All language subtitles for Wild.Is.The.Wind.2022.720p.WEBRip.x264.AAC-[YTS.MX]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil) Download
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:03:20,400 --> 00:03:23,080 It's all right, we're going to barbecue. 4 00:05:41,720 --> 00:05:42,680 That's R24,00. 5 00:05:42,760 --> 00:05:45,960 The Impalas, they run around the whole field. 6 00:05:46,040 --> 00:05:47,880 They should defend more. 7 00:05:47,960 --> 00:05:50,880 -Will you watch the game? -Definitely. I'm there. 8 00:05:51,600 --> 00:05:53,600 There we go. How much do I owe you? 9 00:05:53,680 --> 00:05:55,240 Don't worry, it's on the house. 10 00:05:55,320 --> 00:05:56,800 Are you sure? 11 00:05:56,880 --> 00:05:58,200 Yeah, it's nothing. 12 00:06:00,480 --> 00:06:02,040 Sure. Thanks, Martin. 13 00:06:03,360 --> 00:06:06,320 -And send my greetings to Lizette. -Yes, I will. 14 00:06:07,520 --> 00:06:08,600 Are you all right? 15 00:06:08,680 --> 00:06:12,960 I'm fine, I just have to cough it up. Otherwise, it continues. 16 00:06:13,040 --> 00:06:14,120 Goodbye, uncle. 17 00:06:20,320 --> 00:06:21,160 Hi, Pa! 18 00:06:21,240 --> 00:06:23,520 My darling child, how are you? 19 00:06:23,600 --> 00:06:25,680 -Good. And you, Pa? -Good. 20 00:06:35,080 --> 00:06:37,240 -Please, Pa! -Don't "Pa" me. 21 00:06:38,960 --> 00:06:41,040 You know I don't like that girl. 22 00:06:41,120 --> 00:06:43,120 Well, Dad, you don't like anyone. 23 00:06:45,120 --> 00:06:46,120 That's not true. 24 00:06:53,480 --> 00:06:56,560 -What about tomorrow morning? -I won't be late. 25 00:07:02,160 --> 00:07:03,120 Yeah, okay. 26 00:07:07,800 --> 00:07:10,080 -Need money? -No, thanks. 27 00:07:10,160 --> 00:07:12,400 -All right, enjoy. -Thank you. 28 00:07:14,600 --> 00:07:16,360 -And be careful. -Ooh! 29 00:07:34,320 --> 00:07:35,560 Go ahead. 30 00:08:07,680 --> 00:08:09,880 Jeez, these guys are playing like shit. 31 00:08:10,520 --> 00:08:13,120 -Fucking pass the ball, man! -For fuck's sake, man! 32 00:08:17,160 --> 00:08:18,600 Bro, check Melissa out. 33 00:08:24,520 --> 00:08:25,960 -She looks hammered. -Uh-huh. 34 00:08:26,560 --> 00:08:30,720 So tell me. What actually happened between the two of you? 35 00:08:32,880 --> 00:08:34,960 That girl's way too much work. 36 00:08:37,520 --> 00:08:39,400 And life's hard enough. 37 00:09:43,600 --> 00:09:46,000 -Are you leaving already? -Mm-hmm. 38 00:09:56,720 --> 00:09:57,560 Come here. 39 00:10:06,800 --> 00:10:08,280 You'll be safe? 40 00:10:12,920 --> 00:10:15,320 We'll be able to get a new TV soon. 41 00:10:17,120 --> 00:10:19,360 Don't worry, it's not so bad. 42 00:10:20,800 --> 00:10:22,960 Besides, we don't have the money for it. 43 00:14:31,840 --> 00:14:33,000 Jeez… 44 00:16:54,240 --> 00:16:55,680 Ah, that's you. 45 00:17:09,840 --> 00:17:12,160 -What's in the bag? -It's for the boss. 46 00:23:21,120 --> 00:23:23,520 Jeez, Vusi, I nearly wet myself. 47 00:23:24,640 --> 00:23:27,360 -I'm sorry, I didn't knock. -Give me a hug. 48 00:24:56,760 --> 00:24:58,760 Love you. 49 00:25:31,240 --> 00:25:32,840 Oh, fuck. 50 00:25:52,160 --> 00:25:54,400 It's a hell of a situation, this. 51 00:26:02,960 --> 00:26:06,400 Yeah, it's registered under Melissa van der Walt. 52 00:26:13,200 --> 00:26:14,520 Uh-uh. Not yet. 53 00:26:18,480 --> 00:26:21,960 But the veldt and the fucking wind, man. Apologies. 54 00:28:51,880 --> 00:28:54,400 -May we please sit? -What's going on? 55 00:28:55,840 --> 00:28:57,160 Uh, let's rather sit down. 56 00:29:10,520 --> 00:29:12,640 We were called in this morning 57 00:29:13,920 --> 00:29:16,400 to investigate an abandoned vehicle. 58 00:29:16,480 --> 00:29:18,280 I don't understand. What do you mean? 59 00:29:19,720 --> 00:29:21,400 Whose car did you find? 60 00:29:24,120 --> 00:29:28,000 -It was Melissa's car. -What about Melissa? What is he saying? 61 00:29:28,080 --> 00:29:31,320 We sent in a search party, with dogs, and... 62 00:29:34,440 --> 00:29:37,560 I don't understand. What are you saying? 63 00:29:38,640 --> 00:29:41,120 Lizette, I'm sorry. We found her body this morning. 64 00:29:47,560 --> 00:29:48,960 Not my child! 65 00:29:53,720 --> 00:29:55,560 Don't you fucking touch me! 66 00:30:41,720 --> 00:30:44,000 Wait, Martin. Listen. 67 00:30:44,640 --> 00:30:46,680 We're going to find out who did this, 68 00:30:46,760 --> 00:30:48,480 and they're going to fucking pay. 69 00:30:48,560 --> 00:30:49,760 You have my word. 70 00:30:49,840 --> 00:30:50,680 All right? 71 00:30:51,640 --> 00:30:52,760 Go well, Martin. 72 00:32:27,320 --> 00:32:29,880 What are you looking at? Get to work! 73 00:32:31,040 --> 00:32:33,760 Squad room, ten minutes, all of you! 74 00:32:44,960 --> 00:32:47,040 Thank you, Lewis. 75 00:35:07,840 --> 00:35:11,280 As we say in Afrikaans, these men are on the ball. 76 00:36:14,520 --> 00:36:16,400 Gerrit, please. Just sit down. 77 00:36:37,720 --> 00:36:40,880 You two better get to work, and fast. 78 00:37:00,240 --> 00:37:01,600 I'm in here. 79 00:37:32,000 --> 00:37:34,080 …you and John… 80 00:37:36,320 --> 00:37:37,560 give people hope. 81 00:37:51,680 --> 00:37:53,320 Were we at the same meeting? 82 00:38:04,520 --> 00:38:05,760 But maybe… 83 00:38:08,360 --> 00:38:10,320 this time it will be different. 84 00:38:48,640 --> 00:38:52,840 We need to establish a timeline of Melissa's last 18 hours. 85 00:38:57,080 --> 00:39:01,320 Uh, she came to the butcher shop around half past four, 86 00:39:01,400 --> 00:39:04,080 with her friends Elsa and Maureen. 87 00:39:08,200 --> 00:39:11,400 She asked permission to spend the night at their place. 88 00:39:11,480 --> 00:39:14,280 Did you notice anything strange in her behavior? 89 00:39:14,360 --> 00:39:15,800 -Anything she said? -No. 90 00:39:16,440 --> 00:39:18,640 No, she was herself. 91 00:39:19,240 --> 00:39:22,120 Eager to spend the night with her friends. 92 00:39:24,960 --> 00:39:25,880 No. 93 00:39:26,880 --> 00:39:31,120 Uh, she dated my employee, Hennie, for a while, 94 00:39:32,120 --> 00:39:35,200 but that's been over for more than year. 95 00:39:41,440 --> 00:39:43,760 She was barely 18. 96 00:39:45,120 --> 00:39:48,200 How the fuck would she have enemies? 97 00:39:48,280 --> 00:39:52,640 We're just trying to consider all possibilities, that's all. 98 00:39:52,720 --> 00:39:53,800 Is that so? 99 00:39:55,840 --> 00:39:58,280 You're wasting fucking time. 100 00:39:59,400 --> 00:40:01,200 Go look for the bastard! 101 00:40:03,640 --> 00:40:04,760 Get out of the way! 102 00:45:11,640 --> 00:45:13,280 Go fuck yourself. 103 00:47:04,320 --> 00:47:05,320 Damn! 104 00:48:00,360 --> 00:48:04,560 Hey? Bet it wasn't the first time, eh, big man? 105 00:51:47,040 --> 00:51:50,160 Most cops that work for us have no dignity. 106 00:51:51,600 --> 00:51:54,600 They smoke, gamble, alcoholics. 107 00:52:20,720 --> 00:52:23,320 Starting to cost a lot more than you're worth, son. 108 00:52:26,400 --> 00:52:28,080 Sorry, Uncle Mongo. 109 00:52:48,080 --> 00:52:50,120 I know I'm early but I couldn't wait to… 110 00:52:52,040 --> 00:52:53,000 What's going on? 111 00:52:53,080 --> 00:52:55,720 They're fighting, and he's been hitting her. 112 00:56:28,280 --> 00:56:30,400 Vusi, what were you thinking? 113 00:56:32,120 --> 00:56:33,280 What were you thinking? 114 00:56:34,000 --> 00:56:37,960 You say nothing the whole way home, and now you pick their side? 115 00:56:44,680 --> 00:56:47,800 I've already lost mine. And what about our baby? 116 00:56:47,880 --> 00:56:50,360 Everything I do, is for her! 117 00:56:50,440 --> 00:56:54,760 Men like that are a danger to everyone. They deserve everything they get. 118 00:57:14,280 --> 00:57:15,560 What's going on? 119 00:57:18,560 --> 00:57:20,120 You need to start packing. 120 00:57:20,200 --> 00:57:22,760 We leave for Jo'burg at the end of the week. 121 00:57:22,840 --> 00:57:25,920 Goodness, this week? We can't even afford Jo'burg, Vusi. 122 00:57:44,240 --> 00:57:45,240 I earned it. 123 00:57:50,880 --> 00:57:55,080 We had a few side deals lined up, and… some of them came through. 124 00:58:08,040 --> 00:58:11,800 Don't you dare lie to me! Are you a thief? Did you steal this? 125 00:58:13,640 --> 00:58:14,640 Look. 126 00:58:17,040 --> 00:58:21,440 It doesn't matter where the money's from. What matters is what we do with it. 127 00:58:30,720 --> 00:58:32,560 Abby, look at our country. 128 00:58:34,600 --> 00:58:36,440 Look at our country. 129 00:58:36,520 --> 00:58:39,160 Look at our presidents, our politicians. 130 00:59:14,800 --> 00:59:17,480 We can finally have a decent life. 131 00:59:32,400 --> 00:59:33,840 Can't you see? 132 00:59:48,960 --> 00:59:50,520 I am begging you. 133 01:00:00,680 --> 01:00:02,320 But start packing. 134 01:01:17,120 --> 01:01:20,840 Welcome, everyone, sorry to keep you out of your warm beds. 135 01:01:25,360 --> 01:01:27,880 There's shit in the water, folks. 136 01:01:48,120 --> 01:01:50,840 We're looking at approximately 200 people. 137 01:01:51,640 --> 01:01:52,880 Most under 30, 138 01:01:53,400 --> 01:01:55,000 and most will be armed. 139 01:01:55,080 --> 01:01:57,840 So remember, we're going in outnumbered, 140 01:01:58,320 --> 01:02:00,480 and the last thing we need 141 01:02:00,560 --> 01:02:02,040 is another incident. 142 01:02:04,480 --> 01:02:06,080 This clown, Mongo, 143 01:02:07,080 --> 01:02:08,680 who runs this place, 144 01:02:09,600 --> 01:02:13,000 has high connections with the township justice system 145 01:02:13,080 --> 01:02:14,160 and the Russians. 146 01:02:14,920 --> 01:02:17,720 Behind the scenes, people are buying and selling 147 01:02:17,800 --> 01:02:20,880 hijacked cars, goods stolen from homes, 148 01:02:20,960 --> 01:02:25,600 guns, drugs, copper wire, you name it. 149 01:02:26,200 --> 01:02:28,800 This bastard thinks he's the township's Robin Hood! 150 01:05:40,920 --> 01:05:43,280 -Take your brother with you. -Whoa. 151 01:06:20,240 --> 01:06:21,560 Hey, Kop. 152 01:06:23,120 --> 01:06:25,600 Sonnyboy, it's time, my brother. 153 01:06:29,600 --> 01:06:30,600 Cool. 154 01:06:31,760 --> 01:06:32,640 Cool. 155 01:06:46,040 --> 01:06:47,800 -Who is it? -Open up! Police! 156 01:06:48,320 --> 01:06:49,280 Run! 157 01:07:54,520 --> 01:07:57,680 What are you looking at? What are you looking at? 158 01:07:58,320 --> 01:07:59,960 What are you looking at? 159 01:08:05,000 --> 01:08:08,320 -This white man is lying! -Put him in the van. 160 01:08:12,680 --> 01:08:15,080 Hey, Mom, this piece of shit is lying. 161 01:08:16,200 --> 01:08:18,160 He's lying! This person is lying. 162 01:08:18,240 --> 01:08:20,120 -You are lying! -You dog shit! 163 01:08:20,200 --> 01:08:24,200 Get him in the fucking bakkie. No, he's lying. He's lying, man! 164 01:09:20,560 --> 01:09:25,520 Martin, are you all right? You've been sitting here for a while. 165 01:09:27,440 --> 01:09:28,960 Sorry, I lost track of time. 166 01:09:34,520 --> 01:09:35,760 I'm ready. 167 01:09:35,840 --> 01:09:37,480 Okay. Come in. 168 01:09:47,680 --> 01:09:48,720 It's pretty. 169 01:09:54,560 --> 01:09:58,600 I'm just going to need your signature on the invoice, 170 01:09:58,680 --> 01:09:59,920 then we can begin. 171 01:10:02,400 --> 01:10:03,720 You did a good job. 172 01:10:04,600 --> 01:10:05,600 Thank you. 173 01:10:07,080 --> 01:10:08,440 I'll give you a moment. 174 01:10:23,760 --> 01:10:24,920 I miss you. 175 01:10:27,360 --> 01:10:28,720 I miss you so much. 176 01:10:36,600 --> 01:10:39,320 I'm heartbroken that such a thing has happened. 177 01:10:43,040 --> 01:10:46,600 I wish with my whole heart that I could change things, 178 01:10:47,440 --> 01:10:52,240 that I could understand for one moment how such a thing could've happened to you. 179 01:11:31,320 --> 01:11:33,120 But I promise you, my love… 180 01:11:36,000 --> 01:11:37,080 I will find him. 181 01:11:39,680 --> 01:11:41,040 I will find him. 182 01:16:06,560 --> 01:16:10,840 You know he's full of shit. Should have let me kick his ass. Jesus. 183 01:16:11,480 --> 01:16:13,440 I can't be disrespected by little boys. 184 01:16:14,440 --> 01:16:15,480 You okay? 185 01:16:20,200 --> 01:16:24,280 I swear if I see that shit again, he's dead. Dead! 186 01:16:29,360 --> 01:16:32,480 Babes, does your father know what he did to you? 187 01:16:38,720 --> 01:16:40,800 -What's this guy's problem? -What? 188 01:16:40,880 --> 01:16:43,520 -What? -Why's he driving on my ass? 189 01:16:43,600 --> 01:16:44,960 What's his problem? 190 01:17:08,160 --> 01:17:10,480 I begged Melissa not to go alone. 191 01:17:43,640 --> 01:17:45,360 You're talking shit. 192 01:17:45,880 --> 01:17:48,480 You know fuck-all about Melissa, 193 01:17:48,560 --> 01:17:50,400 and you know fuck-all about me. 194 01:17:51,640 --> 01:17:52,720 Really? 195 01:17:54,320 --> 01:17:56,360 I'm some dumb white man? 196 01:18:16,280 --> 01:18:17,480 murderer. 197 01:18:20,360 --> 01:18:22,880 I'm not gonna let this boy sit here and lie to us. 198 01:18:32,160 --> 01:18:33,840 Fuck you. I said fuck you. 199 01:18:33,920 --> 01:18:34,880 Fuck me? 200 01:18:40,920 --> 01:18:43,600 Shit, even if you do that, fuck you. 201 01:18:49,560 --> 01:18:53,040 Fuck you too! Fuck you, you're all the same. 202 01:20:41,480 --> 01:20:43,440 You'll see! 203 01:20:45,040 --> 01:20:46,920 That thing will break, bro. 204 01:21:41,480 --> 01:21:42,440 That's it. 205 01:25:54,440 --> 01:25:55,960 Do you have a pen? 206 01:25:56,920 --> 01:25:57,760 Here's a pen. 207 01:26:18,560 --> 01:26:19,960 There you go. 208 01:26:24,160 --> 01:26:25,080 Thank you. 209 01:26:52,640 --> 01:26:53,800 You're leaving? 210 01:27:00,480 --> 01:27:01,480 To my mother's. 211 01:27:03,560 --> 01:27:04,400 Why? 212 01:27:17,960 --> 01:27:19,280 I'm begging you. 213 01:27:30,960 --> 01:27:34,200 Our… home… 214 01:27:39,160 --> 01:27:40,760 Do you understand that? 215 01:27:56,920 --> 01:27:58,880 I've got a job waiting for me. 216 01:27:58,960 --> 01:28:00,240 What job? 217 01:28:05,400 --> 01:28:08,160 …she's getting too old for domestic work. 218 01:28:49,680 --> 01:28:51,320 Please take these. 219 01:29:00,000 --> 01:29:01,840 I'll call you when I get there. 220 01:29:22,880 --> 01:29:24,880 I'm going to make it right. 221 01:29:24,960 --> 01:29:27,840 I'll get back everything when we get to Jo'burg. 222 01:29:43,320 --> 01:29:47,320 …trying to get back what's been taken from you… 223 01:35:56,840 --> 01:35:59,720 …she loved this time of day the most. 224 01:36:00,520 --> 01:36:01,840 Yeah. Yeah. 225 01:43:30,200 --> 01:43:32,440 What are you doing? Back of the line! 226 01:44:52,200 --> 01:44:53,960 Now get out of my club! 227 01:47:48,760 --> 01:47:50,400 Do you understand? 228 01:47:51,000 --> 01:47:53,400 Good. Let's go. 229 01:49:20,760 --> 01:49:22,360 -Put him in. -John! 230 01:49:29,560 --> 01:49:31,640 Let's go! Hurry up! 231 01:57:18,160 --> 01:57:19,160 Nice, man. 232 01:57:32,160 --> 01:57:33,840 Come, come, come, come, come 233 01:58:03,320 --> 01:58:05,880 Where do you think you're going? 234 01:58:22,480 --> 01:58:23,440 Come on, get up! 235 01:59:02,120 --> 01:59:04,080 Look… Look… 236 01:59:06,160 --> 01:59:07,040 Look… 237 01:59:09,360 --> 01:59:11,040 You've got a little heart. 238 01:59:14,960 --> 01:59:16,000 A little heart… 239 02:07:30,080 --> 02:07:35,080 Subtitle translation by: 15533

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.