All language subtitles for The Outsiders s01e02 The Stork Club.eng
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (SoranĂ®)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:37,830 --> 00:00:39,790
Thank you.
2
00:01:05,290 --> 00:01:08,840
Seems some folks in this world, they
know exactly where they're going.
3
00:01:09,330 --> 00:01:11,010
Almost like they've got a compass.
4
00:01:11,770 --> 00:01:13,570
Suppose in some ways, they're lucky.
5
00:01:13,810 --> 00:01:15,610
At least they're heading someplace.
6
00:01:16,830 --> 00:01:21,050
Six bucks for a free screwdriver right
here at Mosey's Boomerama.
7
00:01:21,490 --> 00:01:23,050
Others, they just sort of drift.
8
00:01:23,051 --> 00:01:26,089
Floating along like they're going to
stay young forever.
9
00:01:26,090 --> 00:01:27,140
That's fine, too.
10
00:01:27,550 --> 00:01:29,490
Trouble is, nothing's forever.
11
00:01:48,020 --> 00:01:51,799
Thank you, darling. Thank you very much.
All right, now, for the last of our
12
00:01:51,800 --> 00:01:56,319
lovely hopefuls, going for six months of
free shoe rental here at Bumsy's
13
00:01:56,320 --> 00:02:02,699
Ballerama, let's hear a wild and
whopping welcome for Miss Rhonda Sue
14
00:02:02,700 --> 00:02:03,860
Fitzgerald!
15
00:02:07,200 --> 00:02:09,970
Hey, there's your sweet thingy self,
Anthony Shirley.
16
00:02:10,259 --> 00:02:12,340
Woo! I ain't your sweet thing no more.
17
00:02:12,560 --> 00:02:13,610
Oh.
18
00:02:14,780 --> 00:02:16,420
Sorry, she's just a manicurist.
19
00:02:36,710 --> 00:02:39,900
Anybody ever tell you you're getting
cuter than your brother?
20
00:02:40,070 --> 00:02:41,450
Ponyboy, the pinball spray.
21
00:02:42,310 --> 00:02:43,550
I mean it, Ponyboy.
22
00:02:44,470 --> 00:02:45,520
You're not Ponyboy.
23
00:02:47,340 --> 00:02:49,750
Anybody with pants on is your type of
guy, honey.
24
00:02:50,340 --> 00:02:52,570
If we don't go now, we might lose the
mistake.
25
00:03:56,140 --> 00:03:57,640
She ain't gonna score with you.
26
00:03:58,420 --> 00:03:59,920
Hey, folks.
27
00:04:01,140 --> 00:04:03,850
Looks like the monkeys are getting
restless tonight.
28
00:04:05,900 --> 00:04:08,600
You did that real good, Soch. Did Mama
teach you that?
29
00:04:08,980 --> 00:04:12,000
My mother walks on two legs, not four.
30
00:04:59,151 --> 00:05:01,239
I appreciate it.
31
00:05:01,240 --> 00:05:02,290
You never know.
32
00:05:02,300 --> 00:05:04,590
Personality counts, too. Who cares,
anyhow?
33
00:05:05,020 --> 00:05:06,070
Except Mama.
34
00:05:06,140 --> 00:05:07,190
Of course.
35
00:05:08,720 --> 00:05:11,480
Hey, I called you six times this week.
36
00:05:11,840 --> 00:05:13,340
Did you get any of my messages?
37
00:05:15,100 --> 00:05:16,280
Oh, I've been busy.
38
00:05:16,700 --> 00:05:19,110
I've got some friends waiting for me. I
have to go.
39
00:05:19,960 --> 00:05:21,800
Hey, look, Soda.
40
00:05:22,220 --> 00:05:24,750
You're trying to blame me. I'm not
trying anything.
41
00:05:24,751 --> 00:05:26,309
You want to sue?
42
00:05:26,310 --> 00:05:29,229
They're going to announce the winner
soon. Come on. Okay, Mama.
43
00:05:29,230 --> 00:05:30,280
I'll be right there.
44
00:05:31,430 --> 00:05:32,930
Okay, you got no time to talk?
45
00:05:33,510 --> 00:05:34,770
Maybe you got time to read.
46
00:05:42,590 --> 00:05:49,489
Which tribe's your
47
00:05:49,490 --> 00:05:51,050
favorite? Rocks or shells?
48
00:05:51,761 --> 00:05:53,749
Ask me.
49
00:05:53,750 --> 00:05:54,800
Rocks, no contest.
50
00:05:55,200 --> 00:05:57,550
I mean, they kick tail, but good. Who
asked you?
51
00:05:58,040 --> 00:05:59,480
Just a friendly observation.
52
00:06:01,340 --> 00:06:03,930
Yeah, my favorite part of the movie is
the dialogue.
53
00:06:04,500 --> 00:06:07,330
What dialogue? They didn't even have
English back then.
54
00:06:07,760 --> 00:06:09,600
Yeah, but they grunted real special.
55
00:06:10,280 --> 00:06:13,900
There were no cavemen when there were
dinosaurs, stupid Soch.
56
00:06:14,860 --> 00:06:16,120
Hey, I'm not a Soch.
57
00:06:17,360 --> 00:06:18,410
I'm a rock.
58
00:06:20,720 --> 00:06:22,160
So, uh, what do you say?
59
00:06:22,660 --> 00:06:23,860
Want to go see the movie?
60
00:06:24,970 --> 00:06:26,130
I've got two bucks.
61
00:06:27,390 --> 00:06:29,070
Since when do cavemen need money?
62
00:06:34,610 --> 00:06:40,370
It's going to be just like John Wayne in
Sands of Evil.
63
00:06:41,070 --> 00:06:45,330
Two of us chucking grenades, mowing
people down, fighting for freedom.
64
00:06:45,970 --> 00:06:47,230
The good times roll.
65
00:06:47,610 --> 00:06:50,500
Why don't you hand me that list? Take a
look at this, Steve.
66
00:06:50,970 --> 00:06:53,080
Army's got a bunch of tough stuff we can
do.
67
00:06:53,400 --> 00:06:55,020
I'd say to hell with it. Let's do it.
68
00:06:55,400 --> 00:06:57,800
Sure. As soon as that fish changes its
oil.
69
00:06:57,801 --> 00:07:01,259
What are you talking about now, Steve?
Shoot, you're always the one talking
70
00:07:01,260 --> 00:07:02,199
about joining.
71
00:07:02,200 --> 00:07:04,550
Still am. What's the big rush? What's
the rush?
72
00:07:04,820 --> 00:07:05,870
What's the rush?
73
00:07:05,960 --> 00:07:09,939
For your information, there's a war
going on in Vietnam, Steve. I thought
74
00:07:09,940 --> 00:07:10,990
were patriotic.
75
00:07:11,200 --> 00:07:13,610
What's the matter with you? You're 17
years old.
76
00:07:13,680 --> 00:07:16,330
It's not like the Army's closing up shop
or anything.
77
00:07:17,220 --> 00:07:19,270
It's one more year. What's one more
year?
78
00:07:19,500 --> 00:07:21,320
Shoot. One year too long.
79
00:07:42,160 --> 00:07:43,540
Look what the cat dragged in.
80
00:07:44,840 --> 00:07:48,600
I see cornstarch. I see bacon, Sutter.
You know, I even see fizzies.
81
00:07:49,000 --> 00:07:51,410
But you know what I don't see? Is this a
pop quiz?
82
00:07:51,411 --> 00:07:52,819
Toilet paper.
83
00:07:52,820 --> 00:07:56,070
Which, if I remember correctly, you were
supposed to bring home.
84
00:07:56,100 --> 00:07:57,150
Sorry.
85
00:07:57,260 --> 00:07:58,520
Not as sorry as I was.
86
00:07:58,900 --> 00:08:01,280
I messed up, Darry. Did we just forget
it?
87
00:08:01,281 --> 00:08:04,099
Hey, hey, no picky. That's why they
invented yesterday's paper.
88
00:08:04,100 --> 00:08:05,420
You made your point. Sutter.
89
00:08:05,540 --> 00:08:08,790
Bossing me around every second of the
day. Like all I do is screw up.
90
00:08:08,791 --> 00:08:10,679
Well, I got news for you, Darry.
91
00:08:10,680 --> 00:08:11,730
You're not my mother.
92
00:08:11,980 --> 00:08:13,030
So get off my case.
93
00:08:21,420 --> 00:08:22,470
Hey, Soda.
94
00:08:23,620 --> 00:08:24,670
What you doing?
95
00:08:26,540 --> 00:08:27,590
You okay?
96
00:08:28,600 --> 00:08:29,650
Diary's ticked.
97
00:08:31,340 --> 00:08:32,860
I forgot the music rolls.
98
00:08:32,861 --> 00:08:35,579
Sounds like something I'd have done.
99
00:08:35,580 --> 00:08:41,100
I'm not mad at me, are you? No, Pony,
I'm not mad at you.
100
00:08:41,799 --> 00:08:42,849
What is it, soda?
101
00:08:44,360 --> 00:08:45,410
Come on, man.
102
00:08:46,020 --> 00:08:47,070
Talk it out.
103
00:08:47,140 --> 00:08:48,190
Like we always do.
104
00:08:49,220 --> 00:08:50,560
I was with this girl.
105
00:08:52,960 --> 00:08:54,010
We fooled around.
106
00:08:55,860 --> 00:08:58,240
We went all the way.
107
00:08:59,940 --> 00:09:01,680
And now she tells me she's pregnant.
108
00:09:05,000 --> 00:09:08,130
Well, what are you staring at? Happens
all the time, don't it?
109
00:09:11,950 --> 00:09:13,000
Where is she?
110
00:09:13,190 --> 00:09:15,070
That blonde girl from last night?
111
00:09:16,230 --> 00:09:17,280
Want her to escape?
112
00:09:19,270 --> 00:09:22,670
She reminds me of Socious.
113
00:09:23,230 --> 00:09:24,310
She usually does.
114
00:09:24,311 --> 00:09:27,489
How do you know you're the father?
115
00:09:27,490 --> 00:09:29,720
Because I know, Pony, I was her first,
okay?
116
00:09:30,830 --> 00:09:34,390
She's a good girl. It just happened.
Nobody's fault.
117
00:09:38,760 --> 00:09:40,080
So what are you going to do?
118
00:09:40,180 --> 00:09:41,800
Beats the hell out of me, Pauline.
119
00:09:43,020 --> 00:09:44,340
I know one thing's for sure.
120
00:09:44,840 --> 00:09:47,120
I'm not going to tell Derry, neither are
you.
121
00:10:02,920 --> 00:10:04,600
They're not supposed to be in here.
122
00:10:04,601 --> 00:10:06,539
Why, you're kids.
123
00:10:06,540 --> 00:10:07,640
Rhonda Sue Phipps.
124
00:10:07,641 --> 00:10:12,579
You knocked up on us two fifths. Great,
guys. Why don't you just announce it all
125
00:10:12,580 --> 00:10:14,870
over the loudspeaker? Why, that's
terrible.
126
00:10:15,660 --> 00:10:16,710
Look at Elvis.
127
00:10:16,840 --> 00:10:18,820
He's going after Donna Reed's daughter.
128
00:10:19,080 --> 00:10:20,580
It's not like I wasn't careful.
129
00:10:21,360 --> 00:10:22,860
She said she took precautions.
130
00:10:22,861 --> 00:10:25,499
Well, it's not your fault. Don't worry
about it.
131
00:10:25,500 --> 00:10:27,000
I was with her for one week.
132
00:10:27,540 --> 00:10:28,700
One lousy week.
133
00:10:28,940 --> 00:10:30,800
It's not supposed to happen that fast.
134
00:10:30,900 --> 00:10:33,730
Don't kiss her, Elvis. You don't want
that spoiled chick.
135
00:10:34,020 --> 00:10:37,090
Don't make yourself crazy, Soda. There's
ways to handle this.
136
00:10:38,890 --> 00:10:40,290
What, spell it out to you?
137
00:10:40,610 --> 00:10:41,770
No, I can't do that.
138
00:10:42,490 --> 00:10:43,650
Why? Why?
139
00:10:44,170 --> 00:10:46,030
Because she's a nice girl, that's why.
140
00:10:46,350 --> 00:10:47,400
So, ain't they all?
141
00:10:48,070 --> 00:10:50,030
I can't ask for this one from like that.
142
00:10:51,350 --> 00:10:53,070
Even if I did, she won't do it.
143
00:10:53,870 --> 00:10:55,010
Where's the old Elvis?
144
00:10:55,070 --> 00:10:56,120
Show some guts!
145
00:10:56,121 --> 00:10:59,669
What's the harm in just putting it to
her?
146
00:10:59,670 --> 00:11:01,849
Huh? I mean, what's the worst that can
happen?
147
00:11:01,850 --> 00:11:03,590
She says no and you gotta marry her.
148
00:11:14,320 --> 00:11:17,990
Contest wasn't a put -up job. I don't
know what is. Isn't that right, Floyd?
149
00:11:18,340 --> 00:11:19,390
That's right, baby.
150
00:11:19,600 --> 00:11:22,740
Girl who won, she couldn't carry a tune
in a bucket.
151
00:11:22,960 --> 00:11:24,010
Put your head up, hon.
152
00:11:24,011 --> 00:11:27,879
Now, I'm not just saying that because
Rhonda Sue's my daughter. She did skate
153
00:11:27,880 --> 00:11:28,930
like an angel.
154
00:11:29,240 --> 00:11:30,560
Hey, you're damn straight.
155
00:11:31,040 --> 00:11:33,810
She had more personality and charm than
any girl there.
156
00:11:34,500 --> 00:11:35,640
I'm not even her daddy.
157
00:11:37,560 --> 00:11:38,640
Those rich girls.
158
00:11:39,000 --> 00:11:42,070
Probably half of them are sleeping with
the judges. Oh, sorry.
159
00:11:44,200 --> 00:11:47,280
We'll get him next time, won't we,
sweetie? Don't you worry.
160
00:11:48,500 --> 00:11:49,700
Excuse me a second, Mama.
161
00:11:51,160 --> 00:11:55,460
Honey, I thought I told you I didn't
want you going out with trash like that.
162
00:11:55,660 --> 00:11:57,880
And I told you it's over.
163
00:12:00,440 --> 00:12:01,820
Well, what about her pinky?
164
00:12:02,180 --> 00:12:03,520
I was just coming to see you.
165
00:12:04,780 --> 00:12:06,220
Done something to your hair?
166
00:12:06,251 --> 00:12:08,279
Mama's idea.
167
00:12:08,280 --> 00:12:09,330
Looks nice.
168
00:12:09,720 --> 00:12:10,770
Thanks.
169
00:12:11,720 --> 00:12:13,220
Guess you have what I gave you?
170
00:12:13,390 --> 00:12:14,440
Soda, what's ahead?
171
00:12:14,950 --> 00:12:16,050
Make two of us.
172
00:12:16,051 --> 00:12:19,989
Yeah, well, that's what I kind of want
to talk to you about. Yeah, me too.
173
00:12:19,990 --> 00:12:21,429
I mean, I've been doing a lot of
thinking.
174
00:12:21,430 --> 00:12:23,110
We're both kind of real young. Soda.
175
00:12:23,130 --> 00:12:26,200
We have our whole lives ahead of us. I'm
not ready to be a mother.
176
00:12:30,790 --> 00:12:32,230
My sister -in -law is a doctor.
177
00:12:33,890 --> 00:12:34,940
Doctor?
178
00:12:36,090 --> 00:12:37,370
I made up my mind.
179
00:12:38,790 --> 00:12:40,110
I'm not having a baby.
180
00:12:45,640 --> 00:12:46,690
Around $200.
181
00:12:49,340 --> 00:12:51,440
Thank you, Dad.
182
00:12:51,660 --> 00:12:53,460
We've got our whole lives ahead of us.
183
00:13:09,040 --> 00:13:10,090
Soda?
184
00:13:12,460 --> 00:13:13,960
What are you doing, Rosemary?
185
00:13:14,100 --> 00:13:15,150
Just sticking.
186
00:13:15,151 --> 00:13:18,029
Trying to put it on that girl's finger?
187
00:13:18,030 --> 00:13:19,770
No, I ain't putting it on her finger.
188
00:13:20,490 --> 00:13:21,750
Why are you looking at it?
189
00:13:26,710 --> 00:13:29,780
Soda, you're not thinking a pun in it,
are you? Get off my back.
190
00:13:29,781 --> 00:13:33,569
You're going to get rid of that baby,
aren't you? It's not my fault. It's what
191
00:13:33,570 --> 00:13:34,620
the girl wants.
192
00:13:36,030 --> 00:13:38,190
Those operations, aren't they dangerous?
193
00:13:38,650 --> 00:13:40,250
She says she knows a doctor. Who?
194
00:13:40,490 --> 00:13:44,040
I don't know, pony. You're just a kid.
You don't understand these things.
195
00:13:47,120 --> 00:13:48,170
and that's not you.
196
00:13:49,780 --> 00:13:54,559
Ponyboy, one day you're gonna stop
dreaming and find out you gotta do
197
00:13:54,560 --> 00:13:55,499
don't want to.
198
00:13:55,500 --> 00:13:56,760
Like punting Mama's ring.
199
00:14:31,280 --> 00:14:33,200
Hey, I said strawberry, not banana. Bye.
200
00:14:35,780 --> 00:14:36,830
Hey, Scout.
201
00:14:37,260 --> 00:14:39,120
Fancy material. What's the cost of it?
202
00:14:39,540 --> 00:14:40,590
Didn't buy it.
203
00:14:41,220 --> 00:14:42,420
What'd you do? Swipe it?
204
00:14:43,020 --> 00:14:44,360
A friend gave it to me.
205
00:14:45,340 --> 00:14:46,390
As a gift.
206
00:14:46,391 --> 00:14:49,799
Where'd you run to the other night at
the bowling alley?
207
00:14:49,800 --> 00:14:50,850
I was worried.
208
00:14:51,300 --> 00:14:52,350
Yeah, I could tell.
209
00:14:52,580 --> 00:14:54,940
That chiller was all over you like an
octopus.
210
00:14:56,800 --> 00:14:58,000
Fuck, get out of here.
211
00:14:58,860 --> 00:15:00,420
She was at the hospital for soda.
212
00:15:02,960 --> 00:15:04,100
Must be plenty thirsty.
213
00:15:05,380 --> 00:15:06,580
Went for someone else.
214
00:15:07,160 --> 00:15:08,210
My date.
215
00:15:08,840 --> 00:15:09,890
A guy?
216
00:15:10,200 --> 00:15:12,300
No. A goldfish.
217
00:15:12,720 --> 00:15:14,860
Well, a guy, guy, or a boyfriend.
218
00:15:15,820 --> 00:15:17,480
Guy. Who's your friend?
219
00:15:19,340 --> 00:15:20,390
Name's Ponyboy.
220
00:15:21,400 --> 00:15:22,450
Ponyboy?
221
00:15:23,180 --> 00:15:24,460
Funny. I don't see the tail.
222
00:15:35,440 --> 00:15:36,700
See you around, funny boy.
223
00:15:59,791 --> 00:16:06,499
I don't understand. I go into Mom's
room. The door's wide open. Somebody's
224
00:16:06,500 --> 00:16:07,550
through the drawers.
225
00:16:07,551 --> 00:16:08,519
What's the matter?
226
00:16:08,520 --> 00:16:09,259
Mom's ring.
227
00:16:09,260 --> 00:16:10,310
It's gone.
228
00:16:10,391 --> 00:16:12,259
Let's see.
229
00:16:12,260 --> 00:16:15,479
Two men spent the night on the couch,
but that was three nights ago.
230
00:16:15,480 --> 00:16:17,599
Tim came by, but that was only in the
kitchen.
231
00:16:17,600 --> 00:16:18,650
Who else was here?
232
00:16:18,840 --> 00:16:19,890
I didn't.
233
00:16:20,400 --> 00:16:21,450
Say what?
234
00:16:21,820 --> 00:16:22,870
I took the ring.
235
00:16:22,871 --> 00:16:26,879
I know I should have asked. Honey, I've
been tearing this house apart. Where is
236
00:16:26,880 --> 00:16:27,930
it? I've got it.
237
00:16:28,500 --> 00:16:29,550
It's safe.
238
00:16:30,300 --> 00:16:32,530
At school, we're doing this report on
rocks.
239
00:16:32,620 --> 00:16:33,670
Where?
240
00:16:33,740 --> 00:16:34,960
Where is the ring?
241
00:16:36,880 --> 00:16:37,930
Norm's pawn shop.
242
00:16:41,100 --> 00:16:42,700
I got a girl pregnant, Darry.
243
00:16:43,660 --> 00:16:44,800
I need it, the cash.
244
00:16:45,500 --> 00:16:47,240
I'll buy it back when I get the money.
245
00:16:48,040 --> 00:16:49,960
The only boy who's protecting me is all.
246
00:16:51,380 --> 00:16:52,430
Protecting you?
247
00:16:52,700 --> 00:16:53,750
You lied to me.
248
00:16:54,720 --> 00:16:55,980
Why did you lie to me, man?
249
00:16:56,320 --> 00:16:57,370
Huh? Why?
250
00:17:04,940 --> 00:17:06,260
It was just being a brother.
251
00:17:19,380 --> 00:17:20,640
So why didn't you tell me?
252
00:17:23,420 --> 00:17:24,860
Why didn't you come in first?
253
00:17:40,750 --> 00:17:41,800
Who is she?
254
00:17:43,710 --> 00:17:45,070
Just a girl in trouble.
255
00:17:46,190 --> 00:17:47,240
Sure she is?
256
00:17:47,710 --> 00:17:48,760
Sure, I'm sure.
257
00:17:49,230 --> 00:17:51,230
I know her. Believe me, it's my baby.
258
00:17:51,231 --> 00:17:54,709
So then she wasn't seeing other guys?
259
00:17:54,710 --> 00:17:55,489
I said no.
260
00:17:55,490 --> 00:17:57,650
She's a good girl. I was her first.
261
00:18:02,650 --> 00:18:06,730
Well, if you care at all about this
girl, you have to do right by her.
262
00:18:07,770 --> 00:18:08,820
And what?
263
00:18:08,910 --> 00:18:10,610
Throw my life away over one night.
264
00:18:11,130 --> 00:18:12,180
I'm just a kid.
265
00:18:14,310 --> 00:18:15,360
That was yesterday.
266
00:18:15,870 --> 00:18:17,250
See, now it's all different.
267
00:18:17,930 --> 00:18:20,730
You get a girl pregnant, you have to
face up to her.
268
00:18:24,570 --> 00:18:25,890
That's what I plan on doing.
269
00:18:40,170 --> 00:18:41,610
Come on, Buck, just this once.
270
00:18:42,190 --> 00:18:43,510
Lord, it never fails.
271
00:18:43,970 --> 00:18:47,970
Paid on Friday, broke on Monday. What'd
you do, blow it at the drag races again?
272
00:18:48,270 --> 00:18:50,560
Come on, Buck, all I'm asking is for 100
bucks.
273
00:18:51,470 --> 00:18:52,520
Only 100?
274
00:18:52,950 --> 00:18:54,070
Excuse me, Mr.
275
00:18:54,290 --> 00:18:56,820
Rockefeller, I keep forgetting it grows
on trees.
276
00:18:56,850 --> 00:18:58,190
Okay, 75 bucks.
277
00:18:58,670 --> 00:18:59,990
Oh, now we're negotiating.
278
00:19:01,150 --> 00:19:04,930
Okay, 50 bucks. All I'm asking is for is
50 bucks.
279
00:19:05,270 --> 00:19:07,250
Would you mind telling me what it's for?
280
00:19:07,980 --> 00:19:10,810
Buck, I won't be asking you for it if it
wasn't important.
281
00:19:11,140 --> 00:19:12,190
Important?
282
00:19:12,360 --> 00:19:16,519
To you, a new pair of fry boots is
important, Soda Pop. Come on, Buck, give
283
00:19:16,520 --> 00:19:18,160
break. I'll work extra hours.
284
00:19:18,380 --> 00:19:19,520
I'll clean the toilets.
285
00:19:20,020 --> 00:19:21,280
I'm down on my knees, Buck.
286
00:19:22,120 --> 00:19:24,530
Come on now, are you going to give it to
me or not?
287
00:19:26,400 --> 00:19:27,450
Please?
288
00:19:42,960 --> 00:19:44,040
Nope, just in advance.
289
00:19:44,380 --> 00:19:45,430
Careful.
290
00:19:45,520 --> 00:19:47,020
Don't spend it all in one place.
291
00:19:47,460 --> 00:19:48,720
Careful's my middle name.
292
00:19:50,140 --> 00:19:53,390
Of course, there's that funny car thing
running up at Boone City.
293
00:19:54,160 --> 00:19:55,420
Won't set you back much.
294
00:19:56,260 --> 00:19:57,310
What do you think?
295
00:19:58,020 --> 00:20:00,580
I can't tonight, but I'll take a ride
into town.
296
00:20:01,120 --> 00:20:02,170
You're on.
297
00:20:03,560 --> 00:20:06,090
I suppose you'll be seeing that uppity
Rhonda Sue.
298
00:20:06,091 --> 00:20:08,059
You're wearing that record out, Sheila.
299
00:20:08,060 --> 00:20:09,780
I told you, that's over.
300
00:20:11,060 --> 00:20:12,200
Oh, yeah, that's right.
301
00:20:12,650 --> 00:20:14,330
She's seeing Brian Pennell again.
302
00:20:16,250 --> 00:20:18,480
You know the social with the tough
Mustang?
303
00:20:20,971 --> 00:20:23,969
Don't tell me you haven't heard.
304
00:20:23,970 --> 00:20:25,770
What the hell are you talking about?
305
00:20:28,310 --> 00:20:32,289
You start something, you finish it.
She's been seeing him ever since she
306
00:20:32,290 --> 00:20:34,150
you. That's a damn lie.
307
00:20:34,970 --> 00:20:36,650
Besides, I didn't dump him anyhow.
308
00:20:36,670 --> 00:20:38,850
Oh, come on. She was using you for
exercise.
309
00:20:40,520 --> 00:20:43,110
Some girls don't know a good thing when
they have it.
310
00:20:43,380 --> 00:20:44,900
I'm not trying to hurt Soda.
311
00:20:45,300 --> 00:20:46,900
She's playing you for a sucker.
312
00:20:47,460 --> 00:20:48,840
You're just too blind to see.
313
00:20:52,160 --> 00:20:54,020
Do you believe those two?
314
00:20:54,660 --> 00:20:55,710
Huh?
315
00:20:55,711 --> 00:20:59,399
I mean, here you are killing yourself
trying to get enough dough. It's not
316
00:20:59,400 --> 00:21:00,450
your baby, Soda.
317
00:21:00,580 --> 00:21:01,630
Keep driving.
318
00:21:02,120 --> 00:21:05,560
Soda, they are setting you up like a
little duck pig.
319
00:21:07,320 --> 00:21:10,150
I mean, that's the way it always is.
Nothing ever changes.
320
00:21:10,151 --> 00:21:12,379
You know what's worse than a social?
321
00:21:12,380 --> 00:21:14,320
A greaser who thinks she's a social.
322
00:21:54,510 --> 00:21:55,560
You know me?
323
00:21:55,670 --> 00:21:59,289
Huh? You know me? Yeah, I know you. I
right thought you was the Polarama. So
324
00:21:59,290 --> 00:22:01,510
what? Come on. I was just fooling
around.
325
00:22:01,730 --> 00:22:04,550
You and Herb have been playing me for a
price sucker.
326
00:22:04,551 --> 00:22:07,309
He thought you were going to con me into
paying for your load.
327
00:22:07,310 --> 00:22:08,360
You're crazy.
328
00:22:08,470 --> 00:22:10,350
He's crazy, right? I saw her in the car.
329
00:22:10,351 --> 00:22:14,029
Who? What are you talking about? You and
Rhonda Sue must have had a good laugh
330
00:22:14,030 --> 00:22:15,170
talking about me, huh?
331
00:22:15,570 --> 00:22:17,050
What? Driving me crazy.
332
00:22:17,370 --> 00:22:20,980
Making me think it was my baby. And the
whole time it was you and Rhonda Sue.
333
00:22:24,240 --> 00:22:25,680
That scheming bitch.
334
00:22:27,440 --> 00:22:30,120
She said it was mine.
335
00:22:34,680 --> 00:22:36,340
I can't believe this.
336
00:22:37,660 --> 00:22:40,120
Running around trying to scratch up
$200.
337
00:22:40,700 --> 00:22:44,520
And all that time, he's lying. So he's
just lying. Just hit him.
338
00:22:44,880 --> 00:22:45,930
Lying.
339
00:22:46,880 --> 00:22:48,080
Lying my ass.
340
00:22:48,600 --> 00:22:50,580
I gave her every cent I had.
341
00:22:54,330 --> 00:22:55,380
Don't you see?
342
00:22:56,590 --> 00:22:58,710
She's working a number on both of us.
343
00:23:13,230 --> 00:23:15,400
Sodas, what are you doing here?
Surprised.
344
00:23:17,830 --> 00:23:19,570
I don't know, surprised for myself.
345
00:23:21,060 --> 00:23:23,040
Soda ran smack into a brick wall.
346
00:23:23,240 --> 00:23:24,960
Never even saw it coming. Soda,
347
00:23:26,320 --> 00:23:29,210
look, if this is about the money, I
won't be needing it now.
348
00:23:29,980 --> 00:23:31,030
Oh, is that a fact?
349
00:23:31,031 --> 00:23:34,979
Changed my mind. Stopped my face up to
what happened. Is that what you told
350
00:23:34,980 --> 00:23:36,030
Brian?
351
00:23:36,031 --> 00:23:39,559
Man, you had me jumping through hoops
like a trained seal.
352
00:23:39,560 --> 00:23:42,450
And the whole time, you didn't even know
whose baby it was.
353
00:23:43,140 --> 00:23:44,200
Soda, listen.
354
00:23:44,201 --> 00:23:45,339
To what?
355
00:23:45,340 --> 00:23:46,390
More of your lies?
356
00:23:46,391 --> 00:23:49,819
What do I look like, a guy with a sign
around my neck saying, take me, I'm a
357
00:23:49,820 --> 00:23:53,430
sucker? I'm sorry. I shouldn't have come
to you. Well, maybe I was a sucker.
358
00:23:53,431 --> 00:23:57,279
But I got smart in a real hurry. But
that's why I went to Brian. He's rich.
359
00:23:57,280 --> 00:23:59,210
can afford it. So you did sleep with
him.
360
00:23:59,940 --> 00:24:00,990
Charging for that?
361
00:24:02,540 --> 00:24:04,740
And what about you, Soda?
362
00:24:05,460 --> 00:24:08,290
You slept with me once and you told me
it meant something.
363
00:24:08,620 --> 00:24:11,450
And the next day you froze me out like I
wasn't even alive.
364
00:24:12,080 --> 00:24:13,780
At least Brian... At least Brian...
365
00:24:24,080 --> 00:24:25,860
I never meant to hurt you, I swear.
366
00:24:26,940 --> 00:24:28,460
I never meant to hurt anybody.
367
00:24:29,180 --> 00:24:30,980
Like when you told me I was your first.
368
00:24:31,880 --> 00:24:33,040
You were my first.
369
00:24:33,760 --> 00:24:35,840
I don't expect you to believe that now.
370
00:24:36,140 --> 00:24:37,480
Good, because I don't.
371
00:24:38,600 --> 00:24:40,710
So just save these tears for someone
else.
372
00:24:42,100 --> 00:24:43,680
This town is full of suckers.
373
00:24:58,640 --> 00:24:59,780
You look like a raccoon.
374
00:25:00,420 --> 00:25:01,980
Can't a person put on eyeliner?
375
00:25:02,820 --> 00:25:03,870
Well, hey, no.
376
00:25:03,900 --> 00:25:04,950
You look great.
377
00:25:04,951 --> 00:25:08,519
It's just that I've never seen you do
any of that stuff before.
378
00:25:08,520 --> 00:25:10,930
I'm doing a lot of things I've never
done before.
379
00:25:10,931 --> 00:25:13,919
You're still hanging out with that
creep, huh?
380
00:25:13,920 --> 00:25:15,320
Bobby Dean's not a creep.
381
00:25:16,160 --> 00:25:18,680
He takes me to the movies. He buys me
popcorn.
382
00:25:19,220 --> 00:25:22,110
As a matter of fact, he's taking me to a
pool party tonight.
383
00:25:22,800 --> 00:25:24,300
I'm telling you, he's bad news.
384
00:25:25,660 --> 00:25:27,520
Why? Because he made fun of your name?
385
00:25:27,850 --> 00:25:29,110
Because he's not one of us.
386
00:25:29,790 --> 00:25:32,200
Bobby Dean's not embarrassed to be seen
with me.
387
00:25:32,650 --> 00:25:33,850
He cares about me.
388
00:25:35,790 --> 00:25:38,610
Look, I don't want you going to that
pool party tonight.
389
00:25:40,710 --> 00:25:44,350
Guys like Bobby Dean, they got a one
-track mind.
390
00:25:45,850 --> 00:25:46,900
You're jealous.
391
00:25:47,230 --> 00:25:48,280
I'm not.
392
00:25:50,150 --> 00:25:51,770
Then it doesn't matter, does it?
393
00:25:52,770 --> 00:25:53,820
I'm not.
394
00:25:54,030 --> 00:25:55,080
I'm honest.
395
00:26:04,460 --> 00:26:06,440
Hey, check out Anna Margaret over there.
396
00:26:06,880 --> 00:26:11,140
Oh. Hey, look at this blonde right here.
Oh, forget the movie, baby.
397
00:26:11,420 --> 00:26:13,280
Your lovely boy's sitting right here.
398
00:26:13,300 --> 00:26:15,290
Hey, cool, too, bitch. He might hear
you.
399
00:26:15,580 --> 00:26:16,630
That's the idea.
400
00:26:16,900 --> 00:26:17,960
I mean it, baby.
401
00:26:18,200 --> 00:26:19,250
I'm fuel injected.
402
00:26:19,600 --> 00:26:20,650
Let's go.
403
00:26:32,471 --> 00:26:34,529
I don't want you, bitch.
404
00:26:34,530 --> 00:26:35,790
You talk too much.
405
00:26:37,150 --> 00:26:40,590
I was just talking. Since when did that
hurt anybody?
406
00:26:41,150 --> 00:26:42,370
Never did, but this will.
407
00:26:44,290 --> 00:26:48,170
Can you help me? Miss Morgan?
408
00:26:57,970 --> 00:26:59,020
Talk to her.
409
00:27:02,310 --> 00:27:03,490
Yeah, I talked to her.
410
00:27:05,510 --> 00:27:06,770
Should have heard me, man.
411
00:27:07,250 --> 00:27:09,600
Called her every name in the book and
then some.
412
00:27:12,610 --> 00:27:15,270
She just stood there taking it. Never
said a word.
413
00:27:16,610 --> 00:27:17,660
Women, huh?
414
00:27:18,770 --> 00:27:19,820
Yeah.
415
00:27:23,510 --> 00:27:28,229
The odd thing is, when I was laying into
her, I thought it was going to make me
416
00:27:28,230 --> 00:27:29,280
feel better.
417
00:27:31,470 --> 00:27:32,520
It didn't, though.
418
00:27:36,170 --> 00:27:37,290
No better at all.
419
00:27:40,130 --> 00:27:41,180
Funny, isn't it?
420
00:27:49,110 --> 00:27:50,550
What the hell?
421
00:27:50,770 --> 00:27:52,210
It's her lookout now, right?
422
00:28:20,490 --> 00:28:21,540
Friends just begin.
423
00:28:22,150 --> 00:28:24,330
My old man, I don't want him tearing
into me.
424
00:28:24,710 --> 00:28:27,000
Oh, come on. Since when does he give two
leads?
425
00:28:27,770 --> 00:28:31,690
Look, if it's about Debbie back there...
Her nose were practically scratching.
426
00:28:33,170 --> 00:28:34,270
I don't want you to go.
427
00:28:34,590 --> 00:28:35,640
I mean it.
428
00:28:37,130 --> 00:28:38,810
You're different from the others.
429
00:28:40,170 --> 00:28:41,220
You mean weird?
430
00:28:43,030 --> 00:28:44,080
I mean special.
431
00:28:59,600 --> 00:29:00,650
Is she Bobby Dean?
432
00:29:01,080 --> 00:29:02,130
Tastes different?
433
00:29:02,640 --> 00:29:03,720
My turn now.
434
00:29:03,721 --> 00:29:05,019
Says you.
435
00:29:05,020 --> 00:29:05,999
Lay off.
436
00:29:06,000 --> 00:29:07,050
Come on, guys.
437
00:29:07,220 --> 00:29:08,720
All we want is a little lip lock.
438
00:29:08,721 --> 00:29:10,839
Yeah, I never kissed a greaser girl
before.
439
00:29:10,840 --> 00:29:11,890
Hey!
440
00:29:21,180 --> 00:29:22,240
So they're back yet?
441
00:29:24,020 --> 00:29:25,070
Nope.
442
00:29:27,440 --> 00:29:28,680
Got a test for her, huh?
443
00:29:41,260 --> 00:29:42,310
She cut me with it.
444
00:29:43,060 --> 00:29:44,200
Right across the cheek.
445
00:29:49,080 --> 00:29:50,400
She didn't mean to, though.
446
00:29:50,760 --> 00:29:53,530
She wanted to know where the money in
the cookie jar was.
447
00:29:57,500 --> 00:29:59,180
Dad took it, told me not to tell her.
448
00:30:02,240 --> 00:30:04,580
So I clammed up. That's when she whacked
me.
449
00:30:06,560 --> 00:30:08,910
Just then, Dad walks in with the
birthday cake.
450
00:30:15,400 --> 00:30:17,320
She didn't realize just what happened.
451
00:30:17,940 --> 00:30:18,990
She started crying.
452
00:30:24,500 --> 00:30:26,000
Worst birthday she's ever had.
453
00:30:39,160 --> 00:30:41,080
He always did like the ice the best.
454
00:31:15,060 --> 00:31:16,110
What's up?
455
00:31:16,900 --> 00:31:17,950
You all right?
456
00:31:20,380 --> 00:31:23,500
Look, if you were sleeping, I could take
a rain check.
457
00:31:24,500 --> 00:31:26,780
You're right. Your eye stuff's all
runny.
458
00:31:27,460 --> 00:31:29,320
Yeah, well, I was trying to wipe it off.
459
00:31:31,660 --> 00:31:33,480
I didn't like it to start with anyway.
460
00:31:35,080 --> 00:31:36,130
You hate me, right?
461
00:31:37,600 --> 00:31:38,980
No, I don't hate you, Scout.
462
00:31:40,040 --> 00:31:41,640
Well, then I hate myself double.
463
00:31:43,820 --> 00:31:44,960
What about your party?
464
00:31:46,140 --> 00:31:47,220
Where's your friend?
465
00:31:47,240 --> 00:31:48,290
What friend?
466
00:31:48,640 --> 00:31:50,020
I don't have any friends.
467
00:31:51,360 --> 00:31:52,640
I need some anyway.
468
00:31:53,920 --> 00:31:55,540
All they do is let you down.
469
00:31:57,560 --> 00:31:58,610
It's okay.
470
00:31:59,040 --> 00:32:00,240
You get used to it.
471
00:32:01,920 --> 00:32:03,600
First you pretend it doesn't hurt.
472
00:32:04,740 --> 00:32:06,740
After a while you start believing it.
473
00:32:08,580 --> 00:32:09,680
You don't need anyone.
474
00:32:12,880 --> 00:32:14,740
You got yourself and that's just fine.
475
00:32:18,420 --> 00:32:19,900
You don't mind being alone.
476
00:32:22,920 --> 00:32:23,970
Hey, Scout.
477
00:32:25,820 --> 00:32:26,870
You're not alone.
478
00:32:29,360 --> 00:32:30,560
You got me, don't you?
479
00:32:41,930 --> 00:32:44,580
I escaped this prison. I'm here to see
someone. Too big.
480
00:32:45,990 --> 00:32:47,040
Whoa.
481
00:32:49,250 --> 00:32:51,790
I need to talk to you.
482
00:32:51,791 --> 00:32:56,549
There's nothing left to say. You said it
all. I know an apology won't mean much.
483
00:32:56,550 --> 00:32:57,600
Not now, anyways.
484
00:32:57,750 --> 00:33:01,250
You said terrible things to me. Not to
defending what I did. I was hurt.
485
00:33:02,530 --> 00:33:03,630
So I hurt you back.
486
00:33:05,390 --> 00:33:07,350
For what it's worth, I'm sorry.
487
00:33:08,210 --> 00:33:09,260
I'm late. I gotta go.
488
00:33:09,630 --> 00:33:10,680
Look, see?
489
00:33:11,720 --> 00:33:16,020
What I'm trying to say here is I don't
care whose baby it is.
490
00:33:16,880 --> 00:33:17,960
Mine, Brian's.
491
00:33:18,160 --> 00:33:19,580
It makes no difference.
492
00:33:22,540 --> 00:33:24,760
I know how it feels to be alone at home.
493
00:33:26,140 --> 00:33:27,960
Not having anyone to care for you.
494
00:33:28,660 --> 00:33:29,720
But I am alone.
495
00:33:32,300 --> 00:33:33,350
No, you're not.
496
00:33:34,860 --> 00:33:36,080
I'm here for you, baby.
497
00:33:37,100 --> 00:33:38,150
I'm here.
498
00:34:03,430 --> 00:34:04,690
You're thinking of what?
499
00:34:05,130 --> 00:34:06,180
Marrying her.
500
00:34:06,181 --> 00:34:08,309
She's pushing into this, isn't she?
501
00:34:08,310 --> 00:34:11,369
No, I just said I was thinking about it.
Just like I'm thinking about joining
502
00:34:11,370 --> 00:34:12,420
the army.
503
00:34:12,421 --> 00:34:15,468
Yeah, but you don't even know if the
baby's yours. But it could be, Darry.
504
00:34:15,469 --> 00:34:17,819
Aren't you the one who told me, do right
by her?
505
00:34:18,750 --> 00:34:20,550
That was before. Things have changed.
506
00:34:20,551 --> 00:34:22,789
Hey, you look at me when I'm talking to
you, boy. You're not going to go through
507
00:34:22,790 --> 00:34:25,649
this, you understand me? Get off my
back, Darry. You're not my father. Too
508
00:34:25,650 --> 00:34:28,488
Dad isn't here. He'd kick some sense
into you. Oh, yeah, and Mom?
509
00:34:28,489 --> 00:34:31,689
What would she say? Soda, there's a ton
of women out there just itching for it.
510
00:34:31,690 --> 00:34:33,430
You going to give that up right now?
511
00:34:33,529 --> 00:34:35,819
And for what, huh? A girl you hardly
even know.
512
00:34:36,230 --> 00:34:37,850
That's not the issue. Not anymore.
513
00:34:37,851 --> 00:34:40,369
No? Let's try this issue. What are you
going to live on, huh?
514
00:34:40,370 --> 00:34:42,888
Taking care of the wife and the kid? You
can't even take care of yourself!
515
00:34:42,889 --> 00:34:43,809
Damn it, Gary!
516
00:34:43,810 --> 00:34:46,709
My whole life you've been drumming into
me! Do this! Do that! Take
517
00:34:46,710 --> 00:34:49,720
responsibility! Grow up! Well, that's
what I'm doing now!
518
00:34:56,530 --> 00:34:57,610
Any questions, Soda?
519
00:34:58,990 --> 00:35:00,040
You love her?
520
00:35:02,440 --> 00:35:03,490
I told her that one.
521
00:35:04,880 --> 00:35:05,930
Didn't mean it then.
522
00:35:18,051 --> 00:35:19,899
Hey, Scout.
523
00:35:19,900 --> 00:35:20,759
Want a cruise?
524
00:35:20,760 --> 00:35:24,239
I got my brother Shev who can bomb
around, maybe go snack cake picture
525
00:35:24,240 --> 00:35:27,790
Why don't you invite your buddies so you
can pass me around in the dark?
526
00:35:27,791 --> 00:35:31,859
Come on, you're not still sore about
last night, are you? The guys were just
527
00:35:31,860 --> 00:35:32,910
having fun.
528
00:35:33,320 --> 00:35:34,370
And you weren't?
529
00:35:35,380 --> 00:35:37,610
That's why you invited me in the first
place.
530
00:35:37,700 --> 00:35:38,940
To make me look stupid.
531
00:35:39,300 --> 00:35:40,740
Look, I like you, okay?
532
00:35:41,560 --> 00:35:43,910
What did you expect me to do, fight my
friends?
533
00:35:44,500 --> 00:35:45,550
Freezers would have.
534
00:35:46,420 --> 00:35:48,220
I'm not hanging out with you anymore.
535
00:35:48,480 --> 00:35:49,860
Girl troubles, Bobby Dean?
536
00:35:49,900 --> 00:35:51,760
I'm not that tomboy dump you, are you?
537
00:35:53,800 --> 00:35:56,640
Wait. You're making me look bad in front
of my friends.
538
00:35:57,450 --> 00:35:59,070
You gonna beat me up, Bobby Dean?
539
00:36:00,010 --> 00:36:01,870
Show off for all your cool buddies?
540
00:36:02,390 --> 00:36:03,450
Well, maybe you can.
541
00:36:04,490 --> 00:36:07,890
But I gotta warn you, when I fight, I
fight dirty.
542
00:36:09,010 --> 00:36:14,389
And if you lose to a girl, which you
just might, you won't be a member of the
543
00:36:14,390 --> 00:36:15,440
rock tribe anymore.
544
00:36:17,090 --> 00:36:18,140
Shamu.
545
00:36:22,010 --> 00:36:24,180
I don't want to see you anymore, that's
why.
546
00:36:25,000 --> 00:36:27,110
All right, just stop following me
around.
547
00:36:29,860 --> 00:36:31,100
Come on, guys, let's go.
548
00:36:42,860 --> 00:36:43,910
You okay?
549
00:36:44,440 --> 00:36:45,490
I'm almost.
550
00:36:47,580 --> 00:36:48,630
Hey, look.
551
00:36:49,760 --> 00:36:52,410
There's a caveman movie playing down at
the hardtop.
552
00:36:52,520 --> 00:36:53,570
Seen it?
553
00:37:05,240 --> 00:37:08,970
And Jeffers tells me they're holding a
beauty contest over in Belle Point.
554
00:37:09,060 --> 00:37:11,120
Winner gets a free week in Hollywood.
555
00:37:11,580 --> 00:37:12,660
That's weekend, baby.
556
00:37:13,280 --> 00:37:17,479
Whatever. I got to tell you. So I want
you to get on down here right after
557
00:37:17,480 --> 00:37:20,919
school. We're going to pick out your
prettiest dress. I'm not feeling very
558
00:37:20,920 --> 00:37:24,599
And I'm going to fix up this hair. And
I'm going to drive you myself over to
559
00:37:24,600 --> 00:37:25,980
that contest in Belle Point.
560
00:37:25,981 --> 00:37:27,149
I'm not going to school.
561
00:37:27,150 --> 00:37:30,049
Of course you're going to school. Will
you listen to me? You never miss school,
562
00:37:30,050 --> 00:37:32,340
Rhonda. Once in my life, will you listen
to me?
563
00:37:32,730 --> 00:37:34,350
I'm trying to tell you something.
564
00:37:41,610 --> 00:37:42,660
Well, go on.
565
00:37:43,630 --> 00:37:44,680
What?
566
00:37:45,210 --> 00:37:46,260
Alone.
567
00:37:47,661 --> 00:37:52,649
I'll be back in a second. I'm going to
go get some smoke.
568
00:37:52,650 --> 00:37:53,700
No, wait.
569
00:37:58,860 --> 00:38:02,720
Anything you got to say to me, you can
say in front of Floyd.
570
00:38:08,340 --> 00:38:09,620
He already knows.
571
00:38:38,600 --> 00:38:39,920
You're in bright and early.
572
00:38:40,200 --> 00:38:41,560
Turning a new leaf, are we?
573
00:38:42,460 --> 00:38:45,680
You know, Buck, I've been doing some
figuring.
574
00:38:46,960 --> 00:38:48,010
Figuring?
575
00:38:48,540 --> 00:38:49,920
Well, that's page one news.
576
00:38:50,860 --> 00:38:55,639
If I can put four extra hours in a day,
I figure we can bring a hell of a lot
577
00:38:55,640 --> 00:38:57,320
more business in from the loop bay.
578
00:38:57,321 --> 00:39:01,239
Since when did you start looking out for
my wallet?
579
00:39:01,240 --> 00:39:02,320
I worried about yours.
580
00:39:04,480 --> 00:39:07,220
Well, it seems like I remember advancing
you 50 bucks.
581
00:39:11,120 --> 00:39:13,040
Thinking about moving out of the house.
582
00:39:13,460 --> 00:39:14,510
Getting my own place.
583
00:39:15,900 --> 00:39:17,700
Having trouble with your brothers?
584
00:39:18,780 --> 00:39:19,830
All the way around.
585
00:39:20,620 --> 00:39:22,000
Just want to spare them mine.
586
00:39:22,620 --> 00:39:23,980
Well, that is a new dawn.
587
00:39:25,180 --> 00:39:27,770
Working extra hours and getting a place
of your own.
588
00:39:29,040 --> 00:39:31,270
Must be a mighty heavy load you're
carrying.
589
00:39:32,500 --> 00:39:33,580
I can handle it.
590
00:39:37,060 --> 00:39:41,059
Well, if I'm hearing what I think I'm
hearing, You might need a little more
591
00:39:41,060 --> 00:39:42,110
than you think.
592
00:39:42,480 --> 00:39:44,960
No. Just an apartment with two rooms.
593
00:39:45,180 --> 00:39:46,230
I'll be just fine.
594
00:39:47,400 --> 00:39:48,450
Maybe I can help.
595
00:39:51,140 --> 00:39:52,400
There's this house I know.
596
00:39:53,100 --> 00:39:54,460
Rent's cheap, extra room.
597
00:39:54,720 --> 00:39:56,580
You ought to take a look at it sometime.
598
00:39:58,700 --> 00:39:59,750
Yeah.
599
00:40:00,100 --> 00:40:01,720
I hear that room's pretty sacred.
600
00:40:06,220 --> 00:40:08,100
I think Mom and Dad would understand.
601
00:40:10,920 --> 00:40:11,970
I know I do.
602
00:40:35,420 --> 00:40:37,620
You got eye trouble, kid?
603
00:40:38,340 --> 00:40:39,600
Did you see we're closed?
604
00:40:40,270 --> 00:40:41,590
I'm looking for Rhonda Sue.
605
00:40:42,850 --> 00:40:44,410
When you come to the wrong place.
606
00:40:44,450 --> 00:40:45,500
Where is she?
607
00:40:45,501 --> 00:40:50,289
Last I heard, she was at the bus
station, all right?
608
00:40:50,290 --> 00:40:51,340
Who is it, Floyd?
609
00:40:51,530 --> 00:40:52,730
Tell him we're not open.
610
00:40:53,570 --> 00:40:54,620
Bus station?
611
00:40:54,621 --> 00:40:56,109
What are you talking about?
612
00:40:56,110 --> 00:40:57,160
I said, who is it?
613
00:40:58,810 --> 00:41:00,310
Does she need him telling you?
614
00:41:00,550 --> 00:41:01,600
Leave him?
615
00:41:02,150 --> 00:41:04,550
Hell, I threw her out, that lying slut.
616
00:41:04,551 --> 00:41:06,489
Where's she going?
617
00:41:06,490 --> 00:41:07,540
To Denver.
618
00:41:07,840 --> 00:41:10,120
To be with her sister, the other tramp.
619
00:41:10,520 --> 00:41:13,780
All those plans.
620
00:41:15,020 --> 00:41:19,540
Plans and dreams gone on account of
trash like you.
621
00:41:19,760 --> 00:41:21,200
The time. What time?
622
00:41:21,620 --> 00:41:24,220
5, 5 .15. Who cares?
623
00:41:54,290 --> 00:41:55,340
Let's go.
624
00:42:19,001 --> 00:42:25,029
What are you doing here? I was just
going to ask you the same thing.
625
00:42:25,030 --> 00:42:26,710
I've been looking all over for you.
626
00:42:27,090 --> 00:42:28,710
Denver, now boarding gate five.
627
00:42:32,070 --> 00:42:34,550
Well, that's me.
628
00:42:35,030 --> 00:42:36,080
Better get going.
629
00:42:36,110 --> 00:42:38,750
Your mother, she said she threw you out.
630
00:42:39,670 --> 00:42:41,780
Figured I'd go stay with my sister
Margie.
631
00:42:42,530 --> 00:42:44,090
Another one of mama's failures.
632
00:42:44,710 --> 00:42:47,270
Said she'd put me up, at least after the
baby comes.
633
00:42:47,550 --> 00:42:49,290
You know, having two kids of her own.
634
00:42:50,640 --> 00:42:52,500
Are you sure you can cut it on your own?
635
00:42:52,501 --> 00:42:55,419
Sounds like your sister has her hands
pretty much full.
636
00:42:55,420 --> 00:42:56,470
I'll get by.
637
00:42:56,960 --> 00:42:58,010
This is crazy.
638
00:42:59,000 --> 00:43:00,050
You don't have to go.
639
00:43:01,200 --> 00:43:02,420
I wanted to ride by you.
640
00:43:04,620 --> 00:43:05,670
It's okay.
641
00:43:05,860 --> 00:43:07,000
No, let me finish.
642
00:43:07,260 --> 00:43:09,910
Jeez, I've been going through these
lines in my head.
643
00:43:10,140 --> 00:43:13,460
What I'm trying to say is, I want to
marry you, Rhonda Sue.
644
00:43:13,960 --> 00:43:15,400
Take care of you and your baby.
645
00:43:15,620 --> 00:43:17,600
I mean it, whether it's mine or not.
646
00:43:22,160 --> 00:43:23,600
Well, that's the thing, Soda.
647
00:43:26,500 --> 00:43:27,680
Well, no, it's not.
648
00:43:32,440 --> 00:43:37,260
My mama's boyfriend, Floyd, he should go
out.
649
00:43:39,520 --> 00:43:40,680
He got broken.
650
00:43:52,620 --> 00:43:53,670
I couldn't tell you.
651
00:44:22,220 --> 00:44:23,270
Maybe I can write you.
652
00:44:24,280 --> 00:44:25,340
See how you're doing.
653
00:44:27,920 --> 00:44:28,970
Maybe.
654
00:44:30,260 --> 00:44:32,120
I just wanted to do right by you.
655
00:44:33,380 --> 00:44:34,430
You already do.
656
00:44:48,220 --> 00:44:49,700
It's strange growing up.
657
00:44:50,230 --> 00:44:51,850
That's something you can't plan.
658
00:44:52,890 --> 00:44:54,730
Sometimes things just happen.
659
00:44:55,450 --> 00:44:56,750
Things you can't control.
660
00:44:57,290 --> 00:44:58,790
Nothing is ever the same again.
661
00:45:00,370 --> 00:45:01,510
Don't ask me how I know.
662
00:45:02,310 --> 00:45:03,360
I just do.
663
00:45:20,400 --> 00:45:25,079
If you're about to marry a mafia
princess and you're getting cold feet,
664
00:45:25,080 --> 00:45:29,999
good to know you have a best man like
Booker. Richard Grieco stars in an all
665
00:45:30,000 --> 00:45:34,420
-new episode of Booker at his new time
later tonight following Open House.
666
00:45:34,640 --> 00:45:39,080
Now, stay tuned for a special one -hour
America's Most Wanted next.
667
00:45:39,130 --> 00:45:43,680
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
48434
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.