Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:41,249 --> 00:00:42,333
Halo,
2
00:00:43,167 --> 00:00:46,045
selamat datang di hotline
telepon fantasimu.
3
00:00:47,422 --> 00:00:49,841
Apa yang harus kami lakukan, Pak?
4
00:00:51,342 --> 00:00:52,552
Memperkosa.
5
00:00:54,429 --> 00:00:55,638
Apa?
6
00:00:56,764 --> 00:00:59,058
Aku mau mencabulimu.
7
00:01:00,560 --> 00:01:01,560
Pak!
8
00:01:04,230 --> 00:01:07,042
Pak... Tolong jangan.
9
00:01:07,066 --> 00:01:08,735
Tutup mulutmu.
10
00:01:08,985 --> 00:01:12,697
Aku akan mencengkrammu.
11
00:01:14,198 --> 00:01:15,908
Kau tidak bisa lari.
12
00:01:16,200 --> 00:01:18,453
Lalu aku akan mencekik lehermu.
13
00:01:18,911 --> 00:01:20,121
Pak, tolong.
14
00:01:20,955 --> 00:01:23,249
Dan mendorongmu ke tempat sampah.
15
00:01:24,125 --> 00:01:26,586
Aku akan merentangkan kakimu.
16
00:01:27,462 --> 00:01:30,733
Dan memasukkan penisku ke dalam
vaginamu yang basah karena terkencing.
17
00:01:30,757 --> 00:01:32,550
Aku takut, Pak.
18
00:01:33,968 --> 00:01:34,968
Ayo teriak!
19
00:01:37,180 --> 00:01:38,431
Lebih keras!
20
00:01:39,303 --> 00:01:40,303
Pak?
21
00:01:40,725 --> 00:01:41,768
Sialan!
22
00:01:43,102 --> 00:01:44,102
Pak?
23
00:01:45,021 --> 00:01:46,439
Sudah selesai, Pak?
24
00:02:09,796 --> 00:02:11,047
Siapa namamu lagi?
25
00:02:11,923 --> 00:02:13,216
Amanda.
26
00:02:13,675 --> 00:02:15,385
Amanda Tolentino.
27
00:02:16,135 --> 00:02:18,513
Kau tahu pekerjaan ini, kan?
28
00:02:20,723 --> 00:02:24,894
Shift kerja sampai malam hari, larut malam.
29
00:02:25,561 --> 00:02:26,331
Ya, Bu.
30
00:02:26,355 --> 00:02:27,897
Aku tidak keberatan.
31
00:02:29,857 --> 00:02:31,192
Kau berpenampilan bagus.
32
00:02:32,193 --> 00:02:33,444
Tapi...
33
00:02:34,070 --> 00:02:35,947
Kecantikan tak berarti di sini.
34
00:02:36,072 --> 00:02:37,573
Kau mengerti?
35
00:02:38,408 --> 00:02:39,909
Suaramu,
36
00:02:40,243 --> 00:02:41,661
nada bicaramu,
37
00:02:42,203 --> 00:02:43,663
proyeksimu,
38
00:02:44,038 --> 00:02:46,124
itulah yang penting.
39
00:02:48,584 --> 00:02:49,584
Oke?
40
00:02:49,752 --> 00:02:51,379
Jika kau siap,
41
00:02:54,340 --> 00:02:55,633
pegang ini.
42
00:03:10,690 --> 00:03:14,277
Sekarang, bicara padaku...
43
00:03:14,819 --> 00:03:17,780
seolah-olah kau sungguh bergairah.
44
00:03:19,407 --> 00:03:20,407
Apa?
45
00:03:20,950 --> 00:03:23,703
Bicaralah seolah kau sedang terangsang..
46
00:03:24,203 --> 00:03:27,999
Genit, menggoda, berbisik.
47
00:03:28,708 --> 00:03:30,126
Telepon aku...
48
00:03:31,002 --> 00:03:32,002
sayang.
49
00:03:32,503 --> 00:03:33,713
Beri tahu aku,
50
00:03:34,964 --> 00:03:36,299
'hei sayang...'
51
00:03:38,801 --> 00:03:40,803
'kau sangat seksi.'
52
00:03:42,555 --> 00:03:46,726
Hei sayang, kau seksi sekali.
53
00:03:47,351 --> 00:03:51,189
Hei sayang, samakan nada bicaraku, Amanda.
54
00:03:51,647 --> 00:03:54,650
Hei sayang, kau seksi.
55
00:03:55,443 --> 00:03:59,071
Hei sayang, kau seksi sekali.
56
00:04:12,960 --> 00:04:14,629
Ya, sangat seksi.
57
00:04:30,394 --> 00:04:32,271
Aku tidak tahu, Ricandro,
58
00:04:33,064 --> 00:04:36,919
rasanya banyak sekali yang
berubah, dari tatapanmu...
59
00:04:36,943 --> 00:04:39,445
- Pada caramu menyentuhku.
- Dijual, koran!
60
00:04:39,737 --> 00:04:41,924
- Anabelle, cintaku...
- Semuanya sudah berubah.
61
00:04:41,948 --> 00:04:42,675
Annabelle!
62
00:04:42,699 --> 00:04:48,287
Bertemu di bawah pohon Kalachuchi?
63
00:04:48,371 --> 00:04:49,455
Ya, Annabelle.
64
00:04:49,789 --> 00:04:50,949
Ayo kita kembalikan semuanya.
65
00:04:51,040 --> 00:04:51,791
Terima kasih.
66
00:04:52,041 --> 00:04:53,751
Koran, koran!
67
00:04:54,001 --> 00:04:57,839
Koran, koran!
68
00:04:58,881 --> 00:05:01,884
Koran, koran!
69
00:05:10,935 --> 00:05:15,439
Kau kesepian, sedih, dan tidak punya
siapa pun untuk diajak bicara?
70
00:05:16,357 --> 00:05:20,945
Telepon saja aku, aku
akan mengubah duniamu.
71
00:05:23,176 --> 00:05:27,249
Apa yang kau tunggu? Hubungi
nomor yang tertera di layarmu.
72
00:05:38,588 --> 00:05:39,788
Kenapa kau pulang larut malam?
73
00:05:41,549 --> 00:05:42,549
Lalu lintas macet.
74
00:05:43,009 --> 00:05:44,569
Dua jam hanya untuk sampai EDSA.
75
00:05:47,638 --> 00:05:48,638
Ayo makan.
76
00:05:56,564 --> 00:05:57,690
Jawablah.
77
00:06:03,863 --> 00:06:04,863
Halo?
78
00:06:05,489 --> 00:06:06,259
Halo?
79
00:06:06,283 --> 00:06:07,408
Pablo ada?
80
00:06:07,617 --> 00:06:09,160
Oh maaf.
81
00:06:09,660 --> 00:06:11,930
Dia sudah lama tidak tinggal di sini.
82
00:06:11,954 --> 00:06:14,349
Kau punya nomor telepon barunya atau...
83
00:06:14,373 --> 00:06:15,458
Tidak ada.
84
00:06:16,083 --> 00:06:18,377
Aku sungguh tidak tahu ke mana dia pindah.
85
00:06:28,179 --> 00:06:31,098
Kekacauan apa yang
kau alami kali ini, Pabs?
86
00:06:31,849 --> 00:06:32,975
Penipuan lainnya.
87
00:06:34,769 --> 00:06:35,895
Sialan.
88
00:06:37,063 --> 00:06:38,183
Itu investasi,
89
00:06:38,356 --> 00:06:39,356
aku dapat diskon.
90
00:06:40,524 --> 00:06:41,524
Tiba-tiba,
91
00:06:41,692 --> 00:06:43,819
mereka kehabisan dana,
apa yang bisa kulakukan?
92
00:06:44,779 --> 00:06:46,572
Katakan saja kau mempertaruhkan uang kita.
93
00:06:53,621 --> 00:06:56,207
Berapa lama aku harus membantumu?
94
00:07:05,383 --> 00:07:06,383
Jangan khawatir.
95
00:07:07,134 --> 00:07:10,054
Jika pemogokan di pabrik sudah
reda, aku akan kembali bekerja..
96
00:07:14,684 --> 00:07:16,185
Berapa lama?
97
00:07:17,144 --> 00:07:18,396
Aku tidak tahu.
98
00:07:19,939 --> 00:07:23,985
Yang kutahu, aku tidak akan kembali
sebelum mereka menyetujui semuanya.
99
00:07:24,110 --> 00:07:26,654
Terlalu beresiko, aku bisa jadi sasaran.
100
00:07:28,698 --> 00:07:29,782
Dan selain itu...
101
00:07:31,283 --> 00:07:34,537
Aku berusaha mencari pekerjaan,
hanya saja tidak ada hasilnya.
102
00:07:41,043 --> 00:07:43,462
Yang akan kau dapatkan hanyalah penipuan.
103
00:07:45,297 --> 00:07:46,297
Tapi itu tidak masalah.
104
00:07:47,425 --> 00:07:48,945
Aku akan mengurus kita saat ini.
105
00:07:51,846 --> 00:07:53,014
Hah?
106
00:07:57,184 --> 00:07:58,686
Aku sudah punya pekerjaan.
107
00:07:59,854 --> 00:08:01,063
Sialan.
108
00:08:02,023 --> 00:08:03,023
Benarkah?
109
00:08:05,359 --> 00:08:06,359
Tunggu.
110
00:08:06,902 --> 00:08:08,062
Ke mana sebenarnya kau pergi?
111
00:08:08,529 --> 00:08:10,810
Kupikir kau hanya pergi
berbelanja kebutuhan sehari-hari.
112
00:08:11,115 --> 00:08:11,741
Kenapa?
113
00:08:11,949 --> 00:08:14,829
Menurutmu kita masih punya uang
untuk belanja kebutuhan?
114
00:08:15,453 --> 00:08:17,079
Sudah kubilang kan?
115
00:08:17,163 --> 00:08:18,372
Aku akan melamar pekerjaan.
116
00:08:19,498 --> 00:08:21,298
Kau mungkin terlalu mabuk mengingatnya.
117
00:08:23,919 --> 00:08:26,505
Tapi kenapa kau mencari pekerjaan?
118
00:08:28,299 --> 00:08:30,217
Menurutmu apa yang sedang kulakukan?
119
00:08:30,885 --> 00:08:31,969
Hanya bermalas-malasan?
120
00:08:32,595 --> 00:08:34,764
Pabs, aku tidak bilang itu.
121
00:08:36,932 --> 00:08:39,393
Lalu kenapa kau mencari pekerjaan?
122
00:08:40,394 --> 00:08:42,063
Kenapa tidak?
123
00:08:44,315 --> 00:08:48,778
Aku hanya mau membantu
karena kita sudah menikah, kan?
124
00:08:49,570 --> 00:08:53,991
Mungkin aku bisa bekerja
sementara kau tinggal di rumah.
125
00:08:54,575 --> 00:08:56,619
Aku salah, Pabs?
126
00:08:59,497 --> 00:09:02,476
Kita berjuang membayar listrik dan sewa.
127
00:09:02,500 --> 00:09:04,820
Aku berpikir aku menemukan
cara untuk membantu.
128
00:09:09,590 --> 00:09:10,633
Maaf.
129
00:09:15,971 --> 00:09:17,390
Aku juga minta maaf.
130
00:09:19,141 --> 00:09:21,185
Aku hanya malu.
131
00:09:29,401 --> 00:09:30,945
Selamat.
132
00:09:33,489 --> 00:09:34,865
Terima kasih.
133
00:10:24,971 --> 00:10:56,971
Tiap DP Langsung Bonus 5% Main Di Sini Jamin Wede
WinJos Pasti Win. Jos Wede-nya
Kunjungi https://super.winjos.today
134
00:12:26,996 --> 00:12:28,497
Apa-apaan ini?
135
00:12:28,872 --> 00:12:31,375
Kupikir pemadaman ini sudah berakhir?
136
00:12:51,937 --> 00:12:54,273
Kita satu-satunya yang tidak punya listrik.
137
00:12:54,940 --> 00:12:56,984
Sepertinya kita terputus.
138
00:13:47,242 --> 00:13:53,290
Kau akan ditugaskan satu kamar kerja
masing-masing pada sistem komputer kita.
139
00:13:54,583 --> 00:13:59,630
Tersedia majalah porno untuk kebutuhanmu.
140
00:14:00,130 --> 00:14:04,426
Pengatur waktu untuk memantau
semua durasi panggilanmu.
141
00:14:04,927 --> 00:14:05,928
Mengerti?
142
00:14:07,471 --> 00:14:12,369
Setiap penelepon membayar
70 peso per menit.
143
00:14:12,393 --> 00:14:18,750
Dan kau akan mendapatkan komisi 5%
pada setiap panggilan yang diselesaikan.
144
00:14:18,774 --> 00:14:25,715
Tantangannya adalah bagaimana kau bisa
memperpanjang panggilan dari setiap peneleponmu.
145
00:14:25,739 --> 00:14:31,846
Ingat, untuk memastikan kualitas pada
setiap panggilan telepon yang kau terima,
146
00:14:31,870 --> 00:14:35,040
setiap percakapan akan direkam.
147
00:14:36,333 --> 00:14:40,712
Kita menjual fantasi pada orang-orang
yang sedang dalam masa paceklik.
148
00:14:42,172 --> 00:14:48,011
Yang penting adalah bagaimana kau menjalankan
semua panggilan agar mereka tetap terhubung.
149
00:15:00,142 --> 00:15:01,185
Halo?
150
00:15:02,401 --> 00:15:03,401
Halo.
151
00:15:03,777 --> 00:15:05,755
Bicaralah padaku, sayang.
152
00:15:05,779 --> 00:15:07,865
Uhh, ya, sayang.
153
00:15:08,157 --> 00:15:09,533
Aku di sini untukmu.
154
00:15:09,950 --> 00:15:11,493
Apa yang mau kau lakukan?
155
00:15:12,161 --> 00:15:13,662
Siapa namamu?
156
00:15:14,121 --> 00:15:15,372
Hmm...
157
00:15:15,873 --> 00:15:16,975
Cherry.
158
00:15:16,999 --> 00:15:18,375
Dan kau?
159
00:15:19,460 --> 00:15:20,586
Bojo.
160
00:15:21,128 --> 00:15:23,422
Panggil aku Bojo.
161
00:15:23,672 --> 00:15:25,632
Nama yang bagus, Bojo.
162
00:15:26,258 --> 00:15:30,095
Katakan seperti apa penampilanmu, Bojo.
163
00:15:30,554 --> 00:15:31,096
Uhh?
164
00:15:31,346 --> 00:15:32,346
Hah?
165
00:15:33,223 --> 00:15:35,809
Aku mau membayangkanmu, Bojo.
166
00:15:37,811 --> 00:15:42,399
Menurutmu seperti apa wajahku,
berdasarkan suaraku?
167
00:15:51,658 --> 00:15:53,535
Hmm...
168
00:15:55,537 --> 00:15:57,289
menurutku...
169
00:15:58,165 --> 00:15:59,875
kau tampan...
170
00:16:00,792 --> 00:16:02,878
dan berkulit halus.
171
00:16:04,004 --> 00:16:05,714
Kau tinggi.
172
00:16:06,131 --> 00:16:07,841
Mungkin...
173
00:16:08,133 --> 00:16:11,553
Mungkin kau terlihat
seperti Giordano Franco.
174
00:16:12,721 --> 00:16:13,388
Hah?
175
00:16:13,722 --> 00:16:15,015
Siapa itu?
176
00:16:17,059 --> 00:16:18,644
Dia seorang bintang yang seksi.
177
00:16:19,520 --> 00:16:20,687
Dia terkenal.
178
00:16:21,355 --> 00:16:22,689
Dia enak sekali.
179
00:16:24,107 --> 00:16:26,109
Dari film perjalanan seks, kan?
180
00:16:26,777 --> 00:16:28,445
Dia seseksi itu?
181
00:16:37,538 --> 00:16:39,164
Ya, seseksi dirimu.
182
00:16:42,584 --> 00:16:44,378
Kau bahkan lebih cantik.
183
00:16:47,297 --> 00:16:49,132
Apa yang kau kenakan?
184
00:16:51,176 --> 00:16:52,928
Celana bikini putih.
185
00:16:53,220 --> 00:16:55,764
Kau hampir bisa melihat penisku.
186
00:16:57,015 --> 00:16:58,684
Aku ngaceng saat ini.
187
00:16:59,184 --> 00:17:00,811
Kepalanya mencuat.
188
00:17:03,480 --> 00:17:05,023
Hisap saja.
189
00:17:08,735 --> 00:17:10,237
Sekarang?
190
00:17:12,114 --> 00:17:15,659
Kita baru memulai, dan
kau sudah mulai memanas.
191
00:17:17,411 --> 00:17:18,411
Tentu saja.
192
00:17:18,704 --> 00:17:20,747
Aku mau mencicipimu.
193
00:17:24,626 --> 00:17:26,461
Buka pakaianku dulu.
194
00:17:27,963 --> 00:17:29,590
Apa yang kau kenakan sekarang?
195
00:17:30,299 --> 00:17:31,592
Bikini.
196
00:17:34,219 --> 00:17:36,513
Bikini dua potong.
197
00:17:46,106 --> 00:17:47,625
Pegang aku erat.
198
00:17:47,649 --> 00:17:50,485
Aku akan melepas BH-mu pelan-pelan.
199
00:18:00,495 --> 00:18:02,247
Kalau begitu aku akan memakanmu.
200
00:18:02,956 --> 00:18:05,042
Oh, sial!
201
00:18:09,004 --> 00:18:12,049
Nah, aku buka celana dalammu...
202
00:18:12,633 --> 00:18:15,260
menggunakan gigiku untuk menelanjangimu.
203
00:18:22,142 --> 00:18:24,895
Sial, kau cukup berbulu.
204
00:18:25,145 --> 00:18:27,147
Rasanya enak di lidahku.
205
00:18:30,108 --> 00:18:31,818
Ayo, Bojo.
206
00:18:32,319 --> 00:18:36,114
Buat lidah itu merangkak
naik ke payudaraku.
207
00:18:36,823 --> 00:18:43,413
Lalu, melingkarkannya
di putingku yang keras.
208
00:19:02,808 --> 00:19:04,768
Kau sangat seksi, Bojo.
209
00:19:05,185 --> 00:19:06,186
Teruskan.
210
00:19:06,853 --> 00:19:08,188
Enak sekali.
211
00:19:32,045 --> 00:19:33,714
Kau hebat sekali, Bojo!
212
00:19:33,922 --> 00:19:35,340
Ya, ya.
213
00:19:51,022 --> 00:19:53,400
Tiga puluh delapan menit.
214
00:20:12,294 --> 00:20:15,213
Kau Amanda, kan?
215
00:20:16,757 --> 00:20:18,425
Bisa kau menyalakannya?
216
00:20:26,057 --> 00:20:27,726
Kau hebat sebelumnya.
217
00:20:28,602 --> 00:20:30,395
Kau tampaknya sangat berpengalaman, ya.
218
00:20:31,563 --> 00:20:32,856
Ngomong-ngomong, namaku Wendy.
219
00:20:33,482 --> 00:20:37,194
Aku bahkan tidak tahu apa yang
merasukiku hingga melakukan itu.
220
00:20:39,446 --> 00:20:44,826
Baiklah, mereka memberi tahu kita
juga menyajikan fantasi di sini.
221
00:20:45,535 --> 00:20:46,620
Kurasa aku...
222
00:20:47,370 --> 00:20:49,080
berfantasi juga.
223
00:20:50,248 --> 00:20:53,168
Apa yang kau pikirkan?
224
00:20:53,919 --> 00:20:56,129
Kau pasti menjadi istri yang bahagia, kan?
225
00:20:57,047 --> 00:21:00,247
Aku bahkan tidak pernah mengerang seperti itu
saat melakukannya bersama suamiku.
226
00:21:00,467 --> 00:21:01,467
Benarkah?
227
00:21:02,844 --> 00:21:04,095
Aku tahu itu.
228
00:21:04,638 --> 00:21:06,264
Kau sedang memikirkan lelaki lain, kan?
229
00:21:16,316 --> 00:21:17,859
Sialan.
230
00:21:18,944 --> 00:21:20,862
Itu sungguh luar biasa.
231
00:21:23,240 --> 00:21:25,283
Tidakkah kau merasa seperti...
232
00:21:25,867 --> 00:21:28,620
kau selingkuh dari suamimu?
233
00:21:32,499 --> 00:21:34,042
Itu hanya fantasi.
234
00:21:35,502 --> 00:21:37,671
Aku tidak akan menindaklanjutinya.
235
00:21:43,885 --> 00:21:45,428
Benar,
236
00:21:46,513 --> 00:21:47,973
jika aku membayangkan seseorang...
237
00:21:48,765 --> 00:21:50,517
aku akan memikirkan...
238
00:21:51,685 --> 00:21:53,770
Wendell Ramos,
239
00:21:54,938 --> 00:21:57,399
dia mirip pacarku.
240
00:21:58,733 --> 00:22:00,902
Tapi sebenarnya, kau tahu,
241
00:22:01,361 --> 00:22:02,988
pacarku dan aku
242
00:22:03,363 --> 00:22:05,532
belum melakukan apa pun.
243
00:22:06,867 --> 00:22:07,909
Melakukan apa?
244
00:22:09,160 --> 00:22:10,370
Melakukan itu.
245
00:22:11,454 --> 00:22:12,956
Ya,
246
00:22:14,249 --> 00:22:16,042
dia bilang dia Kristen taat,
247
00:22:17,127 --> 00:22:21,006
dia mau menikah lebih dulu
karena dia menghormatiku.
248
00:22:21,381 --> 00:22:22,465
Mungkinkah dia gay?
249
00:22:25,343 --> 00:22:26,678
Itu sebenarnya alasannya
250
00:22:29,222 --> 00:22:31,308
kenapa aku mencari pekerjaan.
251
00:22:32,559 --> 00:22:34,853
Untuk menabung uang untuk pernikahan kami.
252
00:22:35,687 --> 00:22:38,565
Lalu, kami akan pergi ke Kanada.
253
00:22:39,274 --> 00:22:41,359
Kami akan menikah di sana...
254
00:22:42,110 --> 00:22:43,778
selama musim dingin.
255
00:22:46,323 --> 00:22:47,407
Oh maaf,
256
00:22:48,116 --> 00:22:50,327
kupikir aku sudah berbagi terlalu banyak.
257
00:22:51,786 --> 00:22:53,204
Omong-omong,
258
00:22:54,581 --> 00:22:56,875
aku punya beberapa barang
untuk dijual di sini.
259
00:23:02,339 --> 00:23:04,049
Ini hanya pekerjaan sampingan.
260
00:23:05,508 --> 00:23:06,885
Ini cocok untukmu.
261
00:23:11,514 --> 00:23:12,891
Lain kali.
262
00:23:13,433 --> 00:23:15,560
Aku punya banyak tagihan
yang harus dibayar sekarang.
263
00:23:17,646 --> 00:23:19,272
Baiklah, tidak apa-apa.
264
00:23:19,940 --> 00:23:21,399
Katakan saja jika kau mau.
265
00:23:34,287 --> 00:23:37,248
Ini bukan pemadaman listrik.
266
00:23:39,125 --> 00:23:44,923
Kau tidak membayar tagihan, itu sebabnya.
267
00:23:45,924 --> 00:23:47,342
Itu hal yang sama.
268
00:23:56,851 --> 00:23:57,851
Hmm.
269
00:23:59,396 --> 00:24:01,064
Beli saja yang baru.
270
00:24:03,358 --> 00:24:04,358
Wow.
271
00:24:06,903 --> 00:24:07,903
Sialan.
272
00:24:07,988 --> 00:24:09,948
Tampaknya kau melakukan
pekerjaanmu dengan baik.
273
00:24:10,782 --> 00:24:12,242
Apa yang kau lakukan di sana?
274
00:24:16,121 --> 00:24:18,248
Sudah kubilang sebelumnya, kan?
275
00:24:18,707 --> 00:24:20,166
Aku bekerja sebagai staf admin.
276
00:24:21,209 --> 00:24:24,546
Bos kami murah hati dengan
memberikan bonus saat penjualan tinggi.
277
00:24:28,758 --> 00:24:29,758
Bagaimana kalau...
278
00:24:30,343 --> 00:24:31,943
Bagaimana kalau aku melamar di sana juga?
279
00:24:32,095 --> 00:24:33,638
Jadi kita berdua bisa menghasilkan uang.
280
00:24:35,932 --> 00:24:37,183
Tidak perlu, Pabs.
281
00:24:37,684 --> 00:24:38,685
Aku bisa menanganinya.
282
00:24:47,318 --> 00:24:48,403
Apa-apaan?
283
00:24:49,779 --> 00:24:51,448
Kau basah berkeringat!
284
00:24:51,740 --> 00:24:53,366
Kenapa kau tidak mandi dulu?
285
00:24:55,035 --> 00:24:56,035
Mandi?
286
00:24:57,078 --> 00:24:58,329
Kubilang, aku lelah!
287
00:24:59,539 --> 00:25:00,707
Sialan.
288
00:25:01,916 --> 00:25:03,196
Kenapa kau bersikap seperti itu?
289
00:25:05,086 --> 00:25:07,886
Kau bertingkah angkuh dan sombong
hanya karena kau dapat pekerjaan?
290
00:25:09,466 --> 00:25:10,717
Sudah kubilang aku lelah!
291
00:26:39,097 --> 00:26:40,177
Apa yang sedang kau tonton?
292
00:26:43,643 --> 00:26:44,643
Tidak ada.
293
00:26:58,616 --> 00:27:00,160
Kau mengabaikanku?
294
00:27:01,452 --> 00:27:04,172
Bilang tidak padaku, lalu kulihat
kau nonton film porno sendirian?
295
00:27:04,831 --> 00:27:06,249
Apa masalahmu, Amanda?
296
00:27:06,833 --> 00:27:08,018
Sudah kubilang, tidak apa-apa!
297
00:27:08,042 --> 00:27:09,586
Tidak bisakah aku sendiri?
298
00:27:10,670 --> 00:27:12,297
Kau gila sekali ya?
299
00:27:13,381 --> 00:27:14,757
Kau mau itu?
300
00:27:15,425 --> 00:27:16,443
Kau mau diperlakukan seperti itu?
301
00:27:16,467 --> 00:27:17,677
Aku bisa melakukan itu!
302
00:27:19,888 --> 00:27:20,888
Apa?
303
00:27:24,100 --> 00:27:25,435
Itu yang kau inginkan?
304
00:27:26,394 --> 00:27:27,371
Tidak, Pablo.
305
00:27:27,395 --> 00:27:28,395
Apa itu?
306
00:27:30,356 --> 00:27:32,317
Sialan, kenapa kau bertingkah?
307
00:27:33,443 --> 00:27:34,443
Sialan kau!
308
00:27:36,696 --> 00:27:37,780
Sialan kau!
309
00:27:39,949 --> 00:27:42,243
Aku tidak mau berhubungan
seks denganmu, kau mengerti?
310
00:27:42,619 --> 00:27:46,539
Tidakkah kau mengerti saat
kubilang tidak, maksudku tidak!
311
00:27:46,998 --> 00:27:47,998
Sialan kau!
312
00:27:48,082 --> 00:27:49,292
Sialan denganmu juga!
313
00:27:49,375 --> 00:27:50,418
Sialan!
314
00:28:39,175 --> 00:28:41,344
Cherry, kau menangis?
315
00:28:49,185 --> 00:28:51,729
Pak, Pak, aku minta maaf, Pak.
316
00:28:52,063 --> 00:28:53,064
Aku minta maaf.
317
00:28:53,940 --> 00:28:56,109
Tunggu, ayo kita bicara lebih lanjut.
318
00:28:59,320 --> 00:29:02,490
Pak, jangan lakukan itu. Itu hanya
membuang-buang uangmu.
319
00:29:16,671 --> 00:29:18,298
Kenapa kau menangis?
320
00:29:22,218 --> 00:29:23,845
Aku yang melakukan semua pekerjaan.
321
00:29:24,846 --> 00:29:26,472
Aku memberinya semua yang dia inginkan.
322
00:29:27,390 --> 00:29:28,990
Dan rasanya itu masih belum cukup.
323
00:29:30,977 --> 00:29:33,229
Apa aku berarti baginya?
324
00:29:35,189 --> 00:29:36,399
Pada siapa?
325
00:29:36,774 --> 00:29:37,817
Suamimu?
326
00:29:39,610 --> 00:29:42,613
Dia sama sekali tidak
bertingkah seperti suamiku.
327
00:29:47,493 --> 00:29:49,620
Dia bahkan tidak seperti itu sebelumnya.
328
00:29:52,832 --> 00:29:54,542
Kami bahagia saat itu.
329
00:29:57,211 --> 00:30:01,007
Semuanya baik-baik saja,
selama satu atau dua tahun.
330
00:30:04,135 --> 00:30:09,682
Tapi kenapa aku merasa lebih
bahagia bicara denganmu sekarang?
331
00:30:09,932 --> 00:30:12,518
Meskipun kita tidak saling mengenal.
332
00:30:14,562 --> 00:30:15,605
Aku juga.
333
00:30:16,814 --> 00:30:19,901
Seluruh hariku terasa lengkap saat
aku bisa berbincang denganmu.
334
00:30:21,527 --> 00:30:24,155
Aku tidak bisa menghilangkanmu
dari pikiranku.
335
00:30:26,074 --> 00:30:28,534
Cherry, cium aku.
336
00:30:30,536 --> 00:30:35,166
Pak, tagihanmu, kita sudah
memakan waktu terlalu lama.
337
00:30:42,215 --> 00:30:44,842
Sudah kubilang, aku tidak peduli, kan?
338
00:30:48,054 --> 00:30:51,450
Lucu sekali bagaimana hubungan
yang lebih dalam bisa terbentuk,
339
00:30:51,474 --> 00:30:54,227
antara dua orang yang hampir
tidak saling mengenal.
340
00:30:55,186 --> 00:30:57,814
Selama menghargai satu sama lain.
341
00:30:59,524 --> 00:31:00,733
Itu sebabnya...
342
00:31:01,150 --> 00:31:04,779
Apapun kekurangannya, aku berjanji...
343
00:31:05,780 --> 00:31:07,365
Aku bisa memberikannya padamu.
344
00:31:14,997 --> 00:31:16,416
Itu benar!
345
00:31:17,166 --> 00:31:18,876
Silakan saja tertawakan aku.
346
00:31:19,085 --> 00:31:23,297
Tapi aku lebih suka mendengar itu
daripada mendengarmu menangis.
347
00:32:07,508 --> 00:32:09,844
Aku di sini saja.
348
00:32:10,303 --> 00:32:13,848
Tak peduli berapa hari,
tak peduli berapa lama,
349
00:32:14,390 --> 00:32:16,350
tidak peduli berapa banyak,
350
00:32:17,018 --> 00:32:19,187
Aku akan tetap meneleponmu.
351
00:32:25,193 --> 00:32:27,028
Pak, terima kasih.
352
00:32:27,403 --> 00:32:29,238
Panggil saja aku Alfred.
353
00:32:41,584 --> 00:32:43,336
Hey, Wendy.
354
00:32:46,589 --> 00:32:47,715
Amanda...
355
00:32:48,925 --> 00:32:50,801
Bagaimana cara mengundurkan diri di sini?
356
00:32:53,304 --> 00:32:55,014
Kau baru dipekerjakan, kan?
357
00:32:55,848 --> 00:32:57,600
Kenapa kau tiba-tiba pergi?
358
00:32:59,352 --> 00:33:02,188
Ada seorang lelaki yang terus meneleponku.
359
00:33:04,148 --> 00:33:06,692
Aku tidak tahan dengan apa
yang diinginkannya dariku.
360
00:33:07,818 --> 00:33:09,320
Meski hanya lewat telepon...
361
00:33:10,863 --> 00:33:12,490
Aku merinding.
362
00:33:14,784 --> 00:33:16,702
Kadang-kadang aku bahkan memimpikannya.
363
00:33:23,084 --> 00:33:24,710
Apa yang dia katakan?
364
00:33:26,754 --> 00:33:31,133
Dia mau melihatku berjalan di gang gelap.
365
00:33:33,511 --> 00:33:36,514
Dia bilang dia akan
mengikutiku dari kejauhan.
366
00:33:38,558 --> 00:33:42,770
Kemudian dia akan mengejarku, menangkapku.
367
00:33:45,439 --> 00:33:47,858
Dia bilang dia akan mendorongku ke dinding.
368
00:33:49,902 --> 00:33:52,238
Dan di sana, dia akan
menanggalkan pakaianku...
369
00:33:53,322 --> 00:33:54,782
dia akan memperkosaku.
370
00:33:57,285 --> 00:34:01,539
Menamparku, memperkosaku...
371
00:34:03,958 --> 00:34:06,210
berulang-ulang.
372
00:34:11,674 --> 00:34:13,259
Itu hanya khayalannya.
373
00:34:14,093 --> 00:34:16,095
Kau tahu, Wendy...
374
00:34:18,222 --> 00:34:21,822
rahasia-rahasia kecil yang kotor dari setiap
orang terungkap dalam fantasi mereka.
375
00:34:24,061 --> 00:34:26,897
Di situlah batas antara
manusia, baik dan jahat.
376
00:34:28,524 --> 00:34:30,151
Yang baik...
377
00:34:31,569 --> 00:34:35,906
mereka tahu itu semua hanya khayalan belaka dan
bersikap berdasarkan itu akan membawa konsekuensi.
378
00:34:39,952 --> 00:34:42,872
Selama kau di sini,
379
00:34:43,789 --> 00:34:46,125
mereka akan tetap berada
dalam khayalan mereka.
380
00:34:47,543 --> 00:34:49,837
Mereka tidak bisa berbuat apa-apa padamu.
381
00:34:50,921 --> 00:34:52,256
Ikuti saja,
382
00:34:53,382 --> 00:34:55,262
jika tidak, itu hanya akan
membuang-buang uang.
383
00:36:00,116 --> 00:36:01,534
Pabs, apa ini?
384
00:36:03,661 --> 00:36:07,790
Bukankah aku sudah memberikan
uang untuk membayar sewa?
385
00:36:09,375 --> 00:36:10,835
Untuk listrik.
386
00:36:16,424 --> 00:36:17,758
Apa yang terjadi?
387
00:36:27,935 --> 00:36:29,478
Pablo, aku bicara padamu.
388
00:36:31,063 --> 00:36:33,315
Aku belum membayarnya.
389
00:36:37,611 --> 00:36:39,613
Aku lupa, aku akan membereskan besok.
390
00:36:39,947 --> 00:36:41,031
Kita baik saja?
391
00:36:41,907 --> 00:36:42,783
Hei, tunggu!
392
00:36:42,908 --> 00:36:46,548
Apa yang membuatmu begitu sibuk sampai-sampai
kau bahkan tidak bisa membayar tagihan kita?!
393
00:36:46,912 --> 00:36:49,057
Aku mengerjakan semua pekerjaan,
aku mengerjakan segalanya!
394
00:36:49,081 --> 00:36:52,001
Hanya ini saja yang aku minta, dan
kau bahkan tidak sanggup melakukannya!
395
00:36:55,504 --> 00:36:56,797
Kau melakukan semua pekerjaan!
396
00:36:59,300 --> 00:37:00,700
Itulah yang membuatmu bangga?!
397
00:37:01,677 --> 00:37:03,804
Kau menonjolkan diri di depanku,
kau punya pekerjaan!
398
00:37:04,472 --> 00:37:07,325
Kau punya hak untuk memandang rendah
dan meremehkanku seperti itu, hah?!
399
00:37:07,349 --> 00:37:08,702
Pablo, aku tidak meremehkanmu.
400
00:37:08,726 --> 00:37:10,186
Kalau begitu, diam!
401
00:37:27,036 --> 00:37:28,329
Hei sayang.
402
00:37:28,621 --> 00:37:29,747
Ini Cherry.
403
00:37:30,372 --> 00:37:31,372
Cherry.
404
00:37:31,540 --> 00:37:32,540
Itu kau?
405
00:37:32,708 --> 00:37:34,001
Ini Alfred.
406
00:37:36,629 --> 00:37:38,899
Alfred.
407
00:37:38,923 --> 00:37:40,424
Aku merindukanmu, sayang.
408
00:37:40,716 --> 00:37:41,717
Aku juga merindukanmu.
409
00:37:42,051 --> 00:37:43,302
Aku sangat merindukanmu.
410
00:37:44,637 --> 00:37:46,764
Aku juga merindukanmu, Alfred.
411
00:37:48,891 --> 00:37:50,392
Cium aku.
412
00:40:34,431 --> 00:40:38,435
665-1230.
413
00:40:39,979 --> 00:40:40,979
Hah?
414
00:40:42,147 --> 00:40:43,565
Itu nomorku.
415
00:40:44,984 --> 00:40:46,485
Telepon aku lain kali.
416
00:40:47,361 --> 00:40:49,655
Pak, aku tidak bisa melakukan itu.
417
00:40:50,864 --> 00:40:52,449
Simpan saja bersamamu.
418
00:40:53,033 --> 00:40:55,160
Lakukan apa pun yang
kau inginkan dengannya.
419
00:40:55,703 --> 00:40:58,622
Kau bisa meneleponku kapan saja kau mau.
420
00:41:06,839 --> 00:41:08,215
Terima kasih, Pak.
421
00:41:11,301 --> 00:41:12,803
Panggil Alfred.
422
00:41:13,971 --> 00:41:15,723
Terima kasih, Alfred.
423
00:41:16,265 --> 00:41:17,516
Ouch!
424
00:41:17,933 --> 00:41:19,143
Sakit!
425
00:41:19,601 --> 00:41:20,686
Tidak!
426
00:41:26,108 --> 00:41:27,359
Wendy, apa yang terjadi?
427
00:41:27,609 --> 00:41:29,778
Mereka bilang kita ada di rerumputan.
428
00:41:30,279 --> 00:41:32,114
Dia mengejarku.
429
00:41:32,448 --> 00:41:35,034
Dia menodongkan pisau ke leherku.
430
00:41:36,952 --> 00:41:38,912
Saat dia memperkosaku...
431
00:41:39,538 --> 00:41:42,499
Sementara dia memperkosaku lagi dan lagi...
432
00:41:42,958 --> 00:41:45,085
itu tidak pernah berakhir!
433
00:41:58,474 --> 00:42:02,227
19 menit dan 48 detik.
434
00:42:15,699 --> 00:42:18,452
Orang menyembunyikan banyak hal, kan?
435
00:42:20,079 --> 00:42:23,540
Hal-hal yang bisa mereka ungkapkan pada
orang yang bahkan tidak mereka kenal...
436
00:42:24,875 --> 00:42:27,711
pada orang yang bisa menjaga rahasianya.
437
00:42:28,879 --> 00:42:30,506
Tepat sekali, Kak.
438
00:42:31,924 --> 00:42:34,009
Tapi terima kasih, oke?
439
00:42:35,260 --> 00:42:36,260
Untuk apa?
440
00:42:37,096 --> 00:42:40,265
Karena memaksaku untuk melakukannya,
441
00:42:40,766 --> 00:42:42,101
Sekarang, aku agak mengerti.
442
00:42:43,936 --> 00:42:49,274
Mungkin orang yang meneleponku
mau memperkosa...
443
00:42:49,691 --> 00:42:53,654
Mungkin, orang itu pemalu di dunia nyata.
444
00:42:55,489 --> 00:42:56,489
Mungkin,
445
00:42:57,449 --> 00:43:01,495
dia selalu diinjak-injak oleh
orang-orang di sekitarnya.
446
00:43:03,038 --> 00:43:06,875
Jadi bahkan melalui telepon seks, dia mau
447
00:43:07,334 --> 00:43:09,419
menjadi orang yang memegang kendali.
448
00:43:12,756 --> 00:43:15,342
Tapi kau tahu apa yang aneh, Kak?
449
00:43:17,427 --> 00:43:20,681
Rasanya seperti aku mulai
menginginkan hal anehnya.
450
00:43:22,683 --> 00:43:24,268
Menurutku...
451
00:43:25,978 --> 00:43:29,565
Pasti menyenangkan sungguh mengalaminya.
452
00:43:37,156 --> 00:43:38,198
Apa?
453
00:43:38,949 --> 00:43:42,244
Diperkosa berulang kali sebelum dibunuh?
454
00:43:44,997 --> 00:43:46,999
Baiklah, lewati saja bagian
di mana aku terbunuh.
455
00:43:50,794 --> 00:43:51,962
Kau gila.
456
00:43:52,504 --> 00:43:54,673
Sudah kubilang, itu cuma khayalan.
457
00:43:55,090 --> 00:43:56,758
Asalkan lewat telepon, tidak apa-apa.
458
00:43:57,926 --> 00:44:00,387
Berbeda halnya jika terjadi di dunia nyata.
459
00:44:04,641 --> 00:44:06,768
Dia mau bertemu denganku.
460
00:44:07,352 --> 00:44:08,352
Hah?
461
00:44:09,354 --> 00:44:10,814
Lima ribu.
462
00:44:11,690 --> 00:44:14,109
Dia bilang kita harus
bertemu suatu saat nanti.
463
00:44:15,360 --> 00:44:17,154
Ya, tentu saja kau tidak akan melakukannya.
464
00:44:19,781 --> 00:44:21,825
Aku sebenarnya sedang memikirkannya.
465
00:44:22,659 --> 00:44:27,748
Dia pasti berbeda dalam kehidupan nyata.
466
00:44:31,710 --> 00:44:33,378
Tunggu, tunggu dulu, Wendy.
467
00:44:34,922 --> 00:44:38,217
Aku sudah bilang, bekerjalah dengan baik.
468
00:44:38,967 --> 00:44:40,969
Aku tidak bilang menganggapnya serius.
469
00:44:41,178 --> 00:44:42,512
Jangan bodoh.
470
00:45:14,419 --> 00:45:16,505
Pabs, tunggu sebentar.
471
00:45:16,672 --> 00:45:18,548
Apa, kau tidak suka lagi?
472
00:45:19,007 --> 00:45:21,551
- Kau selalu tidak bersemangat, ya.
- Pablo, hentikan itu!
473
00:45:26,473 --> 00:45:28,350
Apa yang membuatmu sombong? Hah?
474
00:45:28,725 --> 00:45:31,395
Kau pikir kau CEO perusahaan, kan?!
475
00:45:35,941 --> 00:45:37,276
Sialan, Pablo.
476
00:45:38,986 --> 00:45:40,362
Apa yang kau lakukan?
477
00:45:40,696 --> 00:45:41,696
Ssst!
478
00:45:41,905 --> 00:45:43,282
Diam!
479
00:45:55,043 --> 00:45:56,753
Pablo, apa-apaan ini!
480
00:46:00,757 --> 00:46:01,425
Ouch!
481
00:46:01,717 --> 00:46:02,717
Ouch!
482
00:46:24,489 --> 00:46:26,033
Sakit!
483
00:46:31,496 --> 00:46:33,540
Sialan, hentikan ini!
484
00:46:35,292 --> 00:46:36,626
Hentikan!
485
00:46:46,178 --> 00:46:48,263
Sialan kau, Pablo.
486
00:47:16,416 --> 00:47:17,727
Halo, selamat malam, kantor polisi.
487
00:47:17,751 --> 00:47:18,853
Aku... Aku...
488
00:47:18,877 --> 00:47:20,420
Aku diperkosa.
489
00:47:23,151 --> 00:47:24,652
Tetap tenang, Bu.
490
00:47:24,677 --> 00:47:25,970
Siapa yang memperkosamu?
491
00:47:28,220 --> 00:47:29,805
Suamiku.
492
00:47:30,931 --> 00:47:31,931
Suamimu?
493
00:47:32,140 --> 00:47:33,140
Ya.
494
00:47:33,392 --> 00:47:37,145
Oh Bu, mungkin itu hanya
perselisihan rumah tangga.
495
00:47:37,687 --> 00:47:39,207
Baiklah Bu, ini yang akan kita lakukan..
496
00:47:39,231 --> 00:47:41,918
Lebih baik kau istirahat dulu sekarang.
497
00:47:41,942 --> 00:47:46,005
- Lalu besok pagi pergi ke barangay.
- Halo?
498
00:47:46,029 --> 00:47:50,017
Jadi kau bisa bicara dan
menyelesaikan masalah
499
00:47:50,041 --> 00:47:54,805
dengan suamimu tentang apa
yang terjadi antara kalian.
500
00:47:54,830 --> 00:47:57,517
Baiklah Bu, untuk saat ini
kita akhiri pembahasan ini.
501
00:47:57,541 --> 00:47:58,541
Hati-hati.
502
00:48:21,648 --> 00:48:22,648
Halo?
503
00:48:23,650 --> 00:48:24,734
Ini Amanda.
504
00:48:25,976 --> 00:48:27,612
Oh, ini Cherry.
505
00:48:28,071 --> 00:48:30,824
Aku tahu, aku sangat mengenali suaramu.
506
00:48:32,409 --> 00:48:34,327
Jadi namamu Amanda.
507
00:48:37,414 --> 00:48:39,434
Ayo, kunjungi aku.
508
00:48:39,458 --> 00:48:40,959
Ini alamatku.
509
00:49:09,196 --> 00:49:10,363
Halo?
510
00:49:12,491 --> 00:49:14,851
Alfred.
511
00:49:14,993 --> 00:49:16,161
Ada orang?
512
00:49:57,536 --> 00:49:59,412
Kau Alfred?
513
00:50:01,998 --> 00:50:04,709
- Maaf.
- Kau mempermainkanku?
514
00:50:05,335 --> 00:50:07,003
Amanda, dengarkan.
515
00:50:08,255 --> 00:50:10,507
Memang benar, aku Alfred.
516
00:50:11,550 --> 00:50:12,801
Dengarkan aku.
517
00:50:14,678 --> 00:50:16,555
Aku tidak bisa membodohimu.
518
00:50:18,306 --> 00:50:21,226
Aku tidak akan pernah bisa
melakukan itu padamu.
519
00:50:26,022 --> 00:50:27,399
Sialan kau!
520
00:50:32,153 --> 00:50:34,364
Amanda tolong, tolong, Amanda.
521
00:50:34,823 --> 00:50:37,534
Tolong, dengarkan aku dulu.
522
00:50:37,784 --> 00:50:39,035
Lepaskan aku.
523
00:50:43,999 --> 00:50:46,042
Kenapa kau harus berpura-pura?
524
00:50:50,797 --> 00:50:52,197
Kau pelanggan yang membayar.
525
00:50:53,133 --> 00:50:55,552
Aku akan bicara padamu
meskipun kau perempuan.
526
00:50:59,598 --> 00:51:01,891
Bagaimana kalau kau tahu aku perempuan?
527
00:51:03,435 --> 00:51:08,231
Setelah jam kerjamu selesai,
kau masih mau bicara denganku?
528
00:51:11,860 --> 00:51:13,194
Amanda.
529
00:51:15,947 --> 00:51:17,032
Kumohon.
530
00:51:31,296 --> 00:51:32,297
Rina.
531
00:51:33,423 --> 00:51:35,050
Namaku Rina.
532
00:51:41,890 --> 00:51:44,017
Kau baik-baik saja, Rina.
533
00:51:47,270 --> 00:51:48,897
Aku sungguh bodoh.
534
00:51:51,566 --> 00:51:53,443
Kau mempermalukanku.
535
00:51:56,988 --> 00:51:59,699
Itu bahkan tidak terlintas dalam pikiranku.
536
00:52:08,249 --> 00:52:09,876
Beri tahu aku.
537
00:52:11,336 --> 00:52:13,004
Bagaimana kau melakukannya?
538
00:52:22,889 --> 00:52:26,309
Aku sudah melakukannya
sejak aku masih kecil.
539
00:52:28,311 --> 00:52:31,731
Aku mencoba membuat suaraku
terdengar seperti suara lelaki.
540
00:52:36,319 --> 00:52:37,862
Dan aku mampu...
541
00:52:40,323 --> 00:52:42,992
Tidak, aku tidak bisa begitu saja.
542
00:52:45,495 --> 00:52:46,705
Aku pandai dalam hal itu.
543
00:52:51,793 --> 00:52:55,714
Drama radio yang kau
dengar saat naik jeepney,
544
00:52:57,048 --> 00:52:59,843
aku memerankan setidaknya
dua karakter di sana.
545
00:53:10,979 --> 00:53:13,314
Aku menjadi orang yang berbeda.
546
00:53:18,611 --> 00:53:21,072
Dan orang itu...
547
00:53:28,037 --> 00:53:30,665
itulah kebenaranku.
548
00:53:39,966 --> 00:53:42,385
Kebenaran yang kita miliki...
549
00:53:48,516 --> 00:53:51,394
sejak aku ketemu kau di hotline.
550
00:54:07,952 --> 00:54:09,412
Amanda.
551
00:54:19,436 --> 00:54:55,436
Tiap DP Langsung Bonus 5% Main Di Sini Jamin Wede
WinJos Pasti Win. Jos Wede-nya
Kunjungi https://super.winjos.today
552
00:58:55,740 --> 00:58:56,740
Amanda?
553
00:58:57,617 --> 00:58:58,743
Amanda, kenapa?
554
00:58:59,869 --> 00:59:01,412
Kenapa? Apa yang terjadi?
555
00:59:02,955 --> 00:59:04,082
Kau mau ke mana?
556
00:59:04,999 --> 00:59:07,960
Tunggu, bicara padaku, Amanda.
557
00:59:08,544 --> 00:59:09,629
Ayo, Amanda...
558
00:59:10,588 --> 00:59:12,507
Tunggu, ayo kita bicarakan ini.
559
00:59:14,509 --> 00:59:16,010
Apa yang terjadi?
560
00:59:16,427 --> 00:59:17,427
Kenapa?
561
00:59:18,262 --> 00:59:19,263
Ini salah.
562
00:59:19,597 --> 00:59:20,598
Ada apa?
563
00:59:21,015 --> 00:59:22,433
Amanda, tunggu.
564
00:59:22,725 --> 00:59:24,036
- Ayo bicara.
- Kau berhasil menipuku.
565
00:59:24,060 --> 00:59:25,996
- Ayo bicara.
- Aku pulang, aku pulang!
566
00:59:26,020 --> 00:59:28,189
Ini salah, ini salah. Aku pulang saja.
567
00:59:28,773 --> 00:59:29,857
Kau salah.
568
00:59:30,817 --> 00:59:31,484
Ini salah.
569
00:59:31,651 --> 00:59:33,045
Aku pulang.
570
00:59:33,069 --> 00:59:34,904
Aku akan mengantarmu pulang, oke?
571
00:59:35,696 --> 00:59:36,781
Tidak apa-apa.
572
00:59:37,073 --> 00:59:38,366
Aku akan mengantarmu pulang.
573
00:59:40,701 --> 00:59:42,578
- Aku akan mengantarmu pulang.
- Ini salah.
574
00:59:42,954 --> 00:59:44,205
Aku pulang.
575
00:59:44,372 --> 00:59:46,999
Oke, aku akan mengantarmu pulang.
576
01:00:04,016 --> 01:00:05,226
Ricandro!
577
01:00:06,978 --> 01:00:08,938
Aku baru memberitahukan ini
padamu sekarang.
578
01:00:09,355 --> 01:00:11,607
Setelah sekian lama kita bersama...
579
01:00:12,316 --> 01:00:14,068
Aku tidak lagi merasa bahagia..
580
01:00:14,694 --> 01:00:16,779
Aku mau bebas dan merasakan...
581
01:00:16,988 --> 01:00:18,823
cinta sejati.
582
01:00:20,116 --> 01:00:21,909
Aku akan meninggalkanmu...
583
01:00:25,121 --> 01:00:26,539
Tetap di sini.
584
01:00:31,586 --> 01:00:33,004
Aku punya suami.
585
01:00:34,005 --> 01:00:35,464
Bawalah aku pulang.
586
01:01:04,285 --> 01:01:05,285
Pablo?
587
01:01:10,499 --> 01:01:11,500
Pablo?
588
01:01:27,934 --> 01:01:29,018
Pablo?
589
01:01:59,173 --> 01:02:00,466
Ke mana saja kau?
590
01:02:05,846 --> 01:02:08,224
Suatu tempat di mana
aku bisa menenangkan diri.
591
01:03:19,795 --> 01:03:20,795
Tunggu.
592
01:03:20,880 --> 01:03:22,131
Kenapa hanya aku yang mengeluh?
593
01:03:22,798 --> 01:03:23,798
Sialan.
594
01:03:23,924 --> 01:03:25,718
Sungguh pemborosan uang!
595
01:03:39,815 --> 01:03:40,585
Halo?
596
01:03:40,609 --> 01:03:41,776
Bicara padaku.
597
01:03:42,777 --> 01:03:45,363
Amanda, ayo bicara.
598
01:03:47,114 --> 01:03:48,741
Hentikan, bisa?
599
01:03:49,241 --> 01:03:50,618
Aku sudah menikah.
600
01:03:51,702 --> 01:03:54,455
Kau mau berhenti karena kau sudah menikah?
601
01:03:55,873 --> 01:03:57,875
Atau karena kau tidak bisa menerimaku?
602
01:04:01,462 --> 01:04:03,881
Izinkan aku bicara dulu, Amanda.
603
01:04:05,007 --> 01:04:06,217
Dengarkan saja.
604
01:04:08,010 --> 01:04:09,678
Bahkan jika itu untuk pekerjaanmu.
605
01:04:12,431 --> 01:04:15,101
Aku tahu kau menyukai
apa yang terjadi di antara kita.
606
01:04:15,893 --> 01:04:19,021
Aku tahu karena suara
eranganmu tidak berubah.
607
01:04:20,773 --> 01:04:23,317
Jika kau tidak mau bertemu, tidak apa-apa.
608
01:04:24,193 --> 01:04:27,613
Tapi jangan hentikan apa
yang sudah kita mulai, Amanda.
609
01:04:29,240 --> 01:04:30,240
Cherry,
610
01:04:30,991 --> 01:04:32,910
saat kita bicara di sini...
611
01:04:33,202 --> 01:04:34,995
Panggil saja aku Cherry.
612
01:04:36,580 --> 01:04:38,457
Aku mencintaimu, Cherry.
613
01:04:40,418 --> 01:04:42,044
Dalam fantasiku,
614
01:04:42,378 --> 01:04:44,088
di duniaku yang penuh khayalan...
615
01:04:45,131 --> 01:04:49,260
padanyalah aku menemukan kebenaranku.
616
01:04:49,593 --> 01:04:52,263
Itulah diriku yang sebenarnya, Amanda.
617
01:04:54,223 --> 01:04:56,016
Apa yang kurasakan padamu itu nyata.
618
01:04:57,184 --> 01:04:59,311
Bahkan saat semua akhirnya meninggalkanmu,
619
01:05:00,646 --> 01:05:02,231
Aku tidak akan pergi, Cherry.
620
01:05:03,941 --> 01:05:06,026
Tolong jangan tinggalkan aku Amanda.
621
01:05:14,660 --> 01:05:15,911
Gagahi aku!
622
01:05:16,162 --> 01:05:18,330
Gagahi aku!
623
01:05:18,497 --> 01:05:19,665
Ya.
624
01:05:22,960 --> 01:05:24,003
Sekarang tampar aku.
625
01:05:24,170 --> 01:05:25,212
Tampar aku.
626
01:05:26,380 --> 01:05:27,380
Ya.
627
01:05:27,548 --> 01:05:28,548
Ya!
628
01:05:32,136 --> 01:05:33,136
Ludahi aku.
629
01:05:33,262 --> 01:05:34,262
Ludahi aku.
630
01:05:38,225 --> 01:05:39,435
Tampar aku.
631
01:05:41,604 --> 01:05:42,604
Ya.
632
01:05:53,073 --> 01:05:54,073
Ya.
633
01:06:37,868 --> 01:06:38,868
Apa...
634
01:06:38,994 --> 01:06:40,996
kau melihat sesuatu, Amanda?
635
01:06:45,084 --> 01:06:46,126
Aku melihat banyak hal.
636
01:06:50,256 --> 01:06:54,426
Aku terlalu terangsang sebelumnya.
637
01:06:56,095 --> 01:06:57,263
Dia bilang dia juga begitu.
638
01:06:58,514 --> 01:07:00,432
Kami tidak mampu menahannya.
639
01:07:05,020 --> 01:07:08,065
Jika kau mau, lain kali saja...
640
01:07:09,400 --> 01:07:10,442
kita,
641
01:07:11,819 --> 01:07:13,696
tidak apa-apa bagiku.
642
01:08:55,756 --> 01:08:56,840
Kenapa?
643
01:08:58,342 --> 01:09:01,637
Ini baru kedua kalinya aku
berada di sini bersamamu...
644
01:09:02,012 --> 01:09:05,766
Tapi rasanya seperti
waktu yang lama sekali.
645
01:09:16,110 --> 01:09:18,088
Saat pertama kali melihatmu...
646
01:09:18,112 --> 01:09:22,616
kubilang, penampilanmu persis
seperti yang kubayangkan.
647
01:09:24,625 --> 01:09:27,590
Aku memikirkan hal lain.
648
01:09:28,706 --> 01:09:29,873
Aku tahu.
649
01:09:32,703 --> 01:09:33,995
Tidak apa-apa sekarang?
650
01:09:51,395 --> 01:09:52,715
Tinggallah di sini sebentar saja.
651
01:09:55,065 --> 01:09:57,818
Kau tidak pantas menerima
perlakuan seperti itu.
652
01:10:00,904 --> 01:10:03,907
Dan juga, kau tidak akan
punya masalah di sini.
653
01:10:11,957 --> 01:10:13,125
Terima kasih, oke?
654
01:10:13,792 --> 01:10:17,379
Tapi aku tidak terbiasa dengan itu.
655
01:10:19,256 --> 01:10:20,256
Terbiasa dengan apa?
656
01:10:23,343 --> 01:10:24,343
Terbiasa dengan ini.
657
01:10:24,887 --> 01:10:26,263
Dirawat.
658
01:10:36,106 --> 01:10:37,106
Halo?
659
01:10:37,733 --> 01:10:38,400
Ahh.
660
01:10:38,567 --> 01:10:40,652
Kau tahu di mana Amanda?
661
01:10:41,445 --> 01:10:43,363
Dia belum pulang.
662
01:10:44,615 --> 01:10:45,824
Oke, terima kasih.
663
01:10:52,581 --> 01:10:53,582
Ricandro!
664
01:10:55,167 --> 01:10:57,044
Kau tahu, itu akan menyakitiku!
665
01:11:09,556 --> 01:11:11,016
Ada masalah?
666
01:11:19,817 --> 01:11:21,693
Aku memikirkan Pablo.
667
01:11:23,779 --> 01:11:24,780
Untuk apa?
668
01:11:26,657 --> 01:11:28,534
Dia tetap suamiku.
669
01:11:31,078 --> 01:11:32,955
Dia tidak pantas untukmu, Amanda.
670
01:11:33,831 --> 01:11:34,832
Ingat itu.
671
01:12:03,443 --> 01:12:06,280
Jangan berharap mendengarnya lagi,
Ricandro!
672
01:12:06,613 --> 01:12:08,073
Bagus, kan?!
673
01:12:10,284 --> 01:12:11,743
Kau hebat sekali!
674
01:12:16,206 --> 01:12:17,326
Bagaimana cara melakukannya?
675
01:12:17,666 --> 01:12:19,042
Jangan mengharapkannya...
676
01:12:19,751 --> 01:12:20,961
Ricandro...
677
01:12:21,503 --> 01:12:22,504
Lebih keras.
678
01:12:24,590 --> 01:12:26,342
Rasanya enak sekali!
679
01:12:40,522 --> 01:12:41,565
Tunggu.
680
01:12:43,609 --> 01:12:44,818
Apa itu?
681
01:12:45,903 --> 01:12:46,903
Tidak ada apa-apa.
682
01:12:47,446 --> 01:12:48,822
Aku anemia.
683
01:12:50,032 --> 01:12:51,450
Itu sebabnya aku punya memar.
684
01:12:54,536 --> 01:12:55,787
Coba kulihat.
685
01:12:57,811 --> 01:13:47,811
Tiap DP Langsung Bonus 5% Main Di Sini Jamin Wede
WinJos Pasti Win. Jos Wede-nya
Kunjungi https://super.winjos.today
686
01:13:57,599 --> 01:13:59,559
Hei, kau tidak tidur?
687
01:13:59,935 --> 01:14:01,436
Aku menunggumu.
688
01:14:04,189 --> 01:14:06,149
Itu tidak perlu.
689
01:14:08,568 --> 01:14:10,570
Aku menderita insomnia, ingat?
690
01:14:11,738 --> 01:14:13,532
Itulah alasan kenapa kita bertemu.
691
01:14:19,496 --> 01:14:21,373
Kau membantuku tidur.
692
01:14:25,752 --> 01:14:27,838
Nah yang ini... membantuku tidur.
693
01:14:32,259 --> 01:14:33,301
Terima kasih.
694
01:14:52,320 --> 01:14:53,488
Apa kabarmu?
695
01:15:02,748 --> 01:15:03,874
Lelah.
696
01:15:06,126 --> 01:15:10,589
Sejak kita berpacaran, aku harus
bicara dengan lebih banyak klien.
697
01:15:13,800 --> 01:15:15,802
Kau bisa berhenti bekerja saja, tahu?
698
01:15:16,553 --> 01:15:17,553
Hah?
699
01:15:17,888 --> 01:15:18,888
Ya.
700
01:15:19,473 --> 01:15:21,016
Kuhasilkan cukup untuk kita.
701
01:15:21,475 --> 01:15:23,769
Kau tidak perlu bekerja lagi.
702
01:15:25,312 --> 01:15:27,189
Jika kau tidak mau bosan.
703
01:15:27,981 --> 01:15:29,941
Aku bisa mengajakmu bekerja bersamaku.
704
01:15:31,485 --> 01:15:34,279
Jadi kita bisa selalu bersama.
705
01:15:42,204 --> 01:15:43,663
Pikirkanlah itu, oke?
706
01:15:49,461 --> 01:15:50,712
Aku mencintaimu.
707
01:16:01,640 --> 01:16:02,891
Hey,
708
01:16:03,141 --> 01:16:05,310
kubilang aku mencintaimu.
709
01:16:15,278 --> 01:16:17,239
Jelaskan padaku, Annabelle.
710
01:16:17,697 --> 01:16:21,761
Kenapa kau tampak jijik dan tidak bisa
membalas cinta yang kutawarkan?
711
01:16:21,785 --> 01:16:24,055
Jangan bilang kau mau
mendengarnya, Ricandro!
712
01:16:24,079 --> 01:16:27,892
Baiklah kalau begitu lebih baik
aku mati saja, Annabelle,
713
01:16:27,916 --> 01:16:31,646
karena tidak ada gunanya
hidup di dunia ini lagi!
714
01:16:31,670 --> 01:16:32,712
Ricandro!
715
01:16:33,004 --> 01:16:34,899
Tidak!
716
01:16:34,923 --> 01:16:36,967
Kau bajingan, apa-apaan ini?!
717
01:16:38,093 --> 01:16:40,196
Sialan, panggil ambulans!
718
01:16:40,220 --> 01:16:42,139
Cepat panggil polisi!
719
01:17:13,295 --> 01:17:18,758
Seorang perempuan ditemukan tewas
di tempat ini, jam 11 malam sebelumnya.
720
01:17:19,217 --> 01:17:21,896
Sopir jeepney yang menemukan
perempuan itu bilang
721
01:17:21,920 --> 01:17:24,598
dia penuh memar dan pakaiannya robek.
722
01:17:24,890 --> 01:17:26,451
Menurut polisi,
723
01:17:26,475 --> 01:17:30,705
- nama korban adalah Wendy Azarcon,
- Kemari, ayo kita pergi ke kantorku.
724
01:17:30,729 --> 01:17:35,066
25 tahun, seorang karyawan
di wilayah metropolitan Manila.
725
01:17:35,358 --> 01:17:40,947
Saat ini, mereka sedang menyelidiki apa yang
mungkin menjadi motif pembunuhan Azarcon.
726
01:17:42,574 --> 01:17:44,534
Dia punya penelepon tetap.
727
01:17:44,868 --> 01:17:45,868
Seorang lelaki.
728
01:17:45,994 --> 01:17:51,041
Mereka terlibat dalam permainan peran
pemerkosaan dan seks saat mereka bicara.
729
01:17:51,958 --> 01:17:53,168
Baiklah, jika memang begitu,
730
01:17:53,418 --> 01:17:56,796
kau merekam setiap panggilan ke operatormu?
731
01:17:58,381 --> 01:17:59,633
Ada rekamannya.
732
01:18:00,175 --> 01:18:00,903
Tunggu sebentar.
733
01:18:00,927 --> 01:18:01,927
Oke.
734
01:18:19,736 --> 01:18:21,196
Kau berjalan pulang,
735
01:18:22,322 --> 01:18:23,882
kau akan mengambil jalan pintas,
736
01:18:24,991 --> 01:18:26,868
...melalui rumput yang tinggi...
737
01:18:27,869 --> 01:18:29,329
Aku melihatmu.
738
01:18:31,373 --> 01:18:32,582
Kau sangat seksi.
739
01:18:33,083 --> 01:18:34,083
Aku datang.
740
01:18:34,501 --> 01:18:38,088
Aku akan mencengkeram bahumu.
741
01:18:38,505 --> 01:18:39,714
Kau melarikan diri.
742
01:18:41,591 --> 01:18:43,260
Tapi aku akan menyusulmu.
743
01:18:43,593 --> 01:18:45,303
Aku akan menangkapmu.
744
01:18:46,179 --> 01:18:47,514
Aku mendapatkanmu.
745
01:18:49,516 --> 01:18:51,643
Lehermu sangat lembut.
746
01:18:55,438 --> 01:18:56,773
Kau sangat seksi.
747
01:19:06,950 --> 01:19:07,950
Pablo!
748
01:19:08,368 --> 01:19:09,368
Pablo!
749
01:19:32,267 --> 01:19:33,267
Pablo!
750
01:19:33,393 --> 01:19:34,644
Kau ada di mana?
751
01:19:36,104 --> 01:19:37,397
Kenapa kau tidak menjawab?
752
01:19:37,772 --> 01:19:39,733
Kenapa rumahnya berantakan sekali?
753
01:19:40,400 --> 01:19:42,944
Sialan, apa yang kau lakukan pada Wendy?
754
01:19:43,361 --> 01:19:44,446
Pablo!
755
01:19:47,782 --> 01:19:49,826
Pablo!
756
01:19:52,162 --> 01:19:54,122
Pablo!
757
01:20:28,782 --> 01:20:30,575
Bunuh diri.
758
01:20:32,619 --> 01:20:35,705
Aku menemukannya tewas
tergantung di kamar mandi.
759
01:20:37,332 --> 01:20:41,052
Kupikir dia tidak bisa hidup dengan dirinya
setelah apa yang dia lakukan pada Wendy.
760
01:20:58,061 --> 01:21:00,855
Aku tidak tahu ini akan membantu...
761
01:21:01,398 --> 01:21:03,983
Tapi, aku akan memberikannya padamu.
762
01:21:07,904 --> 01:21:12,330
Ini adalah salinan duplikat
panggilan Wendy dan suamimu.
763
01:21:14,119 --> 01:21:15,870
Jika itu sungguh dia.
764
01:21:18,039 --> 01:21:19,624
Maafkan aku, Amanda.
765
01:21:42,188 --> 01:21:45,150
Selamat datang di hotline
telepon fantasimu.
766
01:21:45,859 --> 01:21:48,069
Apa yang akan kita lakukan, Pak?
767
01:21:48,778 --> 01:21:50,280
Jangan bergerak.
768
01:21:51,197 --> 01:21:54,075
Pisauku diarahkan ke tenggorokanmu.
769
01:22:01,958 --> 01:22:05,795
Aku akan menggorok lehermu jika
kau tidak membiarkanku menidurimu.
770
01:22:07,547 --> 01:22:08,066
Pak.
771
01:22:08,090 --> 01:22:16,090
Aku akan menjilati telingamu sambil
aku menggeser pisau ke vaginamu.
772
01:22:22,896 --> 01:22:25,273
Aku akan mencicipi payudaramu.
773
01:22:25,940 --> 01:22:28,193
Payudaramu yang bulat sempurna.
774
01:22:33,948 --> 01:22:37,535
Aku akan menjentikkan putingmu yang keras.
775
01:22:41,706 --> 01:22:44,501
Aku akan membuangmu ke tempat sampah.
776
01:22:46,252 --> 01:22:48,505
Aku akan merentangkan kakimu.
777
01:23:03,478 --> 01:23:07,315
Aku akan memasukkan penisku ke dalam
vaginamu yang basah karena terkencing...
778
01:23:26,876 --> 01:23:27,919
Pak!
779
01:23:28,503 --> 01:23:30,505
- Pak!
- Kau sudah basah?
780
01:23:30,797 --> 01:23:32,799
Pak, tolong jangan!
781
01:23:50,859 --> 01:23:52,169
Sakit, Pak!
782
01:23:52,193 --> 01:23:57,156
Begitu lama aku bertahan
pada hubungan kita,
783
01:23:58,950 --> 01:24:00,803
Aku tidak tahan lagi.
784
01:24:00,827 --> 01:24:04,455
Berpikir suatu hari karma akan menimpanya.
785
01:24:05,665 --> 01:24:08,143
- Berhenti bergerak!
- Tolong berhenti, Pak.
786
01:24:08,167 --> 01:24:11,963
Aku sudah bertahan lama bersamanya.
787
01:24:13,506 --> 01:24:15,383
Sakit sekali!
788
01:24:17,552 --> 01:24:20,430
Tapi aku tidak menginginkan
apa yang terjadi padanya.
789
01:24:24,475 --> 01:24:29,397
Aku tidak pernah membayangkan
hal itu terjadi padanya.
790
01:24:38,489 --> 01:24:41,492
Semua terjadi karena suatu alasan, Amanda.
791
01:24:42,994 --> 01:24:44,245
Enak sekali.
792
01:24:44,495 --> 01:24:46,307
Kau puas, Pak?
793
01:24:46,331 --> 01:24:47,331
Ya.
794
01:24:47,582 --> 01:24:48,666
Terima kasih.
795
01:24:50,877 --> 01:24:51,877
Pak?
796
01:24:52,003 --> 01:24:53,087
Apa itu?
797
01:24:54,255 --> 01:24:55,506
Sekarang, aku oke.
798
01:24:55,757 --> 01:24:56,757
Oke apa?
799
01:24:56,841 --> 01:24:58,134
5000 peso.
800
01:24:58,259 --> 01:25:00,321
Ayo wujudkan fantasimu.
801
01:25:00,345 --> 01:25:02,615
Jangan bunuh aku, oke?
802
01:25:02,639 --> 01:25:04,724
Kau tidak takut?
803
01:25:05,892 --> 01:25:09,562
Itu semua hanya fantasi, kan?
804
01:25:10,063 --> 01:25:11,498
Aku bisa merasakannya...
805
01:25:11,522 --> 01:25:14,567
Kau tidak sungguh seperti itu
dalam kehidupan nyata.
806
01:25:15,068 --> 01:25:16,736
Aku benar, Pak?
807
01:25:19,030 --> 01:25:20,323
Berapa lagi?
808
01:25:22,408 --> 01:25:23,701
Ssst.
809
01:25:24,994 --> 01:25:25,995
Itu bukan Pablo...
810
01:25:26,788 --> 01:25:27,789
Rina.
811
01:25:31,250 --> 01:25:33,544
Rina, itu bukan Pablo.
812
01:25:44,764 --> 01:25:48,059
Aku tahu aku tidak bisa
menghentikanmu lagi.
813
01:25:56,359 --> 01:25:58,611
Aku juga tidak bisa menyalahkanmu.
814
01:25:59,946 --> 01:26:03,825
Tapi jika kau memutuskan untuk kembali,
815
01:26:05,368 --> 01:26:06,661
mendesahlah.
816
01:26:09,372 --> 01:26:11,040
Aku membuatmu tertawa.
817
01:26:14,919 --> 01:26:17,880
Terima kasih banyak untuk
semuanya, Nona Margie.
818
01:26:19,424 --> 01:26:21,384
Apa rencanamu sekarang?
819
01:26:25,430 --> 01:26:27,432
Aku akan mulai lagi.
820
01:26:56,461 --> 01:26:58,504
Kau mengatur napas.
821
01:26:59,338 --> 01:27:00,338
Rina?
822
01:27:01,466 --> 01:27:02,466
Rina?
823
01:27:02,633 --> 01:27:04,218
Aku sudah mengundurkan diri.
824
01:27:05,136 --> 01:27:08,848
Pekerjaan yang kau sebutkan,
aku bisa melakukannya, kan?
825
01:27:09,015 --> 01:27:10,159
Sialan.
826
01:27:10,183 --> 01:27:13,436
Aku tidak mau hanya berada di sini
tanpa memberikan kontribusi padamu.
827
01:27:14,353 --> 01:27:15,353
Rina?
828
01:27:17,482 --> 01:27:19,233
Kenapa kau mendengarkan itu?
829
01:27:19,358 --> 01:27:22,570
- Rina?
- Kau berlari cepat, tapi aku akan menyusulmu.
830
01:27:23,821 --> 01:27:25,239
Itu dia.
831
01:27:29,035 --> 01:27:30,995
Kau berlari ke rumput yang tinggi.
832
01:27:31,996 --> 01:27:34,499
Kau bernapas dengan berat,
seakan-akan kau kelelahan.
833
01:27:35,583 --> 01:27:38,795
Kau berlari cepat, tapi
aku akan menangkapmu.
834
01:27:40,463 --> 01:27:42,548
Di sinilah aku.
835
01:27:44,425 --> 01:27:46,427
Di sinilah aku.
836
01:27:47,303 --> 01:27:49,430
Aku akan mencengkeram payudaramu.
837
01:27:49,972 --> 01:27:53,351
Aku akan mencium kulitmu yang berkeringat.
838
01:28:01,651 --> 01:28:03,110
Sialan.
839
01:28:03,611 --> 01:28:05,238
Kau sangat seksi.
840
01:28:06,823 --> 01:28:08,199
Itu dia.
841
01:28:09,242 --> 01:28:11,786
- Sialan.
- Sialan.
842
01:28:12,036 --> 01:28:13,746
Kau sangat seksi.
843
01:28:14,121 --> 01:28:15,121
Siapa kau?
844
01:28:15,832 --> 01:28:16,832
Di sana.
845
01:28:17,166 --> 01:28:18,376
Teruskan saja seperti itu.
846
01:28:19,168 --> 01:28:20,545
Kau mempermainkan...
847
01:28:21,212 --> 01:28:22,212
istrimu.
848
01:28:22,421 --> 01:28:23,047
Bajingan.
849
01:28:23,339 --> 01:28:24,340
Siapa kau?
850
01:28:24,924 --> 01:28:26,652
Aku tidak peduli.
851
01:28:26,676 --> 01:28:27,802
Teruskan!
852
01:28:30,847 --> 01:28:31,847
Keluar dari sini.
853
01:28:31,973 --> 01:28:33,391
Jika kau tidak mau aku menyakitimu.
854
01:28:35,810 --> 01:28:37,186
Orang-orang sepertimu.
855
01:28:37,353 --> 01:28:39,981
Kalian adalah orang-orang
yang seharusnya ditinggalkan.
856
01:28:40,481 --> 01:28:42,483
Dan aku tidak mengerti.
857
01:28:43,192 --> 01:28:45,778
Kenapa dia terus kembali padamu?
858
01:28:49,949 --> 01:28:50,949
Kau bajingan.
859
01:28:54,787 --> 01:28:57,415
Ya, dia pulang ke rumahmu.
860
01:28:58,416 --> 01:29:00,376
Tapi akhirnya dia akan kembali padaku!
861
01:29:39,999 --> 01:29:42,168
Apa yang akan kita lakukan, Pak?
862
01:29:46,286 --> 01:29:47,786
Jangan bergerak.
863
01:29:49,216 --> 01:29:51,594
Pisau itu diarahkan ke tenggorokanmu.
864
01:29:54,305 --> 01:29:55,640
Sialan.
865
01:29:56,766 --> 01:29:58,309
Kau sangat seksi.
866
01:30:00,019 --> 01:30:03,856
Mungkin kau mau dalam kehidupan nyata, Pak?
867
01:30:04,732 --> 01:30:07,318
Kau tidak takut?
868
01:30:08,778 --> 01:30:12,073
Itu hanya khayalan kita saja, kan?
869
01:30:12,782 --> 01:30:14,301
Tapi aku tahu...
870
01:30:14,325 --> 01:30:17,161
kau tidak sungguh jahat
dalam kehidupan nyata.
871
01:30:18,037 --> 01:30:19,330
Aku benar, Pak?
872
01:30:22,917 --> 01:30:24,835
Berapa lagi?
873
01:30:25,336 --> 01:30:26,504
5000 peso.
874
01:30:26,837 --> 01:30:28,172
Baik-baik saja?
875
01:30:29,298 --> 01:30:30,883
Oke.
876
01:30:31,300 --> 01:30:34,762
Ayo kita bertemu di gang San Andres.
877
01:30:35,346 --> 01:30:38,349
Aku akan memperkosamu.
878
01:30:42,436 --> 01:30:45,356
Sialan, Rina, apa itu?
879
01:30:46,273 --> 01:30:47,858
Amanda?
880
01:30:49,318 --> 01:30:50,420
Kau mendengarnya?
881
01:30:50,444 --> 01:30:51,946
Kau mendengar semua itu?
882
01:30:52,780 --> 01:30:54,490
Apa yang kau lakukan pada Wendy?
883
01:30:54,907 --> 01:30:56,617
Apa yang kau lakukan pada Pablo?
884
01:30:57,076 --> 01:30:57,785
Tidak ada apa-apa.
885
01:30:57,910 --> 01:30:59,110
Aku baru membalaskan dendammu.
886
01:31:00,037 --> 01:31:01,205
Aku berjuang untukmu.
887
01:31:01,747 --> 01:31:02,456
Aku berjuang untukmu.
888
01:31:02,581 --> 01:31:03,934
Bukankah sudah kuceritakan padamu?
889
01:31:03,958 --> 01:31:05,793
Sudah kubilang kan.
890
01:31:07,294 --> 01:31:08,462
Jauhi aku!
891
01:31:10,506 --> 01:31:11,549
Jauhi aku!
892
01:31:12,049 --> 01:31:13,217
Kau membunuh temanku!
893
01:31:13,634 --> 01:31:15,177
Kau membunuh suamiku!
894
01:31:15,386 --> 01:31:17,346
Dia bukan temanmu, Amanda!
895
01:31:18,055 --> 01:31:19,849
Dia akan mengambilnya darimu!
896
01:31:20,474 --> 01:31:22,268
Dan dia bukan suamimu.
897
01:31:22,476 --> 01:31:23,329
Dia akan menyakitimu.
898
01:31:23,353 --> 01:31:25,104
Dia menyakitimu.
899
01:31:32,039 --> 01:31:32,706
Halo?
900
01:31:32,731 --> 01:31:33,982
Halo, polisi?
901
01:31:34,530 --> 01:31:36,008
Datang ke sini sekarang juga!
902
01:31:36,032 --> 01:31:37,676
Tolong aku.
903
01:31:37,700 --> 01:31:39,285
Tolong!
904
01:31:39,618 --> 01:31:40,870
Amanda,
905
01:31:43,456 --> 01:31:45,374
Tolong jangan bohong padaku.
906
01:31:45,541 --> 01:31:46,834
Kumohon.
907
01:31:49,837 --> 01:31:52,339
Bahkan jika itu terhubung...
908
01:31:53,924 --> 01:31:56,177
Kau tidak akan melaporkanku, kan?
909
01:32:06,562 --> 01:32:10,733
Kapan kau mengumpulkan keberanian
untuk berjuang demi diri sendiri?
910
01:32:16,530 --> 01:32:18,574
Dia menyakitimu...
911
01:32:20,159 --> 01:32:22,369
tapi kau tetap kembali.
912
01:32:24,246 --> 01:32:26,499
Kau tidak menyukaiku?
913
01:32:27,333 --> 01:32:30,377
Aku bisa berjuang untukmu sampai akhir.
914
01:32:31,712 --> 01:32:35,484
Cukup, kumohon.
915
01:32:35,508 --> 01:32:36,926
Ssst...
916
01:34:26,950 --> 01:34:39,950
Diterjemahkan oleh Kuda Lumping
23 Juni 2025
917
01:33:48,497 --> 01:33:49,623
Dasar bajingan!
918
01:34:50,768 --> 01:34:52,561
Kau puas, Pak?
919
01:34:53,229 --> 01:34:54,229
Ya.
920
01:34:54,647 --> 01:34:55,647
Terima kasih.
921
01:34:55,940 --> 01:34:58,776
Mungkin kau mau dalam kehidupan nyata, Pak?
922
01:34:59,276 --> 01:35:00,276
Apa?
923
01:35:00,569 --> 01:35:01,862
5000 peso, Pak.
924
01:35:02,196 --> 01:35:04,073
Lakukan apa saja yang kau mau padaku.
925
01:35:04,365 --> 01:35:07,201
Kurasa kau tidak akan membunuhku.
926
01:35:07,576 --> 01:35:09,161
Aku pun tidak akan melakukannya.
927
01:35:09,370 --> 01:35:10,537
Aku punya istri.
928
01:35:11,121 --> 01:35:12,289
Ini hanya fantasi.
929
01:35:13,082 --> 01:35:14,291
Berakhir di sini.
930
01:35:14,708 --> 01:35:16,293
Kau yakin, Pak?
931
01:35:16,502 --> 01:35:18,379
Aku masih mencintai istriku.
932
01:35:19,213 --> 01:35:20,464
Bu, ini terminalnya.
933
01:35:20,673 --> 01:35:22,132
Kau mau ke mana?
934
01:35:29,181 --> 01:35:31,558
Aku tidak tahu lagi.
61554
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.