Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,680 --> 00:00:07,300
Now the world don't move to the beat of
just one drum. What might be right for
2
00:00:07,300 --> 00:00:09,820
you may not be right for some.
3
00:00:10,140 --> 00:00:13,680
A man is born, he's a man of means.
4
00:00:13,900 --> 00:00:19,320
Then along come two, they got nothing
but the genes. But they got different
5
00:00:19,320 --> 00:00:25,040
strokes to take, different strokes to
take, different strokes to move the
6
00:00:26,900 --> 00:00:29,660
Everybody's got a special kind of story.
7
00:00:30,779 --> 00:00:33,100
Everybody finds a way to shine.
8
00:00:33,860 --> 00:00:39,540
It don't matter that you got not a lot.
So what? I'll have theirs, you'll have
9
00:00:39,540 --> 00:00:41,060
yours, and I'll have mine.
10
00:00:41,780 --> 00:00:47,320
And together we'll be fine. It takes a
different stroke to move the world. It
11
00:00:47,320 --> 00:00:50,980
doesn't take a different stroke to move
the world.
12
00:00:56,060 --> 00:00:59,500
Hey, guys, what do you think of this
picture I did for my art class?
13
00:01:00,160 --> 00:01:01,480
Oh. Let's see.
14
00:01:06,280 --> 00:01:09,240
That there looks like a bowl of
spaghetti that just got hit by a truck.
15
00:01:11,600 --> 00:01:14,600
Well, you just don't understand abstract
design, Willis.
16
00:01:15,000 --> 00:01:17,600
Oh, you have to look at the colors, at
the design.
17
00:01:18,460 --> 00:01:19,460
It has a meaning.
18
00:01:19,700 --> 00:01:21,420
Well, what does it look like to you,
Dad?
19
00:01:21,980 --> 00:01:23,560
A bowl of spaghetti got hit by a truck.
20
00:01:27,760 --> 00:01:29,120
Van Gogh cut off his ear.
21
00:01:30,000 --> 00:01:31,740
Hey, guess what?
22
00:01:31,980 --> 00:01:36,440
Huh? Guess what? What? Guess what just
happened? I saved the dog from being run
23
00:01:36,440 --> 00:01:37,440
over. You're kidding.
24
00:01:37,500 --> 00:01:41,940
Tell us about it. Well, I was staring at
some cupcakes in the bakery window when
25
00:01:41,940 --> 00:01:45,820
this dog ran out into the street. So I
ran after it and carried him back to the
26
00:01:45,820 --> 00:01:46,820
curb. What?
27
00:01:47,600 --> 00:01:50,780
I have always told you never to run out
into the traffic.
28
00:01:51,100 --> 00:01:53,440
Well, yeah, but nobody ever told the
dog.
29
00:02:06,480 --> 00:02:09,639
Just like when Superman saved Lois Lane
from the killer eggplant.
30
00:02:11,260 --> 00:02:13,980
Well, I'll bet the owner of that dog was
very grateful, Arnold.
31
00:02:14,320 --> 00:02:15,820
I don't want to starve the owner.
32
00:02:16,020 --> 00:02:19,960
The dog ran away when everybody picked
me up and kissed me and pinched my
33
00:02:19,960 --> 00:02:20,960
cheeks.
34
00:02:21,660 --> 00:02:23,180
See how swollen they are?
35
00:02:23,780 --> 00:02:25,700
I look like Miss Piggy with mumps.
36
00:02:28,060 --> 00:02:31,780
Well, thank goodness you weren't hurt.
And we're very, very proud of you. You
37
00:02:31,780 --> 00:02:33,320
are. Thanks going, Arnold.
38
00:02:33,920 --> 00:02:34,920
Thanks.
39
00:02:35,280 --> 00:02:37,180
I think I'll go upstairs and tell my
goldfish Abraham.
40
00:02:37,520 --> 00:02:39,440
He'll be happy to hear I saved to sell a
pet.
41
00:02:39,700 --> 00:02:40,700
Yeah.
42
00:02:43,640 --> 00:02:44,640
Kimberly,
43
00:02:49,220 --> 00:02:52,680
aren't you done in there yet? Come on,
give someone else a shot at it.
44
00:02:55,260 --> 00:02:58,320
Now, what's the big deal? I've only been
in there for a few minutes.
45
00:02:58,560 --> 00:03:00,320
Yeah, a few minutes short of a week.
46
00:03:03,760 --> 00:03:06,740
I just wanted to say goodnight, kids.
Listen, I'm going downstairs to the
47
00:03:06,740 --> 00:03:07,519
tenants' meeting.
48
00:03:07,520 --> 00:03:10,260
Dad, please be careful you don't
embarrass me.
49
00:03:10,760 --> 00:03:11,760
Embarrass you?
50
00:03:11,940 --> 00:03:13,300
What are you talking about?
51
00:03:13,700 --> 00:03:18,480
Well, you know, Dad will tell everyone
that I saved the dog and what a big hero
52
00:03:18,480 --> 00:03:22,180
I am, and pretty soon people will be
stopping me in the halls asking me for
53
00:03:22,180 --> 00:03:25,520
autograph. Arnold, I'm sure nobody's
going to ask you for your autograph.
54
00:03:26,300 --> 00:03:28,860
And they'll put my picture up all over
the place.
55
00:03:29,800 --> 00:03:33,180
I won't be able to step outside the
apartment without being mobbed.
56
00:03:33,640 --> 00:03:34,640
Arnold.
57
00:03:35,020 --> 00:03:38,800
And they'll probably name the building
after me, Chateau Arnold.
58
00:03:40,680 --> 00:03:44,900
And before you know it, there'll be a
book about me and then a movie. I hope
59
00:03:44,900 --> 00:03:45,900
Richard Pryor's available.
60
00:03:47,380 --> 00:03:49,420
You talk about a wild imagination.
61
00:03:50,000 --> 00:03:51,320
And he only saved a dog.
62
00:03:51,580 --> 00:03:53,320
Think what he'd be like if he saved a
horse.
63
00:03:54,580 --> 00:03:55,580
Arnold, listen.
64
00:03:56,330 --> 00:03:59,870
To save you any possible embarrassment,
I promise you that when I go to that
65
00:03:59,870 --> 00:04:02,710
meeting, I won't say one word about your
heroic action.
66
00:04:03,110 --> 00:04:05,730
Well, you can say a few words. Just
don't let it get out of hand.
67
00:04:06,630 --> 00:04:07,850
Have a good night's sleep, kids.
68
00:04:08,270 --> 00:04:09,710
Wait a minute, Kimberly.
69
00:04:09,970 --> 00:04:14,490
Before you renew your lease on the
bathroom, I need a band -aid.
70
00:04:15,070 --> 00:04:16,470
What do you need one for, Arnold?
71
00:04:16,910 --> 00:04:19,230
Well, let's turn it red where the dog
scratched me.
72
00:04:19,930 --> 00:04:20,970
Let me see that.
73
00:04:21,890 --> 00:04:23,990
Hey, Arnold, that's not a scratch. It's
a bite.
74
00:04:24,290 --> 00:04:25,610
Well, it didn't really bite me.
75
00:04:25,920 --> 00:04:28,940
He just wrapped his mouth around my hand
and pressed down with his teeth.
76
00:04:31,860 --> 00:04:33,700
Oh, Arnold, he broke the skin.
77
00:04:34,160 --> 00:04:37,120
I better have Daddy look at that. You
know, that dog could have had rabies.
78
00:04:37,480 --> 00:04:41,300
What's rabies? A disease you can get
when a dog bites you. I'm going to go
79
00:04:41,300 --> 00:04:45,400
Daddy. What kind of disease is it,
Woolie? Dog disease. People hardly ever
80
00:04:45,400 --> 00:04:46,520
it. Don't worry, Arnold.
81
00:04:46,760 --> 00:04:50,520
That's easy for you to say. While you
were here watching TV, I was out on the
82
00:04:50,520 --> 00:04:51,600
street with John's three.
83
00:04:57,480 --> 00:04:58,480
What are you doing?
84
00:04:58,620 --> 00:05:00,980
I'm looking up rabies in the
encyclopedia.
85
00:05:02,560 --> 00:05:05,100
Rabies, rabies, rabies. Ah, here it is.
86
00:05:05,380 --> 00:05:08,900
Rabies. The official leader of a Jewish
congregation.
87
00:05:16,480 --> 00:05:18,680
Getting rabies makes you Jewish?
88
00:05:20,940 --> 00:05:22,720
Let me see that.
89
00:05:23,920 --> 00:05:26,280
That's not rabies. That's rabbis.
90
00:05:28,360 --> 00:05:30,680
Here it is, rabies, an acute virus.
91
00:05:31,080 --> 00:05:33,620
I don't care how acute it is. I don't
want it.
92
00:05:35,060 --> 00:05:38,340
Rabies is a very serious disease often
found in dogs.
93
00:05:38,720 --> 00:05:40,060
You sure you want to hear this?
94
00:05:40,360 --> 00:05:43,560
Yeah, something terrible is going to
happen. I want to know in advance.
95
00:05:43,880 --> 00:05:46,400
I'd hate to die with a dumb look on my
face.
96
00:05:47,400 --> 00:05:54,120
A dog that has rabies grows nervous and
restless, and it
97
00:05:54,120 --> 00:05:56,960
begins to snarl and growl at imaginary
objects.
98
00:06:00,330 --> 00:06:04,570
Soon the dog begins to foster them off
and go crazy. At this stage, just call
99
00:06:04,570 --> 00:06:05,570
her Mad Dog.
100
00:06:08,070 --> 00:06:09,070
Oh,
101
00:06:12,510 --> 00:06:13,570
what are you doing?
102
00:06:15,010 --> 00:06:17,450
I suddenly feel like a kind of spaniel.
103
00:06:18,150 --> 00:06:19,270
Now sit down.
104
00:06:20,990 --> 00:06:25,560
If a dog can't... rabies bites a human
being, it can be very dangerous, causing
105
00:06:25,560 --> 00:06:32,480
a serious illness and possibly... Well,
you don't need to hear any
106
00:06:32,480 --> 00:06:34,020
more of this. Hold, hold, hold.
107
00:06:34,640 --> 00:06:35,980
Let me see that.
108
00:06:40,900 --> 00:06:41,900
Oh, no.
109
00:06:42,760 --> 00:06:44,340
This thing could kill me.
110
00:06:45,420 --> 00:06:46,680
No way, Arnold.
111
00:06:46,940 --> 00:06:47,940
Yes, it could.
112
00:06:48,300 --> 00:06:49,520
We're talking dead.
113
00:06:49,980 --> 00:06:51,620
Gone. Finished.
114
00:06:54,440 --> 00:06:55,840
Don't worry about it. You'll be fine.
115
00:06:56,100 --> 00:06:57,019
I will.
116
00:06:57,020 --> 00:07:00,560
I promise you. Now, why don't you go get
ready for bed and go brush your teeth?
117
00:07:01,600 --> 00:07:05,240
Okay, Willis. Maybe a shot of toothpaste
will calm me down.
118
00:07:12,640 --> 00:07:13,619
Hey, Willis.
119
00:07:13,620 --> 00:07:14,960
Where's Arnold? In the bathroom.
120
00:07:42,160 --> 00:07:43,800
Why didn't you tell me about this dog
bite before?
121
00:07:44,680 --> 00:07:46,520
Well, I didn't think it was important.
122
00:07:48,520 --> 00:07:51,380
Arnold, you go in and wash it, and I'll
give Dr. Padnick a ring, okay?
123
00:07:51,780 --> 00:07:54,620
Dr. Padnick? Does that mean I've got
rabies?
124
00:07:55,180 --> 00:07:58,380
Don't worry, you're fine, Arnold. Yeah,
there's nothing to worry about. Not a
125
00:07:58,380 --> 00:07:59,380
thing, little brother.
126
00:07:59,800 --> 00:08:03,540
Well, you better have a leash handy in
case I start acting funny around fire
127
00:08:03,540 --> 00:08:04,540
hydrants.
128
00:08:09,620 --> 00:08:11,540
Dr. Padnick, Phil Drummond.
129
00:08:12,540 --> 00:08:16,280
I'm sorry to bother you at home, but
Arnold was bitten by a dog.
130
00:08:17,440 --> 00:08:19,460
It got away, and I thought I'd better
check with you.
131
00:08:21,540 --> 00:08:23,360
No, the bite doesn't look bad at all.
132
00:08:24,420 --> 00:08:25,980
Yeah, I see.
133
00:08:26,980 --> 00:08:27,980
Mm -hmm.
134
00:08:28,120 --> 00:08:31,660
Poor Arnold, just doing a good deed and
then having to worry about being bitten.
135
00:08:31,960 --> 00:08:35,600
Yeah. Too bad he didn't save an old lady
with no teeth.
136
00:08:37,059 --> 00:08:38,120
Yeah, I understand.
137
00:08:39,240 --> 00:08:41,780
Well, I'll give you a call tomorrow,
then.
138
00:08:42,620 --> 00:08:43,679
Thank you, Dr. Padnick.
139
00:08:44,340 --> 00:08:45,340
Goodbye.
140
00:08:47,140 --> 00:08:48,160
What did he say, Dan?
141
00:08:48,600 --> 00:08:50,020
He wants to see Arnold in the morning.
142
00:08:51,160 --> 00:08:55,480
And I want us to find the dog that bit
Arnold so we're sure that it had its
143
00:08:55,480 --> 00:08:56,259
rabies shot.
144
00:08:56,260 --> 00:08:57,500
What if we can't find it?
145
00:08:58,420 --> 00:09:02,080
Well, in that case, I'm afraid Arnold
may have to start a series of shots.
146
00:09:03,160 --> 00:09:04,160
Twenty of them.
147
00:09:04,200 --> 00:09:06,900
Twenty? His little butt's not big enough
for twenty.
148
00:09:09,080 --> 00:09:10,580
He won't be getting the shots there.
149
00:09:11,340 --> 00:09:13,420
for rabies they give them in the
stomach.
150
00:09:14,580 --> 00:09:15,580
His stomach?
151
00:09:15,980 --> 00:09:18,160
Oh, ma 'am, we gotta find that dog.
152
00:09:18,600 --> 00:09:19,600
Now, listen, you two.
153
00:09:20,620 --> 00:09:22,500
Let's not say a word about this to
Arnold.
154
00:09:22,760 --> 00:09:26,040
Now, this is really one time where what
he doesn't know won't hurt him, okay?
155
00:09:26,240 --> 00:09:27,240
Okay.
156
00:09:28,340 --> 00:09:32,660
Ah, my hands are so clean, I could eat
off of them.
157
00:09:33,720 --> 00:09:35,060
Hmm, not a bad idea.
158
00:09:35,480 --> 00:09:38,040
You might go down to the refrigerator to
feel the merchandise.
159
00:09:38,600 --> 00:09:39,600
Hold it, Arnold.
160
00:09:39,920 --> 00:09:40,920
Listen.
161
00:09:41,280 --> 00:09:44,180
Dr. Padding wants to take a look at your
bite in the morning. I'll send him a
162
00:09:44,180 --> 00:09:45,180
snapshot.
163
00:09:46,020 --> 00:09:47,420
He just wants to have a look at it.
164
00:09:47,640 --> 00:09:49,240
I wonder if the dog lives in the
neighborhood.
165
00:09:49,460 --> 00:09:51,460
If he does, Arnold could spot him right
away.
166
00:09:51,740 --> 00:09:55,100
Yeah, his owners have to take it out
sometimes to do his thing.
167
00:09:55,920 --> 00:09:57,660
Unless they've got an indoor tree.
168
00:09:59,500 --> 00:10:01,900
Let's all get a good night's sleep so we
can make a fresh start in the morning.
169
00:10:01,980 --> 00:10:03,480
Good night, guys. Good night,
170
00:10:04,380 --> 00:10:05,380
Arnold. Be tight.
171
00:10:05,560 --> 00:10:07,340
Don't let the monkeys get you in the
night.
172
00:10:40,650 --> 00:10:45,230
haven't got rabies. Your tongue hangs
out a lot, but it's not rabies.
173
00:10:46,250 --> 00:10:47,410
I guarantee it.
174
00:10:47,850 --> 00:10:52,190
I hope you're right, Willis, because if
not, it'll sell my tombstone.
175
00:10:52,490 --> 00:10:54,110
Here lies Arnold Jackson.
176
00:10:54,450 --> 00:10:56,210
His guarantee ran out.
177
00:11:03,030 --> 00:11:04,030
Well, good night, honey.
178
00:11:04,230 --> 00:11:07,250
Oh, good night, Daddy. I'm just going to
go to the kitchen and get a glass of
179
00:11:07,250 --> 00:11:08,310
milk, and then I'm going off to bed.
180
00:11:09,030 --> 00:11:12,230
If you need me, call me down at the
tenants' meeting. The number's right
181
00:11:12,230 --> 00:11:13,650
on my desk. Okay. Okay.
182
00:11:16,850 --> 00:11:17,850
Hello?
183
00:11:18,470 --> 00:11:19,890
Oh, hello, Dr. Paddington.
184
00:11:21,450 --> 00:11:22,450
Oh?
185
00:11:25,570 --> 00:11:27,490
Well, I'm very glad you called.
186
00:11:28,630 --> 00:11:29,630
Yes, thank you.
187
00:11:30,470 --> 00:11:31,470
Good night, Doctor.
188
00:11:32,390 --> 00:11:33,390
What is it, Daddy?
189
00:11:34,290 --> 00:11:37,090
Well, it's more important than ever that
we find the dog that bit Arnold.
190
00:11:39,180 --> 00:11:41,900
Well, I wouldn't want Arnold to hear
this because it'll only upset him.
191
00:11:42,820 --> 00:11:43,719
But Dr.
192
00:11:43,720 --> 00:11:46,520
Padding said that when he reported the
dog bite to the Department of Health,
193
00:11:46,720 --> 00:11:51,520
they told him that there was a stray dog
in this area that is suspected of
194
00:11:51,520 --> 00:11:52,520
having rabies.
195
00:11:53,360 --> 00:11:54,360
Oh, no.
196
00:11:55,380 --> 00:11:56,440
Poor Arnold.
197
00:12:04,160 --> 00:12:09,020
Oh, that was the best time I ever had at
the doctor's. No shots, no people.
198
00:12:13,640 --> 00:12:14,840
I told you everything would be okay.
199
00:12:15,160 --> 00:12:19,020
Here, you two can have them because you
both are so worried about me and try to
200
00:12:19,020 --> 00:12:23,100
make me feel better. And I insist that
you take them, and I won't take no for
201
00:12:23,100 --> 00:12:24,180
answer. You keep them.
202
00:12:24,480 --> 00:12:25,480
Okay.
203
00:12:27,540 --> 00:12:31,720
We still have to find that dog to bit
you, Arnold. Yeah. You want to find out
204
00:12:31,720 --> 00:12:33,540
that dog you saved is okay, right,
Arnold?
205
00:12:34,080 --> 00:12:35,080
Yeah, I guess.
206
00:12:35,300 --> 00:12:38,760
Let me go put these suckers away. I'm
laying in a supply in case we hit hard
207
00:12:38,760 --> 00:12:39,760
times.
208
00:12:40,160 --> 00:12:41,160
Later, Arnold.
209
00:12:42,360 --> 00:12:45,560
Right now, we have to know what that dog
that bit you looks like.
210
00:12:45,800 --> 00:12:47,100
Do you think you can describe it?
211
00:12:47,360 --> 00:12:48,660
Yeah, it was your usual dog.
212
00:12:48,960 --> 00:12:51,800
Four legs, one tail, two ears, and a wet
tongue.
213
00:12:53,480 --> 00:12:54,520
That's a dog, all right.
214
00:12:54,880 --> 00:12:57,760
What about the dog's size? Was it small,
medium, or large?
215
00:12:57,980 --> 00:13:00,900
I don't know. I was saving his life, not
buying him a shirt.
216
00:13:02,460 --> 00:13:05,800
Well, Arnold, he couldn't have been too
big. You said you carried him back to
217
00:13:05,800 --> 00:13:06,679
the curb.
218
00:13:06,680 --> 00:13:09,940
Yeah, well, he was pretty heavy, though.
I think he had a double chin.
219
00:13:12,330 --> 00:13:14,450
could you show us with your hands how
big he was?
220
00:13:14,730 --> 00:13:15,950
Let me see.
221
00:13:19,990 --> 00:13:21,450
This size.
222
00:13:22,170 --> 00:13:23,170
Are you sure?
223
00:13:23,270 --> 00:13:26,550
Yeah, because when I held him like this,
his tail went up my nose.
224
00:13:29,350 --> 00:13:31,190
Arnold, could you be a little more
specific?
225
00:13:31,430 --> 00:13:32,430
It's very important.
226
00:13:32,830 --> 00:13:35,750
It's hard to remember because everything
happens so fast.
227
00:13:36,330 --> 00:13:40,330
Arnold, maybe it would help if you
cleared everything from your mind.
228
00:13:40,680 --> 00:13:43,140
And we help you reconstruct what
actually happened yesterday.
229
00:13:43,400 --> 00:13:44,400
Come on, Arnold.
230
00:13:44,480 --> 00:13:46,880
Concentrate. And try to picture the
theme in your mind.
231
00:13:47,180 --> 00:13:48,180
Okay.
232
00:13:49,380 --> 00:13:50,380
Are you concentrating?
233
00:13:51,920 --> 00:13:55,520
Well, my right eye is, but my left eye
has a mind of its own.
234
00:13:58,460 --> 00:13:59,840
Concentrate harder, Arnold.
235
00:14:01,560 --> 00:14:03,600
Okay. I'm concentrating.
236
00:14:07,520 --> 00:14:09,940
Not so hard, Arnold. You look like
you're trying to lay an egg.
237
00:14:11,920 --> 00:14:13,500
It feels like it, too.
238
00:14:15,320 --> 00:14:17,320
All right, I'm tuning in.
239
00:14:18,380 --> 00:14:19,800
Ah, I see it now.
240
00:14:20,100 --> 00:14:21,100
Where are you, Arnold?
241
00:14:21,220 --> 00:14:25,680
I'm walking down the street, and I'm
stopping in front of the bakery window.
242
00:14:25,720 --> 00:14:26,720
What do you see?
243
00:14:27,100 --> 00:14:28,100
Paradise.
244
00:14:28,420 --> 00:14:32,540
Chocolate and flares, strawberry
shortcake. Not that.
245
00:14:33,380 --> 00:14:35,000
Arnold, what do you see in the street?
246
00:14:35,360 --> 00:14:39,500
In the street, I see a blue convertible,
but I can't remember the license plate.
247
00:14:39,930 --> 00:14:42,510
The dog, Arnold. Think about the dog.
248
00:14:42,750 --> 00:14:43,750
Got it! You do?
249
00:14:43,990 --> 00:14:49,090
Yes. The license plate number was 987...
Arnold, please.
250
00:14:50,650 --> 00:14:51,830
Concentrate on the dog.
251
00:14:52,270 --> 00:14:55,310
Now, I'm getting to it. Now, I gotta do
this my way.
252
00:14:56,530 --> 00:14:58,050
Okay. Aha!
253
00:14:58,270 --> 00:15:01,990
There he is. The dog? Yes. What kind of
a dog is it? Is it a poodle?
254
00:15:02,270 --> 00:15:04,710
Nah, it's one of them mixed -up dogs.
255
00:15:05,150 --> 00:15:06,370
You mean a mutt? Yeah.
256
00:15:11,560 --> 00:15:12,560
What color was the dog, Arnold?
257
00:15:12,960 --> 00:15:14,820
Well, he was dog color.
258
00:15:15,280 --> 00:15:18,240
Sort of crossed between my ear moss and
a meatloaf.
259
00:15:19,360 --> 00:15:20,700
Hey, well, that's brownish.
260
00:15:21,020 --> 00:15:22,020
Good job, Arnold.
261
00:15:22,240 --> 00:15:25,800
We're looking for a medium -sized
brownish meatloaf. I mean mutt.
262
00:15:26,720 --> 00:15:28,400
All right, look, gang, here's what we're
going to do.
263
00:15:29,240 --> 00:15:31,960
We're going to split up, and everybody's
going to look for the dog that Arnold
264
00:15:31,960 --> 00:15:36,100
has just described, and we will meet
back here in exactly two hours. Okay. Me
265
00:15:36,100 --> 00:15:37,100
and all will be a team.
266
00:15:37,260 --> 00:15:39,580
Right. I'll be B .J., you be the bear.
267
00:15:41,520 --> 00:15:45,040
And listen, if you come across a stray
dog, don't go near him.
268
00:15:45,280 --> 00:15:48,840
You don't want to risk being bitten.
Call the pound or call the police. 9 -1
269
00:15:49,260 --> 00:15:53,300
Well, let's get going. This is prime
time for dog walking. Right. And we can
270
00:15:53,300 --> 00:15:56,960
walk faster than they do because we
don't have to carry pooper scoopers.
271
00:15:56,960 --> 00:16:01,500
right. And remember what I told the kids
now. 9 -1 -1. If you see a stray dog,
272
00:16:01,540 --> 00:16:02,780
you have to look at the collar.
273
00:16:03,340 --> 00:16:04,340
Oh, man.
274
00:16:05,320 --> 00:16:06,320
Phew.
275
00:16:36,890 --> 00:16:38,170
Never mind.
276
00:16:38,490 --> 00:16:40,090
What do you mean, never mind?
277
00:16:40,350 --> 00:16:43,690
You can't drop a knot yet on a person,
then hit them with a never mind.
278
00:16:46,090 --> 00:16:47,150
Sit down, Arnold.
279
00:16:48,510 --> 00:16:53,590
Listen, I wasn't supposed to tell you
this, but you're not taking this serious
280
00:16:53,590 --> 00:16:58,510
enough. If we don't find that dog,
you're going to get a lot of shots.
281
00:16:59,110 --> 00:17:00,430
What you talking about, Willis?
282
00:17:05,650 --> 00:17:09,010
I'm talking about Dr. Padden giving you
20 shots.
283
00:17:10,310 --> 00:17:12,970
There'll be more holes in my butt than
in a golf course.
284
00:17:14,510 --> 00:17:16,210
They won't be in your butt, Arnold.
285
00:17:16,510 --> 00:17:17,730
They'll be in your stomach.
286
00:17:18,190 --> 00:17:19,190
My stomach?
287
00:17:19,589 --> 00:17:21,210
All the food will leak out.
288
00:17:23,990 --> 00:17:27,609
Well... Well, Arnold, the shots won't be
that bad.
289
00:17:27,829 --> 00:17:29,390
They probably won't even hurt.
290
00:17:30,910 --> 00:17:33,350
Willis, you're pretty brave with my
belly.
291
00:17:35,510 --> 00:17:37,350
Come on, Arnold. You can handle it.
292
00:17:37,750 --> 00:17:39,430
Oh, no, Willis. I ain't going.
293
00:17:39,830 --> 00:17:41,350
I'd be too busy looking for a dog.
294
00:17:41,690 --> 00:17:42,930
You mean the one that bit you?
295
00:17:43,150 --> 00:17:45,590
No, Greyhound. I'm hopping a bus and
leaving.
296
00:17:48,790 --> 00:17:49,790
Look, Arnold.
297
00:17:50,390 --> 00:17:53,870
You stay here in case Dad and Kimberly
find the dog. I'm going to go look some
298
00:17:53,870 --> 00:17:54,769
more.
299
00:17:54,770 --> 00:17:56,110
Okay, well, let's hang.
300
00:17:56,410 --> 00:17:57,950
Come on, don't worry. You'll be fine.
301
00:18:09,870 --> 00:18:11,130
You hear that, Abraham?
302
00:18:12,210 --> 00:18:14,590
20 shots in my stomach.
303
00:18:19,010 --> 00:18:20,010
I know.
304
00:18:21,150 --> 00:18:23,610
I'm going to make sure we find that dog.
305
00:18:24,390 --> 00:18:29,790
If Dad brings any home, I'll just pick
one and say that's the dog that bit me.
306
00:18:31,370 --> 00:18:32,370
Poor Abraham.
307
00:18:33,030 --> 00:18:34,610
You're lucky you're a fish.
308
00:18:35,750 --> 00:18:37,630
Nobody ever sticks a needle in you.
309
00:18:38,679 --> 00:18:40,680
They only fry you or bake you.
310
00:18:44,160 --> 00:18:45,160
Willis! Arnold!
311
00:18:45,520 --> 00:18:46,520
Are you here?
312
00:18:46,760 --> 00:18:47,760
Hi. Hi.
313
00:18:48,200 --> 00:18:49,480
Willis is still out looking.
314
00:18:50,100 --> 00:18:52,280
We found some dogs for you to look at,
Arnold.
315
00:18:52,480 --> 00:18:53,500
I hope it's one of them.
316
00:18:53,700 --> 00:18:54,700
Oh, it will be.
317
00:18:55,860 --> 00:19:00,220
I mean, it could be if it is, but if it
isn't, it won't be.
318
00:19:00,440 --> 00:19:02,580
But on the other hand, who knows?
319
00:19:06,540 --> 00:19:09,940
Would you folks mind coming in now,
please? Thank you. Thank you.
320
00:19:10,740 --> 00:19:17,680
Arnold, these people were nice enough to
come up here
321
00:19:17,680 --> 00:19:18,619
and help us.
322
00:19:18,620 --> 00:19:20,360
Now, do you recognize any of these dogs?
323
00:19:20,820 --> 00:19:22,680
Oh, now, let me see.
324
00:19:43,690 --> 00:19:45,590
I forgot to get him his rabies shot.
325
00:19:45,910 --> 00:19:48,710
I think this dog isn't the one.
326
00:19:49,550 --> 00:19:50,810
Move him right along.
327
00:19:56,430 --> 00:20:02,130
Sir, you're sure your dog was loose in
this area yesterday, right?
328
00:20:02,450 --> 00:20:03,450
Right, loose.
329
00:20:03,850 --> 00:20:08,330
And you had your rabies shot, right? Me?
No. The dog? Yes.
330
00:20:25,070 --> 00:20:26,070
Are you sure?
331
00:20:26,350 --> 00:20:29,590
Pardon. Oh, that's great. My dog
couldn't bite you.
332
00:20:29,810 --> 00:20:30,810
Why not?
333
00:20:31,210 --> 00:20:32,270
He's got no teeth.
334
00:20:35,190 --> 00:20:36,730
Well, then that couldn't be him.
335
00:20:38,450 --> 00:20:39,650
Maybe he gums me?
336
00:20:40,310 --> 00:20:41,530
Okay, sir. Thank you, sir.
337
00:20:41,770 --> 00:20:43,630
Now, what about this other dog, Arnold?
338
00:20:43,870 --> 00:20:44,729
Let's see.
339
00:20:44,730 --> 00:20:45,709
Oh, boy.
340
00:20:45,710 --> 00:20:46,710
Peter.
341
00:20:48,310 --> 00:20:49,310
Let's see.
342
00:20:50,410 --> 00:20:51,630
Mm -hmm.
343
00:20:52,470 --> 00:20:54,450
Now, this one looks familiar.
344
00:20:57,320 --> 00:20:59,000
is this the one that bit you yesterday?
345
00:20:59,840 --> 00:21:04,680
Well, now that I take a good look at
her, she sure looks like the one.
346
00:21:04,900 --> 00:21:06,020
I was afraid of that.
347
00:21:06,360 --> 00:21:09,240
My sister walked her yesterday and she
could have gotten away.
348
00:21:09,900 --> 00:21:11,380
The dog or your sister?
349
00:21:11,920 --> 00:21:15,660
Yep, this is the dog that bit me. Are
you positive this time, Arnold?
350
00:21:16,480 --> 00:21:22,300
Positive. Definitely, no doubt about it.
This is the dog that bit me. Well, then
351
00:21:22,300 --> 00:21:23,219
that settles it.
352
00:21:23,220 --> 00:21:24,600
I'm certainly glad we found him.
353
00:21:24,960 --> 00:21:27,340
Uh, you said she had all her shots,
didn't you? Oh, yes.
354
00:21:27,620 --> 00:21:30,480
Well, thank you very much for coming up
and bringing your dog. We appreciate it
355
00:21:30,480 --> 00:21:33,000
very much. Sorry for the inconvenience.
That's all right. I'm sorry.
356
00:21:33,380 --> 00:21:36,520
And I think you had the cutest dog. Oh,
thank you very much.
357
00:21:39,100 --> 00:21:40,500
Well, I'll just call Dr.
358
00:21:40,700 --> 00:21:42,080
Padnick and tell him everything's all
right.
359
00:21:42,440 --> 00:21:44,920
You know, Arnold, we're very lucky we
got him on the first try.
360
00:21:45,180 --> 00:21:46,580
Hey, everybody, I found him!
361
00:21:48,680 --> 00:21:49,599
That's him.
362
00:21:49,600 --> 00:21:52,420
That's the little darling that saved my
Sydney.
363
00:21:55,150 --> 00:21:57,190
My son saved your dog?
364
00:21:57,430 --> 00:21:58,430
Yes, he did.
365
00:21:58,490 --> 00:22:01,250
But he ran off before I could thank him.
366
00:22:01,930 --> 00:22:05,010
Well, now, that's strange. He just
identified another dog that he saved.
367
00:22:05,810 --> 00:22:10,210
Oh, well, she's got me mixed up with
another short black kid with a winning
368
00:22:10,210 --> 00:22:11,210
smile.
369
00:22:11,630 --> 00:22:14,270
No, no, no. It was you, young man.
370
00:22:14,550 --> 00:22:17,530
And I'm going to give you a $25 reward.
371
00:22:18,310 --> 00:22:21,850
$25? I'll have to add a new wing to my
piggy bank.
372
00:22:24,430 --> 00:22:28,150
and Arnold, you can't accept that
reward. This isn't the dog you saved.
373
00:22:29,390 --> 00:22:35,170
Well, now that I think about it, maybe
it is.
374
00:22:36,730 --> 00:22:38,230
He's got the same breath.
375
00:22:40,310 --> 00:22:42,850
Arnold, you've been snipping all those
dogs too long.
376
00:22:43,070 --> 00:22:44,850
I think it loosens your brain.
377
00:22:45,830 --> 00:22:49,330
But Arnold, you had positively
identified that other dog.
378
00:22:49,790 --> 00:22:52,410
Oh, well, that other dog was an
imposter.
379
00:22:52,630 --> 00:22:53,630
He was...
380
00:22:53,960 --> 00:22:55,600
that he was the dog I saved.
381
00:22:57,200 --> 00:23:01,240
Now, Arnold, let's have the truth. Is
this the dog you saved?
382
00:23:02,080 --> 00:23:03,400
Yeah, this is the one.
383
00:23:04,100 --> 00:23:05,940
Then why did you tell us it was the
other one?
384
00:23:06,220 --> 00:23:09,220
Well, because I was afraid to give him
all those 20 shots.
385
00:23:10,340 --> 00:23:11,440
How did you know about that?
386
00:23:12,520 --> 00:23:13,720
I told him, Dad.
387
00:23:14,340 --> 00:23:18,040
Boy, Willis, telling you a secret is
like putting it on the 6 o 'clock news.
388
00:23:18,720 --> 00:23:20,400
I tried to disobey you, Dad.
389
00:23:20,700 --> 00:23:23,000
But I thought Arnold had a right to know
about it.
390
00:23:23,400 --> 00:23:26,000
You know, Willis, maybe you're right.
391
00:23:27,020 --> 00:23:29,240
Well, you don't have to worry about
Sidney.
392
00:23:29,480 --> 00:23:32,660
He's had his rabies shot. Well, that's a
great relief.
393
00:23:33,720 --> 00:23:37,140
And I really do want to give Arnold his
reward.
394
00:23:37,980 --> 00:23:39,440
Well, Arnold accepts.
395
00:23:41,260 --> 00:23:45,720
I think Arnold would rather give the
money to the shelter for animals,
396
00:23:45,720 --> 00:23:46,639
Arnold?
397
00:23:46,640 --> 00:23:48,000
I guess Arnold would.
398
00:23:51,500 --> 00:23:53,420
Give it to some orphan chihuahua.
399
00:23:55,380 --> 00:23:58,840
Thank you very much for coming up and
helping us and bringing Sidney. You're
400
00:23:58,840 --> 00:23:59,840
more than welcome.
401
00:24:00,620 --> 00:24:03,420
All right, Sid. It's time for din -din.
402
00:24:03,700 --> 00:24:05,240
Good night. Good night, and thank you.
403
00:24:06,820 --> 00:24:09,400
I guess I almost made a big mistake,
didn't I?
404
00:24:10,100 --> 00:24:12,060
I guess you did, Arnold.
405
00:24:13,340 --> 00:24:14,920
Rabies is a very serious disease.
406
00:24:15,700 --> 00:24:17,040
That's nothing to fool around with.
407
00:24:17,720 --> 00:24:18,840
Oh, I'm sorry.
408
00:24:19,560 --> 00:24:21,880
But you still saved the dog's life,
Arnold.
409
00:24:22,160 --> 00:24:23,160
So you're still a hero.
410
00:24:24,300 --> 00:24:28,580
Well, in that case, let's go out to
lunch and buy me a big gyro sandwich.
411
00:24:32,940 --> 00:24:33,460
Now
412
00:24:33,460 --> 00:24:42,320
the
413
00:24:42,320 --> 00:24:47,460
world don't move to the beat of just one
drum What might be right for you?
414
00:24:48,140 --> 00:24:54,860
May not be right for many, but he's a
better beast than a long
415
00:24:54,860 --> 00:25:00,240
-comer, too. They got nothing but the
genes, but they got different strokes to
416
00:25:00,240 --> 00:25:02,440
take. Different strokes to take.
417
00:25:02,800 --> 00:25:08,760
Different strokes to move the world.
Different strokes to move the world.
33279
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.