, Arnold. 493 00:27:19,410 --> 00:27:23,090 Well, when the engine didn't work, I brought it back to Mr. Haskell, but he 494 00:27:23,090 --> 00:27:25,110 wouldn't exchange it or give me my money back. 495 00:27:25,410 --> 00:27:27,190 Is that true, Mr. Haskell? 496 00:27:27,520 --> 00:27:30,900 Well, I couldn't replace it, Your Honor. It was a discontinued model, and it was 497 00:27:30,900 --> 00:27:32,360 on sale as is. 498 00:27:33,340 --> 00:27:34,760 Arnold, did Mr. 499 00:27:35,000 --> 00:27:39,520 Haskell tell you that there were no refunds? No, sir, I swear he didn't. 500 00:27:39,520 --> 00:27:42,100 my heart and hope to die if a lion may ask for eyes. 501 00:27:45,640 --> 00:27:49,460 There's a sign in my shop that clearly says that merchandise on sale is not 502 00:27:49,460 --> 00:27:53,160 returnable. Now, that sign is as good as a binding contract. I looked it up in 503 00:27:53,160 --> 00:27:53,719 the law. 504 00:27:53,720 --> 00:27:56,360 Well, you're right. That is indeed the law. 505 00:27:57,000 --> 00:27:58,280 Well, then it should be changed. 506 00:27:58,760 --> 00:28:01,920 When a kid spends his hard -earned money for an engine, he should get the 507 00:28:01,920 --> 00:28:02,920 engine, not the shaft. 508 00:28:05,020 --> 00:28:08,760 Your Honor, this happens all the time. The kid brings a toy home, he plays with 509 00:28:08,760 --> 00:28:11,180 it and breaks it, then they bring it back and complain. 510 00:28:11,700 --> 00:28:16,240 He didn't break it. We were right there when he first tried it out. Right. And 511 00:28:16,240 --> 00:28:20,420 Arnold had on that darling little engineer outfit and a little red bandana 512 00:28:20,420 --> 00:28:24,640 around his neck and a hat that came over and covered his sad little face. 513 00:28:26,670 --> 00:28:29,290 You want a kid, Your Honor? It'll break your heart. 514 00:28:33,550 --> 00:28:36,890 Mr. Drummond, are your children trying to influence the bench? 515 00:28:37,570 --> 00:28:38,570 Absolutely. 516 00:28:38,990 --> 00:28:43,590 Your Honor, all Arno did was take strain out of the box and try it out. 517 00:28:43,890 --> 00:28:47,470 Aha! You hear that, Your Honor? He admits he played with it. That's when he 518 00:28:47,470 --> 00:28:50,710 probably broke it. I didn't break it, honest judge. 519 00:28:51,070 --> 00:28:53,350 And I didn't see that sign he's talking about either. 520 00:28:53,610 --> 00:28:55,630 Why don't you put up a sign for people my size? 521 00:28:57,500 --> 00:29:00,780 Your Honor, may I say a word about the law of merchantability? 522 00:29:01,280 --> 00:29:03,000 Are you a lawyer, Mr. Drummond? 523 00:29:03,200 --> 00:29:05,000 Oh, no, but I've been sued a lot. 524 00:29:07,740 --> 00:29:12,760 As I was saying, it is my understanding that any item sold carries an implied 525 00:29:12,760 --> 00:29:16,240 contract that the merchandise will be usable, unless, of course, there's a 526 00:29:16,240 --> 00:29:17,760 notification that it's defective. 527 00:29:18,580 --> 00:29:22,260 Mr. Haskell, was the train ever out of the box in your store? 528 00:29:22,680 --> 00:29:27,020 Never. As a matter of fact, the box was still sealed when I sold it to the kid. 529 00:29:27,760 --> 00:29:32,680 Then, without prior knowledge of its condition, you obviously had no 530 00:29:32,680 --> 00:29:33,700 of defrauding this boy. 531 00:29:34,720 --> 00:29:37,200 Dad, looks like we've got a hanging judge. 532 00:29:38,980 --> 00:29:44,000 However, Mr. Haskell, though you had no intention to defraud, there certainly is 533 00:29:44,000 --> 00:29:46,380 the possibility that the train was defective. 534 00:29:47,440 --> 00:29:49,860 Now, I believe the sincerity of this young man. 535 00:29:50,780 --> 00:29:54,140 Not to mention his over -exuberant brother and sister. 536 00:29:55,780 --> 00:29:57,220 Don't forget their pushy father. 537 00:29:59,020 --> 00:30:00,020 Well, 538 00:30:00,880 --> 00:30:04,560 the court rules that the fairest solution would be for Mr. Jackson to 539 00:30:04,560 --> 00:30:07,520 train and for Mr. Haskell to refund his money. 540 00:30:08,960 --> 00:30:10,060 And, Mr. 541 00:30:10,340 --> 00:30:14,560 Haskell, the court strongly suggests that in the future you be more aware of 542 00:30:14,560 --> 00:30:17,960 your responsibility to the consumer, especially children. 543 00:30:18,410 --> 00:30:19,410 I'll work on it. 544 00:30:20,730 --> 00:30:21,730 All right! 545 00:30:21,910 --> 00:30:22,729 I won! 546 00:30:22,730 --> 00:30:23,730 I won! I won! 547 00:30:23,950 --> 00:30:24,909 I won! 548 00:30:24,910 --> 00:30:25,910 Hey, 549 00:30:26,590 --> 00:30:29,710 this small claims court is a terrific thing, huh? Yeah, you really put Mr. 550 00:30:29,870 --> 00:30:30,789 Haskell away. 551 00:30:30,790 --> 00:30:33,950 I hated to destroy him like that, but somebody had to do it. 552 00:30:35,170 --> 00:30:36,330 You did just fine. 553 00:30:36,550 --> 00:30:40,230 And when you're ready to buy your new train engine, I'll go with you if you 554 00:30:40,230 --> 00:30:40,729 me to. 555 00:30:40,730 --> 00:30:42,270 Oh, no, I still want to go alone. 556 00:30:42,550 --> 00:30:45,930 But this time I'm going to ask a lot of questions. And the first question I'm 557 00:30:45,930 --> 00:30:47,310 going to ask is, Mr. 558 00:30:47,920 --> 00:30:54,840 don't crook or not and then i'm gonna ask you just as is or as was do you 559 00:30:54,840 --> 00:30:57,360 own this store do you like your mother 560 00:31:17,100 --> 00:31:19,800 They're just wondering what might be right for you. 561 00:31:20,080 --> 00:31:25,660 May not be right for some, but many thought he could better be. 562 00:31:26,040 --> 00:31:31,520 Then along come two. They got nothing but the genes, but they got different 563 00:31:31,520 --> 00:31:32,740 strokes of things. 564 00:31:32,960 --> 00:31:36,000 Different strokes of things. Different strokes. 565 00:31:48,590 --> 00:31:53,230 Just one drum What might be right for you May not be right to start 45963

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.