Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,733 --> 00:00:04,747
Previously on "The Hunting Party"...
2
00:00:04,748 --> 00:00:06,808
Dr. Dulles, you have a visitor.
3
00:00:06,833 --> 00:00:07,918
Hi, Dad.
4
00:00:08,777 --> 00:00:11,010
Who was that speaking
with Dr. Dulles just now?
5
00:00:11,011 --> 00:00:12,534
That was his son.
6
00:00:12,535 --> 00:00:14,257
He doesn't have a son.
7
00:00:14,258 --> 00:00:16,755
The Pit's located in
the middle of a nuclear array...
8
00:00:16,756 --> 00:00:18,931
28 silos, 6 of which
have been decommissioned.
9
00:00:18,932 --> 00:00:21,847
This one is the Pit,
and this one is Silo 12.
10
00:00:21,848 --> 00:00:23,371
What's so special about Silo 12?
11
00:00:23,372 --> 00:00:25,494
Just before the blast,
I received a phone call.
12
00:00:25,519 --> 00:00:27,592
There was a breach at Silo 12.
13
00:00:27,593 --> 00:00:30,189
- A breach, OK. By who?
- An armed security force.
14
00:00:30,190 --> 00:00:31,967
We need to see Silo 12.
15
00:00:33,760 --> 00:00:36,414
[Etta James' "At Last"]
16
00:00:36,415 --> 00:00:37,937
[lock clicks]
17
00:00:37,938 --> 00:00:40,200
- Almost. Almost.
- OK, OK.
18
00:00:40,201 --> 00:00:42,159
I'm gonna be tripping on my dress soon.
19
00:00:42,160 --> 00:00:43,120
- [laughs]
- I won't let you.
20
00:00:43,121 --> 00:00:45,913
- OK, ready? Ready? Ready?
- OK, OK.
21
00:00:45,914 --> 00:00:47,399
You can look now.
22
00:00:48,272 --> 00:00:52,754
♪
23
00:00:52,779 --> 00:00:54,964
- ♪ At last
- Mark.
24
00:00:54,965 --> 00:00:56,675
[both chuckle]
25
00:00:56,867 --> 00:01:00,262
It's... it's perfect.
26
00:01:00,321 --> 00:01:03,055
♪ My love has come along
27
00:01:03,056 --> 00:01:05,851
Hey. You're perfect.
28
00:01:06,126 --> 00:01:07,336
[chuckles]
29
00:01:08,560 --> 00:01:13,217
♪ My lonely days are over
30
00:01:13,634 --> 00:01:15,484
Mm, hang on.
31
00:01:15,485 --> 00:01:16,861
Hang on. Hang on.
32
00:01:16,862 --> 00:01:20,806
♪ And life is like a song
33
00:01:20,807 --> 00:01:23,868
♪
34
00:01:23,869 --> 00:01:25,646
Here, champagne.
35
00:01:26,271 --> 00:01:27,706
- Mm.
- To us.
36
00:01:27,707 --> 00:01:29,186
- [glasses clink]
- To us.
37
00:01:29,187 --> 00:01:30,492
[chuckles]
38
00:01:30,493 --> 00:01:32,972
♪
39
00:01:32,973 --> 00:01:36,631
♪ The skies above are blue
40
00:01:36,632 --> 00:01:38,951
You know, you didn't
have to do all of this.
41
00:01:40,067 --> 00:01:41,894
This is the most important
day of our lives.
42
00:01:41,895 --> 00:01:44,070
I want to remember this forever.
43
00:01:44,071 --> 00:01:45,582
Well, I...
44
00:01:46,166 --> 00:01:47,626
[clears throat]
45
00:01:49,211 --> 00:01:50,269
Excuse me.
46
00:01:50,270 --> 00:01:51,880
[chuckles nervously]
47
00:01:52,297 --> 00:01:53,439
I...
48
00:01:53,440 --> 00:01:55,801
[clearing throat]
49
00:01:58,085 --> 00:02:00,363
I... yeah.
50
00:02:00,364 --> 00:02:01,364
Yeah...
51
00:02:01,365 --> 00:02:03,684
[coughing]
52
00:02:03,917 --> 00:02:05,369
You OK?
53
00:02:05,397 --> 00:02:08,530
[coughing, choking]
54
00:02:08,531 --> 00:02:10,662
- [distorted]
- ♪ I found a dream
55
00:02:10,663 --> 00:02:12,185
Honey? [chuckles]
56
00:02:12,186 --> 00:02:14,319
- I'm sorry.
- [coughs]
57
00:02:14,741 --> 00:02:16,479
I can't breathe.
58
00:02:16,582 --> 00:02:18,839
[gagging, coughing]
59
00:02:18,840 --> 00:02:20,132
[dramatic music]
60
00:02:20,133 --> 00:02:22,578
[gagging continues]
61
00:02:23,415 --> 00:02:26,286
♪
62
00:02:26,287 --> 00:02:28,288
[glass shatters]
63
00:02:28,289 --> 00:02:31,030
♪
64
00:02:31,031 --> 00:02:33,046
[body thuds]
65
00:02:33,279 --> 00:02:35,966
[gurgling]
66
00:02:36,646 --> 00:02:42,085
♪
67
00:02:42,086 --> 00:02:45,088
[water running]
68
00:02:45,089 --> 00:02:52,052
♪
69
00:02:53,837 --> 00:02:56,229
- [normally]
- ♪ And here we are
70
00:02:56,230 --> 00:02:58,155
♪ In heaven
71
00:02:58,494 --> 00:03:01,147
♪
72
00:03:01,172 --> 00:03:05,746
♪ For you are mine
73
00:03:06,850 --> 00:03:10,751
♪ At last
74
00:03:12,551 --> 00:03:14,509
[breathing shallowly]
75
00:03:14,510 --> 00:03:17,512
[water gurgling]
76
00:03:17,513 --> 00:03:20,515
[music distorts]
77
00:03:20,516 --> 00:03:27,653
♪
78
00:03:38,229 --> 00:03:40,273
- This is the last of it.
- Oh, great.
79
00:03:40,274 --> 00:03:43,174
[soft dramatic music]
80
00:03:43,175 --> 00:03:45,278
- All right, I'm taking off.
- Thanks again, Carol.
81
00:03:45,279 --> 00:03:46,995
[engine turns over]
82
00:03:52,001 --> 00:03:54,310
Carol, you're still at it?
83
00:03:54,311 --> 00:03:55,898
We can't have our best volunteer
84
00:03:55,899 --> 00:03:57,855
burning herself out
on her first day back.
85
00:03:57,856 --> 00:03:59,989
Oh, I'm practically done, Pastor.
86
00:03:59,990 --> 00:04:02,121
And I'm just thankful
to be able to help.
87
00:04:02,122 --> 00:04:05,429
Not as thankful as I am
having you lead the food drive.
88
00:04:05,430 --> 00:04:06,735
- [chuckles]
- Good night.
89
00:04:06,736 --> 00:04:08,016
Good night.
90
00:04:10,957 --> 00:04:13,455
[car door thuds] [engine turns over]
91
00:04:13,525 --> 00:04:16,659
[leaves rustling]
92
00:04:19,444 --> 00:04:22,272
[ominous music]
93
00:04:22,273 --> 00:04:28,870
♪
94
00:04:30,890 --> 00:04:34,197
[dramatic piano music]
95
00:04:34,198 --> 00:04:40,203
♪
96
00:04:40,204 --> 00:04:41,508
Good morning, Patty.
97
00:04:41,738 --> 00:04:42,955
Shane.
98
00:04:43,029 --> 00:04:45,185
You've had a complaint
filed against you.
99
00:04:45,210 --> 00:04:46,228
What for?
100
00:04:46,253 --> 00:04:48,765
For lying about being Dr. Dulles' son.
101
00:04:49,307 --> 00:04:50,735
I don't know what you're up to.
102
00:04:50,736 --> 00:04:52,368
You've always been very nice.
103
00:04:52,369 --> 00:04:54,855
But his real family is quite upset.
104
00:04:55,313 --> 00:04:57,541
You need to leave
the premises immediately.
105
00:04:57,585 --> 00:04:59,401
Look, Patty, I can...
106
00:05:00,235 --> 00:05:01,659
it's complicated.
107
00:05:01,660 --> 00:05:03,697
[scoffs] I'm sure it is.
108
00:05:03,947 --> 00:05:06,700
But you need to go, now,
109
00:05:06,902 --> 00:05:08,869
or we will call the police.
110
00:05:09,494 --> 00:05:12,452
[John Mark Nelson's "Shadow"]
111
00:05:12,453 --> 00:05:15,238
♪
112
00:05:15,239 --> 00:05:16,892
♪ Running from my shadow
113
00:05:16,893 --> 00:05:17,794
OK.
114
00:05:18,086 --> 00:05:20,156
It's all good, Simon.
I'm... I'm leaving.
115
00:05:20,157 --> 00:05:23,942
♪ Trying to leave the past behind ♪
116
00:05:23,943 --> 00:05:25,635
♪ Let them go
117
00:05:25,718 --> 00:05:28,206
♪
118
00:05:28,231 --> 00:05:29,765
♪ Mm
119
00:05:30,390 --> 00:05:32,211
♪
120
00:05:32,212 --> 00:05:33,810
♪ Mm
121
00:05:34,269 --> 00:05:37,022
♪ Running from a shadow
122
00:05:37,047 --> 00:05:38,789
[engine turns over]
123
00:05:38,790 --> 00:05:43,005
♪ Find a way into the light
124
00:05:43,006 --> 00:05:44,354
♪ Let me go
125
00:05:44,355 --> 00:05:47,618
♪
126
00:05:47,619 --> 00:05:51,427
♪ Running from a shadow
127
00:05:51,428 --> 00:05:53,929
♪ Ooh, ooh, ooh
128
00:05:53,930 --> 00:05:55,974
♪ Ooh-ooh-ooh-ooh
129
00:05:55,975 --> 00:05:58,281
♪ Running from a shadow
130
00:05:58,282 --> 00:06:01,353
The six decommissioned silos,
they all connect underground.
131
00:06:01,354 --> 00:06:03,808
Makes sense there would be
more than one way into the Pit.
132
00:06:03,965 --> 00:06:05,842
And more than one way out.
133
00:06:06,507 --> 00:06:08,470
So what about Silo 12?
134
00:06:08,720 --> 00:06:10,685
All Oliver said
was that it was breached
135
00:06:10,686 --> 00:06:12,121
by armed security forces.
136
00:06:12,122 --> 00:06:13,775
He didn't say why or what's going on.
137
00:06:13,776 --> 00:06:15,602
But he's working
on securing an access code.
138
00:06:15,603 --> 00:06:16,478
How?
139
00:06:16,735 --> 00:06:18,021
I didn't ask.
140
00:06:18,258 --> 00:06:20,172
[sighs] Do you really believe
141
00:06:20,173 --> 00:06:22,484
Odell is telling you
everything he knows?
142
00:06:23,284 --> 00:06:24,278
Exactly.
143
00:06:24,419 --> 00:06:26,021
Oliver's not lying about this.
144
00:06:26,046 --> 00:06:27,832
There is something going on in Silo 12
145
00:06:27,833 --> 00:06:29,007
that we are not supposed to see,
146
00:06:29,008 --> 00:06:30,313
and it has to do with the blast.
147
00:06:30,314 --> 00:06:32,141
Which is why we have
to see for ourselves.
148
00:06:32,142 --> 00:06:34,261
Yeah, great. All three of us.
149
00:06:34,262 --> 00:06:36,373
[chuckles] Funny.
150
00:06:37,749 --> 00:06:39,141
[knock at door]
151
00:06:39,142 --> 00:06:42,238
[tense music]
152
00:06:42,239 --> 00:06:43,355
♪
153
00:06:44,023 --> 00:06:45,110
What do we got?
154
00:06:45,111 --> 00:06:46,851
A dog walker spotted
a woman being abducted
155
00:06:46,852 --> 00:06:48,244
outside of a church shelter.
156
00:06:48,245 --> 00:06:50,072
We got a ping from the 911 call,
157
00:06:50,073 --> 00:06:51,769
and we pulled CCTV
from security cameras
158
00:06:51,770 --> 00:06:52,780
in the parking lot.
159
00:06:52,781 --> 00:06:54,198
And how do we know he's one of ours?
160
00:06:54,199 --> 00:06:56,818
- Check out his left hand.
- It's inmate K31.
161
00:06:56,819 --> 00:06:59,179
The three ring tattoos are for
the three wives that he killed.
162
00:06:59,204 --> 00:07:00,704
Mark Marsden.
163
00:07:00,705 --> 00:07:02,414
- Yes, ma'am.
- Nice catch.
164
00:07:02,415 --> 00:07:03,582
Thank you.
165
00:07:03,583 --> 00:07:04,917
I'm sorry,
I've never heard of this guy.
166
00:07:04,918 --> 00:07:07,211
Well, you might better
know him from his nickname:
167
00:07:07,212 --> 00:07:08,655
The Widower.
168
00:07:09,529 --> 00:07:11,049
Oh, you actually don't know who he is?
169
00:07:11,050 --> 00:07:13,535
Yeah, no, I'm not
caught up on my podcasts.
170
00:07:13,952 --> 00:07:15,260
Just give it to me straight.
171
00:07:15,261 --> 00:07:18,055
What's the flavor of psychopath
we're dealing with here?
172
00:07:18,056 --> 00:07:19,974
Marsden's psychopathy is rooted
173
00:07:19,975 --> 00:07:21,433
in his fear of abandonment.
174
00:07:21,434 --> 00:07:24,335
He had a relatively normal
childhood until age 15,
175
00:07:24,360 --> 00:07:26,146
when his girlfriend dumped him
and then, two weeks later,
176
00:07:26,147 --> 00:07:28,065
she drowned during a kegger
in the woods.
177
00:07:28,066 --> 00:07:30,109
Let me guess. He was at that party.
178
00:07:30,110 --> 00:07:31,610
And witnesses saw them arguing.
179
00:07:31,611 --> 00:07:34,530
But because his parents
were so well connected,
180
00:07:34,531 --> 00:07:35,781
he didn't go to jail.
181
00:07:35,782 --> 00:07:37,157
So instead he was hospitalized
182
00:07:37,158 --> 00:07:38,784
with a severe case of narcissistic
183
00:07:38,785 --> 00:07:40,202
and borderline personality disorder,
184
00:07:40,203 --> 00:07:41,537
which, in his case, was characterized
185
00:07:41,538 --> 00:07:44,248
by extreme mood swings
and violent impulsivity.
186
00:07:44,249 --> 00:07:46,625
Once he turned 18, he was
released from the institution
187
00:07:46,626 --> 00:07:47,793
with no record.
188
00:07:47,794 --> 00:07:49,670
Managed to stay off
law enforcement's radar
189
00:07:49,671 --> 00:07:51,046
- for, what, couple years...
- Mm-hmm.
190
00:07:51,047 --> 00:07:53,997
Until he fell in love... again.
191
00:07:53,998 --> 00:07:57,344
And his fear of abandonment
made him act out... again.
192
00:07:57,345 --> 00:07:59,763
His first wife fell off a
balcony during their honeymoon.
193
00:07:59,764 --> 00:08:02,349
His second wife had an
aneurysm, died in her sleep.
194
00:08:02,350 --> 00:08:05,144
And the third one drowned
on her wedding night.
195
00:08:05,145 --> 00:08:06,562
How did he get away with this?
196
00:08:06,563 --> 00:08:08,272
Oh, he didn't for long.
197
00:08:08,273 --> 00:08:10,190
He framed the first two
murders as accidents.
198
00:08:10,191 --> 00:08:13,278
But by the third kill,
police saw through his lies.
199
00:08:13,452 --> 00:08:15,529
Marsden would prefer
to watch the women he loved
200
00:08:15,530 --> 00:08:17,948
die than ever risk
getting rejected by them.
201
00:08:17,949 --> 00:08:19,700
They made him look like a rock star.
202
00:08:19,701 --> 00:08:21,118
And he loved the attention.
203
00:08:21,119 --> 00:08:22,828
He got the wedding ring
tattoos in prison
204
00:08:22,829 --> 00:08:24,564
after he was convicted.
205
00:08:26,191 --> 00:08:27,359
Where's this?
206
00:08:27,734 --> 00:08:29,084
It's here, Cheyenne.
207
00:08:29,085 --> 00:08:31,462
- Wait, what?
- The blast was 13 days ago.
208
00:08:31,463 --> 00:08:33,630
He had the chance to get
thousands of miles away.
209
00:08:33,631 --> 00:08:36,592
And instead he stayed here,
abducted someone in Cheyenne?
210
00:08:36,593 --> 00:08:38,420
Maybe he was recovering in the shelter.
211
00:08:38,445 --> 00:08:40,304
No, his prior victims were wives.
212
00:08:40,305 --> 00:08:42,707
I mean, he's not abducting
random women in parking lots.
213
00:08:42,773 --> 00:08:44,267
What do we know about this vic?
214
00:08:44,292 --> 00:08:46,143
I'm still working to ID her.
215
00:08:46,144 --> 00:08:48,479
From the looks of it,
she works at the shelter.
216
00:08:48,480 --> 00:08:50,674
But I haven't been able
to get a name... yet.
217
00:08:50,782 --> 00:08:52,133
Her name's Carol.
218
00:08:52,759 --> 00:08:54,219
Excuse me?
219
00:08:54,803 --> 00:08:56,069
How the hell do you know that?
220
00:08:56,070 --> 00:08:57,722
Because I-I-I know her.
221
00:08:58,056 --> 00:08:59,516
She worked at the Pit.
222
00:08:59,672 --> 00:09:05,287
♪
223
00:09:05,747 --> 00:09:08,705
[dramatic music]
224
00:09:09,179 --> 00:09:16,317
♪
225
00:09:23,438 --> 00:09:26,110
Carol Miller.
She worked in admin at the Pit.
226
00:09:26,111 --> 00:09:27,487
How well did you know her?
227
00:09:27,584 --> 00:09:30,030
Not well. I know we pulled her
out of the rubble early.
228
00:09:30,031 --> 00:09:32,074
Last I saw her, she was
on the way to the hospital.
229
00:09:32,075 --> 00:09:33,742
How long did Carol work at the Pit?
230
00:09:33,743 --> 00:09:35,494
- Five years.
- OK, well, that's long enough
231
00:09:35,495 --> 00:09:37,146
for Marsden to fixate on her.
232
00:09:37,438 --> 00:09:38,606
How?
233
00:09:38,713 --> 00:09:40,708
I don't know when they would've
even crossed paths.
234
00:09:40,743 --> 00:09:42,975
If Marsden risked
waiting around this long
235
00:09:43,000 --> 00:09:45,337
to target Carol, then he must have had
236
00:09:45,338 --> 00:09:46,797
one hell of a compelling reason.
237
00:09:46,798 --> 00:09:48,465
OK, so let's keep digging.
238
00:09:48,466 --> 00:09:49,951
Shovel in hand, boss.
239
00:09:51,972 --> 00:09:54,054
Because he said to dig.
240
00:09:54,055 --> 00:09:55,722
- Oh.
- Come on, he said to dig.
241
00:09:55,723 --> 00:09:56,708
Yeah.
242
00:09:57,542 --> 00:10:00,762
[The Emanons' "One Heart"]
243
00:10:00,763 --> 00:10:03,230
♪
244
00:10:03,231 --> 00:10:05,758
Do you, Mark, take Dorothy
245
00:10:06,175 --> 00:10:08,011
to be your lawfully wedded wife?
246
00:10:08,803 --> 00:10:09,904
I do.
247
00:10:10,388 --> 00:10:12,906
- May I say a few words?
- Please.
248
00:10:12,907 --> 00:10:15,450
Dorothy, I will love you...
249
00:10:15,451 --> 00:10:17,119
for all eternity...
250
00:10:17,120 --> 00:10:18,620
to the moon and back...
251
00:10:18,621 --> 00:10:20,398
and then all the way to Saturn.
252
00:10:21,524 --> 00:10:26,571
♪ One heart to break for you ♪
253
00:10:27,374 --> 00:10:31,334
♪
254
00:10:31,359 --> 00:10:33,286
[chuckles]
255
00:10:33,661 --> 00:10:35,038
I do.
256
00:10:36,331 --> 00:10:39,015
Marsden said the exact same
vows to all three wives.
257
00:10:39,016 --> 00:10:40,600
Why change what's working, huh?
258
00:10:40,601 --> 00:10:43,353
And from the looks of it,
he sprung for a high-end videographer.
259
00:10:43,354 --> 00:10:46,231
Well, Marsden is motivated
by his fear of abandonment.
260
00:10:46,232 --> 00:10:48,817
But like most serials, he
actually enjoys the process...
261
00:10:48,818 --> 00:10:50,068
getting these women to trust him,
262
00:10:50,069 --> 00:10:51,679
giving themselves to him freely.
263
00:10:52,013 --> 00:10:53,765
These tapes are his trophies.
264
00:10:54,349 --> 00:10:56,700
Just when I thought this guy
couldn't get any worse.
265
00:10:56,701 --> 00:10:58,061
We're about there.
266
00:10:58,353 --> 00:11:00,620
I'll tell you what I already
told those other cops.
267
00:11:00,621 --> 00:11:02,190
I didn't see anything.
268
00:11:02,649 --> 00:11:04,734
But Carol was a godsend.
269
00:11:05,276 --> 00:11:07,794
She and her son became regulars
when her husband passed
270
00:11:07,795 --> 00:11:09,421
from cancer two years ago.
271
00:11:09,422 --> 00:11:12,007
I always worry when one of
my congregants suffers a loss.
272
00:11:12,008 --> 00:11:14,593
But Carol refused
to let herself be lonely.
273
00:11:14,594 --> 00:11:16,554
She threw herself into volunteering.
274
00:11:16,788 --> 00:11:18,430
Never missed a single week.
275
00:11:18,431 --> 00:11:20,683
Until she got injured at that
factory where she worked.
276
00:11:20,800 --> 00:11:22,058
[exhales shakily]
277
00:11:22,059 --> 00:11:24,102
Poor thing just got discharged
yesterday.
278
00:11:24,103 --> 00:11:25,505
Now this?
279
00:11:25,605 --> 00:11:27,773
[phone buzzing]
280
00:11:27,774 --> 00:11:29,092
One second.
281
00:11:30,760 --> 00:11:32,152
Hey, Oliver.
282
00:11:32,153 --> 00:11:33,403
So Carol was abducted
283
00:11:33,404 --> 00:11:34,988
the day she got discharged
from the hospital.
284
00:11:34,989 --> 00:11:36,907
Which confirms that Marsden
was targeting her.
285
00:11:36,908 --> 00:11:39,118
- Right, but we still don't know why.
- That's why I'm calling.
286
00:11:39,475 --> 00:11:40,965
We found some footage.
287
00:11:40,990 --> 00:11:42,120
OK, send it over.
288
00:11:42,121 --> 00:11:43,815
It's more complicated than that.
289
00:11:44,288 --> 00:11:45,942
You need to get back here.
290
00:11:46,192 --> 00:11:49,653
♪ Doo-doo-wop, doo-doo-wop
291
00:11:49,654 --> 00:11:52,798
♪ Doo-doo-wop, doo-wop
292
00:11:52,799 --> 00:11:58,579
♪ Alone at a party,
I met you, Julianne ♪
293
00:11:59,604 --> 00:12:01,097
♪ We danced together
294
00:12:01,098 --> 00:12:02,432
What the hell are we watching?
295
00:12:02,433 --> 00:12:03,835
Exposure therapy.
296
00:12:04,043 --> 00:12:05,769
You normalize triggering events
297
00:12:05,770 --> 00:12:07,422
in a safe environment until they're...
298
00:12:08,047 --> 00:12:09,523
no longer triggering.
299
00:12:09,524 --> 00:12:11,733
Apparently, Pit researchers
keyed in on weddings
300
00:12:11,734 --> 00:12:14,110
as the trigger for Marsden's
abandonment anxiety.
301
00:12:14,111 --> 00:12:16,238
So he gets married a thousand times
302
00:12:16,239 --> 00:12:18,291
and suddenly stops wanting
to kill his wives?
303
00:12:18,307 --> 00:12:19,741
Something like that.
304
00:12:19,742 --> 00:12:21,018
But watch this.
305
00:12:21,394 --> 00:12:23,104
Recognize her?
306
00:12:26,023 --> 00:12:27,332
That's Carol.
307
00:12:27,333 --> 00:12:29,560
Some of these employees took these
re-enactment gigs
308
00:12:29,585 --> 00:12:31,921
because it was an easy
way to make some extra cash.
309
00:12:32,238 --> 00:12:34,130
How many times did Mark Marsden
310
00:12:34,131 --> 00:12:35,799
and Carol get fake married?
311
00:12:35,800 --> 00:12:39,469
Not sure, but I've got
over a hundred videos here.
312
00:12:39,470 --> 00:12:40,846
They start about 18 months ago.
313
00:12:40,847 --> 00:12:43,140
So obviously Marsden got
obsessed with Carol.
314
00:12:43,230 --> 00:12:46,169
[scoffs] The Pit didn't
treat his compulsion to kill.
315
00:12:46,461 --> 00:12:48,228
It gave him his next victim.
316
00:12:48,229 --> 00:12:51,541
[ominous music]
317
00:12:51,542 --> 00:12:53,733
♪
318
00:12:53,734 --> 00:12:55,360
Wait here.
319
00:12:55,361 --> 00:12:56,929
Don't move.
320
00:12:58,158 --> 00:13:05,121
♪
321
00:13:15,566 --> 00:13:18,351
[indistinct police radio chatter]
322
00:13:18,376 --> 00:13:25,600
♪
323
00:13:37,974 --> 00:13:40,473
Do you take this man to be
your lawfully wedded husband?
324
00:13:40,681 --> 00:13:41,933
I do.
325
00:13:42,500 --> 00:13:46,078
I've always dreamed of falling
in love with someone like you.
326
00:13:46,079 --> 00:13:48,288
And today I get to marry
the man of my dreams...
327
00:13:48,289 --> 00:13:50,643
OK, Carol is out there somewhere
right now with this creep,
328
00:13:50,644 --> 00:13:52,500
and we're stuck here watching
wedding videos from hell.
329
00:13:52,501 --> 00:13:53,919
Are these really our best leads?
330
00:13:53,920 --> 00:13:56,379
If Marsden created
a romance fantasy with Carol
331
00:13:56,380 --> 00:13:57,631
from these moments, then yes,
332
00:13:57,632 --> 00:13:59,215
watching these videos is our best shot
333
00:13:59,216 --> 00:14:01,092
at making sure we know
where he's taking her next.
334
00:14:01,093 --> 00:14:02,787
- Ah.
- [knock at window]
335
00:14:04,747 --> 00:14:06,791
Keep watching. We'll find her.
336
00:14:09,764 --> 00:14:11,087
You find something?
337
00:14:11,295 --> 00:14:13,188
Traffic cams haven't given us anything.
338
00:14:13,189 --> 00:14:14,272
Neither has facial rec.
339
00:14:14,273 --> 00:14:17,134
Morales is working overtime
to close the gap.
340
00:14:18,302 --> 00:14:20,821
But I was able to get you
the Silo 12 access code.
341
00:14:22,056 --> 00:14:23,239
Sure it's still good?
342
00:14:23,240 --> 00:14:24,991
A lot's changed in the last two weeks.
343
00:14:24,992 --> 00:14:26,227
Positive.
344
00:14:27,769 --> 00:14:28,938
Bex?
345
00:14:29,118 --> 00:14:32,083
[dramatic music]
346
00:14:32,108 --> 00:14:33,509
[sighs]
347
00:14:33,569 --> 00:14:35,418
I've always dreamed
of falling in love with...
348
00:14:35,419 --> 00:14:37,295
- Just wait a sec.
- How happy I am...
349
00:14:37,296 --> 00:14:39,115
Hey, back it up. Go back.
350
00:14:39,345 --> 00:14:40,680
And I promise...
351
00:14:40,862 --> 00:14:42,759
Words can't express how happy I am
352
00:14:42,760 --> 00:14:44,761
that you've chosen to spend
the rest of your life with me.
353
00:14:44,762 --> 00:14:46,722
And I promise to keep you...
354
00:14:47,686 --> 00:14:48,958
always.
355
00:14:49,667 --> 00:14:51,836
It's just the same thing over and over.
356
00:14:52,628 --> 00:14:54,422
No, it's not.
357
00:14:55,107 --> 00:14:58,383
[tense music]
358
00:14:58,408 --> 00:14:59,510
♪
359
00:14:59,927 --> 00:15:03,029
[indistinct police radio chatter]
360
00:15:03,030 --> 00:15:05,573
OK, so the video on the left
is from 18 months ago
361
00:15:05,574 --> 00:15:07,325
when Mark started his exposure therapy.
362
00:15:07,326 --> 00:15:09,679
The one on the right
is from three weeks ago.
363
00:15:09,704 --> 00:15:16,885
♪
364
00:15:26,511 --> 00:15:28,972
So 18 months ago, these two
people did not know each other.
365
00:15:28,973 --> 00:15:30,348
I mean, look at Carol.
366
00:15:30,349 --> 00:15:31,850
No touching, no eye contact.
367
00:15:31,851 --> 00:15:34,879
Her body language basically
says she's just doing her job.
368
00:15:35,129 --> 00:15:37,490
The more recent one, her body language
369
00:15:37,491 --> 00:15:39,091
has completely changed.
370
00:15:39,623 --> 00:15:46,804
♪
371
00:15:49,434 --> 00:15:51,120
I got you a surprise.
372
00:15:51,145 --> 00:15:58,319
♪
373
00:16:01,117 --> 00:16:02,573
Now...
374
00:16:03,616 --> 00:16:06,911
we can get married for real.
375
00:16:08,079 --> 00:16:09,637
You're not saying that she's...
376
00:16:09,638 --> 00:16:12,333
Yep, the obsession goes both ways.
377
00:16:12,482 --> 00:16:15,101
♪
378
00:16:15,102 --> 00:16:16,879
She's in love with him too.
379
00:16:17,594 --> 00:16:23,425
♪
380
00:16:23,450 --> 00:16:25,346
Now this is perfect.
381
00:16:25,632 --> 00:16:30,115
♪
382
00:16:32,554 --> 00:16:35,295
[tense music]
383
00:16:35,320 --> 00:16:37,593
♪
384
00:16:37,594 --> 00:16:39,679
Why would anyone fall
for a guy who's killed
385
00:16:39,680 --> 00:16:41,123
all three of his wives?
386
00:16:41,456 --> 00:16:43,099
It's called hybristophilia.
387
00:16:43,100 --> 00:16:44,642
It's a psychological
disorder presenting
388
00:16:44,643 --> 00:16:46,560
as an intense attraction to criminals.
389
00:16:46,561 --> 00:16:48,046
Especially serial killers.
390
00:16:48,297 --> 00:16:50,523
Some theorize it's linked
to a savior complex.
391
00:16:50,524 --> 00:16:52,942
Others believe
it's evolutionary psychology.
392
00:16:52,943 --> 00:16:54,777
They delude themselves into believing
393
00:16:54,778 --> 00:16:56,070
that a mate who's willing to kill
394
00:16:56,071 --> 00:16:57,738
is the best kind of protector.
395
00:16:57,739 --> 00:16:59,865
Most people who develop
this disorder are often
396
00:16:59,866 --> 00:17:02,201
smart or, well, confident enough
397
00:17:02,202 --> 00:17:03,786
to believe that they can
actually change
398
00:17:03,787 --> 00:17:05,204
the person that they're obsessed with
399
00:17:05,205 --> 00:17:06,330
but dysfunctional enough
400
00:17:06,331 --> 00:17:07,832
not to recognize their own delusions.
401
00:17:07,833 --> 00:17:09,875
Like those women who sent
love letters to Ted Bundy.
402
00:17:09,876 --> 00:17:11,168
I think one of them even married him.
403
00:17:11,169 --> 00:17:12,420
- Did she?
- The problem is,
404
00:17:12,421 --> 00:17:13,879
Carol doesn't fit the profile.
405
00:17:13,880 --> 00:17:15,798
Because as far as we know,
she was happily married
406
00:17:15,799 --> 00:17:18,259
for decades to a very
non-dangerous accountant.
407
00:17:18,260 --> 00:17:20,219
Except for the fact
that her husband actually
408
00:17:20,220 --> 00:17:21,887
suddenly passed six months before
409
00:17:21,888 --> 00:17:23,277
she started working with Marsden.
410
00:17:23,278 --> 00:17:24,974
With that kind of tragedy, who knows
411
00:17:24,975 --> 00:17:26,142
how her psychology has shifted?
412
00:17:26,143 --> 00:17:28,394
So we should talk
to someone that knows her,
413
00:17:28,395 --> 00:17:29,880
preferably a family member.
414
00:17:30,213 --> 00:17:31,965
- She's got a son.
- She's got a son.
415
00:17:32,504 --> 00:17:34,191
♪
416
00:17:34,192 --> 00:17:35,510
Did you guys plan that?
417
00:17:35,649 --> 00:17:38,555
♪
418
00:17:41,450 --> 00:17:43,118
What are we really hoping to get
419
00:17:43,119 --> 00:17:44,452
out of Carol's kid anyway?
420
00:17:44,453 --> 00:17:46,829
Well, he lived with her up until
he left for college last year.
421
00:17:46,830 --> 00:17:48,523
He'll be able to tell us something.
422
00:17:49,733 --> 00:17:50,958
That's him.
423
00:17:50,959 --> 00:17:52,152
Grady Miller.
424
00:17:52,527 --> 00:17:53,612
Hey.
425
00:17:55,310 --> 00:17:59,341
♪
426
00:17:59,342 --> 00:18:00,676
Why do they always have to run?
427
00:18:00,677 --> 00:18:01,953
Hey!
428
00:18:02,883 --> 00:18:06,711
♪
429
00:18:06,712 --> 00:18:07,843
[grunts]
430
00:18:07,844 --> 00:18:09,323
[engine turns over]
431
00:18:09,324 --> 00:18:11,848
[tires squeal]
432
00:18:12,995 --> 00:18:15,316
Grady! Hey! Hey!
433
00:18:15,317 --> 00:18:17,219
We just want to talk about your mom.
434
00:18:17,803 --> 00:18:19,820
- What?
- Not like that.
435
00:18:19,821 --> 00:18:26,862
♪
436
00:18:26,863 --> 00:18:29,604
[grunting]
437
00:18:29,605 --> 00:18:30,790
[tires screech]
438
00:18:30,791 --> 00:18:32,651
I didn't even do anything!
439
00:18:33,402 --> 00:18:34,778
Why'd you run?
440
00:18:35,028 --> 00:18:36,378
Nice of you to show up.
441
00:18:36,379 --> 00:18:37,864
Let me get the door for you.
442
00:18:38,240 --> 00:18:41,485
[Frankie Valli's
"Can't Take My Eyes Off You"]
443
00:18:41,486 --> 00:18:43,096
♪
444
00:18:43,097 --> 00:18:46,665
♪ You're just too good to be true ♪
445
00:18:47,191 --> 00:18:50,377
♪ Can't take my eyes off of you ♪
446
00:18:51,044 --> 00:18:54,439
♪ You'd be like heaven to touch ♪
447
00:18:55,065 --> 00:18:58,150
♪ I want to hold you so much
448
00:18:58,151 --> 00:18:59,443
What do you think?
449
00:18:59,444 --> 00:19:01,930
You look so beautiful.
450
00:19:02,222 --> 00:19:05,725
♪ You're just too good to be true ♪
451
00:19:06,244 --> 00:19:08,452
♪ Can't take my eyes off of you ♪
452
00:19:08,453 --> 00:19:09,896
That dress is perfect.
453
00:19:10,188 --> 00:19:12,791
You're sure it's not too much
for a second wedding?
454
00:19:12,816 --> 00:19:14,875
[scoffs] True love is worth celebrating
455
00:19:14,876 --> 00:19:17,112
every single time you find it.
456
00:19:17,404 --> 00:19:19,823
You two are just adorable.
457
00:19:19,897 --> 00:19:21,825
You have to tell us how you met.
458
00:19:23,160 --> 00:19:24,953
[both chuckle]
459
00:19:27,539 --> 00:19:29,229
Workplace romance.
460
00:19:29,230 --> 00:19:30,792
- Aww.
- [chuckles]
461
00:19:30,884 --> 00:19:34,395
♪
462
00:19:34,396 --> 00:19:37,090
Call me crazy, but I know you
from somewhere, don't I?
463
00:19:37,752 --> 00:19:41,015
[tense music]
464
00:19:41,040 --> 00:19:42,137
No.
465
00:19:42,554 --> 00:19:44,864
No, my first time in Salt Lake.
466
00:19:44,865 --> 00:19:48,435
Just have... one of those faces.
467
00:19:50,604 --> 00:19:52,165
I think we're all set.
468
00:19:52,166 --> 00:19:53,039
Mm-hmm.
469
00:19:53,040 --> 00:19:54,232
Are you ready?
470
00:19:55,066 --> 00:19:56,860
Just about.
471
00:19:57,778 --> 00:20:00,363
Why don't you go wait for me
at that little café out there?
472
00:20:00,989 --> 00:20:02,172
Why?
473
00:20:02,173 --> 00:20:06,036
Well, if I tell you,
it will ruin the surprise.
474
00:20:06,745 --> 00:20:08,659
[chuckles]
475
00:20:08,660 --> 00:20:10,835
♪
476
00:20:10,836 --> 00:20:13,316
[door bells chime]
477
00:20:13,317 --> 00:20:16,061
♪
478
00:20:16,062 --> 00:20:18,215
Can we show you some bouquets?
479
00:20:19,343 --> 00:20:26,071
♪
480
00:20:26,072 --> 00:20:28,283
Bet you keep these
pretty sharp, don't you?
481
00:20:28,439 --> 00:20:32,161
♪
482
00:20:32,162 --> 00:20:34,598
Hey, did you get much from Carol's kid,
483
00:20:34,599 --> 00:20:35,831
or did he demand a lawyer?
484
00:20:35,832 --> 00:20:37,082
He was actually cooperative
485
00:20:37,083 --> 00:20:38,626
once he realized
we weren't there for him.
486
00:20:38,627 --> 00:20:41,337
Turns out, Grady Miller is
quite an accomplished hacker.
487
00:20:41,338 --> 00:20:43,339
He ransomed his school
district's computer system
488
00:20:43,340 --> 00:20:44,632
for about 50 grand.
489
00:20:44,633 --> 00:20:46,175
Well, more importantly, a year ago,
490
00:20:46,176 --> 00:20:48,844
Grady created
an untraceable VPN for his mom.
491
00:20:48,845 --> 00:20:52,306
Carol used the VPN to log in
to a serial killer fan site.
492
00:20:52,307 --> 00:20:54,850
"Reaper's Digest." Is that real?
493
00:20:54,851 --> 00:20:56,169
Unfortunately.
494
00:20:56,419 --> 00:20:58,354
Carol got so into it,
she became the moderator
495
00:20:58,355 --> 00:21:00,606
of a very lively Mark Marsden forum.
496
00:21:00,607 --> 00:21:02,733
It looks like she spent
several hours a day
497
00:21:02,734 --> 00:21:05,319
posting on the site, talking
about her husband's death,
498
00:21:05,320 --> 00:21:08,390
loneliness, even trying to date again.
499
00:21:08,640 --> 00:21:12,185
These online communities
can really... suck you in.
500
00:21:12,420 --> 00:21:14,995
♪
501
00:21:14,996 --> 00:21:16,898
Not... not me.
502
00:21:17,566 --> 00:21:19,359
- Others.
- He's right.
503
00:21:19,566 --> 00:21:21,502
Carol's likely to log in again.
504
00:21:21,503 --> 00:21:22,379
[computer pinging]
505
00:21:22,380 --> 00:21:23,879
She's on the forum right now.
506
00:21:23,880 --> 00:21:25,839
Using public Wi-Fi
at a mall in Salt Lake City.
507
00:21:25,840 --> 00:21:27,784
All right, let's go.
508
00:21:28,291 --> 00:21:34,013
♪
509
00:21:35,628 --> 00:21:36,934
Hey, hey!
510
00:21:36,935 --> 00:21:39,337
I told you it's for emergencies only.
511
00:21:39,796 --> 00:21:42,048
I put the SIM card in. It's OK.
512
00:21:42,716 --> 00:21:45,859
But listen, I really think
we should call Grady.
513
00:21:45,860 --> 00:21:47,695
He's gonna love you, I promise.
514
00:21:47,696 --> 00:21:49,947
It's just, he doesn't know
anything about all this,
515
00:21:49,948 --> 00:21:52,309
so he's gonna worry
if he doesn't hear from me.
516
00:21:52,601 --> 00:21:54,076
We can't, not yet.
517
00:21:54,077 --> 00:21:56,286
I promise he can come
meet us in Mexico.
518
00:21:56,287 --> 00:21:58,789
But right now, it's just...
it's too risky, OK?
519
00:21:58,790 --> 00:22:00,775
- You understand.
- Yeah. Yeah.
520
00:22:00,800 --> 00:22:04,541
♪
521
00:22:04,609 --> 00:22:06,089
What the hell is this?
522
00:22:06,656 --> 00:22:08,841
Oh, it's totally anonymous.
523
00:22:08,842 --> 00:22:11,369
It's safe.
I just logged in for a second.
524
00:22:12,746 --> 00:22:13,958
[sharp thud]
525
00:22:13,959 --> 00:22:15,848
[screen shatters]
526
00:22:15,849 --> 00:22:17,459
What were you thinking?
527
00:22:18,376 --> 00:22:21,254
All it takes is one little mistake.
528
00:22:22,172 --> 00:22:24,056
Please don't be angry.
529
00:22:24,057 --> 00:22:27,929
♪
530
00:22:27,930 --> 00:22:30,195
I'm sorry. I'm sorry.
531
00:22:30,196 --> 00:22:34,726
I-I-I just don't want anything
to ruin our perfect wedding.
532
00:22:35,727 --> 00:22:36,827
OK?
533
00:22:36,828 --> 00:22:37,787
Come here.
534
00:22:37,788 --> 00:22:40,039
No, I'm sorry. I... you're right.
535
00:22:40,040 --> 00:22:41,733
I shouldn't have done that.
536
00:22:42,317 --> 00:22:43,902
I love you so much.
537
00:22:44,053 --> 00:22:45,820
Just be more careful.
538
00:22:46,780 --> 00:22:48,823
Come on, we gotta find a new car.
539
00:22:49,517 --> 00:22:51,214
OK?
540
00:22:54,080 --> 00:22:55,789
Bonnie and Clyde syndrome.
541
00:22:56,456 --> 00:22:59,308
Ah, is someone reading up
on hybristophilia?
542
00:22:59,309 --> 00:23:01,878
I'm just looking for
something easier to pronounce.
543
00:23:02,587 --> 00:23:05,273
Carol is the Bonnie to Marsden's Clyde.
544
00:23:05,305 --> 00:23:06,733
She's not just the victim here.
545
00:23:06,734 --> 00:23:09,193
She's getting some kind
of sick thrill out of all this.
546
00:23:09,194 --> 00:23:11,228
OK, he fills a hole
in her heart, no doubt.
547
00:23:11,229 --> 00:23:13,322
But Carol is the real victim here.
548
00:23:13,323 --> 00:23:15,991
This is what men like Mark do.
They prey on women like her.
549
00:23:15,992 --> 00:23:18,786
They convince them that they're
reformed or misunderstood.
550
00:23:18,787 --> 00:23:20,503
But, guys, if we don't
find them soon enough,
551
00:23:20,504 --> 00:23:22,732
we know how this romance ends.
552
00:23:24,459 --> 00:23:26,502
[tires screeching]
553
00:23:26,503 --> 00:23:29,088
- This is the spot.
- A bridal shop.
554
00:23:29,089 --> 00:23:31,035
Well, this can't be a coincidence.
555
00:23:31,060 --> 00:23:38,198
♪
556
00:23:40,113 --> 00:23:41,376
Oh, hey.
557
00:23:41,668 --> 00:23:43,128
There's blood.
558
00:23:44,137 --> 00:23:51,231
♪
559
00:24:10,298 --> 00:24:12,214
Marsden killed him for a wedding dress?
560
00:24:12,215 --> 00:24:14,159
His kills never used to be like this.
561
00:24:14,617 --> 00:24:16,119
He's losing control.
562
00:24:16,494 --> 00:24:19,039
[gasping]
563
00:24:19,955 --> 00:24:22,783
♪
564
00:24:22,784 --> 00:24:24,810
[coughs]
565
00:24:24,811 --> 00:24:25,978
- Hey!
- [gasping]
566
00:24:25,979 --> 00:24:27,839
She's breathing! Call 911!
567
00:24:28,013 --> 00:24:29,632
Can you hear me?
568
00:24:29,834 --> 00:24:32,533
♪
569
00:24:35,527 --> 00:24:38,262
[indistinct police radio chatter]
570
00:24:38,263 --> 00:24:40,556
He paid for the dress
571
00:24:40,557 --> 00:24:43,767
and told his fiancée
572
00:24:43,768 --> 00:24:46,671
to wait across the street at the café.
573
00:24:47,339 --> 00:24:48,898
And then he...
574
00:24:48,899 --> 00:24:50,300
[sobs]
575
00:24:51,301 --> 00:24:52,761
Take your time.
576
00:24:53,512 --> 00:24:56,155
Ron thought that he recognized him,
577
00:24:56,156 --> 00:24:57,781
and the man went crazy.
578
00:24:57,782 --> 00:25:00,018
I tried to run, but he caught me.
579
00:25:00,519 --> 00:25:02,620
He strangled me until I played dead.
580
00:25:02,621 --> 00:25:04,898
Hey. It's OK. You're safe.
581
00:25:06,441 --> 00:25:08,944
We've called your sister.
She's on her way.
582
00:25:10,904 --> 00:25:12,864
Thank you for everything.
583
00:25:13,841 --> 00:25:17,239
[dramatic music]
584
00:25:17,264 --> 00:25:19,011
This is an exposure nightmare.
585
00:25:19,012 --> 00:25:20,497
Just try to stay off camera.
586
00:25:21,081 --> 00:25:22,457
Learn anything useful?
587
00:25:22,749 --> 00:25:24,084
Bex was right.
588
00:25:24,147 --> 00:25:27,295
Carol wasn't there when Mark
attacked them. She may not even know.
589
00:25:27,587 --> 00:25:28,922
Not yet.
590
00:25:30,590 --> 00:25:31,800
No, no.
591
00:25:31,942 --> 00:25:33,567
Absolutely not.
Are you out of your mind?
592
00:25:33,568 --> 00:25:35,152
Mark hid this from Carol
because he wants her
593
00:25:35,153 --> 00:25:37,112
to think he's a changed man.
She needs to know he's not.
594
00:25:37,113 --> 00:25:38,723
- Whoa.
- Hassani, she's right.
595
00:25:39,266 --> 00:25:42,826
I mean, either we show her
who he really is, or he does.
596
00:25:42,827 --> 00:25:44,229
OK, and then what?
597
00:25:44,521 --> 00:25:46,789
We blow the lid off this whole thing.
598
00:25:46,790 --> 00:25:49,083
She gets spooked, runs,
and he still kills her.
599
00:25:49,084 --> 00:25:50,626
No, then she reaches out.
600
00:25:50,627 --> 00:25:51,695
Reaches out?
601
00:25:51,945 --> 00:25:53,113
To who?
602
00:25:53,488 --> 00:25:55,115
Her friends online.
603
00:25:55,278 --> 00:25:58,280
♪
604
00:25:58,305 --> 00:26:01,307
[upbeat music]
605
00:26:01,308 --> 00:26:04,876
♪
606
00:26:04,877 --> 00:26:07,393
♪ See you every morning, baby ♪
607
00:26:07,394 --> 00:26:09,061
♪ Something down deep inside me cries ♪
608
00:26:09,062 --> 00:26:10,755
I'll just be a sec, babe.
609
00:26:11,057 --> 00:26:14,134
♪ Can't sit still
when you're not with me ♪
610
00:26:14,228 --> 00:26:16,360
We're really sorry about this, Kip.
611
00:26:16,361 --> 00:26:18,362
We didn't see anyone
sleeping in the back,
612
00:26:18,363 --> 00:26:19,848
and we were in a hurry.
613
00:26:20,181 --> 00:26:21,700
We're getting married.
614
00:26:22,626 --> 00:26:24,670
[breathing shakily]
615
00:26:24,695 --> 00:26:26,328
Congratulations?
616
00:26:26,329 --> 00:26:27,942
You'll get your van back, I promise.
617
00:26:27,943 --> 00:26:29,118
We bring you a developing story.
618
00:26:29,119 --> 00:26:30,641
- Law enforcement are on...
- Let's go.
619
00:26:30,642 --> 00:26:32,034
The hunt for a man
who killed one clerk...
620
00:26:32,035 --> 00:26:33,627
- Whoa, whoa, whoa.
- And wounded another
621
00:26:33,628 --> 00:26:36,338
at the House of Vienna
bridal shop on East Avenue.
622
00:26:36,339 --> 00:26:38,882
Police are saying that this
man is extremely dangerous
623
00:26:38,883 --> 00:26:40,552
- and will resort to violence.
- Turn that off.
624
00:26:40,577 --> 00:26:41,885
The police should be
called immediately...
625
00:26:41,886 --> 00:26:43,430
- I said turn it off.
- If the suspect is...
626
00:26:43,524 --> 00:26:46,390
♪
627
00:26:46,391 --> 00:26:47,726
Hold up.
628
00:26:47,751 --> 00:26:49,085
Whoa!
629
00:26:50,337 --> 00:26:51,671
Mark.
630
00:26:52,297 --> 00:26:54,299
- Hey, I...
- What did you do?
631
00:26:54,674 --> 00:26:56,718
I just scared him, that's all.
632
00:26:57,427 --> 00:26:58,944
The... the clerk recognized me.
633
00:26:58,945 --> 00:27:00,404
He... he said he was gonna
call the cops.
634
00:27:00,405 --> 00:27:02,390
- But they just said...
- They're lying.
635
00:27:02,766 --> 00:27:04,033
Can't you see that?
636
00:27:04,034 --> 00:27:05,977
I didn't hurt anybody, I swear.
637
00:27:06,519 --> 00:27:08,162
When I walked out of there,
they were...
638
00:27:08,163 --> 00:27:09,731
they were both completely fine.
639
00:27:10,106 --> 00:27:11,623
They're just trying to get to us.
640
00:27:11,624 --> 00:27:13,526
And hey, I'm not gonna let that happen.
641
00:27:14,653 --> 00:27:16,378
It's you and me forever.
642
00:27:16,379 --> 00:27:18,505
You'll never have to be alone again.
643
00:27:18,506 --> 00:27:21,092
What we have is pure love.
644
00:27:21,493 --> 00:27:23,177
Mark, don't hurt him.
645
00:27:23,178 --> 00:27:24,496
Of course not.
646
00:27:24,955 --> 00:27:26,131
Baby.
647
00:27:26,132 --> 00:27:29,918
♪
648
00:27:30,210 --> 00:27:31,544
Come on.
649
00:27:33,171 --> 00:27:34,480
Don't move.
650
00:27:34,481 --> 00:27:37,621
[tense music]
651
00:27:37,646 --> 00:27:44,827
♪
652
00:27:55,335 --> 00:27:57,086
They're not driving aimlessly.
653
00:27:57,087 --> 00:27:58,488
They're eloping.
654
00:27:58,909 --> 00:28:00,005
Sounds like Vegas.
655
00:28:00,006 --> 00:28:02,091
But they're not headed towards Vegas.
656
00:28:02,092 --> 00:28:04,009
Then where are they going?
657
00:28:04,010 --> 00:28:05,594
[sighs] It's been 30 minutes
658
00:28:05,595 --> 00:28:07,172
since you leaked it to the press.
659
00:28:07,173 --> 00:28:09,305
♪
660
00:28:09,306 --> 00:28:11,183
[phone buzzing]
661
00:28:11,184 --> 00:28:12,643
Morales, what you got?
662
00:28:12,644 --> 00:28:14,478
Carol just logged in to her forum.
663
00:28:14,479 --> 00:28:16,172
You're tracing the signal?
664
00:28:16,263 --> 00:28:18,842
Somewhere near Carlin, Nevada.
665
00:28:20,093 --> 00:28:21,443
- Reno.
- Reno.
666
00:28:21,444 --> 00:28:22,903
Perfect place for a quickie wedding
667
00:28:22,904 --> 00:28:24,279
with no questions asked.
668
00:28:24,280 --> 00:28:25,739
Looks like Carol just posted.
669
00:28:25,740 --> 00:28:27,699
"My fiancé and I got into a fight
670
00:28:27,700 --> 00:28:29,201
"over a promise he didn't keep.
671
00:28:29,202 --> 00:28:32,246
"He said he would never be
violent again, but he was.
672
00:28:32,247 --> 00:28:33,747
"I'm giving him another chance.
673
00:28:33,748 --> 00:28:35,191
Am I making a mistake?"
674
00:28:36,901 --> 00:28:39,320
Sounds like Carol saw the news.
675
00:28:40,488 --> 00:28:42,490
Time to make contact.
676
00:28:43,135 --> 00:28:44,439
[phone dings]
677
00:28:45,080 --> 00:28:50,973
♪
678
00:28:50,974 --> 00:28:53,793
- [computer dings]
- "Mark would never hurt me."
679
00:28:54,544 --> 00:28:56,019
Morales, can you reply,
680
00:28:56,020 --> 00:28:58,631
"You are no different
than the brides he killed"?
681
00:28:58,656 --> 00:28:59,883
[phone dings]
682
00:29:00,257 --> 00:29:02,919
"I am different.
You can't understand, but I am."
683
00:29:02,944 --> 00:29:05,597
- "I know I am."
- She is really not getting it.
684
00:29:07,035 --> 00:29:09,325
Can you pull the videos
from Mark's three weddings
685
00:29:09,350 --> 00:29:10,960
and then send them to her?
686
00:29:12,630 --> 00:29:14,272
[phone dings]
687
00:29:15,498 --> 00:29:18,709
I will love you for all eternity,
688
00:29:18,710 --> 00:29:20,252
to the moon and back,
689
00:29:20,253 --> 00:29:21,545
and then all the way to Saturn.
690
00:29:21,546 --> 00:29:23,338
Words can't express
how happy I am that you're
691
00:29:23,339 --> 00:29:24,923
choosing to spend
the rest of your life with me.
692
00:29:24,924 --> 00:29:26,910
And I promise to keep you...
693
00:29:26,946 --> 00:29:29,428
Moon and back and then
all the way to Saturn.
694
00:29:29,429 --> 00:29:30,679
Words...
695
00:29:30,680 --> 00:29:33,062
♪
696
00:29:33,063 --> 00:29:34,063
[computer dings]
697
00:29:34,064 --> 00:29:35,465
"These aren't real."
698
00:29:35,799 --> 00:29:38,551
Yeah, we can... you don't
have to read them out loud.
699
00:29:39,100 --> 00:29:40,887
I'm an auditory processor.
700
00:29:42,222 --> 00:29:44,683
Morales, can you reply,
"You know they are"?
701
00:29:45,630 --> 00:29:46,518
[phone dings]
702
00:29:47,268 --> 00:29:48,728
[sharp bang]
703
00:29:49,062 --> 00:29:51,731
[grunts] You ready
to get back on the road?
704
00:29:53,900 --> 00:29:55,110
Hey, hey.
705
00:29:55,527 --> 00:29:56,861
Don't worry.
706
00:29:57,163 --> 00:29:59,155
I-I said I wasn't gonna
hurt him, right?
707
00:29:59,489 --> 00:30:02,424
I-I just... I just tied him up
further back in there.
708
00:30:02,425 --> 00:30:03,509
OK.
709
00:30:03,510 --> 00:30:05,078
I'm a changed man.
710
00:30:05,662 --> 00:30:07,288
And it's because of you.
711
00:30:07,454 --> 00:30:10,412
[dramatic music]
712
00:30:10,437 --> 00:30:14,228
♪
713
00:30:14,229 --> 00:30:15,880
Now she's not responding.
714
00:30:17,735 --> 00:30:20,320
Morales, I need to get
Carol on the phone.
715
00:30:22,053 --> 00:30:23,862
We should probably
get rid of his phone.
716
00:30:23,863 --> 00:30:25,974
Attagirl. Toss it.
717
00:30:26,266 --> 00:30:27,889
[engine turning over]
718
00:30:31,955 --> 00:30:33,773
[computer beeping]
719
00:30:34,441 --> 00:30:36,083
We got a bigger problem.
720
00:30:36,084 --> 00:30:37,835
Signal from the phone just disappeared.
721
00:30:37,836 --> 00:30:38,903
She dumped it.
722
00:30:39,154 --> 00:30:41,171
- Or he did.
- How long till we touch down?
723
00:30:41,172 --> 00:30:43,215
You should be wheels down
by the time they reach Reno.
724
00:30:43,216 --> 00:30:44,633
OK, but we still don't know
what church they're going to.
725
00:30:44,634 --> 00:30:46,468
- By the time we get there...
- Could be too late.
726
00:30:46,469 --> 00:30:48,079
I'll tell them to speed it up.
727
00:30:48,345 --> 00:30:51,783
♪
728
00:30:53,101 --> 00:30:56,017
[jet engines roaring]
729
00:30:57,777 --> 00:30:58,945
Hey.
730
00:30:59,463 --> 00:31:00,813
Morales just sent us a list
731
00:31:00,838 --> 00:31:02,255
of all the quickie
wedding joints in Reno.
732
00:31:02,256 --> 00:31:03,632
All two dozen of them.
733
00:31:03,633 --> 00:31:04,925
Touching down in five.
734
00:31:04,926 --> 00:31:06,786
- Gotta be ready to move.
- Thanks.
735
00:31:07,015 --> 00:31:10,191
[Léo Delibes' "Flower Duet"]
736
00:31:10,192 --> 00:31:13,151
[light opera music]
737
00:31:13,152 --> 00:31:20,115
♪
738
00:31:37,580 --> 00:31:38,886
[tablet dings]
739
00:31:40,669 --> 00:31:43,906
Dorothy, I will love you
for all eternity,
740
00:31:44,369 --> 00:31:47,552
to the moon and back and then
all the way to Saturn.
741
00:31:47,589 --> 00:31:49,329
Words can't express how happy...
742
00:31:49,449 --> 00:31:52,451
[tense music]
743
00:31:52,452 --> 00:31:59,633
♪
744
00:32:04,638 --> 00:32:06,820
- [phone buzzing]
- Hey.
745
00:32:06,821 --> 00:32:08,405
Married-Go-Round Wedding Chapel.
746
00:32:08,406 --> 00:32:09,724
That's gotta be her.
747
00:32:10,016 --> 00:32:13,167
♪
748
00:32:13,168 --> 00:32:14,870
Carol, it's Agent Bex Henderson.
749
00:32:14,871 --> 00:32:17,164
Listen, Mark and I are in love.
750
00:32:17,165 --> 00:32:18,707
What we have is real.
751
00:32:18,708 --> 00:32:20,375
That's what the women
in the video thought.
752
00:32:20,376 --> 00:32:21,418
And then he killed them.
753
00:32:21,419 --> 00:32:24,254
I'm not crazy. I know what
kind of person he used to be.
754
00:32:24,255 --> 00:32:26,757
But that's not Mark anymore.
He's a changed man.
755
00:32:26,758 --> 00:32:30,844
Look, when my husband died,
I felt so alone.
756
00:32:30,845 --> 00:32:33,346
And I knew that I would
never meet anyone again.
757
00:32:33,347 --> 00:32:35,849
But then I met Mark,
and... and he saw me.
758
00:32:35,850 --> 00:32:37,769
He saw something in me, like...
759
00:32:38,407 --> 00:32:40,563
that we'd been through
the same kind of pain.
760
00:32:40,564 --> 00:32:43,273
Yeah, it was manipulation,
Carol, by Mark,
761
00:32:43,274 --> 00:32:45,009
by the people at the Pit.
762
00:32:45,385 --> 00:32:46,902
You were at your most vulnerable,
763
00:32:46,903 --> 00:32:48,737
and then along comes
this handsome, charming man,
764
00:32:48,738 --> 00:32:50,598
and he says all of the right things.
765
00:32:51,245 --> 00:32:53,159
Look, after you lost your husband,
766
00:32:53,160 --> 00:32:54,993
you were probably in shock,
maybe even angry
767
00:32:54,994 --> 00:32:56,369
that you had to spend
the rest of your life
768
00:32:56,370 --> 00:32:58,940
- without your partner by your side.
- I was terrified.
769
00:32:59,544 --> 00:33:02,819
And Mark saw me
the way I wanted to be seen.
770
00:33:03,216 --> 00:33:06,297
- [knock at door]
- Honey, what's taking so long?
771
00:33:06,743 --> 00:33:08,048
Just a second.
772
00:33:08,049 --> 00:33:10,175
Carol, you can't do this.
Think about your son.
773
00:33:10,176 --> 00:33:11,176
Think about Grady.
774
00:33:11,177 --> 00:33:12,552
He has already lost a father.
775
00:33:12,553 --> 00:33:14,414
He cannot lose you too.
776
00:33:15,021 --> 00:33:16,474
If you go through with this,
777
00:33:16,475 --> 00:33:19,168
it ends with you under arrest or dead.
778
00:33:19,388 --> 00:33:22,437
♪
779
00:33:22,438 --> 00:33:24,439
What do you want me to do, call it off?
780
00:33:24,440 --> 00:33:26,149
No, don't... don't do that.
781
00:33:26,150 --> 00:33:27,859
If you walk away now,
his abandonment issues
782
00:33:27,860 --> 00:33:29,236
will be triggered and he will hurt you
783
00:33:29,237 --> 00:33:30,487
just like the other wives.
784
00:33:30,488 --> 00:33:32,014
So what should I do?
785
00:33:32,724 --> 00:33:33,782
Stay calm.
786
00:33:33,783 --> 00:33:35,242
Play along as best you can.
787
00:33:35,243 --> 00:33:36,519
We'll be there soon.
788
00:33:36,861 --> 00:33:39,522
["Pachelbel's Canon"]
789
00:33:39,547 --> 00:33:42,549
♪
790
00:33:42,574 --> 00:33:44,000
Welcome, one and all.
791
00:33:44,001 --> 00:33:47,045
Into this union, the bride
and groom come to be joined.
792
00:33:47,046 --> 00:33:49,506
And with these rings
and witnesses before us,
793
00:33:49,507 --> 00:33:52,467
do you take this woman to be
your lawfully wedded wife?
794
00:33:52,468 --> 00:33:54,078
Yes, I do.
795
00:33:54,412 --> 00:33:57,498
And if I may, I'd just like
to say a few words.
796
00:33:59,033 --> 00:34:03,395
Carol Miller, I will love you
for all eternity,
797
00:34:03,396 --> 00:34:06,482
to the moon and back
and then all the way to Saturn.
798
00:34:06,883 --> 00:34:09,276
Words can't express how happy
I am that you're choosing
799
00:34:09,277 --> 00:34:11,137
to spend the rest of your life with me.
800
00:34:11,364 --> 00:34:14,714
[ominous music]
801
00:34:14,739 --> 00:34:15,950
What's the matter?
802
00:34:17,272 --> 00:34:18,311
I...
803
00:34:20,148 --> 00:34:22,497
♪
804
00:34:22,732 --> 00:34:23,816
I...
805
00:34:23,841 --> 00:34:25,585
[people murmuring]
806
00:34:25,751 --> 00:34:27,111
"I" what?
807
00:34:28,654 --> 00:34:30,630
I'm sorry, Mark, I can't.
808
00:34:30,631 --> 00:34:32,799
[people gasp and whisper]
809
00:34:32,800 --> 00:34:34,327
They warned me.
810
00:34:34,869 --> 00:34:36,579
I'm such a fool.
811
00:34:37,586 --> 00:34:39,849
Who warned you, Carol?
812
00:34:41,459 --> 00:34:42,751
[tires screech]
813
00:34:42,752 --> 00:34:46,147
[suspenseful music]
814
00:34:46,172 --> 00:34:47,824
Carol, what...
815
00:34:48,034 --> 00:34:49,270
[people scream]
816
00:34:49,411 --> 00:34:50,672
Did you do?
817
00:34:50,673 --> 00:34:53,328
[muffled screaming]
818
00:34:54,634 --> 00:34:56,504
[dull thud]
819
00:34:56,505 --> 00:34:59,768
[people screaming]
820
00:34:59,769 --> 00:35:01,494
♪
821
00:35:01,495 --> 00:35:03,940
[gunshots] [screaming]
822
00:35:03,965 --> 00:35:07,097
♪
823
00:35:07,248 --> 00:35:09,252
Hands! Hands! Let me see your hands!
824
00:35:09,253 --> 00:35:12,422
OK, get up. Get out.
Move, move, move, move, move.
825
00:35:12,423 --> 00:35:16,785
♪
826
00:35:16,786 --> 00:35:17,720
[doorknob rattles]
827
00:35:17,721 --> 00:35:19,121
He's locked them in.
828
00:35:19,413 --> 00:35:21,056
This wasn't supposed to happen!
829
00:35:21,057 --> 00:35:22,724
I didn't want to hurt anyone!
830
00:35:22,725 --> 00:35:25,810
I wanted us to be soul mates,
but you betrayed me!
831
00:35:25,811 --> 00:35:27,312
Because that's what you all do!
832
00:35:27,313 --> 00:35:29,147
You take everything,
and then you leave!
833
00:35:29,148 --> 00:35:31,592
- Carol's not moving.
- We gotta get in there.
834
00:35:31,691 --> 00:35:33,735
- [breathing heavily]
- If we break open the door,
835
00:35:33,760 --> 00:35:35,153
he's gonna open fire.
836
00:35:35,154 --> 00:35:36,529
Can't see through the stained glass.
837
00:35:36,530 --> 00:35:37,864
We'll never get a shot off
from outside.
838
00:35:37,865 --> 00:35:39,575
OK, I'm gonna try talking him down.
839
00:35:39,940 --> 00:35:40,984
Mark!
840
00:35:40,985 --> 00:35:42,494
This is the FBI.
841
00:35:42,495 --> 00:35:45,273
Nobody needs to get hurt, OK?
This can end peacefully.
842
00:35:45,896 --> 00:35:47,124
Come on. Come on.
843
00:35:47,125 --> 00:35:48,458
I said come on!
844
00:35:48,459 --> 00:35:50,794
If you open that door,
I'm killing everyone in here!
845
00:35:50,795 --> 00:35:53,561
[muffled screaming]
846
00:35:53,562 --> 00:35:57,001
♪
847
00:35:58,809 --> 00:36:01,375
[people screaming]
848
00:36:02,323 --> 00:36:04,761
You come through that door,
I start killing people.
849
00:36:04,762 --> 00:36:07,639
Why don't you let go
of the hostages so we can talk?
850
00:36:07,640 --> 00:36:08,833
Carol!
851
00:36:09,518 --> 00:36:11,393
[tense music]
852
00:36:11,394 --> 00:36:13,103
- She's alive.
- We gotta get in there.
853
00:36:13,104 --> 00:36:14,563
- Come on, baby.
- Mark, stop.
854
00:36:14,564 --> 00:36:15,939
Come on. Hey, it's not too late.
855
00:36:15,940 --> 00:36:17,899
OK, there's gotta be
another door to the sanctuary.
856
00:36:17,900 --> 00:36:20,094
- I'll recheck.
- Come on, get up.
857
00:36:20,428 --> 00:36:21,596
Bex.
858
00:36:22,054 --> 00:36:23,446
- Come on.
- What are you doing?
859
00:36:23,447 --> 00:36:25,490
Carol is blocking Mark.
We don't have a shot.
860
00:36:25,491 --> 00:36:26,825
Hey, hey, it's not too late.
861
00:36:26,826 --> 00:36:29,160
Mark, please, I thought I was special.
862
00:36:29,161 --> 00:36:31,288
- Bex, we're wasting time here.
- Come on.
863
00:36:31,289 --> 00:36:32,415
Don't you see?
864
00:36:33,024 --> 00:36:35,151
I'm gonna make you special.
865
00:36:36,194 --> 00:36:37,252
Come on.
866
00:36:37,253 --> 00:36:39,754
Carol, it's Bex. Keep walking back.
867
00:36:39,755 --> 00:36:41,657
Don't listen to them.
868
00:36:42,783 --> 00:36:44,676
Come on. Keep walking back.
869
00:36:44,677 --> 00:36:46,720
Carol, it's me and you forever.
870
00:36:46,721 --> 00:36:49,373
[gasps]
871
00:36:49,632 --> 00:36:51,016
♪
872
00:36:51,017 --> 00:36:53,768
[gunshots]
873
00:36:53,769 --> 00:36:55,103
[people scream]
874
00:36:55,104 --> 00:36:56,339
Door!
875
00:36:57,590 --> 00:36:58,925
He's down!
876
00:36:59,508 --> 00:37:01,219
Everyone out. Get out!
877
00:37:01,469 --> 00:37:03,721
Out! Quickly, calmly, get out!
878
00:37:04,222 --> 00:37:05,723
You're OK.
879
00:37:06,431 --> 00:37:13,394
♪
880
00:37:15,790 --> 00:37:17,318
Hell of a plan, Bex.
881
00:37:17,504 --> 00:37:21,856
♪
882
00:37:21,881 --> 00:37:22,923
Hey.
883
00:37:23,019 --> 00:37:24,533
How you holding up?
884
00:37:25,785 --> 00:37:29,205
I wanted to believe
that he had changed for me.
885
00:37:29,759 --> 00:37:32,223
[somber music]
886
00:37:32,224 --> 00:37:34,126
Am I going to prison for this?
887
00:37:36,069 --> 00:37:38,130
Well, you're a victim here too, Carol,
888
00:37:38,155 --> 00:37:40,007
not just of Mark
889
00:37:41,050 --> 00:37:42,677
but a victim of the Pit.
890
00:37:43,928 --> 00:37:46,264
The only place you're going
after the hospital is home.
891
00:37:46,514 --> 00:37:47,950
We'll make sure of that.
892
00:37:47,951 --> 00:37:53,172
♪
893
00:37:53,197 --> 00:37:55,593
Just rest up. Thanks, pal.
894
00:37:55,959 --> 00:37:58,917
[Donna Fargo's "Lonely Town"]
895
00:37:58,918 --> 00:38:01,180
♪
896
00:38:01,181 --> 00:38:05,783
♪ I'm on my way to Lonely Town ♪
897
00:38:07,405 --> 00:38:12,540
♪ I've found me a new place
called Lonely Hideaway ♪
898
00:38:12,999 --> 00:38:14,875
Oh, I didn't order a drink.
899
00:38:15,369 --> 00:38:17,628
It's from the gentleman
at the end of the bar.
900
00:38:18,677 --> 00:38:20,172
Over there.
901
00:38:21,114 --> 00:38:25,803
♪ And the tears
that you've cried all alone ♪
902
00:38:27,164 --> 00:38:29,682
♪ Misery loves company
903
00:38:29,862 --> 00:38:32,559
♪ And you can find it here
904
00:38:32,560 --> 00:38:35,938
♪ I know 'cause I've made it my home ♪
905
00:38:36,000 --> 00:38:38,274
This is the third time
I've caught you watching me.
906
00:38:38,578 --> 00:38:39,833
I wasn't watching you.
907
00:38:39,834 --> 00:38:41,861
First time, you followed me
out of Sunny Dale.
908
00:38:42,361 --> 00:38:44,045
Then again tonight, when I got home,
909
00:38:44,046 --> 00:38:45,130
you were parked down the street.
910
00:38:45,131 --> 00:38:47,658
And now here you are.
911
00:38:49,619 --> 00:38:50,553
It's all right.
912
00:38:50,554 --> 00:38:53,581
I'm pretty sure most Boston
lawyers are just as bad at it.
913
00:38:54,081 --> 00:38:55,807
If you know who I am, then you know
914
00:38:55,808 --> 00:38:57,376
why I've been watching you.
915
00:38:59,295 --> 00:39:02,214
Care to tell me why you've been
pretending to be my brother?
916
00:39:02,882 --> 00:39:04,800
Depends how much time you got.
917
00:39:05,028 --> 00:39:08,030
[dramatic music]
918
00:39:08,031 --> 00:39:09,654
♪
919
00:39:09,655 --> 00:39:11,030
This is it.
920
00:39:11,031 --> 00:39:13,491
The entrance to Silo 12
is somewhere inside.
921
00:39:13,492 --> 00:39:15,034
Doesn't look like much.
922
00:39:15,035 --> 00:39:16,562
I think that's the point.
923
00:39:17,581 --> 00:39:24,457
♪
924
00:39:24,482 --> 00:39:26,045
We're all after the same answers,
925
00:39:26,046 --> 00:39:28,366
and we're gonna find them
faster working together.
926
00:39:29,300 --> 00:39:31,635
You don't have to trust him.
But trust me.
927
00:39:31,750 --> 00:39:33,229
[Louise Dowd's "Rise Up and Reign"]
928
00:39:33,230 --> 00:39:34,883
[door creaks]
929
00:39:34,884 --> 00:39:36,928
♪ It's hard to bear
930
00:39:36,929 --> 00:39:40,584
♪
931
00:39:40,585 --> 00:39:45,284
♪ There's a darkness hanging over us ♪
932
00:39:45,285 --> 00:39:46,634
Over here.
933
00:39:46,798 --> 00:39:49,512
♪ Black cloud of dust
934
00:39:49,859 --> 00:39:53,182
♪ In the air
935
00:39:53,792 --> 00:40:00,754
♪
936
00:40:00,779 --> 00:40:03,958
[keypad beeping]
937
00:40:03,959 --> 00:40:06,904
[lock clicks, door whirs]
938
00:40:07,240 --> 00:40:11,330
♪
939
00:40:11,355 --> 00:40:14,995
♪ Keep looking up
940
00:40:15,359 --> 00:40:18,749
♪ We will rise up
941
00:40:19,319 --> 00:40:24,547
♪ Rise up and reign
942
00:40:25,108 --> 00:40:32,289
♪
943
00:40:40,297 --> 00:40:44,387
[glass crunching]
944
00:40:44,388 --> 00:40:47,835
♪ Living in a world that's gone crazy ♪
945
00:40:47,836 --> 00:40:49,530
This wasn't a breach.
946
00:40:51,824 --> 00:40:53,534
It was a massacre.
947
00:40:55,703 --> 00:40:57,955
That's a lot of blood for no bodies.
948
00:40:58,259 --> 00:41:00,696
♪
949
00:41:00,721 --> 00:41:02,350
Someone came and collected them.
950
00:41:02,351 --> 00:41:04,378
Hey, over here.
951
00:41:05,963 --> 00:41:07,756
There's a door around back.
952
00:41:08,368 --> 00:41:15,071
♪
953
00:41:15,072 --> 00:41:16,864
When you said the inmates
were being moved
954
00:41:16,865 --> 00:41:20,118
in and out of the Pit,
this is where they were taken...
955
00:41:20,119 --> 00:41:21,604
so that people could watch.
956
00:41:21,937 --> 00:41:23,731
Watch what, exactly?
957
00:41:24,857 --> 00:41:26,442
Experiments.
958
00:41:28,693 --> 00:41:32,615
♪ They won't stop us
959
00:41:33,002 --> 00:41:34,132
♪ We will rise up
960
00:41:34,133 --> 00:41:35,576
I know this drug.
961
00:41:37,828 --> 00:41:39,964
It's the same one
they gave Richard Harris.
962
00:41:39,965 --> 00:41:44,768
♪
963
00:41:44,812 --> 00:41:47,832
Sub extracted from file & improved by
Se7enOfNin9 for addic7ed.com
66695
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.