All language subtitles for diffrent_strokes_s03e03_the_bank_job_2

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:04,940 for his partners and friends to sow into his ministry and then saying to them 2 00:00:04,940 --> 00:00:09,880 that my God shall supply your need because of your support of ministry 3 00:00:09,880 --> 00:00:11,800 to his riches in glory. 4 00:00:12,040 --> 00:00:13,200 God bless you. 5 00:00:13,770 --> 00:00:16,090 And thank you for your prayers and considerations. 6 00:00:16,630 --> 00:00:20,610 If you are ever in the Atlanta or New York areas, we invite you to join us. 7 00:00:20,730 --> 00:00:24,350 Visit CrefloDollarMinistries .org for service times and locations. 8 00:00:24,890 --> 00:00:29,430 It is people like you who help make it possible to spread the word of God. We 9 00:00:29,430 --> 00:00:31,150 thank you for your continued support. 10 00:00:33,200 --> 00:00:36,960 Heart disease is the number one killer of women in the United States, even 11 00:00:36,960 --> 00:00:38,120 higher for African Americans. 12 00:00:38,460 --> 00:00:41,840 Understand the role that food and cholesterol play in destroying your 13 00:00:41,840 --> 00:00:45,700 health. Get a blood test to learn your cholesterol rating. Then have your 14 00:00:45,700 --> 00:00:49,380 recommend what's best for you. We don't know about you, but we've got a lot more 15 00:00:49,380 --> 00:00:50,380 living to do. 16 00:01:01,530 --> 00:01:05,290 out from the crowd with real music ringtone from Thumb Play. Join today and 17 00:01:05,290 --> 00:01:06,330 10 bonus ringtones. 18 00:01:06,550 --> 00:01:12,230 Text P96 to 48000 and get Snoop Dogg. Text P97 for the dream. 19 00:01:12,810 --> 00:01:17,890 Thumb Play has over 16 ,000 ringtones to choose from. Text P98 to 48000 to get 20 00:01:17,890 --> 00:01:21,710 Birdman featuring Lil Wayne right now. Text now, go to ThumbPlay .com. Be one 21 00:01:21,710 --> 00:01:24,210 the first 1 ,000 responders and get 14 bonus ringtones. 22 00:01:24,530 --> 00:01:28,250 Thumb Play has the best tones, games, wallpaper, and video for just $9 .99 a 23 00:01:28,250 --> 00:01:30,770 month. Standard messaging charges may apply. Get Thumb Play today. 24 00:01:31,730 --> 00:01:34,850 Struggling with credit card debt? Are you worried about making your monthly 25 00:01:34,850 --> 00:01:38,690 payments? Are high interest rates making it impossible for you to catch up on 26 00:01:38,690 --> 00:01:39,429 your bills? 27 00:01:39,430 --> 00:01:40,790 Stop the harassing calls. 28 00:01:41,180 --> 00:01:45,580 Legally reduce your debt, lower your monthly payments, and settle your debts 29 00:01:45,580 --> 00:01:50,020 less than you owe. Feel the freedom of debt -free living. Get back on track 30 00:01:50,020 --> 00:01:54,340 today. Call the Financial Future Network to settle your accounts for less than 31 00:01:54,340 --> 00:01:56,500 you owe and start saving money now. 32 00:01:56,720 --> 00:01:59,220 The call is free and there's no obligation. 33 00:01:59,540 --> 00:02:00,540 So call now. 34 00:02:01,980 --> 00:02:07,720 Now the world don't move to the beat of just one drum. What might be right for 35 00:02:07,720 --> 00:02:09,860 you? May not be right for some. 36 00:02:10,300 --> 00:02:11,980 One man is born. 37 00:02:12,320 --> 00:02:14,020 He's a man of means. 38 00:02:14,240 --> 00:02:15,900 Then along come two. 39 00:02:16,200 --> 00:02:20,880 They got nothing but the genes. But they got different strokes to take. 40 00:02:21,080 --> 00:02:22,840 Different strokes to take. 41 00:02:23,100 --> 00:02:25,400 Different strokes to move the world. 42 00:02:27,300 --> 00:02:30,080 Everybody's got a special kind of story. 43 00:02:30,960 --> 00:02:33,360 Everybody finds a way to shine. 44 00:02:34,300 --> 00:02:37,120 It don't matter that you got not a lot. 45 00:02:37,530 --> 00:02:41,470 So what? Don't have theirs. You have yours and I'll have mine. 46 00:02:42,250 --> 00:02:47,030 And together we'll be fine. Because it takes different strokes to move the 47 00:02:47,030 --> 00:02:51,470 world. Yes, it does. It takes different strokes to move the world. 48 00:02:54,870 --> 00:02:58,150 My father and brothers are in there. 49 00:02:58,450 --> 00:02:59,810 What's going to happen to them? 50 00:03:00,050 --> 00:03:03,590 Now, relax, girls. We'll get them out of there. I promise you. You were smart to 51 00:03:03,590 --> 00:03:04,590 call us when you got suspicious. 52 00:03:06,290 --> 00:03:07,940 All right. Get in the bank, you hear me? 53 00:03:08,500 --> 00:03:09,500 What do you say? 54 00:03:09,920 --> 00:03:11,700 I want those people out of there. 55 00:03:12,460 --> 00:03:15,280 Now, why don't you be smart and give yourselves up before somebody gets hurt? 56 00:03:17,180 --> 00:03:19,580 Woody. Woody, maybe he's right, huh? 57 00:03:19,940 --> 00:03:21,540 Really, it's a smart thing to do. 58 00:03:21,820 --> 00:03:24,860 Yeah, and if you don't, they'll make it tougher on you in jail. 59 00:03:25,340 --> 00:03:28,620 Yeah, the screws will throw you in a hole and shave your head and you'll have 60 00:03:28,620 --> 00:03:30,420 make license plates for the rest of your life. 61 00:03:32,160 --> 00:03:33,160 Give up. 62 00:03:33,420 --> 00:03:34,900 Now, why hurt innocent people? 63 00:03:35,480 --> 00:03:36,660 What do you think, Woody, huh? 64 00:03:38,120 --> 00:03:39,120 No. 65 00:03:39,920 --> 00:03:41,980 No, no, I've been in a slammer too many times. 66 00:03:42,640 --> 00:03:44,160 Once more, they retire my number. 67 00:03:46,480 --> 00:03:47,480 Come here, kid. 68 00:03:47,680 --> 00:03:49,740 I think he's talking to you, Willis. 69 00:03:51,380 --> 00:03:52,880 I mean you, mouth. 70 00:03:56,980 --> 00:03:57,980 What do you want with him? 71 00:03:59,060 --> 00:04:00,980 They're not going to shoot at a guy holding a kid. 72 00:04:01,400 --> 00:04:02,400 Now, wait a minute. 73 00:04:02,620 --> 00:04:03,620 Leave my brother alone. 74 00:04:04,140 --> 00:04:05,600 You shut up and get back there. 75 00:04:06,160 --> 00:04:07,160 Okay. 76 00:04:07,960 --> 00:04:08,960 Dad! 77 00:04:09,820 --> 00:04:10,820 Open the door. 78 00:04:14,080 --> 00:04:16,320 Mr., I'm too small to be a bulletproof vest. 79 00:04:35,210 --> 00:04:36,189 shooting. Is that clear? 80 00:04:36,190 --> 00:04:37,270 No shooting. 81 00:04:37,550 --> 00:04:40,550 All right, girls, you better move back. Don't you cops get any ideas with those 82 00:04:40,550 --> 00:04:44,410 guns. You take a shot at me, my buddy inside takes a shot at those hostages. 83 00:04:44,630 --> 00:04:48,050 There'll be no shooting, you have my word, but I've got to know those people 84 00:04:48,050 --> 00:04:49,009 they're okay. 85 00:04:49,010 --> 00:04:50,990 Are Willis and Daddy all right, Arnold? 86 00:04:51,550 --> 00:04:54,410 Yeah, they're okay, but they're not dancing or anything. 87 00:04:55,970 --> 00:04:56,970 Shut up, kid. 88 00:04:57,690 --> 00:04:58,690 Shutting up, sir. 89 00:04:59,770 --> 00:05:02,190 Look, everybody in there's okay. 90 00:05:05,550 --> 00:05:07,010 You guys are going to help us get out of here. 91 00:05:07,770 --> 00:05:09,390 I'll let you know how when I'm ready. 92 00:05:09,830 --> 00:05:11,330 Don't call me. I'll call you. 93 00:05:11,910 --> 00:05:12,910 You do that. 94 00:05:14,730 --> 00:05:15,730 We're going back in. 95 00:05:16,150 --> 00:05:19,090 Oh, wait a minute. You want to take a walk around the block or something? 96 00:05:20,210 --> 00:05:22,110 I just thought we could use the exercise. 97 00:05:50,600 --> 00:05:53,280 Today my horoscope said, entertain friends in the evening. 98 00:05:56,980 --> 00:05:58,000 What have you two decided? 99 00:05:58,660 --> 00:05:59,960 I want to get this over with. 100 00:06:00,180 --> 00:06:01,600 It's been more than two hours. 101 00:06:02,880 --> 00:06:05,400 How much more of this do you think people can take? 102 00:06:05,940 --> 00:06:08,980 I can't take any more. I gotta go to the bathroom. 103 00:06:11,680 --> 00:06:12,760 It can wait, kid. 104 00:06:13,020 --> 00:06:15,780 No, it can't. When Otto has to go, he has to go. 105 00:06:18,080 --> 00:06:19,080 Okay, Woody. 106 00:06:20,910 --> 00:06:22,270 Okay. Okay. 107 00:06:23,690 --> 00:06:24,690 Anybody else? 108 00:06:25,110 --> 00:06:26,370 Well, since you asked. 109 00:06:26,690 --> 00:06:28,230 You can use the one in my office. 110 00:06:28,530 --> 00:06:30,050 All right. Kid goes first. 111 00:06:30,610 --> 00:06:31,810 Willis, you take Arnold. 112 00:06:32,190 --> 00:06:33,190 Go on, Arnie. 113 00:06:42,030 --> 00:06:44,150 Okay, now, Arnold. Now, hurry up. 114 00:06:44,810 --> 00:06:48,350 Willis, this is one thing I'd like to do without being ordered around. 115 00:06:51,980 --> 00:06:55,660 In Baltimore, the game remains the same. 116 00:06:55,920 --> 00:06:57,600 No more lying. No more killing. 117 00:06:59,520 --> 00:07:02,500 Ain't like the old days, dog. We're all here on our own. 118 00:07:02,760 --> 00:07:06,480 Season 4 of The Y premieres tonight at 9 .30. 119 00:07:07,000 --> 00:07:11,260 Carrying cash or checks everywhere isn't the safest thing. 120 00:07:11,600 --> 00:07:14,580 With losing my money, I don't think so. 121 00:07:15,180 --> 00:07:17,740 That's why I got my new Walmart money car. 122 00:07:18,480 --> 00:07:19,480 Now? 123 00:07:20,080 --> 00:07:22,140 My money is perfectly safe. 124 00:07:24,540 --> 00:07:28,280 Plus, if it's lost or stolen, I get my money back. 125 00:07:29,040 --> 00:07:30,480 Now that's what I call security. 126 00:07:31,020 --> 00:07:35,360 The new Walmart money card. The reloadable prepaid Visa card. Save 127 00:07:35,360 --> 00:07:36,360 better. Walmart. 128 00:07:41,660 --> 00:07:43,180 Billy's got an Oreo cake, sir. 129 00:07:43,940 --> 00:07:45,440 Billy's got an Oreo cake, sir. 130 00:07:47,260 --> 00:07:51,720 Bobby's got his first chest hair? Oreo Kicksters, this is big. 131 00:07:57,440 --> 00:07:58,440 Thanks, 132 00:07:59,280 --> 00:08:00,280 have a nice day. 133 00:08:09,100 --> 00:08:12,780 Life comes at you fast, and then it hits you. Is my car insurance any good? 134 00:08:14,680 --> 00:08:18,600 With Nationwide Insurance, you get 24 -7 claims processing at a savings of up to 135 00:08:18,600 --> 00:08:19,780 $500 when you switch. 136 00:08:20,680 --> 00:08:26,400 Call 1 -888 -891 -0031, and you'll also get a 100 % written guarantee on claims 137 00:08:26,400 --> 00:08:29,040 repairs at a savings of up to $500 when you switch. 138 00:08:29,420 --> 00:08:32,840 Plus, get a free Nationwide On Your Side review to find out exactly the coverage 139 00:08:32,840 --> 00:08:35,480 you need, including discounts you might not even know about. 140 00:08:35,799 --> 00:08:38,760 And don't forget about the whole $500 savings when you switch. 141 00:08:39,059 --> 00:08:42,140 Hello, Nationwide. Call Nationwide Insurance or contact an agent to get 142 00:08:42,140 --> 00:08:43,140 free On Your Side review. 143 00:08:43,580 --> 00:08:46,780 and see how much you can save when you switch. Better call for better coverage. 144 00:08:46,940 --> 00:08:49,340 1 -888 -891 -0031. 145 00:08:49,760 --> 00:08:51,400 Nationwide is on your side. 146 00:08:52,100 --> 00:08:53,840 Thinking new year, new career? 147 00:08:54,320 --> 00:08:57,760 UTI's the answer with focused technician training for the automotive, 148 00:08:57,980 --> 00:08:59,840 motorcycle, marine, and diesel industries. 149 00:09:00,100 --> 00:09:02,340 It's the smart choice for a great career. 150 00:09:02,700 --> 00:09:05,820 There is such a huge demand for technicians. 151 00:09:06,300 --> 00:09:07,440 It's crazy. 152 00:09:07,840 --> 00:09:10,040 We're going to need technicians for a long time. 153 00:09:11,130 --> 00:09:15,050 Get into a career with a future. Call us or visit UTI .edu. 154 00:09:15,710 --> 00:09:20,610 More top manufacturers choose UTI. See what it can mean to you at UTI .edu. 155 00:09:21,710 --> 00:09:24,190 Want to get on the fast track to a great career? 156 00:09:24,710 --> 00:09:28,230 UTI's the answer. With accelerated technician training for the automotive, 157 00:09:28,450 --> 00:09:32,290 motorcycle, marine, and diesel industries, you can start your new 158 00:09:32,290 --> 00:09:36,530 about a year. This is basically three years of college jam -packed until just 159 00:09:36,530 --> 00:09:37,610 over a year of work. 160 00:09:37,850 --> 00:09:41,690 You can immediately go out and work in the field and get there quickly. 161 00:09:41,990 --> 00:09:44,270 It can happen, and it can happen fast. 162 00:09:44,570 --> 00:09:46,590 Call us or visit UTI .edu. 163 00:09:47,030 --> 00:09:51,290 UTI is industry's choice. See what it can mean to you at UTI .edu. 164 00:10:08,950 --> 00:10:14,070 I was buried in debt, and I was sitting around one day, and I saw an SMC 165 00:10:14,070 --> 00:10:15,650 commercial. I felt confident. 166 00:10:16,220 --> 00:10:20,320 that this would work. My best year gross, I did about $350 ,000. 167 00:10:20,600 --> 00:10:23,260 I was making more money than I ever made in my life. 168 00:10:23,480 --> 00:10:27,040 SMC supports its members with a huge warehouse stocked with thousands of 169 00:10:27,040 --> 00:10:31,400 products that you can sell for profits of up to 300 % and more. Call right now 170 00:10:31,400 --> 00:10:35,120 to request your free information packet. And remember to ask your operator how 171 00:10:35,120 --> 00:10:39,540 you can jumpstart your business with $100 worth of free SMC merchandise. 172 00:10:39,980 --> 00:10:43,100 Just pick up the phone and call this toll -free number now. 173 00:10:43,680 --> 00:10:47,440 Remember. You have absolutely nothing to lose and everything to gain. 174 00:10:52,400 --> 00:10:53,400 Listen, you guys. 175 00:10:54,120 --> 00:10:57,860 I think maybe I've got an idea that just might get you out of here. 176 00:10:58,080 --> 00:10:59,500 Yeah? What's that? 177 00:11:00,020 --> 00:11:02,780 We wait till Christmas time, have Santa Claus take us out the chimney? 178 00:11:04,560 --> 00:11:07,220 We can at least listen to the guy, would he? 179 00:11:08,280 --> 00:11:09,580 What do you got in mind, mister? 180 00:11:10,480 --> 00:11:13,300 Well, it just happens that we came here in my limousine. It's parked right 181 00:11:13,300 --> 00:11:14,300 outside. 182 00:11:14,420 --> 00:11:16,780 Now, I could get my chauffeur to drive you to the airport. 183 00:11:17,500 --> 00:11:22,600 Then, maybe I could arrange to have our company jet and pilot fly you to Cuba. 184 00:11:24,020 --> 00:11:26,640 You expect me to believe that cockamamie story? 185 00:11:27,600 --> 00:11:29,760 Look, you can check out my wallet and all my cards. 186 00:11:30,000 --> 00:11:31,300 My name is Philip Drummond. 187 00:11:31,880 --> 00:11:34,180 I'm the president of one of the largest corporations in the country. 188 00:11:34,400 --> 00:11:35,400 Now, that's true. 189 00:11:35,780 --> 00:11:37,280 I can vouch for Mr. Drummond. 190 00:11:37,600 --> 00:11:39,660 I can let you check his bank records if you want. 191 00:11:41,380 --> 00:11:42,380 Thomas? 192 00:11:44,270 --> 00:11:45,790 See if that limo's still out there. 193 00:11:45,990 --> 00:11:46,990 Right. 194 00:11:50,950 --> 00:11:51,950 Athletic club? 195 00:11:52,090 --> 00:11:53,090 Tennis club? 196 00:11:54,750 --> 00:11:55,750 Opera sponsor. 197 00:11:58,130 --> 00:11:59,130 Well, 198 00:11:59,850 --> 00:12:01,250 it looks like you're loaded after all. 199 00:12:03,690 --> 00:12:05,430 I guess you won't be needing this, will you? 200 00:12:10,210 --> 00:12:11,450 The limo's there, Woody. 201 00:12:13,290 --> 00:12:14,290 I don't know. 202 00:12:15,390 --> 00:12:17,390 I don't know. This guy's got some trick up his sleeve. 203 00:12:17,810 --> 00:12:18,810 No, I haven't. 204 00:12:19,290 --> 00:12:24,290 Look, to guarantee you that there'll be no tricks, you can take me with you as a 205 00:12:24,290 --> 00:12:25,290 hostage. 206 00:12:26,230 --> 00:12:28,850 That sounds all right to me, Woody. What do you think? 207 00:12:31,110 --> 00:12:32,110 You got a deal, mister? 208 00:12:32,350 --> 00:12:33,910 Yeah, you got a deal, mister. 209 00:12:37,230 --> 00:12:40,650 But you get any funny ideas, then you're a dead man. 210 00:12:42,380 --> 00:12:44,760 Don't worry, I won't. I got accustomed to living. 211 00:12:46,760 --> 00:12:47,840 But there's just one condition. 212 00:12:49,200 --> 00:12:51,840 I don't want my boys to know about this yet. I want to be the one to tell them. 213 00:12:52,020 --> 00:12:54,160 Yeah, well, I want you to tell the cops out there what you want. 214 00:12:54,360 --> 00:12:55,360 Now, come on. No, please. 215 00:12:56,120 --> 00:12:58,280 If the boys overhear me saying that, they'll have questions. 216 00:12:58,680 --> 00:13:00,400 Let me get on to the police on the telephone. 217 00:13:01,340 --> 00:13:02,340 Okay. 218 00:13:02,980 --> 00:13:03,980 All right. 219 00:13:10,860 --> 00:13:11,860 We're out. 220 00:13:12,720 --> 00:13:13,720 it too. 221 00:13:13,740 --> 00:13:16,000 Why don't you just announce it over the bullhorn, Arnold? 222 00:13:18,280 --> 00:13:22,120 Mr. Woody, when is this robbery going to be over? It's real important. 223 00:13:22,680 --> 00:13:23,680 Why? 224 00:13:23,940 --> 00:13:24,940 I'm hungry. 225 00:13:26,320 --> 00:13:30,640 Look, kid. He can't help it. Arnold's always hungry. He's a walking stomach. 226 00:13:32,940 --> 00:13:33,960 Arnold's got a good idea. 227 00:13:34,460 --> 00:13:36,500 Why don't you order food for all of us? 228 00:13:43,920 --> 00:13:44,920 Yeah, sure, okay. 229 00:13:46,260 --> 00:13:47,700 I'll tell them to bring up some food for everybody. 230 00:13:48,400 --> 00:13:49,540 You kids come here, both of you. 231 00:13:50,560 --> 00:13:51,560 It's okay. 232 00:13:55,260 --> 00:13:56,219 Come on. 233 00:13:56,220 --> 00:13:57,820 Hey, wait a minute. Why don't you just take me? 234 00:13:58,700 --> 00:14:00,280 No, Willis. I'm going too. 235 00:14:01,340 --> 00:14:03,220 But would you mind if I stood behind you? 236 00:14:05,860 --> 00:14:06,860 Come on. 237 00:14:07,020 --> 00:14:08,020 Guard, open that door. 238 00:14:11,980 --> 00:14:13,560 And how old are your brothers, young lady? 239 00:14:13,880 --> 00:14:15,840 Well, Arnold's nine and Willis is 14. 240 00:14:17,160 --> 00:14:19,420 You think they're very frightened in there right now? 241 00:14:22,280 --> 00:14:24,740 Well, of course they're frightened, wouldn't you be? 242 00:14:25,920 --> 00:14:27,280 Well, those crooks have guns. 243 00:14:27,560 --> 00:14:30,320 You think your brothers are afraid of being shot? 244 00:14:31,180 --> 00:14:33,520 You ask the dumbest questions. 245 00:14:35,160 --> 00:14:36,160 Come on, Kimberly. 246 00:14:39,980 --> 00:14:41,100 Now back to you, Connie. 247 00:14:45,360 --> 00:14:49,080 Captain, we got a direct hookup now from here to the bank. Good. Stay with it. 248 00:14:51,020 --> 00:14:53,120 Hey, they're coming out again, and they've got Willis, too. 249 00:14:53,600 --> 00:14:55,280 Hi, Arnold. Hi, Willis. 250 00:14:57,080 --> 00:14:58,520 You ready to do some talking now? 251 00:14:58,760 --> 00:15:00,200 Yep. What's on your mind? 252 00:15:00,960 --> 00:15:01,960 Hamburgers. 253 00:15:09,870 --> 00:15:12,030 and the bank is calling for you. Take their order. 254 00:15:15,610 --> 00:15:16,710 Okay, what do you want to eat? 255 00:15:17,110 --> 00:15:19,710 One at a time. 256 00:15:24,330 --> 00:15:26,230 Yes. Well, that's it, Captain. 257 00:15:26,450 --> 00:15:28,390 And please, no tricks. 258 00:15:29,090 --> 00:15:30,090 I gave my word. 259 00:15:31,370 --> 00:15:32,670 People's lives are at stake here. 260 00:15:34,150 --> 00:15:35,150 Good. The sooner the better. 261 00:15:35,890 --> 00:15:36,890 Thanks. 262 00:15:37,570 --> 00:15:38,630 Well, they agreed to the plan. 263 00:15:39,200 --> 00:15:41,000 And they're going to call us when things are all set. Oh, great. 264 00:15:41,440 --> 00:15:43,160 Everything will be all right. 265 00:15:43,460 --> 00:15:44,460 We'll all be all right. 266 00:15:44,580 --> 00:15:46,180 Thank you, Mr. Drummond, for what you're doing. 267 00:15:46,400 --> 00:15:47,420 We'll pray for your safety. 268 00:15:48,560 --> 00:15:49,720 Thanks. I've already started. 269 00:15:53,160 --> 00:15:54,720 All right, Lockett. We're all set, Woody. 270 00:15:55,380 --> 00:15:57,500 Drummond made the deal for his limo and his plane. 271 00:15:58,120 --> 00:15:59,120 What deal, Dad? 272 00:15:59,980 --> 00:16:01,540 Look, boys, I want to talk to you. 273 00:16:02,560 --> 00:16:03,760 He said you made a deal? 274 00:16:04,560 --> 00:16:06,300 Well, actually, boys, this is very good news. 275 00:16:06,780 --> 00:16:09,180 We're all going to get out of here very soon. Oh, boy! 276 00:16:09,920 --> 00:16:13,780 Our company plane is going to take Woody and Thomas down to Cuba. 277 00:16:14,020 --> 00:16:15,360 Oh, terrific, Dad! 278 00:16:15,640 --> 00:16:19,620 Great! Hey, you'll love it there. They got great cigars. 279 00:16:20,680 --> 00:16:22,280 Say hi to Fidel for us. 280 00:16:24,100 --> 00:16:27,220 And just to be sure they get there okay, I'm going to go with them. 281 00:16:28,640 --> 00:16:30,000 Willow, do you have to? 282 00:16:30,680 --> 00:16:33,880 Well, look, it's our company plane. It's our pilot. I got to be sure we get him 283 00:16:33,880 --> 00:16:34,880 back. 284 00:16:35,050 --> 00:16:36,050 Don't jive with Dad. 285 00:16:36,650 --> 00:16:37,950 You're going to be their hostage. 286 00:16:39,430 --> 00:16:42,890 Hostage? Oh, well, no, not really. Yes, you are, Dad. You can't go. 287 00:16:43,110 --> 00:16:44,170 You don't go, Dad. 288 00:16:44,490 --> 00:16:45,890 What happened to you? You know something, Drummond? 289 00:16:47,370 --> 00:16:48,370 The kids are right. 290 00:16:49,370 --> 00:16:52,730 You don't have to be our hostage after all. All right. I beg your pardon? 291 00:16:53,110 --> 00:16:54,290 I'll take the kids instead. 292 00:16:54,850 --> 00:16:56,530 Kids? What kids? 293 00:16:58,370 --> 00:17:00,930 You don't touch my boys. Look, we made a deal. 294 00:17:01,350 --> 00:17:03,230 You want to discuss it with the deal breaker? 295 00:17:17,130 --> 00:17:18,710 Still putting off getting into shape? 296 00:17:19,410 --> 00:17:23,990 Then come see what's shaping up at Bally. Try the new Bally Total Body 297 00:17:24,829 --> 00:17:27,210 Develop with fitness expert Jorge Cruz. 298 00:17:27,430 --> 00:17:31,510 It's a totally new way to work out that renews both your mind and your body. 299 00:17:31,930 --> 00:17:33,390 It targets every muscle. 300 00:17:34,090 --> 00:17:35,990 Start by toning and building strength. 301 00:17:36,230 --> 00:17:40,630 Then stretch your muscles, get rid of stress, then relax your mind to feel 302 00:17:40,630 --> 00:17:41,830 rejuvenated and renewed. 303 00:17:42,640 --> 00:17:46,660 Call 1 -800 -WORKOUT or visit ballyfitness .com and get started for as 304 00:17:46,660 --> 00:17:47,740 $5 to start. 305 00:17:48,580 --> 00:17:52,840 Or just come in now to scratch and win. You can win up to a one -year free 306 00:17:52,840 --> 00:17:54,980 membership during the Bally Spring Sweets Day. 307 00:17:56,380 --> 00:17:59,720 It's new, and best of all, it can lead to an all -new you. 308 00:18:00,120 --> 00:18:04,880 Call 1 -800 -WORKOUT or visit ballyfitness .com and get started for as 309 00:18:04,880 --> 00:18:09,320 $5 to start. Or just come in now. You can win up to a one -year free 310 00:18:09,800 --> 00:18:10,800 New. Better. 311 00:18:11,200 --> 00:18:12,200 Bally. 312 00:18:12,750 --> 00:18:15,870 I wasn't really doing much. It was just work. Work just to pay bills. 313 00:18:16,070 --> 00:18:18,010 I wanted a career. I wanted a better future. 314 00:18:18,210 --> 00:18:21,570 I needed a change. And I said, you know what? Enough is enough. So I decided to 315 00:18:21,570 --> 00:18:22,409 come to Everett. 316 00:18:22,410 --> 00:18:23,410 Everest. Everest. 317 00:18:23,550 --> 00:18:26,190 I went to Everest. Everest. Everest. I checked out Everest. 318 00:18:26,430 --> 00:18:29,970 They changed my life. You can change your life, too. Everest makes it easy 319 00:18:29,970 --> 00:18:33,430 you. It starts with one call to Everest. When you come in, there's a support 320 00:18:33,430 --> 00:18:37,790 group already set. They teach you everything step by step. Hands -on, 321 00:18:37,790 --> 00:18:41,590 tools of the trade. Every step of the way, they are there with you. They help 322 00:18:41,590 --> 00:18:42,389 you with everything. 323 00:18:42,390 --> 00:18:45,370 Everything we needed to know, everything that was useful. I was able to grow. 324 00:18:45,550 --> 00:18:48,910 These are the people that believe in me. You can get here and do amazing things. 325 00:18:49,950 --> 00:18:51,630 And leave here to do amazing things. 326 00:18:51,930 --> 00:18:52,930 I have a career. 327 00:18:53,010 --> 00:18:55,990 I have good pay and I can support my daughter. It's a better future for me. I 328 00:18:55,990 --> 00:18:56,990 accomplished something. 329 00:18:57,130 --> 00:18:58,130 Everything happened so fast. 330 00:18:58,330 --> 00:18:59,470 I get to live a life now. 331 00:18:59,710 --> 00:19:00,589 Stress free. 332 00:19:00,590 --> 00:19:03,350 Fair life. If they can do it, you can do it. No more excuses. 333 00:19:03,650 --> 00:19:06,810 It's time to do this. Pick up the phone and get on the road to a better future. 334 00:19:06,990 --> 00:19:08,350 Don't wait. Call Everest now. 335 00:19:08,610 --> 00:19:10,210 You know you want to call. So call. 336 00:19:10,470 --> 00:19:12,210 1 -800 -979 -1369. 337 00:19:12,910 --> 00:19:16,930 Oh, this bad boy is thick. You like this, right? This is bigger than my 338 00:19:16,930 --> 00:19:19,050 apartment. So what about insurance, man? 339 00:19:21,480 --> 00:19:23,700 What are you, 19? 340 00:19:24,160 --> 00:19:25,360 Man, get some grown man insurance. 341 00:19:25,740 --> 00:19:29,620 It's time to step up. Your choice auto insurance, only from Allstate. More 342 00:19:29,620 --> 00:19:31,820 protection, more rewards, starting day one. 343 00:19:32,160 --> 00:19:35,040 Whether you have an accident or not. Stop! Yo! 344 00:19:36,100 --> 00:19:37,780 See, that could raise your rates with me. 345 00:19:37,980 --> 00:19:39,740 You deserve more from your insurance. 346 00:19:39,960 --> 00:19:41,020 That's Allstate, Stan. 347 00:19:41,220 --> 00:19:42,400 Are you in good hands? 348 00:19:43,050 --> 00:19:44,210 You're right. Dollar's down again. 349 00:19:44,450 --> 00:19:46,250 Oh, it's brutal. It's just in free fall. 350 00:19:46,490 --> 00:19:48,970 Hey, big guy. What do you got there, fella? Double cheeseburger from the 351 00:19:48,970 --> 00:19:50,190 menu. Dollar's looking strong. 352 00:19:50,670 --> 00:19:51,810 Dollar's looking good. 353 00:19:52,230 --> 00:19:56,030 The McDonald's Beefy Cheesy Double Cheeseburger. Just one of the 354 00:19:56,030 --> 00:19:57,030 choices on the dollar menu. 355 00:19:58,110 --> 00:20:02,730 Three seasons, one stage, and 26 points of view. What? 356 00:20:02,990 --> 00:20:04,110 What? What? 357 00:20:04,370 --> 00:20:07,170 What? Dollar Show. Class reunion soon and tomorrow. 358 00:20:10,600 --> 00:20:13,280 those people out there? I just ordered a Verizon high -speed internet. 359 00:20:13,520 --> 00:20:14,479 Does it cost more? 360 00:20:14,480 --> 00:20:16,800 It's cheaper than dial -up and way faster. 361 00:20:17,200 --> 00:20:20,920 So with the Verizon network, we can do everything a lot quicker. You know, 362 00:20:20,980 --> 00:20:21,980 family stuff. 363 00:20:29,960 --> 00:20:30,960 Okay, 364 00:20:31,520 --> 00:20:32,520 maggot. 365 00:20:33,060 --> 00:20:34,060 What'd you call me? 366 00:20:35,070 --> 00:20:39,030 Step up to Verizon high -speed Internet. At the super low price of just $12 .99 367 00:20:39,030 --> 00:20:40,730 a month, it's the best value in broadband. 368 00:20:41,030 --> 00:20:44,830 And with speeds up to 20 times faster than 56K dial -up, you can do all the 369 00:20:44,830 --> 00:20:46,010 stuff you like to do a lot quicker. 370 00:20:46,330 --> 00:20:52,150 Shop online, upload family photos, share home movies, or save the galaxy. 371 00:20:54,110 --> 00:20:58,550 And with easy setup and 24 -7 tech support, the Verizon network is behind 372 00:20:58,550 --> 00:20:59,550 every step of the way. 373 00:20:59,760 --> 00:21:05,540 Call 1 -866 -985 -6953 or visit verizon .com slash best offer. Isn't it time you 374 00:21:05,540 --> 00:21:07,360 switched? Verizon, it's the network. 375 00:21:14,800 --> 00:21:20,960 It hit hamburgers you ordered, Austin. Oh, thanks. 376 00:21:22,060 --> 00:21:23,060 That's all, kid. 377 00:21:23,340 --> 00:21:24,380 How about pan for him? 378 00:21:26,360 --> 00:21:28,520 You don't think the city of New York is good for 12 bucks? 379 00:21:30,480 --> 00:21:31,480 Pay the kid. 380 00:21:33,140 --> 00:21:35,720 Officer, how much longer are they going to be in there? 381 00:21:35,980 --> 00:21:38,860 They'll be out before you know it. Now, you just try and relax, young lady. 382 00:21:39,080 --> 00:21:41,040 Well, who can relax at a time like this? 383 00:21:41,560 --> 00:21:42,980 My family's in there. 384 00:21:53,900 --> 00:21:55,400 That must be the food. 385 00:21:56,020 --> 00:21:57,020 Let him in. 386 00:21:59,110 --> 00:22:01,090 That door's not going to open again until we're ready to leave. 387 00:22:02,030 --> 00:22:03,570 Put the keys down there and get over there. 388 00:22:04,250 --> 00:22:05,650 How are we going to get the food? 389 00:22:07,750 --> 00:22:09,290 Tell them to put it in the night depository. 390 00:22:09,830 --> 00:22:10,830 Right. 391 00:22:13,370 --> 00:22:15,330 Put it in the night depository. 392 00:22:16,170 --> 00:22:17,950 The night depository. 393 00:22:19,370 --> 00:22:20,550 All right, you kids go get it. 394 00:22:21,310 --> 00:22:22,630 Where's the night depository? 395 00:22:28,500 --> 00:22:29,500 Nothing, Arnold. 396 00:22:30,080 --> 00:22:33,920 The night depository is right over on that side of that door. Oh, boy. 397 00:22:38,100 --> 00:22:39,100 Food and land. 398 00:22:39,340 --> 00:22:40,340 Here, hold that one. 399 00:22:42,480 --> 00:22:44,140 Can you get this open here? 400 00:22:45,260 --> 00:22:46,260 There. 401 00:22:47,440 --> 00:22:48,440 Yeah. 402 00:22:51,720 --> 00:22:54,360 It's a... It's the cops. 403 00:22:56,680 --> 00:22:57,680 The plane's ready. 404 00:22:58,320 --> 00:22:59,320 All right, go on. 405 00:23:01,300 --> 00:23:02,300 Yeah. 406 00:23:03,100 --> 00:23:04,100 30 minutes. 407 00:23:05,540 --> 00:23:06,540 Yeah. 408 00:23:08,040 --> 00:23:09,040 There's no way. 409 00:23:38,280 --> 00:23:39,540 Hey, kid, what are you doing? 410 00:23:40,520 --> 00:23:42,860 Uh, he just said there's any more hamburgers. 411 00:23:43,160 --> 00:23:44,160 Right, Arnold? 412 00:23:44,420 --> 00:23:46,780 Yeah, right. I'm having a big mac attack. 413 00:23:49,440 --> 00:23:51,140 Yeah, yeah, that ought to do it. 414 00:23:52,060 --> 00:23:54,380 We'll be right out, and there better not be any slip -ups. 415 00:23:55,840 --> 00:23:56,840 Yeah. 416 00:23:58,100 --> 00:23:59,100 All right. 417 00:23:59,320 --> 00:24:00,740 Let's get the briefcases with the loot. 418 00:24:00,980 --> 00:24:01,980 Right. 419 00:24:03,340 --> 00:24:05,600 Uh, I'll double -check the teller's drawers. 420 00:24:09,290 --> 00:24:12,790 Boy, we came down on the subway and we're leaving in a limo. 421 00:24:13,010 --> 00:24:14,970 That's what I call stepping up in class. 422 00:24:17,710 --> 00:24:18,710 Here, kid. 423 00:24:19,070 --> 00:24:21,370 Buy yourself a mess of hamburgers. 424 00:24:22,190 --> 00:24:23,190 Wow! 425 00:24:23,750 --> 00:24:25,230 A hundred dollars! 426 00:24:26,010 --> 00:24:27,010 I don't give that back. 427 00:24:27,670 --> 00:24:30,290 Dad, don't argue with a guy with a gun. 428 00:24:31,870 --> 00:24:34,270 Never argue with your father. Give it back. 429 00:24:38,570 --> 00:24:39,570 Here's those keys, Captain. 430 00:24:39,750 --> 00:24:40,750 Oh, thank you. 431 00:24:41,890 --> 00:24:45,090 That was really brave of my little brother to drop those keys out, wasn't 432 00:24:45,510 --> 00:24:46,510 He's a gutsy kid. 433 00:24:46,850 --> 00:24:47,850 He's my date. 434 00:24:49,390 --> 00:24:51,470 Let's just hope one of these is the key to the back door. 435 00:25:00,750 --> 00:25:01,810 That's it. That's right. 436 00:25:06,450 --> 00:25:07,830 Get the kids, Thomas. 437 00:25:10,710 --> 00:25:11,710 No way. 438 00:25:11,910 --> 00:25:13,110 Woody, for God's sake. 439 00:25:14,130 --> 00:25:15,450 Leave innocent children alone. 440 00:25:16,010 --> 00:25:18,150 One hostage is as good as another. Take me. 441 00:25:18,370 --> 00:25:19,670 I said I want the kids. 442 00:25:20,170 --> 00:25:21,310 Well, then take me, too. 443 00:25:21,570 --> 00:25:23,310 No, no. I don't want any heroes along. 444 00:25:23,530 --> 00:25:26,210 Look, I promise. Shut up and say goodbye to your kids. 445 00:25:31,210 --> 00:25:33,210 Hey, Dan, Arnold dropped the keys outside. 446 00:25:35,910 --> 00:25:38,790 What? Maybe the cops will come in and save us. 447 00:25:54,430 --> 00:25:58,390 Look, let's try and stall and give the police time to work something out. Okay. 448 00:25:58,550 --> 00:26:00,370 Drummond, come here. Is this your limo? 449 00:26:01,850 --> 00:26:02,850 Don't let them take us. 450 00:26:03,310 --> 00:26:04,310 Boys. 451 00:26:08,750 --> 00:26:10,290 I'm too young to go to Cuba. 452 00:26:12,170 --> 00:26:14,450 All I can see in Spanish is El Estrada. 453 00:26:15,970 --> 00:26:17,470 Look, boys, it's going to be all right. 454 00:26:22,830 --> 00:26:26,970 Now, look, as soon as they get to Cuba, they'll send you right back, won't you? 455 00:26:27,330 --> 00:26:29,870 Of course we will. Look, I promise you kids. 456 00:26:30,150 --> 00:26:31,150 I see. 457 00:26:31,330 --> 00:26:34,490 Now, who are you going to believe, a bank robber or your own kids? 458 00:26:36,390 --> 00:26:37,690 Now, that is not fair. 459 00:26:38,490 --> 00:26:43,190 Just because you see two men robbing a bank does not mean that deep down inside 460 00:26:43,190 --> 00:26:45,870 they are not decent human beings. 461 00:26:57,930 --> 00:26:58,930 You running for office? 462 00:26:59,590 --> 00:27:03,030 These men are victims of society. 463 00:27:03,610 --> 00:27:05,890 They were born on the wrong side of the tracks. 464 00:27:06,870 --> 00:27:08,450 I was born on the tracks. 465 00:27:10,650 --> 00:27:12,310 Drummond, come here and look at this limo. 466 00:27:31,530 --> 00:27:34,370 I'll just check that limousine to make sure it's mine. Come on, man. Shut up. 467 00:27:35,110 --> 00:27:36,350 Yeah, that's my limousine, all right. 468 00:27:37,210 --> 00:27:38,210 But wait a minute. 469 00:27:40,130 --> 00:27:41,130 That's not my chauffeur. 470 00:27:41,830 --> 00:27:42,950 They'd pull a switch on you, would he? 471 00:27:43,190 --> 00:27:44,370 Some stranger's going on. 472 00:27:45,990 --> 00:27:46,990 Freeze, police! 473 00:27:47,910 --> 00:27:49,250 Let's go. Get him up. Get him up. Come on. 474 00:27:49,690 --> 00:27:51,830 Get him up. Get him up. Take him up. Come on. 475 00:27:52,050 --> 00:27:53,930 Come on. Bring him over. Come on. Over here. Let's go. 476 00:28:17,520 --> 00:28:18,520 is my chauffeur. 477 00:28:21,500 --> 00:28:22,960 Any other ideas, Woody? 478 00:28:26,940 --> 00:28:30,240 Mr. Drummond, apparently that trick you pulled about the chauffeur gave the 479 00:28:30,240 --> 00:28:32,080 police the time they needed to get into the bank. 480 00:28:32,980 --> 00:28:35,860 Well, sometimes out of desperation, a fellow gets smart. 481 00:28:39,080 --> 00:28:44,500 I can't tell you how shocked I was when Willis whispered to me and told me what 482 00:28:44,500 --> 00:28:45,680 I haven't done with the bank keys. 483 00:28:47,530 --> 00:28:50,810 That's all I'm doing, because I was keeping a close eye on Arnold. I've been 484 00:28:50,810 --> 00:28:53,670 doing that ever since the first time he fell through the toilet seat. 485 00:28:56,330 --> 00:28:59,170 Thanks, Willis. Only eight million people know about it now. 486 00:29:00,110 --> 00:29:03,870 Well, I guess we can say a tragedy was averted because of you, Arnold. How does 487 00:29:03,870 --> 00:29:06,850 it feel to be a hero? Oh, I don't deserve all the credit, just most of it. 488 00:29:09,370 --> 00:29:11,590 Are you all glad to be out of this alive? 489 00:29:13,470 --> 00:29:14,610 You keep asking. 490 00:29:19,760 --> 00:29:20,760 Back to you, Connie. 491 00:29:23,160 --> 00:29:27,520 And the big news locally was the attempted bank robbery in midtown 492 00:29:29,000 --> 00:29:33,360 Quiet, everybody, quiet. Two armed gunmen attempted to hold up a midtown 493 00:29:33,360 --> 00:29:34,400 noon closing time. 494 00:29:34,660 --> 00:29:38,340 Their attempt failed due to the quick thinking and the bravery of the New York 495 00:29:38,340 --> 00:29:40,400 police. And now for the weather. 496 00:29:40,740 --> 00:29:41,740 Oh, man. 497 00:29:41,900 --> 00:29:43,000 The weather. 498 00:29:43,440 --> 00:29:46,460 You risk your life and you get beat out by Hurricane Bruce. 499 00:29:48,940 --> 00:29:50,800 Don't be upset. These things happen. What's the difference? 500 00:29:51,300 --> 00:29:53,980 They didn't even mention how you tricked your crooks about your sofa. 501 00:29:54,580 --> 00:29:55,580 Hey, that's right. 502 00:29:55,740 --> 00:29:57,560 All right, we're not going to watch that crummy channel anymore. 503 00:29:57,760 --> 00:29:58,760 Yeah, right on. 504 00:29:59,720 --> 00:30:01,380 Well, we really had some day, didn't we, gang? 505 00:30:01,700 --> 00:30:04,460 Yeah. I'll tell you what. Tomorrow, I'll take you to the amusement park, and 506 00:30:04,460 --> 00:30:06,440 I'll make it all up to you. Thanks, Daddy. All right, thank you, Dad. 507 00:30:06,840 --> 00:30:08,820 Arnold, if you want, I'll still be your date. 508 00:30:09,060 --> 00:30:10,039 Oh, no. 509 00:30:10,040 --> 00:30:13,160 If I didn't have a crush on you, I wouldn't have gone to the bank, and if I 510 00:30:13,160 --> 00:30:16,740 didn't go to the bank, I wouldn't have got held up. So I'm quitting women while 511 00:30:16,740 --> 00:30:17,740 I'm here. 512 00:30:20,810 --> 00:30:21,810 I'll get it. 513 00:30:22,510 --> 00:30:23,510 Mr. 514 00:30:25,430 --> 00:30:27,110 Gibson. Evening, Mr. Drummond. Come in, come in. 515 00:30:27,490 --> 00:30:28,690 What brings you by? 516 00:30:28,930 --> 00:30:30,470 I'd like to speak to Arnold for a moment. 517 00:30:31,190 --> 00:30:35,470 Arnold, in appreciation for what you did today, I want you to accept this reward 518 00:30:35,470 --> 00:30:36,470 on behalf of the bank. 519 00:30:36,970 --> 00:30:38,330 Oh. Bank? 520 00:30:38,850 --> 00:30:40,050 Let me see what's in here. 521 00:30:40,370 --> 00:30:41,370 Sure. 522 00:30:41,650 --> 00:30:44,930 Oh. Ah, a toaster. Just what you wanted, see? 523 00:30:46,510 --> 00:30:47,510 Thanks a lot. 524 00:30:49,010 --> 00:30:50,230 Well, what's wrong, Arnold? 525 00:30:53,000 --> 00:30:54,100 I was hoping it was a box of money. 526 00:30:55,260 --> 00:30:56,580 Try popping it up, Arnold. 527 00:30:57,180 --> 00:30:58,180 All right. 528 00:30:59,640 --> 00:31:01,900 Oh, look at that. That could be. 529 00:31:02,240 --> 00:31:04,000 Whoa, I can see that from here. 530 00:31:45,260 --> 00:31:50,400 They got nothing but the genes, but they got different scrolls to take. 531 00:31:50,660 --> 00:31:52,380 Different scrolls to take. 42465

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.