Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:17,317 --> 00:00:20,287
(rock music)
2
00:00:29,429 --> 00:00:33,233
(rock music continues)
3
00:00:41,475 --> 00:00:44,879
(rock music continues)
4
00:00:44,913 --> 00:00:46,548
(wheels screeching)
5
00:00:46,581 --> 00:00:49,951
♪ It started in a motel bed ♪
6
00:00:49,984 --> 00:00:51,986
♪ Then your words kept
messing with my head ♪
7
00:00:52,020 --> 00:00:53,688
- Stop, stop! Stop, stop!
8
00:00:53,721 --> 00:00:58,593
♪ And from the side
of your mouth, saw the
venom pouring out ♪
9
00:01:01,161 --> 00:01:04,799
♪ Oh, you kissed me hard,
then soft and slow ♪
10
00:01:04,832 --> 00:01:06,734
♪ The only love that
I've ever known ♪
11
00:01:06,768 --> 00:01:07,569
Asshole!
12
00:01:08,803 --> 00:01:11,171
♪ But secondhand smoke
don't always work ♪
13
00:01:11,204 --> 00:01:12,707
♪ To keep a girl
like me around ♪
14
00:01:12,740 --> 00:01:14,943
(Star coughing)
15
00:01:14,976 --> 00:01:20,048
♪ So say my name, I'm
always the one to blame ♪
16
00:01:21,916 --> 00:01:24,418
(door shuts)
17
00:01:25,887 --> 00:01:28,790
(thunder booming)
18
00:01:34,929 --> 00:01:37,665
(Star coughing)
19
00:01:41,769 --> 00:01:44,338
(Star coughs)
20
00:01:48,475 --> 00:01:53,548
(thunder booming)
(Star coughing)
21
00:01:54,181 --> 00:01:56,517
(Star coughing)
22
00:02:01,388 --> 00:02:03,791
(Star sighs)
23
00:02:12,299 --> 00:02:15,036
(door creaking)
24
00:02:24,411 --> 00:02:26,748
(no audio)
25
00:02:32,654 --> 00:02:35,389
(door clunking)
26
00:02:40,494 --> 00:02:43,497
(bottles clinking)
27
00:02:46,834 --> 00:02:51,906
(door thuds)
(engine rumbling)
28
00:02:54,075 --> 00:02:58,079
- [Announcer] For your livestock
needs, it's Triple L Feeds.
29
00:02:58,112 --> 00:03:01,481
(somber classical music)
30
00:03:04,852 --> 00:03:07,655
(bottle clinking)
31
00:03:17,364 --> 00:03:20,868
(somber music continues)
32
00:03:30,410 --> 00:03:33,915
(somber music continues)
33
00:03:43,390 --> 00:03:46,894
(somber music continues)
34
00:03:55,469 --> 00:03:58,206
(door creaking)
35
00:03:59,540 --> 00:04:01,008
- Weather's about to get bad.
36
00:04:01,042 --> 00:04:04,512
Throw your gear in the
back under the tarp.
37
00:04:04,545 --> 00:04:07,181
(Star coughing)
38
00:04:13,588 --> 00:04:16,090
(door thuds)
39
00:04:23,197 --> 00:04:24,565
(thunder rumbling)
40
00:04:24,599 --> 00:04:27,300
So where are you headed?
41
00:04:27,334 --> 00:04:28,236
- Dubuque.
42
00:04:30,437 --> 00:04:32,439
- Ain't going that far.
43
00:04:41,549 --> 00:04:45,019
(somber music continues)
44
00:04:50,892 --> 00:04:52,960
- Where are you taking me?
45
00:04:52,994 --> 00:04:53,995
- My place.
46
00:04:55,362 --> 00:04:56,931
- That's not okay.
47
00:04:57,765 --> 00:05:00,034
- Want to get out?
48
00:05:00,067 --> 00:05:04,238
You're better off at
my place than out here.
49
00:05:04,272 --> 00:05:06,339
I'm just trying to help.
50
00:05:10,645 --> 00:05:13,247
(somber music)
51
00:05:19,921 --> 00:05:22,690
(Star coughing)
52
00:05:29,964 --> 00:05:32,700
(Star coughing)
53
00:05:34,635 --> 00:05:37,370
(Star coughing)
54
00:05:46,314 --> 00:05:49,283
(door thuds)
55
00:05:49,317 --> 00:05:50,651
I'll get your things, then.
56
00:05:50,685 --> 00:05:53,521
(Star coughing)
57
00:05:58,726 --> 00:06:00,728
It's not in good shape.
58
00:06:00,761 --> 00:06:04,165
- We have that in
common. I'm good here.
59
00:06:05,766 --> 00:06:10,638
- Suit yourself.
(melancholy music)
60
00:06:10,671 --> 00:06:12,506
I got indoor plumbing.
61
00:06:22,316 --> 00:06:26,120
(melancholy music continues)
62
00:06:34,427 --> 00:06:38,833
(melancholy music continues)
63
00:06:38,866 --> 00:06:39,834
You hungry?
64
00:06:48,408 --> 00:06:51,012
(melancholy music continues)
65
00:06:51,045 --> 00:06:53,714
(Star groans)
66
00:06:53,748 --> 00:06:56,483
(Star coughing)
67
00:07:02,823 --> 00:07:05,559
(Star coughing)
68
00:07:11,098 --> 00:07:13,768
(Star coughing)
69
00:07:18,539 --> 00:07:21,342
(Star coughing)
70
00:07:25,179 --> 00:07:27,815
- That's a blast from the past.
71
00:07:30,718 --> 00:07:32,553
All those albums.
72
00:07:32,586 --> 00:07:34,221
- My mother, she...
73
00:07:35,856 --> 00:07:37,925
Just don't mess with it.
74
00:07:38,859 --> 00:07:40,194
- Not to worry.
75
00:07:42,196 --> 00:07:44,765
(Star coughs)
76
00:07:52,139 --> 00:07:55,543
(silverware clattering)
77
00:08:05,386 --> 00:08:09,223
(melancholy music continues)
78
00:08:11,192 --> 00:08:12,226
Pinto beans?
79
00:08:14,328 --> 00:08:16,297
- Close, but not pinto.
80
00:08:22,670 --> 00:08:23,904
- What's this?
81
00:08:25,206 --> 00:08:26,474
- [Logan] Bread.
82
00:08:26,507 --> 00:08:28,342
- Right. You made it?
83
00:08:29,443 --> 00:08:30,678
- [Logan] Try.
84
00:08:34,181 --> 00:08:36,650
(hand thuds)
85
00:08:46,427 --> 00:08:48,162
- Is it bread bread?
86
00:08:50,231 --> 00:08:52,900
I don't know, it's
kind of nutty.
87
00:08:52,933 --> 00:08:55,336
- That's a good description.
88
00:08:59,006 --> 00:09:00,307
You got a name?
89
00:09:02,576 --> 00:09:03,477
- Star.
90
00:09:06,180 --> 00:09:08,649
- Made up, or your real name?
91
00:09:13,254 --> 00:09:15,289
- What's yours?
92
00:09:15,322 --> 00:09:16,223
- Logan.
93
00:09:19,760 --> 00:09:20,895
- Where am I?
94
00:09:21,762 --> 00:09:23,397
- Geographically?
95
00:09:23,431 --> 00:09:27,168
- Yeah, geographically.
(coughing)
96
00:09:27,201 --> 00:09:29,603
- Drink the water. Drink it.
97
00:09:31,305 --> 00:09:35,376
Arizona, near Rodeo, New
Mexico, population 101.
98
00:09:37,244 --> 00:09:39,380
- Seriously? 101?
99
00:09:39,413 --> 00:09:43,184
- Could be less by now.
That's from last census.
100
00:09:43,217 --> 00:09:45,286
- The middle of nowhere.
101
00:09:48,189 --> 00:09:50,991
Don't worry, I'll be gone
first thing in the morning.
102
00:09:51,025 --> 00:09:52,760
- Do I look worried?
103
00:09:54,428 --> 00:09:57,031
Where are you coming from?
104
00:09:57,064 --> 00:09:57,965
- LA.
105
00:10:03,270 --> 00:10:05,172
You work around here?
106
00:10:05,206 --> 00:10:06,107
- Yeah.
107
00:10:08,209 --> 00:10:09,110
- Cowboy?
108
00:10:12,313 --> 00:10:13,214
- Was.
109
00:10:18,152 --> 00:10:20,555
- Never met a cowboy before.
110
00:10:21,655 --> 00:10:25,092
Is that what they're
still called? Cowboys?
111
00:10:27,596 --> 00:10:28,996
- Far as I know.
112
00:10:35,035 --> 00:10:38,339
You can sleep outside or on
the couch, it's up to you.
113
00:10:38,372 --> 00:10:41,175
(chair scraping)
114
00:10:47,715 --> 00:10:50,084
(door thuds)
115
00:10:56,056 --> 00:10:58,692
(blanket thuds)
116
00:11:06,667 --> 00:11:09,571
(melancholy music)
117
00:11:17,244 --> 00:11:19,914
(light clicks)
118
00:11:29,390 --> 00:11:33,227
(melancholy music continues)
119
00:11:40,134 --> 00:11:42,770
(light clicks)
120
00:11:47,908 --> 00:11:50,579
(paws tapping)
121
00:11:52,446 --> 00:11:55,149
(cheerful music)
122
00:12:04,593 --> 00:12:08,229
(cheerful music continues)
123
00:12:09,698 --> 00:12:11,065
Pretty good, huh?
124
00:12:20,374 --> 00:12:24,044
(cheerful music continues)
125
00:12:33,420 --> 00:12:37,091
(cheerful music continues)
126
00:12:46,433 --> 00:12:50,070
(cheerful music continues)
127
00:12:59,313 --> 00:13:04,285
Hey there Gilda, Gracie. You
two ready to stretch your legs?
128
00:13:13,394 --> 00:13:17,031
(cheerful music continues)
129
00:13:26,373 --> 00:13:30,010
(cheerful music continues)
130
00:13:35,583 --> 00:13:38,319
(Star coughing)
131
00:13:41,756 --> 00:13:44,491
(Star coughing)
132
00:13:49,631 --> 00:13:52,634
(melancholy music)
133
00:14:01,543 --> 00:14:04,278
(Star coughing)
134
00:14:13,387 --> 00:14:17,191
(melancholy music continues)
135
00:14:26,433 --> 00:14:30,237
(melancholy music continues)
136
00:14:39,413 --> 00:14:43,250
(melancholy music continues)
137
00:14:52,459 --> 00:14:56,296
(melancholy music continues)
138
00:15:05,439 --> 00:15:08,375
(melancholy music continues)
139
00:15:08,409 --> 00:15:11,111
(gate creaking)
140
00:15:20,421 --> 00:15:24,224
(melancholy music continues)
141
00:15:33,400 --> 00:15:37,237
(melancholy music continues)
142
00:15:46,413 --> 00:15:50,217
(melancholy music continues)
143
00:15:52,986 --> 00:15:55,489
(door thuds)
144
00:16:00,194 --> 00:16:03,096
(water splashing)
145
00:16:08,001 --> 00:16:11,004
(beans squelching)
146
00:16:18,278 --> 00:16:21,248
(melancholy music)
147
00:16:29,256 --> 00:16:30,892
Hey. Hey, you okay?
148
00:16:33,126 --> 00:16:35,597
- Oh my god, what time is it?
149
00:16:36,798 --> 00:16:41,603
- It's okay, just lie there.
(Star coughing)
150
00:16:42,236 --> 00:16:43,303
- I'm sorry.
151
00:16:49,009 --> 00:16:50,845
- You could fry an egg.
152
00:16:50,879 --> 00:16:52,179
- I really meant
to be out of here.
153
00:16:52,212 --> 00:16:54,883
- But God had other plans.
154
00:16:54,916 --> 00:16:56,751
- You believe in God?
155
00:16:57,785 --> 00:17:00,420
- It's just a figure of speech.
156
00:17:03,156 --> 00:17:05,392
What have you eaten today?
157
00:17:06,728 --> 00:17:07,629
- Water.
158
00:17:10,130 --> 00:17:15,135
I feel like crap. You can dump
me by the side of the road.
159
00:17:15,803 --> 00:17:17,137
- I'll think on it.
160
00:17:25,445 --> 00:17:28,448
(kettle whistling)
161
00:17:37,391 --> 00:17:40,127
(water pouring)
162
00:17:42,462 --> 00:17:44,231
(Star sighs)
163
00:17:44,264 --> 00:17:45,833
Careful, it's hot.
164
00:17:50,838 --> 00:17:52,239
- Mint?
165
00:17:52,272 --> 00:17:54,241
- There's some mint.
166
00:17:54,274 --> 00:17:56,678
I actually grow these herbs.
167
00:18:06,219 --> 00:18:09,423
- Look, I'm gonna be-
- Drink your tea.
168
00:18:10,725 --> 00:18:13,226
(Star coughs)
169
00:18:18,198 --> 00:18:19,433
Not good. 103.
170
00:18:21,569 --> 00:18:23,136
Shower could help.
171
00:18:27,609 --> 00:18:30,578
(melancholy music)
172
00:18:32,312 --> 00:18:35,115
(shower hissing)
173
00:18:44,358 --> 00:18:48,195
(melancholy music continues)
174
00:18:53,968 --> 00:18:56,436
(door thuds)
175
00:18:57,705 --> 00:19:00,440
Care to guess what's for supper?
176
00:19:01,943 --> 00:19:03,778
- What kind of beans are these?
177
00:19:03,811 --> 00:19:05,980
- Anasazi beans. Gourmet.
178
00:19:09,651 --> 00:19:11,986
- Mm, actually kind of good.
179
00:19:13,320 --> 00:19:15,790
It's pretty much what you eat?
180
00:19:15,823 --> 00:19:17,058
- Pretty much.
181
00:19:18,026 --> 00:19:20,628
- Variety's not your thing?
182
00:19:20,662 --> 00:19:23,731
- I keep things
simple. It suits me.
183
00:19:25,165 --> 00:19:28,136
- Here I am, messing things up.
184
00:19:28,168 --> 00:19:29,070
- Yep.
185
00:19:30,905 --> 00:19:32,940
- It's just you here?
186
00:19:32,974 --> 00:19:34,709
- If you don't count Nala.
187
00:19:34,742 --> 00:19:36,276
- Nala?
188
00:19:36,309 --> 00:19:37,879
- My dog.
189
00:19:37,912 --> 00:19:39,147
She's outside.
190
00:19:42,650 --> 00:19:43,885
- I like dogs.
191
00:19:45,586 --> 00:19:48,388
(chair scraping)
192
00:19:50,625 --> 00:19:53,695
Aw! Aren't you a good girl?
193
00:19:53,728 --> 00:19:56,030
- She's my therapy dog.
194
00:19:56,064 --> 00:19:57,230
- Really?
195
00:19:57,264 --> 00:19:58,398
- Night duty.
196
00:20:00,467 --> 00:20:02,202
You know, I think you
would sleep better
197
00:20:02,235 --> 00:20:05,873
in the other bedroom
tonight, so wait here.
198
00:20:11,846 --> 00:20:16,918
You miss her too, don't you?
(melancholy music)
199
00:20:18,753 --> 00:20:20,320
I know. It's okay.
200
00:20:24,792 --> 00:20:25,927
- Oh my gosh.
201
00:20:26,894 --> 00:20:29,429
Is this the same house?
202
00:20:29,463 --> 00:20:30,531
- This is...
203
00:20:32,499 --> 00:20:34,301
Was my mother's room.
204
00:20:35,737 --> 00:20:37,471
She died a year ago.
205
00:20:38,840 --> 00:20:40,641
A year ago yesterday.
206
00:20:42,777 --> 00:20:44,078
- I'm so sorry.
207
00:20:47,414 --> 00:20:51,586
I'm not sure I can sleep here.
I feel like a trespasser.
208
00:20:51,619 --> 00:20:53,420
- She would like that.
209
00:20:56,791 --> 00:20:58,726
(Star coughing)
210
00:20:58,760 --> 00:20:59,560
Come on.
211
00:21:06,601 --> 00:21:09,237
(Star coughing)
212
00:21:18,378 --> 00:21:22,482
(melancholy music continues)
213
00:21:22,517 --> 00:21:25,253
(Star coughing)
214
00:21:34,427 --> 00:21:38,266
(melancholy music continues)
215
00:21:43,237 --> 00:21:45,973
(Logan gasping)
216
00:21:55,348 --> 00:21:57,919
(somber music)
217
00:22:06,227 --> 00:22:08,963
(zipper rasping)
218
00:22:18,371 --> 00:22:21,876
(somber music continues)
219
00:22:25,445 --> 00:22:28,182
(Star coughing)
220
00:22:34,421 --> 00:22:37,158
(Star coughing)
221
00:22:46,433 --> 00:22:49,937
(somber music continues)
222
00:22:59,547 --> 00:23:02,950
(somber music continues)
223
00:23:12,425 --> 00:23:15,897
(somber music continues)
224
00:23:25,405 --> 00:23:28,910
(somber music continues)
225
00:23:35,816 --> 00:23:38,552
(Star coughing)
226
00:23:46,493 --> 00:23:49,330
(doors creaking)
227
00:23:58,438 --> 00:24:01,909
(somber music continues)
228
00:24:11,385 --> 00:24:14,855
(somber music continues)
229
00:24:17,558 --> 00:24:20,294
(Star coughing)
230
00:24:29,403 --> 00:24:32,940
(somber music continues)
231
00:24:32,974 --> 00:24:35,543
(Star coughs)
232
00:24:45,386 --> 00:24:48,889
(somber music continues)
233
00:24:50,925 --> 00:24:53,828
(engine rumbling)
234
00:24:57,264 --> 00:25:00,101
(birds chirping)
235
00:25:09,443 --> 00:25:12,513
(chirping continues)
236
00:25:14,949 --> 00:25:17,418
How're you feeling?
- Better.
237
00:25:18,786 --> 00:25:23,124
I've been drinking your tea.
I think it's been helping.
238
00:25:24,358 --> 00:25:26,660
Sorry I'm still here.
239
00:25:26,694 --> 00:25:28,029
- No, don't be.
240
00:25:29,296 --> 00:25:32,433
- Never been this
exhausted my entire life.
241
00:25:32,466 --> 00:25:35,469
Never. I pretty
much slept all day.
242
00:25:40,541 --> 00:25:45,413
Thanks for the sewing kit, but
I bought my jeans like this.
243
00:25:45,446 --> 00:25:46,347
- New?
244
00:25:47,415 --> 00:25:50,151
- Yeah.
- Why would you do that?
245
00:25:51,185 --> 00:25:52,521
- You serious?
Where have you been?
246
00:25:52,553 --> 00:25:54,688
It's been the fashion for years.
247
00:25:54,722 --> 00:25:56,757
I mean, mine are
nothing compared to ones
248
00:25:56,791 --> 00:25:59,093
with huge holes up
and down both sides.
249
00:25:59,126 --> 00:26:02,763
And they're expensive. (coughs)
250
00:26:02,797 --> 00:26:05,966
- Perfect metaphor for
the times we live in.
251
00:26:06,000 --> 00:26:11,072
We gravitate toward destruction
and we pay a high price.
252
00:26:11,605 --> 00:26:12,273
- Good point.
253
00:26:16,744 --> 00:26:19,246
- How'd you sleep last night?
254
00:26:19,280 --> 00:26:20,347
- Oh my god.
255
00:26:21,916 --> 00:26:23,417
It was the best
night's sleep I've had
256
00:26:23,451 --> 00:26:25,820
since I was a little girl.
257
00:26:25,853 --> 00:26:27,655
I'm not even kidding.
258
00:26:28,489 --> 00:26:29,824
I felt so safe.
259
00:26:31,826 --> 00:26:32,726
- Safe.
260
00:26:36,363 --> 00:26:39,433
- It was such an
unfamiliar feeling.
261
00:26:40,601 --> 00:26:43,170
Sorry, I didn't mean to go on.
262
00:26:44,271 --> 00:26:46,640
- Feel like moving
around a little bit?
263
00:26:46,674 --> 00:26:50,978
Take the girls back to the
corral. You can join me.
264
00:26:58,018 --> 00:27:00,654
Hello, girls. Meet Star.
265
00:27:00,688 --> 00:27:04,559
Star, meet Gilda and
Gracie. Mother, daughter.
266
00:27:05,926 --> 00:27:10,331
- Never been this close to a
horse before. They're so big.
267
00:27:10,364 --> 00:27:13,200
- You're from Iowa and you've
never been around horses?
268
00:27:13,234 --> 00:27:15,604
- Just preachers in my family.
269
00:27:15,636 --> 00:27:18,573
- You can go ahead
and stroke her nose.
270
00:27:18,607 --> 00:27:23,677
She might take a bite of your
hair, but that's about it.
271
00:27:24,211 --> 00:27:25,146
- Oh, thanks.
272
00:27:30,918 --> 00:27:32,486
- [Logan] Come on.
273
00:27:36,390 --> 00:27:39,360
(melancholy music)
274
00:27:40,595 --> 00:27:41,495
- Come on!
275
00:27:50,404 --> 00:27:54,241
(melancholy music continues)
276
00:28:03,417 --> 00:28:07,254
(melancholy music continues)
277
00:28:12,693 --> 00:28:15,597
- My mother crocheted that.
- Nice.
278
00:28:20,301 --> 00:28:23,737
You've lived here
your whole life?
279
00:28:23,771 --> 00:28:24,673
- Mostly.
280
00:28:33,447 --> 00:28:36,417
- I love how it smells out here.
281
00:28:36,450 --> 00:28:37,519
- It smells?
282
00:28:42,389 --> 00:28:44,925
- What do you farm? Cotton?
283
00:28:44,959 --> 00:28:46,894
- What makes you think I farm?
284
00:28:46,927 --> 00:28:48,663
- Oh, I just-
- I do.
285
00:28:49,897 --> 00:28:51,232
But not cotton.
286
00:28:56,003 --> 00:28:57,838
So what's in Dubuque?
287
00:29:00,941 --> 00:29:02,776
- I'm not sure.
288
00:29:02,810 --> 00:29:05,980
- That's a long way
to go not to be sure.
289
00:29:06,013 --> 00:29:09,350
- It's not your problem. Don't
worry, I'll be gone tomorrow.
290
00:29:09,383 --> 00:29:10,985
- You said that before.
291
00:29:11,018 --> 00:29:12,786
- Right, actually, you know
what, I'm feeling much better.
292
00:29:12,820 --> 00:29:17,057
- I'm teasing! You need
to get better first.
293
00:29:17,091 --> 00:29:18,225
Another day or two should do it.
294
00:29:18,259 --> 00:29:20,127
(Star coughing)
295
00:29:20,160 --> 00:29:21,061
Or three.
296
00:29:28,269 --> 00:29:29,870
101. You're not
leaving quite yet.
297
00:29:29,903 --> 00:29:32,172
Is that okay with you?
298
00:29:32,206 --> 00:29:34,676
- I guess so. You don't mind?
299
00:29:37,011 --> 00:29:39,681
- If you need to do
laundry sometime,
300
00:29:39,714 --> 00:29:43,450
there's a washer out
back and a clothesline.
301
00:29:44,519 --> 00:29:48,289
- A clothesline?
I've never used one.
302
00:29:48,322 --> 00:29:51,358
- Then you'll have
to figure it out.
303
00:29:56,830 --> 00:29:59,668
- [Star] What are you reading?
304
00:29:59,701 --> 00:30:01,603
- "Invisible Man".
305
00:30:03,137 --> 00:30:05,239
- [Star] Oh, is it recent?
306
00:30:05,272 --> 00:30:08,442
- Nope. Written
before you were born.
307
00:30:09,744 --> 00:30:12,146
- How old do you think I am?
308
00:30:14,415 --> 00:30:15,316
- 20?
309
00:30:17,051 --> 00:30:18,687
- 24.
310
00:30:18,720 --> 00:30:21,188
- Hm. Well, you look younger.
311
00:30:25,760 --> 00:30:27,729
- How old are you?
312
00:30:27,762 --> 00:30:28,663
- 33.
313
00:30:30,331 --> 00:30:31,832
- You look older.
314
00:30:38,205 --> 00:30:41,175
- So what are you running from?
315
00:30:41,208 --> 00:30:43,277
- Did you say running from?
316
00:30:43,310 --> 00:30:46,880
- There's nothing wrong
with your hearing.
317
00:30:48,148 --> 00:30:49,784
- It's a long story.
318
00:30:54,855 --> 00:30:56,890
- What are you reading?
319
00:30:56,924 --> 00:30:58,959
- It's a book
about Janis Joplin.
320
00:30:58,992 --> 00:31:00,894
- You a fan?
- Huge fan.
321
00:31:02,764 --> 00:31:05,834
Not the drugs. Her
passion, her guts.
322
00:31:07,234 --> 00:31:09,970
There was no one else like her.
323
00:31:10,003 --> 00:31:11,405
- Is that what
you are? A singer?
324
00:31:11,438 --> 00:31:12,807
I've never met one
of those before.
325
00:31:12,841 --> 00:31:16,611
Is that what they're
still called, singers?
326
00:31:16,644 --> 00:31:20,548
- I had that coming. (coughs)
327
00:31:22,517 --> 00:31:24,918
- Is anyone looking for you?
328
00:31:26,320 --> 00:31:27,921
- You think I'm
running from the law?
329
00:31:27,955 --> 00:31:30,057
- No, I mean family or...
330
00:31:32,527 --> 00:31:34,962
- I have to call
my aunt in Dubuque.
331
00:31:34,995 --> 00:31:36,831
Do you have a cell
phone charger I can use?
332
00:31:36,865 --> 00:31:38,932
I can't find mine.
333
00:31:38,966 --> 00:31:40,702
- What do you think?
334
00:31:41,935 --> 00:31:45,774
I have a phone in my
bedroom. Feel free to use it.
335
00:31:45,807 --> 00:31:47,141
- Thanks, but that won't help,
336
00:31:47,174 --> 00:31:50,144
because her number's
in my dead phone.
337
00:31:50,177 --> 00:31:53,882
- You ever hear of a
pencil? Address book?
338
00:31:53,914 --> 00:31:57,384
Like I said, I like
to keep things simple.
339
00:31:59,420 --> 00:32:03,892
- Keeping things simple's
never really been my thing.
340
00:32:06,326 --> 00:32:11,265
Your mother's bed's calling.
(melancholy music)
341
00:32:20,407 --> 00:32:24,211
(melancholy music continues)
342
00:32:33,420 --> 00:32:37,224
(melancholy music continues)
343
00:32:41,995 --> 00:32:44,833
(cheerful music)
344
00:32:54,441 --> 00:32:58,078
(cheerful music continues)
345
00:33:07,589 --> 00:33:11,124
(cheerful music continues)
346
00:33:20,400 --> 00:33:24,037
(cheerful music continues)
347
00:33:33,413 --> 00:33:37,084
(cheerful music continues)
348
00:33:46,426 --> 00:33:50,063
(cheerful music continues)
349
00:33:59,439 --> 00:34:03,076
(cheerful music continues)
350
00:34:12,386 --> 00:34:14,722
(no audio)
351
00:34:19,027 --> 00:34:21,863
(cloth rustling)
352
00:34:25,833 --> 00:34:28,570
(Star coughing)
353
00:34:38,412 --> 00:34:41,248
(no audio)
354
00:34:41,281 --> 00:34:43,651
He's a rodeo guy, huh?
355
00:34:43,685 --> 00:34:46,186
Are you really a therapy dog?
356
00:34:50,324 --> 00:34:54,161
Hello, ladies. Anything
interesting going on?
357
00:34:55,530 --> 00:34:59,232
Is this what you two do all
day? Hang out, eat grass?
358
00:34:59,266 --> 00:35:01,002
Where can I sign up?
359
00:35:03,103 --> 00:35:04,005
Come on.
360
00:35:10,377 --> 00:35:13,047
(gate creaking)
361
00:35:19,119 --> 00:35:21,856
(gate clunking)
362
00:35:26,594 --> 00:35:30,163
(melancholy guitar music)
363
00:35:36,971 --> 00:35:40,541
♪ What was I running from ♪
364
00:35:40,575 --> 00:35:43,711
♪ Now you're gone ♪
365
00:35:43,745 --> 00:35:46,981
♪ Was I running from the law ♪
366
00:35:47,015 --> 00:35:49,717
♪ I'm not quite sure ♪
367
00:35:49,751 --> 00:35:54,822
♪ At the end of the day ♪
368
00:35:56,156 --> 00:36:01,228
♪ I was running away ♪
369
00:36:02,496 --> 00:36:05,667
♪ I was running away ♪
370
00:36:14,142 --> 00:36:16,978
(paper rustling)
371
00:36:21,949 --> 00:36:27,021
(door shuts)
(melancholy guitar music)
372
00:36:30,792 --> 00:36:33,795
♪ What was I running from ♪
373
00:36:33,828 --> 00:36:36,864
♪ Now you're gone ♪
374
00:36:36,898 --> 00:36:40,001
♪ Was I running from the law ♪
375
00:36:40,034 --> 00:36:42,469
♪ I'm not quite sure ♪
376
00:36:42,503 --> 00:36:45,907
♪ At the end of the day ♪
377
00:36:51,012 --> 00:36:52,146
- Keep going.
378
00:36:53,413 --> 00:36:55,883
- I'm done. How was your day?
379
00:36:58,086 --> 00:37:00,154
- About what I expected.
380
00:37:03,057 --> 00:37:04,692
How're you feeling?
381
00:37:05,827 --> 00:37:07,995
- Better. Your tea's amazing.
382
00:37:08,029 --> 00:37:10,565
My energy's slowly
making its way back.
383
00:37:10,598 --> 00:37:13,134
It's been five days or so?
384
00:37:13,167 --> 00:37:14,068
- Six.
385
00:37:15,970 --> 00:37:18,106
You got your guitar out.
386
00:37:18,139 --> 00:37:21,876
- Felt right, for the
first time in ages.
387
00:37:21,909 --> 00:37:23,678
Wow, six days?
388
00:37:23,711 --> 00:37:26,781
- Don't worry, I'm
not out of beans.
389
00:37:30,985 --> 00:37:32,754
Want to ride a horse?
390
00:37:32,787 --> 00:37:34,856
- You serious?
- Come on.
391
00:37:38,258 --> 00:37:41,162
(guitar thudding)
392
00:37:46,067 --> 00:37:48,803
(Star coughing)
393
00:37:58,311 --> 00:38:00,948
(somber music)
394
00:38:03,050 --> 00:38:03,985
You went in?
395
00:38:04,018 --> 00:38:05,485
- Yeah.
396
00:38:05,520 --> 00:38:09,157
- This can untie in
two seconds, see?
397
00:38:09,190 --> 00:38:12,160
- Sorry, guess I need
knot tying lessons.
398
00:38:12,193 --> 00:38:13,628
- The girls, they
like to wander.
399
00:38:13,661 --> 00:38:16,664
They can push the damn
gate open with their nose.
400
00:38:16,697 --> 00:38:19,100
- Like I said, I'm sorry.
401
00:38:19,133 --> 00:38:21,702
I thought I was being careful.
402
00:38:24,806 --> 00:38:28,375
I'm tired. I'm going
to take a rain check.
403
00:38:29,911 --> 00:38:30,978
- I'm sorry.
404
00:38:38,385 --> 00:38:41,122
I just think you'd enjoy a ride.
405
00:38:47,195 --> 00:38:49,931
(gate creaking)
406
00:38:51,999 --> 00:38:55,203
So you're gonna put your
left foot in the stirrup,
407
00:38:55,236 --> 00:38:57,138
then you grab the mane
with your left hand
408
00:38:57,171 --> 00:39:01,374
and the horn with your right
and just spin yourself up.
409
00:39:01,408 --> 00:39:02,475
- It's okay.
410
00:39:12,352 --> 00:39:14,421
(Star yelps)
411
00:39:14,454 --> 00:39:15,455
Easy peasy.
412
00:39:18,425 --> 00:39:20,962
- How do you like it up there?
413
00:39:20,995 --> 00:39:24,265
- I like it so far, as
long as she doesn't move.
414
00:39:24,298 --> 00:39:25,733
- You can give it
a little slack,
415
00:39:25,766 --> 00:39:27,400
and you can grab hold of
the horn with one hand,
416
00:39:27,434 --> 00:39:29,737
the reigns in the
other, and a little tap
417
00:39:29,770 --> 00:39:31,471
with your foot will
get her moving.
418
00:39:31,505 --> 00:39:32,405
- Okay.
419
00:39:36,611 --> 00:39:38,346
Isn't this gorgeous?
420
00:39:39,146 --> 00:39:41,849
- My favorite time of day.
421
00:39:41,883 --> 00:39:44,118
- We don't get this in LA.
422
00:39:46,320 --> 00:39:50,057
- I liked watching you
play guitar, singing.
423
00:39:51,125 --> 00:39:54,228
Those words were from
our conversation.
424
00:39:54,262 --> 00:39:58,199
- All my songs are
from my life, so yeah.
425
00:39:58,232 --> 00:40:01,168
I haven't touched my
guitar in six months.
426
00:40:01,202 --> 00:40:03,838
- What happened six months ago?
427
00:40:05,139 --> 00:40:08,042
- Let's just enjoy
the ride, okay?
428
00:40:17,385 --> 00:40:20,888
(somber music continues)
429
00:40:22,523 --> 00:40:24,959
That was great.
- The shower?
430
00:40:25,826 --> 00:40:27,662
- The horseback ride.
431
00:40:29,797 --> 00:40:31,431
Running low on your
Ana-whatever beans?
432
00:40:31,464 --> 00:40:33,334
- Anasazi. We're good.
433
00:40:34,434 --> 00:40:36,270
You want to hear
the beans' story?
434
00:40:36,304 --> 00:40:37,204
- Sure.
435
00:40:38,572 --> 00:40:43,077
- Anasazi Indians disappear
from New Mexico about 900 AD.
436
00:40:44,412 --> 00:40:46,479
Those are their beans, as
discovered by some old farmer
437
00:40:46,514 --> 00:40:48,716
who recently found
a few in a small pot
438
00:40:48,749 --> 00:40:51,352
hidden on Anasazi sacred ground.
439
00:40:51,385 --> 00:40:53,287
So he planted them,
and they grew.
440
00:40:53,321 --> 00:40:56,557
Now there's this farm in
Colorado that sells them.
441
00:40:56,590 --> 00:41:00,394
And they did a DNA test, they're
healthier than pinto beans.
442
00:41:00,428 --> 00:41:03,798
- Maybe I should write
a song about them.
443
00:41:05,366 --> 00:41:07,500
You want to go for a walk?
444
00:41:12,106 --> 00:41:16,610
- It's been different for me
with you here. Not all bad.
445
00:41:16,644 --> 00:41:21,282
The last person in this house
other than me was my mom.
446
00:41:22,883 --> 00:41:24,618
- What was she like?
447
00:41:25,686 --> 00:41:28,856
- She had many sides.
I will stop there.
448
00:41:31,325 --> 00:41:34,061
So what happened six months ago?
449
00:41:36,597 --> 00:41:40,735
- My roommate died. Killed,
I'm pretty damn sure.
450
00:41:42,770 --> 00:41:45,673
Leah was my one
true friend in LA.
451
00:41:46,974 --> 00:41:48,309
- That's rough.
452
00:41:49,143 --> 00:41:50,044
How?
453
00:41:50,911 --> 00:41:51,812
- Opioids.
454
00:41:53,647 --> 00:41:56,417
But it was no fucking accident.
455
00:41:56,450 --> 00:41:59,520
Her asshole boyfriend was
ready to move on. She wasn't.
456
00:41:59,553 --> 00:42:01,956
- That's a pretty
serious accusation.
457
00:42:01,989 --> 00:42:05,960
- Fentanyl was in her system.
She didn't do drugs, ever.
458
00:42:05,993 --> 00:42:08,095
- You sure about that?
459
00:42:08,129 --> 00:42:11,399
- She was like me,
100% anti-drugs.
460
00:42:12,767 --> 00:42:15,169
She was black, he was white.
461
00:42:16,103 --> 00:42:17,538
He knew I suspected him.
462
00:42:17,571 --> 00:42:19,807
He threatened me, if I ever
said anything to anyone.
463
00:42:19,840 --> 00:42:23,544
- And you didn't talk to
anyone, like the police?
464
00:42:23,577 --> 00:42:26,647
- His brother is on the force.
465
00:42:26,680 --> 00:42:29,583
I still plan to,
when I feel safe.
466
00:42:31,852 --> 00:42:34,355
Leah told me that
being smart and black
467
00:42:34,388 --> 00:42:36,957
is worse than being
dumb and white.
468
00:42:36,991 --> 00:42:38,893
No respect, not heard.
469
00:42:41,495 --> 00:42:43,998
Her singing was
finally getting her
470
00:42:44,031 --> 00:42:47,601
the positive attention
she deserved.
471
00:42:47,635 --> 00:42:49,303
We were so excited.
472
00:42:50,838 --> 00:42:53,574
- And you stopped writing songs.
473
00:43:01,315 --> 00:43:02,116
Why LA?
474
00:43:05,820 --> 00:43:09,156
- I truly believed
I'd find myself there,
475
00:43:09,190 --> 00:43:11,459
do my music like Janice did.
476
00:43:12,793 --> 00:43:16,531
How stupid, stupid, stupid.
I was never a good fit.
477
00:43:16,565 --> 00:43:19,534
I don't sleep around.
I don't do drugs.
478
00:43:19,568 --> 00:43:21,268
Janis did all that stuff.
479
00:43:21,302 --> 00:43:23,771
- Then you're not
completely stupid.
480
00:43:23,804 --> 00:43:27,542
- Well, there's stupid,
then there's stupid.
481
00:43:28,676 --> 00:43:31,612
- Is that the name
to your next song?
482
00:43:31,645 --> 00:43:33,948
- I'm trying to have a
serious conversation.
483
00:43:33,981 --> 00:43:34,882
- Me too.
484
00:43:36,951 --> 00:43:40,121
- I left LA because
I wasn't safe.
485
00:43:40,154 --> 00:43:42,723
If he could do that to Leah...
486
00:43:43,824 --> 00:43:46,093
I hitched a ride with
a guy I thought I knew,
487
00:43:46,127 --> 00:43:48,362
headed to El Paso.
488
00:43:48,395 --> 00:43:49,598
Suddenly we're off the 10
489
00:43:49,630 --> 00:43:53,501
going I don't know
where, it was scary.
490
00:43:53,535 --> 00:43:55,202
- It feels safe in Dubuque?
491
00:43:55,236 --> 00:43:59,240
- Hell no, there's just no
other choice. It's home.
492
00:43:59,273 --> 00:44:01,442
- Well, here you're safe.
493
00:44:02,511 --> 00:44:03,578
- Go figure.
494
00:44:05,547 --> 00:44:10,619
Thing is, it's clear to me
that this is your space,
495
00:44:10,651 --> 00:44:13,821
and you're better
off alone in it.
496
00:44:13,854 --> 00:44:15,624
- You might be right.
497
00:44:16,924 --> 00:44:20,595
So, middle America,
Dubuque. Why not safe there?
498
00:44:21,962 --> 00:44:25,299
- For a man of few words,
you ask a lot of questions.
499
00:44:25,332 --> 00:44:28,068
You must have a
story. Everybody does.
500
00:44:28,102 --> 00:44:30,171
Even if you've never
left this place.
501
00:44:30,204 --> 00:44:31,272
- I've left.
502
00:44:33,007 --> 00:44:36,010
- You ever head to El Paso?
503
00:44:36,043 --> 00:44:37,845
- I've been known to.
504
00:44:40,147 --> 00:44:41,550
- If you can give me a lift,
505
00:44:41,583 --> 00:44:43,884
I can get a ride from a
trucker, they're pretty safe.
506
00:44:43,918 --> 00:44:45,853
- I'll be heading to
Lordsburg, New Mexico,
507
00:44:45,886 --> 00:44:47,388
before I head out to El Paso.
508
00:44:47,421 --> 00:44:51,725
There's a bus stop
there. Be another week.
509
00:44:51,759 --> 00:44:54,028
- Heck, I can just walk
to the road tomorrow.
510
00:44:54,061 --> 00:44:55,963
Start hitching. I don't mind.
511
00:44:55,996 --> 00:44:57,231
- You in a rush?
512
00:44:57,264 --> 00:44:59,066
I told you, I don't
mind you being here.
513
00:44:59,099 --> 00:45:00,901
Not yet, anyway.
514
00:45:00,935 --> 00:45:03,337
Besides, you'll be lucky
if you see three cars
515
00:45:03,370 --> 00:45:05,239
going the other way all day,
516
00:45:05,272 --> 00:45:08,175
so why don't you
just hang around?
517
00:45:09,009 --> 00:45:09,910
Relax.
518
00:45:12,614 --> 00:45:15,916
- Okay, thanks. I just
need a truck stop.
519
00:45:15,950 --> 00:45:19,186
- I ain't leaving you at
no truck stop, little lady.
520
00:45:19,220 --> 00:45:22,890
- Little lady? What
movie's that from?
521
00:45:22,923 --> 00:45:25,059
- It's John Wayne.
522
00:45:25,092 --> 00:45:25,993
- Who?
523
00:45:28,128 --> 00:45:29,964
- I think the middle
of nowhere, Arizona,
524
00:45:29,997 --> 00:45:31,966
will be good for you.
525
00:45:31,999 --> 00:45:35,402
You can write songs
and sing them to me.
526
00:45:36,370 --> 00:45:37,938
I like your voice.
527
00:45:42,544 --> 00:45:45,145
- I guess I can do that.
528
00:45:45,179 --> 00:45:48,115
I can even help out on
your farm. I don't mind.
529
00:45:48,148 --> 00:45:52,786
- No, I work alone. Besides,
you still need to recover.
530
00:45:53,954 --> 00:45:56,257
I'm gonna get supper ready.
531
00:45:57,958 --> 00:46:00,695
- Thanks for the horseback ride.
532
00:46:02,229 --> 00:46:04,031
I'll never forget it.
533
00:46:09,671 --> 00:46:14,676
(somber music)
(Logan groaning)
534
00:46:21,215 --> 00:46:23,951
(Logan yelping)
535
00:46:31,892 --> 00:46:34,629
(Logan gasping)
536
00:46:36,297 --> 00:46:38,733
(Logan grunting)
537
00:46:38,767 --> 00:46:41,935
(explosions booming)
538
00:46:44,639 --> 00:46:47,207
(Logan gasps)
539
00:46:56,417 --> 00:46:59,887
(somber music continues)
540
00:47:09,430 --> 00:47:12,866
(somber music continues)
541
00:47:20,307 --> 00:47:23,110
(herbs grinding)
542
00:47:32,386 --> 00:47:35,889
(somber music continues)
543
00:47:40,994 --> 00:47:42,162
Good morning.
544
00:47:43,497 --> 00:47:46,300
- You're up early.
How'd you sleep?
545
00:47:46,333 --> 00:47:48,570
- Fine. How about you?
546
00:47:48,603 --> 00:47:49,504
- I'm off.
547
00:47:51,673 --> 00:47:52,906
Get some rest.
548
00:47:53,907 --> 00:47:55,643
- Is there a choice?
549
00:47:56,845 --> 00:47:57,746
You okay?
550
00:48:01,716 --> 00:48:02,617
- Always.
551
00:48:05,653 --> 00:48:09,223
(melancholy guitar music)
552
00:48:17,599 --> 00:48:20,968
(paper rustling)
553
00:48:21,001 --> 00:48:26,073
(melancholy guitar music)
(Star singing indistinctly)
554
00:48:35,416 --> 00:48:39,219
(melancholy music continues)
555
00:48:48,395 --> 00:48:52,199
(melancholy music continues)
556
00:48:54,636 --> 00:48:56,638
(melancholy jazz music)
557
00:48:56,671 --> 00:49:01,743
♪ After you've gone
and left me crying ♪
558
00:49:02,943 --> 00:49:07,381
♪ After you've gone,
there's no denying ♪
559
00:49:08,482 --> 00:49:09,416
♪ You'll feel blue,
you'll feel sad ♪
560
00:49:09,450 --> 00:49:11,151
- What the hell?
- I was just-
561
00:49:11,185 --> 00:49:14,254
- I know who it is! I told you
to leave the records alone.
562
00:49:14,288 --> 00:49:15,456
- I'm sorry, I guess I just-
563
00:49:15,489 --> 00:49:17,659
- I'm going to Lordsburg
tomorrow. Be ready.
564
00:49:17,692 --> 00:49:18,992
- I know, you told me.
565
00:49:19,026 --> 00:49:22,196
I'm sorry, I was
just dusting, and...
566
00:49:29,771 --> 00:49:31,238
(melancholy jazz music)
567
00:49:31,271 --> 00:49:34,843
♪ The evening sun go down ♪
568
00:49:42,349 --> 00:49:46,019
♪ I hate to see ♪
569
00:49:46,053 --> 00:49:49,624
♪ The evening sun go down ♪
570
00:49:56,129 --> 00:50:00,768
♪ It makes me think ♪
571
00:50:00,802 --> 00:50:04,137
♪ On my last go 'round ♪
572
00:50:11,445 --> 00:50:15,783
♪ Feeling tomorrow ♪
573
00:50:15,817 --> 00:50:18,887
♪ Like I feel today ♪
574
00:50:26,761 --> 00:50:30,732
♪ Feeling tomorrow like I feel ♪
575
00:50:32,800 --> 00:50:35,637
(static hissing)
576
00:50:43,243 --> 00:50:45,713
- Hey, sorry about yesterday.
577
00:50:46,748 --> 00:50:49,249
- Yeah, well, I don't
know who you are
578
00:50:49,283 --> 00:50:50,417
or what floats your boat,
579
00:50:50,450 --> 00:50:53,821
but I'll try to remember
the good things.
580
00:50:56,123 --> 00:50:58,960
- I thought we'd have
breakfast at the Crossroads.
581
00:50:58,993 --> 00:51:01,228
- I'll pull off the
sheets and start a load.
582
00:51:01,261 --> 00:51:04,197
- I'll do that
after you're gone.
583
00:51:04,231 --> 00:51:06,768
After you're gone. That's
a good name for a song.
584
00:51:06,801 --> 00:51:08,937
You can dedicate it to me.
585
00:51:08,970 --> 00:51:10,872
- Already been written.
586
00:51:14,474 --> 00:51:15,944
I'm almost ready.
587
00:51:17,377 --> 00:51:19,112
It's hard leaving...
588
00:51:20,480 --> 00:51:22,082
Nala.
589
00:51:22,115 --> 00:51:23,551
- Nala.
590
00:51:23,585 --> 00:51:24,652
- Yep, Nala.
591
00:51:33,427 --> 00:51:35,730
(no audio)
592
00:51:38,165 --> 00:51:41,134
(melancholy music)
593
00:51:50,444 --> 00:51:54,682
(melancholy music continues)
594
00:51:54,716 --> 00:51:57,685
(perfume spritzing)
595
00:52:07,562 --> 00:52:11,264
(melancholy music continues)
596
00:52:20,374 --> 00:52:24,177
(melancholy music continues)
597
00:52:33,387 --> 00:52:37,224
(melancholy music continues)
598
00:52:43,931 --> 00:52:45,499
- Wait right here.
599
00:52:53,273 --> 00:52:54,776
- No fucking way!
600
00:52:57,210 --> 00:52:59,212
I guess I can't
hate you after all.
601
00:52:59,246 --> 00:53:02,116
- Damn.
- (indistinct) the Mud Hens?
602
00:53:02,150 --> 00:53:04,519
- Yeah, my mom's from Toledo.
603
00:53:06,020 --> 00:53:07,555
- Wow. So was mine.
604
00:53:13,226 --> 00:53:15,730
You going to wear it?
(melancholy music)
605
00:53:15,763 --> 00:53:17,165
- Sure, why not?
606
00:53:18,432 --> 00:53:19,767
- Just one sec.
607
00:53:29,409 --> 00:53:33,246
(melancholy music continues)
608
00:53:41,923 --> 00:53:44,659
(door clunking)
609
00:53:48,361 --> 00:53:50,898
(door thuds)
610
00:53:50,932 --> 00:53:51,933
Bye, Gilda.
611
00:53:53,034 --> 00:53:56,838
Nala, you're the best
dog. The very best.
612
00:53:56,871 --> 00:53:57,939
Shake. Down.
613
00:53:59,272 --> 00:54:00,174
Aw.
614
00:54:01,075 --> 00:54:01,976
Bye bye!
615
00:54:10,184 --> 00:54:12,653
(door thuds)
616
00:54:12,687 --> 00:54:14,321
- You smell like my mother.
617
00:54:14,354 --> 00:54:16,090
- I couldn't resist.
618
00:54:19,392 --> 00:54:23,731
I appreciate what you've
done for me, by the way.
619
00:54:23,765 --> 00:54:24,932
You saved me.
620
00:54:26,601 --> 00:54:31,172
- You may not know it, but
it's been a two way street.
621
00:54:32,240 --> 00:54:35,308
I'm sorry about
yesterday, I just...
622
00:54:42,382 --> 00:54:43,383
Never mind.
623
00:54:52,392 --> 00:54:56,230
(melancholy music continues)
624
00:54:57,698 --> 00:55:01,068
- I don't really know
anything about you.
625
00:55:01,102 --> 00:55:02,637
You know a lot about me.
626
00:55:02,670 --> 00:55:06,240
- I don't, actually,
know a lot about you.
627
00:55:07,440 --> 00:55:11,045
You never told me why
Dubuque isn't safe.
628
00:55:11,078 --> 00:55:14,916
- Right. Guess I'll save
that for another day.
629
00:55:19,287 --> 00:55:23,490
- You don't know a lot
about me, more than anyone.
630
00:55:23,524 --> 00:55:25,626
Secret stash of beans.
631
00:55:25,660 --> 00:55:27,228
- Wrong.
632
00:55:27,261 --> 00:55:29,730
I don't even know what
you grow on your farm.
633
00:55:29,764 --> 00:55:31,398
- I guess I forgot
to mention it.
634
00:55:31,431 --> 00:55:33,568
Hemp. I grow hemp.
635
00:55:33,601 --> 00:55:34,501
- Really?
636
00:55:44,444 --> 00:55:47,315
How do you know
about Chinese herbs?
637
00:55:47,347 --> 00:55:49,884
- Just something I
was interested in.
638
00:55:49,917 --> 00:55:52,485
It's been practiced way
longer than Western medicine,
639
00:55:52,520 --> 00:55:55,756
so I figured they
knew a thing or two.
640
00:56:04,431 --> 00:56:07,201
- You have the Quran. Why?
641
00:56:07,235 --> 00:56:08,468
- I wanted to know more
642
00:56:08,501 --> 00:56:11,339
about the people I
was hired to kill.
643
00:56:15,375 --> 00:56:17,778
- Have you read it?
- I have.
644
00:56:18,946 --> 00:56:20,948
- Your thoughts?
645
00:56:20,982 --> 00:56:22,216
- It's like the Bible,
646
00:56:22,250 --> 00:56:24,585
aimed at keeping the
population in line,
647
00:56:24,619 --> 00:56:29,190
full of myths and metaphors,
some history, allegories.
648
00:56:30,490 --> 00:56:32,193
- You were deployed.
649
00:56:33,828 --> 00:56:35,963
- Afghanistan, two tours.
650
00:56:40,868 --> 00:56:43,237
- [Star] I forgot to ask
what your mom thought
651
00:56:43,271 --> 00:56:44,505
about you signing up.
652
00:56:44,538 --> 00:56:47,041
- [Logan] We got in our
first fights over it.
653
00:56:47,074 --> 00:56:49,476
I'd never seen her that angry.
654
00:56:49,510 --> 00:56:52,046
- [Star] Probably afraid
you wouldn't come home.
655
00:56:52,079 --> 00:56:53,814
- [Logan] It was more than that.
656
00:56:53,848 --> 00:56:56,851
When I got back, she
didn't like who I was.
657
00:56:56,884 --> 00:57:00,988
Her son the cowboy
was an angry asshole.
658
00:57:01,022 --> 00:57:02,089
It aged her.
659
00:57:08,562 --> 00:57:11,065
(door thuds)
660
00:57:15,569 --> 00:57:18,839
(door clunking)
661
00:57:18,873 --> 00:57:22,510
- Seems like a millennium
since I was here.
662
00:57:24,345 --> 00:57:27,315
- Strange, I've been
coming here all my life,
663
00:57:27,348 --> 00:57:29,684
and it's never been closed.
664
00:57:29,717 --> 00:57:31,719
I hope nothing
happened to Harry.
665
00:57:31,752 --> 00:57:34,055
His dad started this place.
666
00:57:35,690 --> 00:57:39,593
Well, I guess I'll just
take you to El Charro,
667
00:57:41,028 --> 00:57:44,031
it's old hangout
for railroad guys.
668
00:57:46,834 --> 00:57:49,502
- Why do you use Chinese herbs?
669
00:57:51,772 --> 00:57:55,209
- They seem to keep my
nightmares to a minimum.
670
00:57:55,242 --> 00:57:56,476
- Afghanistan?
671
00:57:59,213 --> 00:58:02,450
Sorry, Logan. We can
change the subject.
672
00:58:02,482 --> 00:58:06,921
- No, you know I don't
want to change the subject.
673
00:58:06,954 --> 00:58:09,857
These days, it's hard
to be a proud American.
674
00:58:09,890 --> 00:58:12,727
We've created so
much chaos, pain.
675
00:58:14,494 --> 00:58:16,364
I contributed to it.
676
00:58:16,397 --> 00:58:17,798
- God, Logan.
677
00:58:17,832 --> 00:58:22,136
- When I got back, I was
angry, short-tempered.
678
00:58:22,169 --> 00:58:23,537
When I went to sleep,
679
00:58:23,571 --> 00:58:26,707
I'd have the same
nightmares over and over.
680
00:58:26,741 --> 00:58:29,377
I was guilty when I was happy,
681
00:58:29,410 --> 00:58:31,879
so I just avoided being happy.
682
00:58:31,912 --> 00:58:35,216
I especially avoided
the goddamn news.
683
00:58:35,249 --> 00:58:36,150
No, I'm good.
684
00:58:36,183 --> 00:58:38,319
I'm good with Nala, my girls,
685
00:58:38,352 --> 00:58:41,088
my books, my
garden, beans, hemp.
686
00:58:44,091 --> 00:58:45,259
- Hemp?
687
00:58:45,292 --> 00:58:47,194
- It's a miracle
plant, you know.
688
00:58:47,228 --> 00:58:50,364
- I don't know much about
it, except it was illegal.
689
00:58:50,398 --> 00:58:52,066
Can you smoke it?
690
00:58:52,099 --> 00:58:55,202
- You can wear it,
you can eat it.
691
00:58:55,236 --> 00:58:56,737
It takes less water than cotton.
692
00:58:56,771 --> 00:59:01,809
In fact, cotton farmers
benefited hugely
when it was banned.
693
00:59:06,180 --> 00:59:11,218
So how was it for you, being
out of touch for three weeks?
694
00:59:11,886 --> 00:59:12,987
- It didn't kill me.
695
00:59:13,888 --> 00:59:16,123
- Your aunt's in Dubuque?
696
00:59:16,157 --> 00:59:17,224
- I hope so.
697
00:59:18,059 --> 00:59:20,127
- What about your folks?
698
00:59:21,462 --> 00:59:24,031
- I should keep my mouth shut.
699
00:59:30,671 --> 00:59:33,407
(door clunking)
700
00:59:35,609 --> 00:59:39,146
I told you, until I
slept in your mom's bed,
701
00:59:39,180 --> 00:59:42,616
I'd forgotten what
safe felt like.
702
00:59:42,650 --> 00:59:46,287
- There are other
places, you know.
703
00:59:46,320 --> 00:59:48,456
- Actually, I don't know.
704
00:59:55,062 --> 00:59:57,364
What are those
mountains over there?
705
00:59:57,398 --> 00:59:58,966
- The Chiricahuas.
706
00:59:59,834 --> 01:00:01,570
- Chiricahuas? Nice.
707
01:00:04,138 --> 01:00:07,708
- Feels like a major
holiday. Zip traffic.
708
01:00:09,410 --> 01:00:12,413
- Tell me about
this Carl Jung guy.
709
01:00:14,682 --> 01:00:17,818
- It's pronounced Jung. You
been looking at my books?
710
01:00:17,852 --> 01:00:21,689
- Right, yeah. You have
a weird bunch of books.
711
01:00:21,722 --> 01:00:24,725
I mean, "Uncle Tom's Cabin"?
712
01:00:24,758 --> 01:00:28,829
- I wish we'd have talked
about my books before.
713
01:00:28,863 --> 01:00:33,602
I'm serious about becoming
more self aware, if possible.
714
01:00:34,435 --> 01:00:35,336
- Why?
715
01:00:36,403 --> 01:00:39,673
- Just don't get along
well with people.
716
01:00:44,979 --> 01:00:47,982
Should get you to Lordsburg.
717
01:00:48,015 --> 01:00:48,883
- Probably.
718
01:00:51,485 --> 01:00:53,954
(door thuds)
719
01:00:55,590 --> 01:00:59,193
What's happening? It
looks like a ghost town.
720
01:00:59,226 --> 01:01:03,598
- I don't have a clue.
(somber music)
721
01:01:09,571 --> 01:01:11,038
Get down. Get down!
722
01:01:11,071 --> 01:01:12,306
- Logan, what are you doing?
- Something's not right.
723
01:01:12,339 --> 01:01:13,908
You see the guy with
the mask over there?
724
01:01:13,941 --> 01:01:15,409
- No. Are you sure?
725
01:01:15,442 --> 01:01:17,512
Let's just get the fuck out
of here. I'm serious, please.
726
01:01:17,546 --> 01:01:18,746
- Get down.
- Logan!
727
01:01:18,779 --> 01:01:20,582
- Back up. Back up,
show me your face!
728
01:01:20,615 --> 01:01:22,149
Take off the mask!
Take off the mask!
729
01:01:22,183 --> 01:01:24,653
- We can't because of the virus.
730
01:01:24,685 --> 01:01:25,587
- Virus?
731
01:01:27,221 --> 01:01:30,525
What are you talking
about? What virus?
732
01:01:34,663 --> 01:01:36,397
Polka dots, huh?
733
01:01:36,430 --> 01:01:38,165
- My wife made this!
734
01:01:39,233 --> 01:01:40,134
When did all this happen?
735
01:01:41,502 --> 01:01:43,404
Are y'all from Toledo?
736
01:01:50,444 --> 01:01:51,345
Missing your beans?
737
01:01:52,279 --> 01:01:55,482
(somber music continues)
738
01:01:55,517 --> 01:02:00,487
- God, I never thought
a cheeseburger could
taste this good.
739
01:02:01,690 --> 01:02:04,559
- What's it called
again? COVID-18?
740
01:02:04,593 --> 01:02:06,393
- 19, the coronavirus.
741
01:02:08,429 --> 01:02:10,931
Such a pretty name
for something so evil.
742
01:02:10,965 --> 01:02:12,366
I'd heard about it,
743
01:02:12,399 --> 01:02:16,303
but it was in, like, China
or somewhere, not here.
744
01:02:16,337 --> 01:02:19,273
- That restaurant I was going
to take you to, El Charro,
745
01:02:19,306 --> 01:02:20,709
closed down three years ago.
746
01:02:20,741 --> 01:02:23,477
It's a cabinet shop now.
747
01:02:23,511 --> 01:02:24,979
- Guess you can't
blame the virus.
748
01:02:25,012 --> 01:02:29,651
- Nope, but you can blame it
on buses canceled to Dubuque.
749
01:02:31,852 --> 01:02:34,054
- I tried getting
out of your hair.
750
01:02:34,088 --> 01:02:36,323
- But God had other plans.
751
01:02:38,225 --> 01:02:42,830
- How funny, that guy Peter's
from Toledo? Small world.
752
01:02:42,863 --> 01:02:45,833
- He thought that
we were a couple.
753
01:02:51,438 --> 01:02:54,609
- So, there was a
gun under the seat.
754
01:02:58,078 --> 01:02:59,380
- Just in case.
755
01:03:06,020 --> 01:03:07,254
- Just in case.
756
01:03:13,227 --> 01:03:14,629
My name is Jane.
757
01:03:18,499 --> 01:03:21,402
- What do you want
me to call you?
758
01:03:23,404 --> 01:03:25,406
- You can call me Star.
759
01:03:30,978 --> 01:03:33,814
(paper rustling)
760
01:03:40,187 --> 01:03:42,923
(door clunking)
761
01:03:44,559 --> 01:03:47,061
(door thuds)
762
01:03:56,403 --> 01:04:00,240
(melancholy music continues)
763
01:04:03,077 --> 01:04:05,580
(door thuds)
764
01:04:08,583 --> 01:04:11,285
(birds chirping)
765
01:04:18,959 --> 01:04:20,861
- Should last a while.
766
01:04:23,864 --> 01:04:27,669
- All those people dead
in less than a month.
767
01:04:27,702 --> 01:04:29,771
- You suppose that
was your situation?
768
01:04:29,804 --> 01:04:30,705
- Maybe.
769
01:04:32,741 --> 01:04:36,143
Well, I survived.
Guess I'll never know.
770
01:04:38,278 --> 01:04:40,347
Your Chinese herbs
did their magic.
771
01:04:40,381 --> 01:04:41,850
Maybe we should spread the word.
772
01:04:41,882 --> 01:04:43,685
- Nobody would listen.
773
01:04:43,718 --> 01:04:45,720
- At least you're not
sick. I feel terrible-
774
01:04:45,754 --> 01:04:47,722
- Stop, stop. I'm fine.
775
01:04:49,356 --> 01:04:52,326
Just goes to prove one of my
mother's favorite sayings.
776
01:04:52,359 --> 01:04:56,363
You don't think God has a sense
of humor, just make plans.
777
01:04:56,397 --> 01:04:59,066
- Normally I'd find that funny.
778
01:05:02,002 --> 01:05:03,904
- You okay being here?
779
01:05:05,607 --> 01:05:08,342
I know I'm not the best company.
780
01:05:11,780 --> 01:05:15,282
- Compared to the jerks
I've been around lately,
781
01:05:15,315 --> 01:05:18,820
you're an improvement,
a big improvement.
782
01:05:22,757 --> 01:05:26,093
- Oh, dammit! What
was I thinking?
783
01:05:26,126 --> 01:05:27,361
I am so sorry.
784
01:05:28,228 --> 01:05:29,363
- About what?
785
01:05:29,396 --> 01:05:31,165
- I was on autopilot
at the store,
786
01:05:31,198 --> 01:05:34,034
and I just bought the
same things I always do.
787
01:05:34,067 --> 01:05:35,135
- I noticed.
788
01:05:36,970 --> 01:05:39,306
- I'll do better next time.
You can make the list.
789
01:05:39,339 --> 01:05:40,642
- You're brave.
790
01:05:41,876 --> 01:05:44,378
- And I forgot to make bread.
791
01:05:45,412 --> 01:05:47,314
We'll make some later.
792
01:05:48,949 --> 01:05:52,052
- So where's this
hemp farm of yours?
793
01:05:52,085 --> 01:05:53,721
- It's not too far.
794
01:05:55,322 --> 01:05:57,625
- Do you really work alone?
795
01:05:58,927 --> 01:05:59,993
- Not quite.
796
01:06:02,196 --> 01:06:03,565
- Meaning?
797
01:06:03,598 --> 01:06:07,836
- Meaning, best not to
ask too many questions.
798
01:06:07,869 --> 01:06:11,940
- Really, Logan? You hire
criminals or something?
799
01:06:18,412 --> 01:06:21,081
I'll clean up when you're done.
800
01:06:27,589 --> 01:06:28,489
Thanks.
801
01:06:29,757 --> 01:06:30,825
Smells good.
802
01:06:32,760 --> 01:06:34,294
- Look.
803
01:06:34,328 --> 01:06:35,763
You first.
804
01:06:35,797 --> 01:06:38,533
- Ah, look I.. I don't
know what this is-
805
01:06:38,566 --> 01:06:43,403
- I was going to say that I
really don't mind you being here
806
01:06:43,437 --> 01:06:46,608
I, I think you're Godsent to
807
01:06:46,641 --> 01:06:47,775
force me to
808
01:06:47,809 --> 01:06:49,042
- Godsent?
809
01:06:49,076 --> 01:06:50,210
You don't believe in God.
810
01:06:50,244 --> 01:06:51,813
- I never said that
811
01:06:51,846 --> 01:06:53,882
I don't believe in religion
812
01:06:54,849 --> 01:06:56,818
- Godsent, huh
813
01:06:56,851 --> 01:06:58,920
Here to make you crazy
814
01:07:00,020 --> 01:07:01,689
- No, I see myself
815
01:07:02,991 --> 01:07:04,157
different with you
816
01:07:04,191 --> 01:07:07,227
I just realize you can't
really know yourself
817
01:07:07,261 --> 01:07:09,096
in a vacuum.
818
01:07:09,129 --> 01:07:11,666
- All those books
with all those answers
819
01:07:11,699 --> 01:07:13,133
They're not enough?
820
01:07:17,639 --> 01:07:20,307
- You want to ride some horses?
821
01:07:20,340 --> 01:07:21,241
- Now?
822
01:07:21,275 --> 01:07:23,043
- Yeah, sunset's the best.
823
01:07:24,144 --> 01:07:25,045
- Okay.
824
01:07:26,213 --> 01:07:29,416
(wind in trees)
825
01:07:34,354 --> 01:07:37,291
LA is a million years ago.
(cheerful music)
826
01:07:37,324 --> 01:07:42,396
I paid my rent waiting
tables, writing songs,
827
01:07:43,196 --> 01:07:45,065
waiting for my big break.
828
01:07:45,098 --> 01:07:46,935
I tried coffee shops, too.
829
01:07:46,968 --> 01:07:50,270
If three people
showed, it was a crowd.
830
01:07:52,040 --> 01:07:55,108
I can't help
thinking about Leah.
831
01:07:55,142 --> 01:07:58,478
She was on the
cusp of making it.
832
01:07:58,513 --> 01:08:02,584
She wasn't good at men,
though. That's for sure.
833
01:08:05,118 --> 01:08:08,455
- What about you,
when it comes to men?
834
01:08:11,358 --> 01:08:13,493
Want to let the girls run a bit?
835
01:08:13,528 --> 01:08:16,998
It's safe, they know
where they're going.
836
01:08:26,373 --> 01:08:30,612
(cheerful music continues)
837
01:08:30,645 --> 01:08:33,681
- Well, that beats
riding the bus.
838
01:08:33,715 --> 01:08:35,683
- That's a low bar.
839
01:08:35,717 --> 01:08:38,452
- So amazing. I
wasn't even afraid.
840
01:08:38,485 --> 01:08:42,991
I trusted Gilda. Trust
isn't usually my thing.
841
01:08:43,024 --> 01:08:45,593
- What about me? You trust me.
842
01:08:46,894 --> 01:08:48,563
- Some of the time.
843
01:08:57,237 --> 01:08:58,806
Careful, little lady.
844
01:08:58,840 --> 01:09:00,240
Just be careful.
845
01:09:09,383 --> 01:09:11,653
(no audio)
846
01:09:15,657 --> 01:09:18,325
(somber music)
847
01:09:24,966 --> 01:09:27,802
(doors creaking)
848
01:09:37,411 --> 01:09:40,882
(somber music continues)
849
01:09:50,190 --> 01:09:53,995
- What the fuck?
(door slams)
850
01:09:59,801 --> 01:10:02,603
(Logan grunting)
851
01:10:11,478 --> 01:10:14,214
(door creaking)
852
01:10:23,423 --> 01:10:26,928
(somber music continues)
853
01:10:28,529 --> 01:10:31,331
(Logan laughing)
854
01:10:32,365 --> 01:10:35,937
(melancholy guitar music)
855
01:10:35,970 --> 01:10:41,042
♪ I was walking,
you knew my name ♪
856
01:10:42,744 --> 01:10:47,815
♪ You were talking to me ♪
857
01:10:50,685 --> 01:10:54,354
♪ As the days go by ♪
858
01:10:54,387 --> 01:10:57,091
♪ The reason why ♪
859
01:10:58,492 --> 01:11:02,262
- Really, Logan, I'm
sorry. It was an impulse.
860
01:11:02,295 --> 01:11:06,534
- Impulse? Which, slamming
the door in my face, or-
861
01:11:07,602 --> 01:11:09,103
- The dress.
862
01:11:09,137 --> 01:11:12,405
- That was as shock. So was
slamming the door in my face.
863
01:11:12,439 --> 01:11:14,274
- That was bad.
864
01:11:14,307 --> 01:11:16,309
- You thought I was gone.
865
01:11:16,343 --> 01:11:20,313
- I don't know when
I last wore a dress.
866
01:11:20,347 --> 01:11:22,583
- I got something for you.
867
01:11:27,855 --> 01:11:29,624
It's for you.
868
01:11:29,657 --> 01:11:33,094
- How nice. You're
not going to kill me.
869
01:11:33,127 --> 01:11:37,598
- (laughs) It wouldn't
hold up in court.
870
01:11:37,632 --> 01:11:39,432
- What's this?
- Hemp.
871
01:11:41,869 --> 01:11:46,040
- It looks harmless enough.
It's quite pretty, actually.
872
01:11:46,073 --> 01:11:48,408
- Is that a new song?
873
01:11:48,441 --> 01:11:50,278
- You want to see it?
874
01:11:52,246 --> 01:11:55,082
(paper rustling)
875
01:12:01,989 --> 01:12:03,291
- It does not take you long
876
01:12:03,323 --> 01:12:06,227
to make poetry out
of a conversation.
877
01:12:06,260 --> 01:12:08,996
- Now to come up
with the melody.
878
01:12:17,470 --> 01:12:19,707
(Logan sighs)
879
01:12:19,740 --> 01:12:21,742
- Go work in my garden.
880
01:12:29,449 --> 01:12:33,020
Chinese herbs need to
work in combination.
881
01:12:34,155 --> 01:12:36,224
Just don't ask me to
pronounce the names.
882
01:12:36,257 --> 01:12:39,560
- How do you know
which combinations?
883
01:12:39,594 --> 01:12:42,964
- I got nothing better
to do than study.
884
01:12:44,098 --> 01:12:46,534
I'll let you pick some
weeds, if you like.
885
01:12:46,567 --> 01:12:48,302
- I feel so honored.
886
01:12:51,505 --> 01:12:53,741
- Just toss them in there.
887
01:12:55,243 --> 01:12:57,612
No, it wasn't even open.
(Star laughing)
888
01:12:57,645 --> 01:13:01,315
You missed that totally.
There you go, wow.
889
01:13:08,356 --> 01:13:11,993
(Logan whistling cheerfully)
890
01:13:20,635 --> 01:13:23,304
I haven't whistled
since I was a kid.
891
01:13:23,337 --> 01:13:26,741
- Pretty good at it.
You can do a little jig.
892
01:13:26,774 --> 01:13:29,777
- Ha! I'm not the jig type.
893
01:13:29,810 --> 01:13:32,713
Got some work to
do in the corral.
894
01:13:33,848 --> 01:13:37,417
(melancholy guitar music)
895
01:13:44,325 --> 01:13:46,994
Sorry about the limited menu.
896
01:13:47,028 --> 01:13:48,896
- It's nutritious.
897
01:13:48,930 --> 01:13:50,364
Once I'm out of here,
898
01:13:50,398 --> 01:13:54,568
I may never eat another
bean, gourmet or otherwise.
899
01:13:55,502 --> 01:13:57,204
Since we're on the subject,
900
01:13:57,238 --> 01:14:01,976
tell me something you've
learned from one of your books.
901
01:14:03,144 --> 01:14:04,679
- You want anything?
902
01:14:04,712 --> 01:14:07,014
- You avoiding my question?
903
01:14:12,620 --> 01:14:15,022
- We weren't on the subject.
904
01:14:16,023 --> 01:14:18,192
- I know, but we are now.
905
01:14:21,228 --> 01:14:22,129
Seriously.
906
01:14:23,764 --> 01:14:26,033
Why does getting to
know yourself matter?
907
01:14:26,067 --> 01:14:30,838
I mean, you're a recluse,
and from what I can tell,
908
01:14:30,871 --> 01:14:34,742
happy to stay that way,
so why all the effort?
909
01:14:34,775 --> 01:14:37,878
- The human condition
doesn't interest you?
910
01:14:37,912 --> 01:14:40,815
- I haven't given
it much thought.
911
01:14:43,617 --> 01:14:46,654
- I got this book, "The
Body Keeps the Score".
912
01:14:46,687 --> 01:14:48,055
It's by this Dutch shrink
913
01:14:48,089 --> 01:14:52,560
who's writing about the
effects of trauma on the brain.
914
01:14:52,593 --> 01:14:56,197
He says that the brain
is the only organ
915
01:14:56,230 --> 01:14:59,033
that changes because
of experience.
916
01:14:59,066 --> 01:15:00,634
- Physically?
917
01:15:00,668 --> 01:15:02,136
- And at any age.
918
01:15:05,373 --> 01:15:08,409
PTSD, it's a brain disorder.
919
01:15:08,442 --> 01:15:09,844
That's why it's so
hard to overcome.
920
01:15:09,877 --> 01:15:12,246
It's more than psychological.
921
01:15:12,279 --> 01:15:15,683
And for kids that
have been traumatized,
922
01:15:17,485 --> 01:15:19,387
I won't even go there.
923
01:15:20,488 --> 01:15:23,257
- You don't have that
book on your shelf.
924
01:15:23,290 --> 01:15:25,493
- It's in my room.
925
01:15:25,526 --> 01:15:27,695
- Maybe I should read it.
926
01:15:34,435 --> 01:15:38,906
God, I could sure use some
ice cream right about now.
927
01:15:48,416 --> 01:15:51,585
(chirping continues)
928
01:16:01,462 --> 01:16:04,698
(Logan laughing)
929
01:16:04,732 --> 01:16:06,300
- Which hand?
930
01:16:06,333 --> 01:16:08,537
- My mom used to do that.
- Hurry!
931
01:16:08,569 --> 01:16:09,570
- That one!
932
01:16:11,672 --> 01:16:12,940
Are you kidding me?
933
01:16:12,973 --> 01:16:15,776
I was making a joke!
Where'd this come from?
934
01:16:15,810 --> 01:16:19,747
- I guess you never
opened the freezer.
935
01:16:19,780 --> 01:16:20,881
- French vanilla?
936
01:16:20,915 --> 01:16:22,216
- It's my mom's favorite.
937
01:16:22,249 --> 01:16:24,585
Been sitting in the
freezer for over a year.
938
01:16:24,618 --> 01:16:27,154
- Are you serious?
Tastes fine to me.
939
01:16:27,188 --> 01:16:28,422
- It's frozen.
940
01:16:29,490 --> 01:16:32,359
- I can't believe this.
You don't want any?
941
01:16:32,393 --> 01:16:34,395
- I'll save it for you.
942
01:16:38,599 --> 01:16:40,234
Heading to Lordsburg today.
943
01:16:40,267 --> 01:16:43,437
I told you things I'd
never told anyone.
944
01:16:43,471 --> 01:16:45,339
I figured I wasn't ever
going to see you again,
945
01:16:45,372 --> 01:16:46,841
so what the hell?
946
01:16:48,442 --> 01:16:53,114
I thought it would feel
uncomfortable, but I was wrong.
947
01:16:54,248 --> 01:16:57,151
- Are you leading
up to something?
948
01:16:58,252 --> 01:16:59,153
- My mom.
949
01:17:02,823 --> 01:17:06,260
We had a very
close relationship,
950
01:17:06,293 --> 01:17:09,598
but it was not always
easy, not for me.
951
01:17:10,498 --> 01:17:11,365
She
952
01:17:13,734 --> 01:17:14,635
was a...
953
01:17:23,144 --> 01:17:27,582
Lady of the night, that's
what she called it.
954
01:17:27,616 --> 01:17:30,017
That's how she supported us.
955
01:17:31,418 --> 01:17:32,386
That swing?
956
01:17:35,723 --> 01:17:39,528
When I was a boy, I'd
be sent to my room,
957
01:17:39,561 --> 01:17:44,131
but I'd sneak out the window
and I'd come watch my mom
958
01:17:45,766 --> 01:17:46,667
with men,
959
01:17:47,968 --> 01:17:49,870
so many different men.
960
01:17:54,375 --> 01:17:56,611
And it squeaked then, too.
961
01:18:02,416 --> 01:18:06,521
I never sat on that
swing until you came.
962
01:18:06,555 --> 01:18:08,122
- Kind of noticed.
963
01:18:14,395 --> 01:18:16,163
- That restaurant I was
going to take you to earlier,
964
01:18:16,197 --> 01:18:17,097
El Charro?
965
01:18:20,801 --> 01:18:24,205
My mother was very
popular there. She...
966
01:18:25,272 --> 01:18:28,643
It's where the old
railroad men hung out.
967
01:18:30,512 --> 01:18:32,413
She'd eat with them,
968
01:18:32,446 --> 01:18:35,950
and then she'd just
bring them back here.
969
01:18:38,886 --> 01:18:41,222
Then she'd drive them back.
970
01:18:44,291 --> 01:18:47,094
Sometimes she'd
bring three home.
971
01:18:50,599 --> 01:18:53,267
My father was one of those men.
972
01:18:55,236 --> 01:18:58,038
My mother was 38
when I was born.
973
01:19:00,941 --> 01:19:03,678
- She was loving to you, though?
974
01:19:06,747 --> 01:19:08,983
- I was her one true love.
975
01:19:16,757 --> 01:19:19,694
She bought me a pony, then
she bought me a horse.
976
01:19:19,728 --> 01:19:21,696
She'd take me to
rodeos, you know?
977
01:19:21,730 --> 01:19:23,964
It was just the two of us.
978
01:19:25,299 --> 01:19:27,067
- It's not that traumatic
for you after all.
979
01:19:27,101 --> 01:19:28,769
- No, no, it was...
980
01:19:31,138 --> 01:19:36,110
It was plenty traumatic. I'm
not kidding myself about that.
981
01:19:40,582 --> 01:19:45,252
To see my mom with all those
men all over her, come on!
982
01:19:54,328 --> 01:19:56,463
- Quite the story, Logan.
983
01:19:57,831 --> 01:20:02,870
Here I thought Afghanistan
was the source of your PTSD.
984
01:20:03,904 --> 01:20:06,775
- That's just the
source of my nightmares.
985
01:20:16,417 --> 01:20:19,654
- [Star] Nice to
have a loving parent.
986
01:20:22,456 --> 01:20:25,025
(Logan sighs)
987
01:20:34,902 --> 01:20:37,204
(no audio)
988
01:20:47,114 --> 01:20:48,082
- You okay?
989
01:20:51,952 --> 01:20:54,756
- Strange it was the swing that
made you feel uncomfortable,
990
01:20:54,789 --> 01:20:56,591
not the other bedroom.
991
01:20:57,925 --> 01:21:01,161
- I never saw what
went on in there.
992
01:21:01,195 --> 01:21:04,998
Didn't occur to me till I
was older that anything did.
993
01:21:05,032 --> 01:21:10,003
It was all about that swing.
(melancholy jazz music)
994
01:21:18,445 --> 01:21:22,617
(melancholy music continues)
995
01:21:22,650 --> 01:21:27,722
♪ My heart is sad
and I'm all alone ♪
996
01:21:28,556 --> 01:21:33,628
♪ My man's treating me mean ♪
997
01:21:34,796 --> 01:21:38,767
♪ I regret the day
that I was born ♪
998
01:21:39,601 --> 01:21:44,506
♪ And the man I ever seen ♪
999
01:21:45,339 --> 01:21:49,977
♪ My happiness is less today ♪
1000
01:21:51,145 --> 01:21:52,045
♪ My heart is broke,
that's why I say ♪
1001
01:21:52,079 --> 01:21:53,615
- That was a pleasant surprise.
1002
01:21:53,648 --> 01:21:55,650
- Little lady, you
outdid yourself.
1003
01:21:55,683 --> 01:21:58,720
Bessie would agree, that
was quite the performance.
1004
01:21:58,753 --> 01:22:01,455
You consider me
your biggest fan.
1005
01:22:04,224 --> 01:22:07,361
- That did me in.
Guess I'm not 100% yet.
1006
01:22:07,394 --> 01:22:11,699
- As far as I'm
concerned, you're 200%.
1007
01:22:11,733 --> 01:22:15,102
I was a total jerk the
other day. I'm sorry.
1008
01:22:15,135 --> 01:22:17,938
- It's okay.
- It's not okay.
1009
01:22:17,971 --> 01:22:20,474
Just went to autopilot again.
1010
01:22:21,942 --> 01:22:26,146
Mother used to entertain her
gentlemen friends with Bessie.
1011
01:22:26,180 --> 01:22:28,415
- And you keep the albums?
1012
01:22:29,818 --> 01:22:30,885
- Of course.
1013
01:22:33,220 --> 01:22:36,624
- I don't even know
your name, but,
1014
01:22:36,658 --> 01:22:39,126
I think I'll call you Trixie.
1015
01:22:43,330 --> 01:22:45,265
I'm not sure how
I feel about you,
1016
01:22:45,299 --> 01:22:49,036
but I think you live
life on your own terms.
1017
01:22:51,573 --> 01:22:53,373
Is that a good thing?
1018
01:22:56,611 --> 01:22:58,546
What's your plan for today?
1019
01:22:58,580 --> 01:23:01,649
- I think I'll teach
myself Swahili.
1020
01:23:03,250 --> 01:23:05,152
- Swahili? Are you serious?
1021
01:23:05,185 --> 01:23:06,721
- Ha! Of course not.
1022
01:23:06,754 --> 01:23:09,891
- You think you're funny.
- I am funny.
1023
01:23:18,633 --> 01:23:20,835
- So why don't we check what's
going on with the virus?
1024
01:23:20,869 --> 01:23:24,572
Like, when can we start
living a normal life again?
1025
01:23:24,606 --> 01:23:28,877
- You really want to go
back to your normal life?
1026
01:23:28,910 --> 01:23:30,812
This is normal for me.
1027
01:23:35,449 --> 01:23:39,754
- I'm not suffering, but
I can't stay here forever.
1028
01:23:45,827 --> 01:23:48,395
- Well, you might consider it.
1029
01:23:50,364 --> 01:23:53,367
- Don't. Don't even
think about it.
1030
01:23:55,469 --> 01:23:58,038
(Logan sighs)
1031
01:24:07,447 --> 01:24:10,585
(chirping continues)
1032
01:24:16,524 --> 01:24:17,424
Here.
1033
01:24:21,161 --> 01:24:23,865
I think I pulled a Logan. Sorry.
1034
01:24:30,738 --> 01:24:35,543
Been talking to your mother.
She's worried about you.
1035
01:24:35,577 --> 01:24:37,679
- Yeah? You're
talking to my mother?
1036
01:24:37,712 --> 01:24:40,447
I see. What's she worried about?
1037
01:24:42,349 --> 01:24:47,120
- I'm not sure yet, but I
don't even know her name.
1038
01:24:47,154 --> 01:24:49,489
- You psychic or something?
1039
01:24:53,193 --> 01:24:55,763
Well, her name's Dixie.
1040
01:24:55,797 --> 01:24:58,566
- I thought she said Trixie.
1041
01:24:58,600 --> 01:25:02,036
- You're freaking me out.
- Good.
1042
01:25:02,070 --> 01:25:05,673
- Today it's your turn.
- For what?
1043
01:25:05,707 --> 01:25:08,241
- [Logan] Tell me things
about you, you keep avoiding.
1044
01:25:08,275 --> 01:25:10,344
- Don't you have a farm to farm?
1045
01:25:10,377 --> 01:25:12,145
- I took the day off.
1046
01:25:14,147 --> 01:25:16,551
Or maybe you'd love to learn
1047
01:25:18,653 --> 01:25:22,155
how to saddle a horse
right about now.
1048
01:25:22,189 --> 01:25:23,658
- That's my vote.
1049
01:25:25,225 --> 01:25:27,394
(Star grunts)
1050
01:25:27,427 --> 01:25:32,199
I don't think I could swing
this up and over like you do.
1051
01:25:37,538 --> 01:25:38,973
(melancholy music)
1052
01:25:39,007 --> 01:25:42,944
- Next the cinch. Not
too loose, not too tight.
1053
01:25:42,977 --> 01:25:45,647
Before you get on, you
want to double check it.
1054
01:25:45,680 --> 01:25:49,517
Gilda likes to blow up her
belly when you first cinch her.
1055
01:25:49,550 --> 01:25:53,286
After she relaxes, it
gets double tightened.
1056
01:26:02,462 --> 01:26:06,266
(melancholy music continues)
1057
01:26:14,408 --> 01:26:17,679
(melancholy music continues)
1058
01:26:17,712 --> 01:26:20,682
- Logan, I should
have told you before,
1059
01:26:20,715 --> 01:26:22,784
but my body's off limits
1060
01:26:24,284 --> 01:26:25,687
to men, all men.
1061
01:26:27,855 --> 01:26:30,591
My father, 180 from your mother.
1062
01:26:33,094 --> 01:26:35,897
Jeffrey Epstein of Dubuque.
1063
01:26:35,930 --> 01:26:37,065
- Who's that?
1064
01:26:38,198 --> 01:26:39,100
- Bad guy.
1065
01:26:41,102 --> 01:26:45,039
- So where do you see
yourself in the future?
1066
01:26:45,073 --> 01:26:46,908
Single? With a woman?
1067
01:26:48,543 --> 01:26:52,513
- Not a woman. I don't
travel down that lane.
1068
01:26:52,547 --> 01:26:55,616
Makes things a lot
simpler, I guess.
1069
01:26:56,684 --> 01:26:59,754
I don't have a clue
about my future.
1070
01:27:01,321 --> 01:27:04,058
- It's not much, but I
thought I had all I needed
1071
01:27:04,092 --> 01:27:06,160
until you waved me down.
1072
01:27:07,995 --> 01:27:11,199
- Funny, I don't
remember it that way.
1073
01:27:17,038 --> 01:27:21,341
I think I'd like a kid,
though, someday. Maybe two.
1074
01:27:22,476 --> 01:27:25,046
I hated being an only child.
1075
01:27:25,079 --> 01:27:26,246
- I loved it.
1076
01:27:29,282 --> 01:27:33,020
You still haven't told
me about your future.
1077
01:27:37,424 --> 01:27:39,827
- What kind of tree is this?
1078
01:27:40,995 --> 01:27:41,963
- Tamarisk.
1079
01:27:44,198 --> 01:27:48,368
- It's beautiful. We
don't get them in Dubuque.
1080
01:27:48,401 --> 01:27:52,140
- Reason enough to
consider my almost offer.
1081
01:27:59,180 --> 01:28:02,583
(cheerful guitar music)
1082
01:28:06,721 --> 01:28:11,291
♪ Leah was a girl I wanted ♪
1083
01:28:11,324 --> 01:28:16,329
♪ She was strong
while I was kind ♪
1084
01:28:18,666 --> 01:28:21,501
♪ We played on the
same old team ♪
1085
01:28:21,536 --> 01:28:26,274
♪ And we chased the
same old dreams ♪
1086
01:28:26,306 --> 01:28:28,643
I'm working on Leah's song.
1087
01:28:30,578 --> 01:28:34,248
That's what it's
called, Leah's Song.
1088
01:28:34,282 --> 01:28:36,017
- Did I inspire you?
1089
01:28:37,552 --> 01:28:38,451
- You did.
1090
01:28:44,926 --> 01:28:47,427
- When you talked
about your future,
1091
01:28:47,460 --> 01:28:49,697
you didn't mention
the word music.
1092
01:28:49,730 --> 01:28:52,332
You're not giving up, are you?
1093
01:28:52,365 --> 01:28:56,137
- God, no. Even if I have
to wait tables forever.
1094
01:28:56,170 --> 01:28:58,506
I'll always write and sing.
1095
01:28:58,539 --> 01:28:59,707
I just thought you
wanted to know-
1096
01:28:59,740 --> 01:29:01,075
- Right, right.
1097
01:29:02,310 --> 01:29:05,313
I just think with those
songs and your voice,
1098
01:29:05,345 --> 01:29:07,648
it's just a matter of time.
1099
01:29:08,549 --> 01:29:10,852
- You think?
- I know.
1100
01:29:10,885 --> 01:29:12,887
I won't let you give up.
1101
01:29:15,189 --> 01:29:20,194
- You won't let me give up,
here, in the middle of nowhere?
1102
01:29:21,428 --> 01:29:24,632
Nowhere, closest
town, population 101?
1103
01:29:27,935 --> 01:29:29,502
Thanks for the compliment,
1104
01:29:29,537 --> 01:29:33,174
but the other
bedroom's calling me.
1105
01:29:33,207 --> 01:29:35,343
- You really talk to my mom?
1106
01:29:35,375 --> 01:29:38,445
- I do. In fact,
she's expecting me.
1107
01:29:40,447 --> 01:29:42,083
- Please just stay.
1108
01:29:44,352 --> 01:29:48,623
Please just stay, just
a little while longer.
1109
01:29:48,656 --> 01:29:49,557
Please.
1110
01:29:59,367 --> 01:30:02,502
(chirping continues)
1111
01:30:11,746 --> 01:30:13,748
Now would be a good time-
1112
01:30:13,781 --> 01:30:14,682
- To what?
1113
01:30:16,384 --> 01:30:18,686
- To tell me about Dubuque.
1114
01:30:20,388 --> 01:30:22,790
- You don't give up, do you?
1115
01:30:28,596 --> 01:30:30,798
I ran away five years ago.
1116
01:30:32,366 --> 01:30:34,001
Yes, to get famous,
1117
01:30:35,336 --> 01:30:37,071
but mostly to escape
1118
01:30:41,142 --> 01:30:42,777
my father raping me
1119
01:30:45,513 --> 01:30:49,083
while telling me we
were doing God's work.
1120
01:30:50,651 --> 01:30:52,820
He was a pastor, like I said.
1121
01:30:52,853 --> 01:30:53,988
- Jesus, Star.
1122
01:30:55,623 --> 01:30:57,959
Did your mother know?
1123
01:30:57,992 --> 01:31:01,195
- I don't know, she
left when I was 11.
1124
01:31:02,730 --> 01:31:04,699
- Did you hear from her?
1125
01:31:07,802 --> 01:31:08,602
- Never.
1126
01:31:14,842 --> 01:31:16,644
- Was she a good mom?
1127
01:31:26,220 --> 01:31:28,055
- When she was sober.
1128
01:31:33,260 --> 01:31:36,063
- How old were
you when it began?
1129
01:31:38,232 --> 01:31:39,133
- 10.
1130
01:31:43,637 --> 01:31:44,872
It gets worse.
1131
01:31:49,477 --> 01:31:53,214
He assured me that we
were doing God's will,
1132
01:31:55,649 --> 01:31:57,284
and I believed him.
1133
01:31:57,318 --> 01:31:59,220
He was a pastor, right?
1134
01:32:00,488 --> 01:32:03,524
So as awful and as
painful as it was,
1135
01:32:04,825 --> 01:32:08,295
I was proud, maybe
even a little smug,
1136
01:32:08,329 --> 01:32:11,899
that at my age, I was
fulfilling God's will!
1137
01:32:13,801 --> 01:32:15,002
I'll be gone sooner
rather than later.
1138
01:32:15,036 --> 01:32:16,937
I'd want me gone, too.
1139
01:32:18,139 --> 01:32:19,206
- It's okay.
1140
01:32:21,709 --> 01:32:23,778
I'm sorry. I'm so sorry.
1141
01:32:27,415 --> 01:32:30,584
- I've never told
anyone this before.
1142
01:32:34,021 --> 01:32:37,591
(melancholy guitar music)
1143
01:32:44,498 --> 01:32:49,570
♪ I've been knocked
down my whole life ♪
1144
01:32:50,738 --> 01:32:54,708
♪ Windows closed,
doors shut tight ♪
1145
01:32:54,742 --> 01:32:57,845
♪ But you shone out
from the crack, ♪
1146
01:32:57,878 --> 01:33:02,950
♪ Now you're
calling to come out♪
1147
01:33:05,653 --> 01:33:10,624
♪ You're my best
friend in disguise ♪
1148
01:33:11,759 --> 01:33:16,330
♪ My soulmate from
another time ♪
1149
01:33:17,164 --> 01:33:18,866
♪ 'Cause I was running away ♪
1150
01:33:18,899 --> 01:33:21,869
♪ Now I'm here to stay ♪
1151
01:33:21,902 --> 01:33:26,974
♪ You picked me up in
your pickup truck ♪
1152
01:33:28,075 --> 01:33:32,079
♪ There's nothing
for us to say ♪
1153
01:33:32,780 --> 01:33:35,349
♪ We were running away ♪
1154
01:33:44,191 --> 01:33:47,161
(melancholy music)
1155
01:33:48,829 --> 01:33:52,199
♪ As the days go by ♪
1156
01:33:52,233 --> 01:33:55,302
♪ The reason why ♪
1157
01:33:55,336 --> 01:34:00,407
♪ I fall for you ♪
1158
01:34:01,709 --> 01:34:06,780
♪ I see you, I see only you ♪
1159
01:34:08,082 --> 01:34:13,087
♪ As I'm walking
around the room ♪
1160
01:34:14,589 --> 01:34:17,825
♪ So much is clear in my eyes ♪
1161
01:34:17,858 --> 01:34:21,262
♪ You're the one that
brightens up the night ♪
1162
01:34:21,295 --> 01:34:26,367
♪ You bring me to life ♪
1163
01:34:28,002 --> 01:34:33,073
♪ I knew you now and then ♪
1164
01:34:34,208 --> 01:34:38,712
♪ You keep me warm
until the end ♪
1165
01:34:39,847 --> 01:34:44,885
♪ Oh, I loved you from
the very first moment ♪
1166
01:34:46,487 --> 01:34:49,056
♪ You made me laugh ♪
1167
01:34:49,089 --> 01:34:54,161
♪ Now and then ♪
1168
01:34:56,797 --> 01:35:01,869
♪ I see you, I see only you ♪
1169
01:35:03,037 --> 01:35:08,108
♪ As I'm walking
around the room ♪
1170
01:35:09,544 --> 01:35:12,880
♪ So much is clear in my eyes ♪
1171
01:35:12,913 --> 01:35:16,383
♪ You're the one that
brightens up the night ♪
1172
01:35:16,417 --> 01:35:21,488
♪ You bring me to life ♪
1173
01:35:22,756 --> 01:35:27,828
♪ I see you, I see only you ♪
1174
01:35:28,996 --> 01:35:33,901
♪ As I'm walking
around the room ♪
1175
01:35:35,637 --> 01:35:39,006
♪ So much is clear in my eyes ♪
1176
01:35:39,039 --> 01:35:42,443
♪ You're the one that
brightens up the night ♪
1177
01:35:42,476 --> 01:35:45,813
♪ You bring me to life ♪
81423
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.