All language subtitles for Still Standing s04e11 Sweet

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (SoranĂ®)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:03,069 --> 00:00:04,069 Hey, everybody. 2 00:00:04,090 --> 00:00:06,370 Glad you could make it. Hey, Johnny. 3 00:00:06,690 --> 00:00:09,130 Oh, come on, Brian. I'm married to your grandma now. 4 00:00:09,390 --> 00:00:12,130 Surely there's something better you can call me. Here comes Nana. 5 00:00:12,470 --> 00:00:14,550 How about the man who could live with anything? 6 00:00:15,830 --> 00:00:16,830 Oh. 7 00:00:18,250 --> 00:00:24,210 Welcome to our fabulous new 5 ,000 -square -foot mansion, three -and -a 8 00:00:24,210 --> 00:00:27,470 baths, not counting the side of the garage where the dogs tinkle. 9 00:00:28,190 --> 00:00:30,170 Wow, this is nice, Louise. 10 00:00:30,650 --> 00:00:32,490 All right, everybody, take off your shoes. 11 00:00:32,790 --> 00:00:37,130 Johnny doesn't like shoes in the house, and not because he's Asian. He's just a 12 00:00:37,130 --> 00:00:38,830 neat freak, like most Asians. 13 00:00:39,110 --> 00:00:40,150 Guilty as charged. 14 00:00:41,850 --> 00:00:43,530 Eeny, meeny, miny, moe. 15 00:00:45,610 --> 00:00:46,910 Oh, I forgot about the dogs. 16 00:00:47,350 --> 00:00:49,090 Gee, I hope they're not in heat again. 17 00:00:49,350 --> 00:00:51,590 Last time I was here, my ankles lost their virginity. 18 00:00:52,230 --> 00:00:53,730 Excuse me while I check on dinner. 19 00:00:53,950 --> 00:00:56,170 Wow, this is a beautiful rug. 20 00:00:56,590 --> 00:00:58,790 This is an oriental rug. 21 00:00:59,050 --> 00:01:02,890 I learned it's okay to say oriental when you're talking about a rug. The 22 00:01:02,890 --> 00:01:04,110 orientals don't mind. 23 00:01:04,849 --> 00:01:06,170 These cookies are great. 24 00:01:06,430 --> 00:01:08,470 Oh, those are dog biscuits for my babies. 25 00:01:10,270 --> 00:01:11,790 Ah, who am I kidding? They're delicious. 26 00:01:12,830 --> 00:01:14,910 Please, dinner will be ready in five minutes. 27 00:01:17,059 --> 00:01:18,080 Thank you, Johnny. 28 00:01:18,320 --> 00:01:19,320 Over and out. 29 00:01:19,800 --> 00:01:21,740 Louise, you don't need to yell into the intercom. 30 00:01:22,040 --> 00:01:23,100 I'm not yelling. 31 00:01:23,420 --> 00:01:24,420 10 -4. 32 00:01:25,020 --> 00:01:27,280 I'll be right back. I want to make sure Johnny heard me. 33 00:01:28,540 --> 00:01:33,500 It's a Friday night. I have three parties to go to. Lauren, it won't kill 34 00:01:33,500 --> 00:01:34,860 spend one Friday night with Grandma. 35 00:01:35,360 --> 00:01:37,220 Yeah, well, Brian doesn't want to be here either. 36 00:01:37,440 --> 00:01:39,180 This place smells like old people. 37 00:01:40,600 --> 00:01:42,980 Oh, no, that's just because your dad took off his shoes. 38 00:01:44,080 --> 00:01:48,420 No, actually, Tina's right. As you age, your insides start decomposing long 39 00:01:48,420 --> 00:01:51,680 before your outside, so what you're smelling is actually Nana slowly dying. 40 00:01:53,220 --> 00:01:56,740 Which means... only a few more visits. 41 00:01:57,600 --> 00:01:59,260 Because it makes me happy! 42 00:02:06,520 --> 00:02:08,800 Hey! So I bought a copy of Seventeen Magazine. 43 00:02:09,280 --> 00:02:11,460 Oh, what's the matter? They were out of hot flash? 44 00:02:15,180 --> 00:02:18,800 Yes. They were also out of hot dogs, so I guess you were there before me. 45 00:02:20,120 --> 00:02:24,400 Maybe you could help us, Bill. Linda and I are trying to come up with a theme 46 00:02:24,400 --> 00:02:25,800 for Lauren's Sweet Sixteen. 47 00:02:26,220 --> 00:02:27,700 How about a night in Vegas? 48 00:02:28,220 --> 00:02:29,280 That's not a bad idea. 49 00:02:29,560 --> 00:02:30,720 Great. I'll leave tomorrow. 50 00:02:32,490 --> 00:02:35,970 This is important, Bill. Lauren's so into her own life, I barely see her 51 00:02:35,970 --> 00:02:39,510 anymore, and I had so much fun with Mom planning my sweet 16. This is a perfect 52 00:02:39,510 --> 00:02:41,250 chance for Lauren and I to do something together. 53 00:02:41,570 --> 00:02:44,590 Well, don't throw her a surprise party like Mom threw me. 54 00:02:45,350 --> 00:02:47,530 Mom didn't throw you a surprise party. Sure she did. 55 00:02:48,050 --> 00:02:51,250 All my friends showed up, and she was drunk, wandering around in her 56 00:02:51,310 --> 00:02:53,290 complaining that Dad never touches her anymore. Surprise! 57 00:02:54,330 --> 00:02:55,330 Ah, 58 00:02:55,430 --> 00:02:57,550 your sweet 16. 59 00:02:58,750 --> 00:02:59,890 Remember what I got you? 60 00:03:00,840 --> 00:03:03,880 I gave it to you after the party, behind the garage. 61 00:03:05,580 --> 00:03:08,100 Kind of a big package, if you know what I mean. 62 00:03:09,200 --> 00:03:10,840 Okay, we all know what you mean. 63 00:03:13,300 --> 00:03:18,200 Oh, there's the soon -to -be sweet 16 birthday girl. I'm so excited. The big 64 00:03:18,200 --> 00:03:19,200 day. 65 00:03:19,560 --> 00:03:21,820 December. November. The 10th. 9th. 66 00:03:22,520 --> 00:03:25,360 All I know is you were my second daughter. First. 67 00:03:26,500 --> 00:03:27,500 Have you met Brian? 68 00:03:30,480 --> 00:03:33,200 You'd better get your invitation list together. It's not that far off. 69 00:03:33,760 --> 00:03:37,480 Yeah, um, I've kind of been thinking about that. You know, thanks and 70 00:03:37,480 --> 00:03:41,180 everything, but I was thinking I don't really need a party, but thanks. 71 00:03:41,660 --> 00:03:45,360 What's going on, Lauren? What girl doesn't want to party for her 16th 72 00:03:45,560 --> 00:03:50,760 She's worried her party will be lame. Shut up. Lame? I throw great parties. 73 00:03:50,760 --> 00:03:53,720 I was 18, I threw a party in the woods for 10 bucks. 74 00:03:54,500 --> 00:03:57,460 I know. I got my $10 worth of men's stuff. 75 00:03:59,530 --> 00:04:00,530 Are we invisible? 76 00:04:02,590 --> 00:04:08,690 Look, no offense, Mom, but people have major sweet 16s these days. I mean, they 77 00:04:08,690 --> 00:04:10,890 have DJs and they're catered and the whole thing. 78 00:04:11,110 --> 00:04:15,490 Well, we could get a DJ and we could have it catered. We'll do it up. 79 00:04:15,990 --> 00:04:17,050 Really? Sure. 80 00:04:17,329 --> 00:04:18,370 It's your birthday. 81 00:04:18,810 --> 00:04:21,690 You only go around once. We will go all out. 82 00:04:22,170 --> 00:04:25,750 Oh, thank you so much, Mom. I can't wait to start planning this with you. 83 00:04:26,330 --> 00:04:29,010 Did you hear that? I can't wait to start planning it with you. 84 00:04:29,610 --> 00:04:30,610 so much fun. 85 00:04:31,130 --> 00:04:33,750 Yeah, Judy, you sure you can afford this? Sure, yeah. 86 00:04:34,050 --> 00:04:37,730 We'll figure it out a way. Bill, how much do we have saved in the BCF? Uh, 87 00:04:37,730 --> 00:04:39,010 time I checked, 800 bucks. 88 00:04:39,290 --> 00:04:42,210 Oh, good. We'll use it all, anything for our kids. 89 00:04:42,670 --> 00:04:43,670 What's the BCF? 90 00:04:43,810 --> 00:04:44,810 Brian's college fund. 91 00:04:49,970 --> 00:04:50,970 DJ? 92 00:04:52,010 --> 00:04:53,010 Caterer? 93 00:04:56,680 --> 00:04:59,420 These are all the things we can't afford for Lauren's party. 94 00:05:00,540 --> 00:05:05,440 Oh, why don't we make it a scavenger hunt, and the kids have to go out and 95 00:05:05,440 --> 00:05:07,640 a DJ, a caterer, and a three -tiered cat? 96 00:05:09,780 --> 00:05:11,000 Yo, it's Nana! 97 00:05:12,720 --> 00:05:15,320 I'd be inside right now if I had a key! 98 00:05:15,820 --> 00:05:17,560 I'd be dead now if I had a gun. 99 00:05:19,540 --> 00:05:21,740 Oh, my God, you had a baby. 100 00:05:24,040 --> 00:05:25,280 Babies, we have four. 101 00:05:30,030 --> 00:05:33,630 mall walking, decided to bring the dogs by for a visit. Oh, Billy, I'm going to 102 00:05:33,630 --> 00:05:36,070 need your help this weekend. I want to plant some tulip bulbs. 103 00:05:36,770 --> 00:05:40,970 Can't Johnny do it? Why? Because he's Asian. He has to be a gardener. 104 00:05:41,570 --> 00:05:42,570 No. 105 00:05:42,830 --> 00:05:45,910 Maybe he could do some math for you on his abacus. 106 00:05:46,710 --> 00:05:49,750 I'm sure Bill didn't mean it that way. Besides, an abacus is Chinese. 107 00:05:50,210 --> 00:05:51,350 Johnny, don't be racist. 108 00:05:52,590 --> 00:05:54,950 I guess I need to get somebody out back. 109 00:06:01,200 --> 00:06:03,300 wouldn't have to have a drinky drinky, would you? 110 00:06:03,940 --> 00:06:04,859 Long day. 111 00:06:04,860 --> 00:06:07,380 I was pushing dogs around in a baby carriage all day. What do you think? 112 00:06:08,340 --> 00:06:10,640 Humvee limo is $300 an hour. 113 00:06:11,080 --> 00:06:12,080 Fully loaded. 114 00:06:12,600 --> 00:06:15,220 No, I mean you for thinking I'd pay that much for a car. 115 00:06:17,460 --> 00:06:20,420 Well, there's no way we're going to be able to give Lauren the party she wants. 116 00:06:21,180 --> 00:06:25,120 Well, listen, if you guys are having trouble with money for Lauren's party, I 117 00:06:25,120 --> 00:06:25,899 could contribute. 118 00:06:25,900 --> 00:06:27,680 No, I couldn't ask you to do that. 119 00:06:28,160 --> 00:06:32,160 Judy, Louise is my wife. You're my family. It'd be my pleasure to help pay 120 00:06:32,160 --> 00:06:32,919 the party. 121 00:06:32,920 --> 00:06:37,720 That is quite an offer. Are you sure? Judy, if Johnny wants to pay for 122 00:06:37,720 --> 00:06:40,720 party and a jet ski for me, who are we to thank in his way? 123 00:06:41,620 --> 00:06:45,760 Nobody said anything about jet ski. You sure? Because someone put it out there 124 00:06:45,760 --> 00:06:47,060 and I liked it when I heard it. 125 00:06:48,140 --> 00:06:51,640 Well, if you really want to, it's hard to say no thank you. 126 00:06:52,060 --> 00:06:53,380 That makes me very happy. 127 00:06:53,820 --> 00:06:57,300 Dad, sorry, you know, I just couldn't help overhearing that Johnny just 128 00:06:57,300 --> 00:07:00,680 generously offered to help out one of your children, so I thought this would 129 00:07:00,680 --> 00:07:05,200 a good time to remind you about the BCS. Oh, you're absolutely right. Johnny, 130 00:07:05,340 --> 00:07:07,080 I'm taking you to lunch. 131 00:07:14,840 --> 00:07:16,800 Mom, what do you think about this dress for me? 132 00:07:17,640 --> 00:07:20,980 God, that's just the kind of slutty thing Paris Hilton would wear. 133 00:07:22,000 --> 00:07:25,660 Really? And I have the perfect shoes. They're so trashy, they're an inch away 134 00:07:25,660 --> 00:07:26,660 from being hooker shoes. 135 00:07:28,340 --> 00:07:30,960 The ones that you wore to parent -teacher nights? Yeah. 136 00:07:31,340 --> 00:07:34,340 They're in my closet. Go try them on. Oh, my God. You're the best. 137 00:07:37,060 --> 00:07:38,300 Yo, it's Nana. 138 00:07:38,720 --> 00:07:40,300 Come on in. Hey. 139 00:07:40,540 --> 00:07:41,540 Hi, Judy. 140 00:07:41,940 --> 00:07:45,020 I just came by to drop off the check for Lauren's party. 141 00:07:45,260 --> 00:07:49,680 You have no idea what this means to us. Be sure to thank Johnny, please. Of 142 00:07:49,680 --> 00:07:52,730 course. Oh, look at that. awful dress. 143 00:07:53,530 --> 00:07:56,390 That's the dress that Lauren and I just picked out for her to wear. 144 00:07:56,610 --> 00:07:59,070 Oh, seems a little skanky. 145 00:08:00,530 --> 00:08:02,210 No, it's quite fashionable. 146 00:08:02,550 --> 00:08:03,570 Far skank. 147 00:08:03,970 --> 00:08:05,090 We both like it. 148 00:08:06,490 --> 00:08:09,030 There's got to be something better in there somewhere. 149 00:08:12,370 --> 00:08:13,370 Awful. 150 00:08:24,140 --> 00:08:26,460 Louise, we subscribe to Whore Weekly. 151 00:08:28,560 --> 00:08:31,840 Okay, what is the theme of your party? 152 00:08:32,059 --> 00:08:36,000 Excuse me, Louise, I didn't realize you were going to weigh in on that. Well, it 153 00:08:36,000 --> 00:08:39,500 is Johnny's money, and I am Johnny's wife. 154 00:08:40,120 --> 00:08:45,220 And I am Lauren's mom, so all I'm asking is that you let me take the lead on 155 00:08:45,220 --> 00:08:45,999 this one. 156 00:08:46,000 --> 00:08:47,000 Of course. 157 00:08:47,700 --> 00:08:49,540 Oh, hey, Lauren. 158 00:08:49,840 --> 00:08:51,920 Which would you rather have? 159 00:08:52,520 --> 00:08:58,400 A lazy, theme -free snore or a slamming hip -hop ball in a loft overlooking the 160 00:08:58,400 --> 00:09:04,460 city. A hip -hop ball? Done. What? No, not done. Everyone can dress in white 161 00:09:04,460 --> 00:09:06,400 like at Diddy's Hamptons party. 162 00:09:06,780 --> 00:09:08,260 And we can play Jay -Z. 163 00:09:08,680 --> 00:09:12,760 He's been riding high ever since he called an end to his feud with Nas on 164 00:09:12,760 --> 00:09:13,760 97. 165 00:09:16,040 --> 00:09:17,840 How do you know this stuff? 166 00:09:18,220 --> 00:09:19,500 Oh, I stay current, dear. 167 00:09:21,770 --> 00:09:22,770 I love that idea, Nana. 168 00:09:22,830 --> 00:09:28,050 Oh, and I clipped some articles out of Source and Vibe that I think might give 169 00:09:28,050 --> 00:09:29,050 us some ideas. 170 00:09:29,130 --> 00:09:31,770 Oh, I don't know, Louise. I think it sounds a little out there. 171 00:09:32,050 --> 00:09:35,490 But, Mom, nobody in my class has ever done anything like this. This could be 172 00:09:35,490 --> 00:09:38,890 amazing. Great. Well, then let's go in the kitchen and put on a pot of coffee 173 00:09:38,890 --> 00:09:42,290 and start making the plans. Judy, you're welcome to join us. Just try to think 174 00:09:42,290 --> 00:09:43,290 outside the box. 175 00:09:45,710 --> 00:09:47,650 I'll be thinking outside of the box. 176 00:09:48,400 --> 00:09:50,920 A view inside the box running out of air. 177 00:09:56,000 --> 00:10:00,640 So when your guests enter, they will walk through crystal -beaded curtains, 178 00:10:00,640 --> 00:10:04,580 then a photographer with a digital camera will take their picture, which 179 00:10:04,580 --> 00:10:08,540 projected on a wall next to the dance floor. That is so dope. 180 00:10:08,800 --> 00:10:13,300 Lauren, that might be a bad idea, but that dope is your grandma. 181 00:10:14,600 --> 00:10:17,060 Judy, dope is good. 182 00:10:18,090 --> 00:10:20,750 I know that, but we're not having any at the park. 183 00:10:21,570 --> 00:10:23,530 I'm almost done planning tulip bulbs. 184 00:10:23,790 --> 00:10:24,790 Oh, thank you, sweetheart. 185 00:10:25,230 --> 00:10:29,150 Shoes! Lauren, why don't we go upstairs and download some invitation designs, 186 00:10:29,250 --> 00:10:32,170 and while we're there, we can check on the dogs. They're napping in the 187 00:10:32,330 --> 00:10:33,870 Oh, Judy, do you want to come? 188 00:10:34,990 --> 00:10:35,990 No, I don't. 189 00:10:36,570 --> 00:10:39,010 I hope you take this in the way in which it's intended. 190 00:10:40,310 --> 00:10:41,310 Don't do that. 191 00:10:43,010 --> 00:10:44,010 Bill? 192 00:10:44,430 --> 00:10:47,290 I hope you take this in the way that it's intended. I'm going to kill your 193 00:10:47,290 --> 00:10:48,290 mother. 194 00:10:48,450 --> 00:10:51,210 I'm already dirty, so if you need me to dig a hole, tell me now. 195 00:10:51,970 --> 00:10:53,810 She is stealing the whole party. 196 00:10:54,030 --> 00:10:56,670 It was supposed to be Lauren and my thing. Now it's Lauren and hers. 197 00:10:56,870 --> 00:11:00,130 Judy, they are paying for it. Why can't you be richer? 198 00:11:01,010 --> 00:11:04,370 I'm sick and tired of earning my daughter's love. I want to buy it. 199 00:11:05,270 --> 00:11:06,930 Money! Here, money! 200 00:11:07,390 --> 00:11:09,310 Have you seen money? I can't find them anywhere. 201 00:11:09,530 --> 00:11:12,920 No, I don't... think so. Billy, when you came in from the yard, you didn't let 202 00:11:12,920 --> 00:11:15,460 him out the back door, did you? I don't think so, but I'll go check. 203 00:11:15,720 --> 00:11:16,439 Bill, choose. 204 00:11:16,440 --> 00:11:18,720 Oh, there's mud on it. 205 00:11:19,240 --> 00:11:23,020 I just got to find him. Mighty, here, baby. 206 00:11:24,360 --> 00:11:26,500 Oh, there you are. 207 00:11:26,940 --> 00:11:27,940 Hey. 208 00:11:29,520 --> 00:11:30,960 Oh, God. 209 00:11:32,700 --> 00:11:35,120 If I can't find that dog, I'm going to be useless. 210 00:11:35,600 --> 00:11:38,770 But you'll still be able to help us. my party, right? Oh, honey, I can't even 211 00:11:38,770 --> 00:11:41,750 think about that right now. I can't do anything until I find my baby. I just 212 00:11:41,750 --> 00:11:42,990 hope he didn't get out of the house. 213 00:11:43,330 --> 00:11:44,330 Miney! 214 00:11:45,330 --> 00:11:47,850 I'll go help Bill look in the yard. 215 00:11:48,630 --> 00:11:51,850 Miney! Here, Miney, Miney! I can't believe it. What's wrong? 216 00:11:52,510 --> 00:11:54,870 Well, they returned my application from Chicago University. 217 00:11:55,870 --> 00:11:58,930 The check bounced. I can't believe my own mom wrote me a bad check. 218 00:12:00,010 --> 00:12:01,250 Honey, I'm so sorry. 219 00:12:01,570 --> 00:12:02,810 Where am I going to get $100? 220 00:12:23,370 --> 00:12:24,970 Worse than writing your son a bad check? 221 00:12:25,470 --> 00:12:27,570 Oh, all of a sudden you're better than the phone company? 222 00:12:30,190 --> 00:12:33,610 I don't know what came over me, but I just did something crazy to get Louise 223 00:12:33,610 --> 00:12:36,290 of my hair. Relax. I'm sure what you did wasn't that bad. 224 00:12:38,890 --> 00:12:40,830 Okay, did your purse just grow a face? 225 00:12:42,270 --> 00:12:43,270 Maybe. 226 00:12:43,510 --> 00:12:45,470 Is this one of Louise's babies? 227 00:12:45,710 --> 00:12:47,010 I stole them. I had to. 228 00:12:47,370 --> 00:12:50,510 Louise was taking over the whole party. She was ruining my mother -daughter 229 00:12:50,510 --> 00:12:52,710 bonding experience. She took my baby. 230 00:12:53,200 --> 00:12:54,200 So I took hers. 231 00:12:55,060 --> 00:12:59,020 Hurry up, Billy. We need to fan out over the whole city. God, they're here. Hide 232 00:12:59,020 --> 00:12:59,839 them. Where? 233 00:12:59,840 --> 00:13:00,840 I don't know. Just do it. 234 00:13:02,060 --> 00:13:03,060 Oh, Judy. 235 00:13:04,860 --> 00:13:08,640 Miney is nowhere to be found. Johnny's checking all the shelters, and Billy and 236 00:13:08,640 --> 00:13:12,420 I are going to comb the city. I can't concentrate on anything until Miney's 237 00:13:12,420 --> 00:13:15,840 back. Guess we're just going to have to put my sweet 15 party on hold. 238 00:13:16,700 --> 00:13:17,700 Don't worry, honey. 239 00:13:18,110 --> 00:13:19,270 I'm here for you. 240 00:13:20,310 --> 00:13:22,310 We will get it done together. 241 00:13:23,330 --> 00:13:26,870 Really? Oh, thanks, Mom. Thank you for saving my party. 242 00:13:27,210 --> 00:13:30,050 We need to come together in these times of crisis. 243 00:13:48,330 --> 00:13:50,650 I'd be more upset about that ten pounds you gained. 244 00:13:54,450 --> 00:13:57,670 Oh, come on, Billy, let's go. It's the first three hours when they go missing 245 00:13:57,670 --> 00:14:00,990 that are the most important. I learned that from Without a Trace. 246 00:14:02,390 --> 00:14:03,670 My new favorite show. 247 00:14:22,920 --> 00:14:25,020 I cannot believe you bought me that necklace. 248 00:14:25,480 --> 00:14:27,860 I had to. You just look so cute in diamond. 249 00:14:29,340 --> 00:14:32,420 Well, I'm going down to the L station to breakdance for tips so I can go to 250 00:14:32,420 --> 00:14:33,420 college. 251 00:14:34,000 --> 00:14:35,000 Here's a tip, honey. 252 00:14:35,700 --> 00:14:37,080 You'll make more money if you smile. 253 00:14:41,440 --> 00:14:42,700 Hey, Brian, where are you going? 254 00:14:42,920 --> 00:14:43,920 Probably a state school. 255 00:14:46,200 --> 00:14:47,119 Where you been? 256 00:14:47,120 --> 00:14:50,100 Driving around with my mom, looking for that damn dog. 257 00:14:51,220 --> 00:14:52,220 How'd it go? 258 00:14:56,140 --> 00:14:57,380 Wait, not one word, a thousand. 259 00:14:58,040 --> 00:15:00,600 Miney, Miney, Miney. 260 00:15:02,440 --> 00:15:04,000 Yoo -hoo, it's Nana. 261 00:15:04,540 --> 00:15:05,540 Come on in. 262 00:15:07,200 --> 00:15:08,320 How you doing, Louise? 263 00:15:09,580 --> 00:15:12,900 I don't know, Judy, how would you feel if one of your children was Missy? 264 00:15:13,280 --> 00:15:14,280 Which one? 265 00:15:15,880 --> 00:15:19,060 Don't worry, Miney will show up. I'm sure of it. 266 00:15:19,440 --> 00:15:21,020 How about I make you a cup of tea? 267 00:15:21,240 --> 00:15:23,120 Oh, thank you, dear. That would be nice. 268 00:15:23,480 --> 00:15:25,380 Billy, could you get me a lozenge? 269 00:15:25,720 --> 00:15:27,540 I feel like I'm losing my voice. 270 00:15:27,820 --> 00:15:28,960 We don't have any. 271 00:15:33,740 --> 00:15:37,400 What are you doing here? You said you'd keep mine until after the party. Yeah, 272 00:15:37,420 --> 00:15:41,060 I'm done. Okay? Every party has a pooper and mine's this little crap machine. 273 00:15:41,840 --> 00:15:43,380 Louise and Bill are in the other room. 274 00:15:43,580 --> 00:15:44,660 Judy? Hi. 275 00:15:44,860 --> 00:15:47,520 My mother was wondering if you could put some honey in her tea. 276 00:15:50,280 --> 00:15:52,200 What's in the laundry basket? 277 00:15:54,990 --> 00:15:56,390 Muggles, the fabric softener spokesman. 278 00:15:58,050 --> 00:15:59,450 Is that my mother's dog? 279 00:15:59,770 --> 00:16:03,310 She was ruining Lorne's party. Don't worry, she'll get the dog back as soon 280 00:16:03,310 --> 00:16:06,130 it's over. Everything will be fine. No, no, we're going to do that right now. 281 00:16:06,290 --> 00:16:09,470 Fine, Bill, give the dog back. Be the hero. Then your mother will love you 282 00:16:09,470 --> 00:16:10,690 more and I will hate you. 283 00:16:10,930 --> 00:16:14,270 So your mother will be your best friend and your wife will be your worst enemy. 284 00:16:15,190 --> 00:16:16,930 Is that how you want this to go down? 285 00:16:18,270 --> 00:16:19,590 Why did I ever get married? 286 00:16:19,910 --> 00:16:20,910 Or have a mother? 287 00:16:22,190 --> 00:16:23,930 Hide miney before Louise sees him. 288 00:16:24,840 --> 00:16:26,200 I can't. Why not? You can't. 289 00:16:32,600 --> 00:16:33,600 I'm out. 290 00:16:35,380 --> 00:16:37,160 I'll distract her. You get the dog. 291 00:16:37,840 --> 00:16:38,840 Hey, Louise. 292 00:16:40,380 --> 00:16:41,380 Where's my tea? 293 00:16:41,720 --> 00:16:44,280 Oh, we're out. You people really need to go shopping. 294 00:16:45,040 --> 00:16:48,220 Billy, wait. Louise, I want you to know something. 295 00:16:48,760 --> 00:16:51,300 When you hurt, we all hurt. 296 00:16:51,660 --> 00:16:52,680 You're hurting me. 297 00:16:53,740 --> 00:16:55,140 And I'm hurting, too. 298 00:16:57,720 --> 00:17:01,120 You know what, Louise? I'm noticing you have a lot of tension in your neck. 299 00:17:01,320 --> 00:17:02,740 You know, you need to work on that. 300 00:17:03,000 --> 00:17:07,280 Judy, I... Well, it does feel good. Maybe later you could do my feet. 301 00:17:08,020 --> 00:17:09,020 We'll see. 302 00:17:10,099 --> 00:17:11,099 Where's Billy? 303 00:17:11,220 --> 00:17:13,200 We really need to get back out there. 304 00:17:13,480 --> 00:17:15,119 Oh, I'm sure he's running around here somewhere. 305 00:17:30,440 --> 00:17:31,780 If anyone's a hero, it's Judy. 306 00:17:32,280 --> 00:17:33,520 Wait, you found him? 307 00:17:33,720 --> 00:17:34,720 Didn't I tell you? 308 00:17:34,980 --> 00:17:36,960 Wait a minute. What's going on? 309 00:17:37,780 --> 00:17:39,240 Why is my knee at your place? 310 00:17:40,300 --> 00:17:41,300 Did you take him? 311 00:17:42,520 --> 00:17:43,940 Who's up for a foot massage? 312 00:17:45,300 --> 00:17:46,300 You did. 313 00:17:46,940 --> 00:17:50,020 How could you do that? How could you rip a mother's heart out? 314 00:17:50,820 --> 00:17:54,560 Because you were taking over Lauren's sweet 16 party. 315 00:17:55,040 --> 00:17:58,520 This was supposed to be an experience that we shared as mother and daughter, 316 00:17:58,520 --> 00:17:59,520 you ruined it. 317 00:18:01,900 --> 00:18:06,100 I did was wrong, but I didn't know what else to do. Oh, I feel like such an ass. 318 00:18:06,760 --> 00:18:10,680 Mom, I can understand if you never wanted to speak to us again. 319 00:18:14,280 --> 00:18:15,280 Don't be silly. 320 00:18:18,120 --> 00:18:21,520 Judy, I'm sorry if I horned in on your time with Lauren. 321 00:18:21,880 --> 00:18:26,100 I guess I just got so excited that one of my grandchildren wanted to spend time 322 00:18:26,100 --> 00:18:26,979 with me. 323 00:18:26,980 --> 00:18:28,600 At least your grandchildren love you. 324 00:18:28,840 --> 00:18:30,660 I heard the mean things the kids said. 325 00:18:30,880 --> 00:18:31,880 What? 326 00:18:31,899 --> 00:18:33,940 Over the intercom at my new house. 327 00:18:34,420 --> 00:18:38,360 You see, I always thought they didn't want to visit because my old place was 328 00:18:38,360 --> 00:18:42,900 tiny. But then it broke my heart to realize it wasn't the place, it was me 329 00:18:42,900 --> 00:18:45,640 my smelly, decomposing insides. 330 00:18:48,680 --> 00:18:52,740 Louise, they're just kids. They don't even want to spend any time with us. 331 00:18:53,120 --> 00:18:57,060 I had to throw Lauren a huge party that we couldn't afford just to get her to 332 00:18:57,060 --> 00:18:58,260 spend the day with me. 333 00:18:58,570 --> 00:19:01,610 Sometimes I think they don't deserve the attention we give them. 334 00:19:02,110 --> 00:19:06,490 Well, you know what? Maybe we shouldn't even have the sweet 16 party. Maybe we 335 00:19:06,490 --> 00:19:08,150 should just cancel the entire thing. 336 00:19:11,130 --> 00:19:16,310 Oh, my little fairy princess. 337 00:19:17,170 --> 00:19:20,190 You should ride in a carriage with white horses. 338 00:19:21,070 --> 00:19:22,810 If that's okay with your mom. 339 00:19:23,010 --> 00:19:24,310 Oh, it's okay with me. 340 00:19:24,790 --> 00:19:26,970 If it's okay with Johnny's credit card. 341 00:19:33,390 --> 00:19:34,930 Money fixes everything. 342 00:20:12,300 --> 00:20:14,580 I wouldn't have it any other way. 343 00:20:14,880 --> 00:20:16,460 Cause you make me happy. 26619

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.