All language subtitles for Rick and Morty S08E10 1080p AMZN WEB-DL DDP5 1 H 264-BiOMA[EZTVx.to]_Track04

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified) Download
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:03,962 --> 00:00:04,963 Yeah. 2 00:00:06,423 --> 00:00:07,507 This has been fun. 3 00:00:08,008 --> 00:00:10,552 Okay, so I like this, 4 00:00:10,635 --> 00:00:12,804 and I don't want to mess with a good thing. 5 00:00:12,887 --> 00:00:14,055 What? You're ending things? 6 00:00:14,139 --> 00:00:15,181 Kind of the opposite. 7 00:00:16,016 --> 00:00:17,225 My family hosts 8 00:00:17,308 --> 00:00:19,436 this whole dumb ceremonial tournament, 9 00:00:19,519 --> 00:00:21,938 and you'd make it tolerable. 10 00:00:22,439 --> 00:00:24,315 I know, I know, you can't get close 11 00:00:24,399 --> 00:00:26,317 because of your wife who died 40 years ago. 12 00:00:26,401 --> 00:00:27,861 I know. This isn't that. 13 00:00:27,944 --> 00:00:29,529 It's a barbecue with my parents. 14 00:00:29,612 --> 00:00:31,406 You don't want to get any closer than this. 15 00:00:31,489 --> 00:00:33,283 I'll just find something I don't like about you 16 00:00:33,366 --> 00:00:34,492 or get bored. 17 00:00:34,576 --> 00:00:35,577 It's a plus-one. 18 00:00:35,660 --> 00:00:37,871 What? You never disliked anything about Diane? 19 00:00:37,954 --> 00:00:39,789 I don't have much to look back on. 20 00:00:39,873 --> 00:00:43,084 The Omega device, the thing evil me used 21 00:00:43,168 --> 00:00:45,795 to erase Diane everywhere, it fucks with your mind. 22 00:00:45,879 --> 00:00:48,256 Beth only thinks she remembers her mom. 23 00:00:48,339 --> 00:00:51,301 Wait, why am I talking about this? Are we having sex again? 24 00:00:51,384 --> 00:00:53,053 What kind of clothes are being put on here? 25 00:00:53,136 --> 00:00:54,971 - Oh, they're sex clothes. - Alright! 26 00:00:55,055 --> 00:00:58,141 Welcome back to Cake or Fake? Celebrity Edition. 27 00:00:58,224 --> 00:00:59,726 Do you need a knife, Mr. Stabby? 28 00:00:59,809 --> 00:01:01,478 I brought my own. 29 00:01:02,395 --> 00:01:04,522 Where have you been? Still shitting where I eat? 30 00:01:04,606 --> 00:01:05,940 Hop off the sack, S.B. 31 00:01:06,024 --> 00:01:07,525 I've known BugAnne for a billion years 32 00:01:07,609 --> 00:01:09,110 before you were maybe even cloned. 33 00:01:09,194 --> 00:01:11,863 Oh, relax. Dad's too hung up on Mom to ever commit. 34 00:01:11,946 --> 00:01:13,948 Thank God for that. Keep moping, old man. 35 00:01:14,032 --> 00:01:15,408 Okay, first off, you missed it. 36 00:01:15,492 --> 00:01:16,826 It was a real baby, not a cake, 37 00:01:16,910 --> 00:01:18,411 and Mr. Stabby is canceled now. 38 00:01:18,495 --> 00:01:20,914 And second, why are we dunking on Rick? 39 00:01:20,997 --> 00:01:24,501 He's been a loving dad to our family for as long as I can remember. 40 00:01:25,251 --> 00:01:26,252 Excuse me? 41 00:01:26,336 --> 00:01:28,671 Remember him at our wedding and Morty's birth? 42 00:01:28,755 --> 00:01:30,507 And that time he invented PB&J. 43 00:01:30,590 --> 00:01:31,925 Rick's great. 44 00:01:32,008 --> 00:01:33,510 - What? - What?! 45 00:01:33,593 --> 00:01:35,095 You guys don't remember this? 46 00:01:36,262 --> 00:01:39,349 Oh... I think I know what's going on. 47 00:01:40,433 --> 00:01:42,936 I don't like everyone watching me. 48 00:01:43,019 --> 00:01:44,312 Ah, I knew it. 49 00:01:44,395 --> 00:01:47,899 Ladies and gentlemen, meet Memory Rick. 50 00:01:52,862 --> 00:01:55,281 Push, sweetie. You can do this. 51 00:01:55,365 --> 00:01:57,575 He's so supportive. 52 00:01:57,659 --> 00:01:59,369 How did we get this version of you? 53 00:01:59,452 --> 00:02:01,913 He's just a memory of me at my most passionate and heroic. 54 00:02:01,996 --> 00:02:04,290 He snuck out of Birdperson's brain and into mine. 55 00:02:04,374 --> 00:02:06,167 Must have been inadvertently dumped into Jerry 56 00:02:06,251 --> 00:02:07,877 when we shuffled our brains last season. 57 00:02:07,961 --> 00:02:09,587 Birdperson remembers you as hot. 58 00:02:09,671 --> 00:02:11,756 I'm still hot, and he's fucking everything up 59 00:02:11,840 --> 00:02:13,633 by invading all this family nostalgia. 60 00:02:13,716 --> 00:02:15,802 Jerry basically has the equivalent of memory cancer now. 61 00:02:15,885 --> 00:02:16,886 Cancer?! 62 00:02:16,970 --> 00:02:18,763 He is a clever little bastard, though. 63 00:02:18,847 --> 00:02:20,974 Look how far he's come with springs and gears tech. 64 00:02:21,057 --> 00:02:22,392 Anyways... 65 00:02:22,475 --> 00:02:24,352 The miracle of life, man. 66 00:02:24,435 --> 00:02:25,979 You guys are gonna crush this. 67 00:02:26,563 --> 00:02:27,856 Oh, shit! 68 00:02:28,773 --> 00:02:29,941 Even if I'm not around to help! 69 00:02:30,024 --> 00:02:31,568 - Jerry, take the wheel! - What?! 70 00:02:31,651 --> 00:02:34,863 - Dad! - I love spending time with you guys! 71 00:02:43,788 --> 00:02:46,457 Relax, little guy. Chill out. 72 00:02:46,541 --> 00:02:48,251 You piece of shit. You marooned me! 73 00:02:48,334 --> 00:02:50,670 You piece of shit! You ruined Jerry's brain. 74 00:02:50,753 --> 00:02:52,130 He likes me now. It's awful. 75 00:02:52,213 --> 00:02:55,091 Fuck you, man! You have a beautiful family! 76 00:02:55,175 --> 00:02:56,801 Seriously. Calm down. 77 00:02:56,885 --> 00:02:58,219 I built this ant-farm brain 78 00:02:58,303 --> 00:03:01,472 to give your dumb, high-concept ass all the room it could ever need. 79 00:03:01,556 --> 00:03:03,600 - Enjoy eternity. - This place sucks! 80 00:03:03,683 --> 00:03:04,767 Put me back. 81 00:03:06,060 --> 00:03:08,605 So you didn't invent PB&J. 82 00:03:08,688 --> 00:03:10,481 He's just a memory, Jerry. 83 00:03:12,609 --> 00:03:14,485 Boom! Total reset. Good as new. 84 00:03:14,569 --> 00:03:16,404 What? What got reset? 85 00:03:16,487 --> 00:03:18,573 Pretty amazing that you can just suck out 86 00:03:18,656 --> 00:03:20,033 an intrusive memory like that. 87 00:03:20,116 --> 00:03:22,535 I wish I could suck out the memory of all my shitty exes, 88 00:03:22,619 --> 00:03:24,329 especially Peter Casey. 89 00:03:24,412 --> 00:03:27,373 That guy was way too into lizards. 90 00:03:31,669 --> 00:03:32,962 Fuck you, old man! 91 00:03:33,046 --> 00:03:35,089 What, are you threatened by my youthful vigor?! 92 00:03:35,173 --> 00:03:36,716 You ain't got the juice! 93 00:03:59,572 --> 00:04:01,366 He does seem kind of lonely. 94 00:04:01,449 --> 00:04:02,867 Dad fucks all the time. 95 00:04:02,951 --> 00:04:04,369 He fucks things we can't even comprehend. 96 00:04:04,452 --> 00:04:05,787 Less talking about Dad fucking. 97 00:04:05,870 --> 00:04:06,913 Sorry. 98 00:05:14,856 --> 00:05:16,649 Confirm transfer? 99 00:05:35,376 --> 00:05:37,795 "Dear Rick, you took the memory of Diane out of your head. 100 00:05:37,879 --> 00:05:39,380 You did this to be more emotionally open. 101 00:05:39,464 --> 00:05:41,382 Don't @ me." 102 00:05:42,216 --> 00:05:44,552 BugAnne? Hey! Weird pitch... 103 00:05:48,806 --> 00:05:49,891 Dad? 104 00:05:56,856 --> 00:05:58,107 Oh, shit! 105 00:06:04,072 --> 00:06:05,448 What are you doing? 106 00:06:08,451 --> 00:06:11,037 Honey? Kids? Breakfast! 107 00:06:12,705 --> 00:06:14,165 Oh, there you are. 108 00:06:14,248 --> 00:06:15,583 Where else would I be? 109 00:06:18,211 --> 00:06:19,295 Hey, B.A. 110 00:06:19,379 --> 00:06:21,756 - You need a coffee? - I could do with a tea. 111 00:06:21,839 --> 00:06:22,840 Hi, Beth. 112 00:06:22,924 --> 00:06:23,925 - Hi. - Hey. 113 00:06:24,008 --> 00:06:25,468 Morty, family, this is BugAnne. 114 00:06:25,551 --> 00:06:27,011 Don't gawk. She's just picking me up. 115 00:06:27,095 --> 00:06:28,554 - Yeah, she is. - Hi, BugAnne. 116 00:06:28,638 --> 00:06:29,889 Sorry for crashing breakfast. 117 00:06:29,972 --> 00:06:31,849 Rick called me and said "Weird pitch," 118 00:06:31,933 --> 00:06:34,602 but then his pitch was just going to the thing I invited him to. 119 00:06:34,685 --> 00:06:36,854 Not exactly typical Dad behavior. 120 00:06:36,938 --> 00:06:38,106 Don't be weird, Space Beth. 121 00:06:38,189 --> 00:06:39,899 I took the memory of your mom out of my head, 122 00:06:39,982 --> 00:06:41,401 now I'm more emotionally open. 123 00:06:41,484 --> 00:06:43,945 - What?! - You took Mom out of your brain?! 124 00:06:44,028 --> 00:06:46,531 - You took Mom out of your brain?! - Don't be weird. 125 00:06:46,614 --> 00:06:48,991 It's not like I haven't tried other ways to move on. 126 00:06:49,075 --> 00:06:51,869 I'm trying something new. It's working. Hop off the sack. 127 00:06:51,953 --> 00:06:53,788 I think it's nice... I think. 128 00:06:53,871 --> 00:06:56,874 Grandpa, when did you start saying "hop off the sack"? 129 00:07:01,421 --> 00:07:02,505 Dad? 130 00:07:02,588 --> 00:07:03,923 Oh. Hey, kiddo. 131 00:07:04,006 --> 00:07:05,258 Where are you going? 132 00:07:05,341 --> 00:07:08,010 I'm heading out for a bit. Don't wait up. 133 00:07:10,012 --> 00:07:12,223 Why are you leaving? 134 00:07:12,306 --> 00:07:13,599 Work stuff. 135 00:07:17,603 --> 00:07:19,105 Beth! My daughter! 136 00:07:19,188 --> 00:07:20,815 The work stuff was in the ceiling. 137 00:07:20,898 --> 00:07:21,899 I'm back now. 138 00:07:22,608 --> 00:07:24,944 - Your hair. It's-- - Way cooler, right? 139 00:07:25,027 --> 00:07:27,071 We're gonna have so much fun together, sweetie. 140 00:07:27,155 --> 00:07:29,115 - Yay! - Then we'll save your mother 141 00:07:29,198 --> 00:07:31,951 from a secret underground memory prison. 142 00:07:32,034 --> 00:07:33,202 Yay? 143 00:07:38,791 --> 00:07:40,751 Rick. Thank God that's over. 144 00:07:40,877 --> 00:07:42,753 Sorry you got stuck with Uncle Scoob. 145 00:07:42,837 --> 00:07:44,505 You didn't tell me everyone here would be cool. 146 00:07:44,589 --> 00:07:45,715 They're not. 147 00:07:45,798 --> 00:07:48,634 That's my Aunt Bulgogi. Huge bitch. 148 00:07:48,718 --> 00:07:51,804 And over there is Jak-Pu, my ex-boyfriend from high school. 149 00:07:51,888 --> 00:07:54,557 I guess he was probably staring for a long time before that, huh? 150 00:07:54,640 --> 00:07:57,435 BugAnne, you left before the end of the banner raising. 151 00:07:57,518 --> 00:07:59,562 Why did you leave? Do I embarrass you? 152 00:07:59,645 --> 00:08:01,439 Not in front of Uncle Scoob, dear. 153 00:08:01,522 --> 00:08:04,066 Mum, Dad, this is Rick. 154 00:08:04,150 --> 00:08:06,986 He's that friend from my early revolutionary days. 155 00:08:07,069 --> 00:08:08,696 Aha! The monkeyman. 156 00:08:08,779 --> 00:08:11,032 Gromflomites give us bugs a bad name. 157 00:08:11,115 --> 00:08:12,742 Such a violent culture. 158 00:08:12,825 --> 00:08:15,077 You've known my daughter a long time, eh? 159 00:08:15,161 --> 00:08:16,704 I have. Though BugAnne and I 160 00:08:16,787 --> 00:08:18,456 have only been hooking up for a few months. 161 00:08:18,539 --> 00:08:19,957 - What?! - What?! 162 00:08:20,082 --> 00:08:21,417 Why did you say that?! 163 00:08:21,501 --> 00:08:23,044 I was opening up! 164 00:08:23,127 --> 00:08:25,087 I didn't know your species had ritualistic, 165 00:08:25,171 --> 00:08:27,465 honor-based duels over premarital sex! 166 00:08:27,548 --> 00:08:30,635 You're a genius, and you looked up nothing about my culture?! 167 00:08:30,718 --> 00:08:32,386 I took my wife out of my head! 168 00:08:32,470 --> 00:08:33,804 I'm going through a lot! 169 00:08:33,888 --> 00:08:36,599 The trial will continue until one of you is dead 170 00:08:36,682 --> 00:08:38,559 or accepts defeat. 171 00:08:38,643 --> 00:08:39,769 If you yield, 172 00:08:39,852 --> 00:08:42,605 you admit you are incapable of love and commitment, 173 00:08:42,688 --> 00:08:46,859 only capable of meaningless, dishonorable sex. 174 00:08:47,902 --> 00:08:48,903 Begin! 175 00:08:48,986 --> 00:08:50,613 Please don't kill Jak-Pu! 176 00:08:51,239 --> 00:08:52,657 Fight me, slut! 177 00:08:58,371 --> 00:09:00,748 Your mom will be in some kind of protected area. 178 00:09:00,831 --> 00:09:02,291 We'll need special access. 179 00:09:02,375 --> 00:09:04,085 I guess Summer does chores for Rick. 180 00:09:04,168 --> 00:09:06,170 She should have an access card we can use to-- 181 00:09:06,963 --> 00:09:09,507 That was faster. Nice. Again. 182 00:09:09,590 --> 00:09:11,217 Honey, come on! 183 00:09:11,300 --> 00:09:12,843 Shit. Mom's here to pick me up. 184 00:09:12,927 --> 00:09:14,095 Quick, before you go. 185 00:09:14,178 --> 00:09:16,556 Mom is trapped in a box in the subbasement. 186 00:09:16,639 --> 00:09:18,432 I'm the only one who can save her. 187 00:09:18,516 --> 00:09:20,434 This is how we stay a family. 188 00:09:21,310 --> 00:09:24,480 The older future Rick who locks her up is crafty and paranoid. 189 00:09:24,564 --> 00:09:25,565 He's a real bastard. 190 00:09:25,648 --> 00:09:26,941 But our family will trust me? 191 00:09:27,024 --> 00:09:28,901 Yeah. If you don't act weird. 192 00:09:28,985 --> 00:09:30,111 I won't act weird. 193 00:09:32,321 --> 00:09:34,574 You know, I'm worried about future Mom, 194 00:09:34,657 --> 00:09:37,034 but I love spending this father-daughter time together. 195 00:09:37,118 --> 00:09:38,202 You've always been there for me. 196 00:09:39,245 --> 00:09:40,913 And I always will be, sweetie. 197 00:09:40,997 --> 00:09:42,498 Now, one more time. 198 00:09:43,624 --> 00:09:45,876 Mom is trapped in a box in the subbasement. 199 00:09:46,419 --> 00:09:48,087 I'm the only one who can save her. 200 00:09:51,048 --> 00:09:52,925 This is how we stay a family. 201 00:09:53,009 --> 00:09:54,969 This is how we stay a family. 202 00:09:59,932 --> 00:10:01,809 Oh, hey. What's up? 203 00:10:01,892 --> 00:10:04,812 It'd be clichรฉ if we didn't like Dad dating someone, right? 204 00:10:04,895 --> 00:10:07,231 Yeah. Pretty trite. What part don't you like? 205 00:10:07,315 --> 00:10:08,441 I don't dislike any of it. 206 00:10:08,524 --> 00:10:11,027 I mean, I'm an adult woman, and Dad is his own man. 207 00:10:11,110 --> 00:10:13,154 Fucking piranha plants are in heat again. 208 00:10:13,237 --> 00:10:15,281 - Sorry, sweetie. - God, your shoulder's hard. 209 00:10:15,364 --> 00:10:16,824 What are you hens pecking about? 210 00:10:16,907 --> 00:10:18,534 Your grandpa. Oh, speaking of, 211 00:10:18,618 --> 00:10:21,037 are there specific parts of the subbasement 212 00:10:21,120 --> 00:10:22,163 to keep important stuff? 213 00:10:22,246 --> 00:10:23,289 - Why? - Yeah. 214 00:10:23,372 --> 00:10:25,166 You gonna sabotage things with his new squeeze? 215 00:10:25,249 --> 00:10:28,377 No, Summer, I want to do something nice for Dad. 216 00:10:28,461 --> 00:10:30,921 Oh, wow. Pretty humbling for me. 217 00:10:31,005 --> 00:10:33,549 Uh, yeah. There's a phantom zone for dangerous stuff on Level 2 218 00:10:33,633 --> 00:10:35,134 and a vault for valuable stuff on 7. 219 00:10:35,217 --> 00:10:37,637 Makes sense. Dad said he'd be paranoid. 220 00:10:37,720 --> 00:10:39,305 You bitches want to watch a movie or something? 221 00:10:39,388 --> 00:10:40,514 - Yeah. - Sure. 222 00:10:40,598 --> 00:10:42,558 Cool. Grandpa keeps referencing Cannonball Run, 223 00:10:42,642 --> 00:10:44,226 and I'm tired of pretending I've seen it. 224 00:11:45,162 --> 00:11:48,082 I... remember you. 225 00:11:48,165 --> 00:11:49,834 I remember you. 226 00:11:49,875 --> 00:11:51,752 - Let's go. - Hell yeah. 227 00:11:52,378 --> 00:11:53,421 I like your new car. 228 00:11:58,259 --> 00:11:59,635 What are you doing down here? 229 00:11:59,719 --> 00:12:01,721 - Nothing. - I knew it didn't take this long 230 00:12:01,804 --> 00:12:03,556 to go to the bathroom. 231 00:12:03,639 --> 00:12:04,849 And what did you mean when you said, 232 00:12:04,932 --> 00:12:07,268 "Dad said he'd be paranoid"? Weird sentence. 233 00:12:07,351 --> 00:12:08,853 Just something Dad said in our teens. 234 00:12:08,936 --> 00:12:10,730 Dad wasn't in our teens, Beth. 235 00:12:10,813 --> 00:12:13,566 We're the same person with the same memories. 236 00:12:13,649 --> 00:12:14,942 Does this have something to do 237 00:12:15,025 --> 00:12:16,652 with that cool, younger version of Dad? 238 00:12:16,736 --> 00:12:18,779 No. You're crazy. Here, I'll prove it. 239 00:12:18,863 --> 00:12:20,740 - We can go check on him. - Okay. 240 00:12:23,701 --> 00:12:25,369 Is your skull metal? 241 00:12:25,453 --> 00:12:27,121 It is. 242 00:12:27,204 --> 00:12:28,831 Oh, cool. 243 00:12:35,588 --> 00:12:38,257 Just stop fighting me! 244 00:12:38,340 --> 00:12:39,383 I can't! 245 00:12:40,885 --> 00:12:44,889 This is how we stay a family! 246 00:12:51,562 --> 00:12:53,189 Space Beth? 247 00:12:54,982 --> 00:12:57,359 Oh, fuck! Oh, fuck! Oh, fuck! 248 00:12:59,653 --> 00:13:02,198 Okay, okay, so I'm a memory from the past, 249 00:13:02,281 --> 00:13:03,699 and you and I have a daughter in the future, 250 00:13:03,783 --> 00:13:05,576 and we're in her head right now. 251 00:13:05,659 --> 00:13:07,495 We're together in her head right now. 252 00:13:07,578 --> 00:13:09,038 But there's a special ant-farm brain 253 00:13:09,121 --> 00:13:11,123 Old Real Rick built where we can live forever. 254 00:13:11,916 --> 00:13:12,917 What's wrong? 255 00:13:13,000 --> 00:13:14,293 We should have been shunted over by now. 256 00:13:14,376 --> 00:13:17,379 Beth only had to move us from the subbasement to the garage. 257 00:13:17,463 --> 00:13:18,964 I'm gonna go see what's up. 258 00:13:19,048 --> 00:13:20,508 Don't touch anything! 259 00:13:38,108 --> 00:13:39,151 Who are you? 260 00:13:39,944 --> 00:13:43,030 Oh, God. I'm your mom... somehow. 261 00:13:43,113 --> 00:13:44,156 You can't be my mom. 262 00:13:44,240 --> 00:13:46,075 My mom's locked in a box in the subbasement. 263 00:13:46,158 --> 00:13:47,201 I was. 264 00:13:47,284 --> 00:13:49,453 It's something to do with memories or something. 265 00:13:49,537 --> 00:13:51,831 - You're too young. - I'm a memory just like you. 266 00:13:51,914 --> 00:13:53,958 And I think we're in real you's head. 267 00:13:54,041 --> 00:13:55,835 I'm a memory? 268 00:13:55,918 --> 00:13:57,461 I'm not real? 269 00:13:57,545 --> 00:14:00,130 It's all new to me too. I know. We came here in that pod. 270 00:14:00,214 --> 00:14:02,007 What?! Hey! 271 00:14:03,509 --> 00:14:04,510 - Diane. - Rick! 272 00:14:04,593 --> 00:14:06,262 Okay. Plan has a bit of a wrinkle. 273 00:14:06,345 --> 00:14:07,763 I think Real Beth's gone rogue. 274 00:14:07,847 --> 00:14:09,223 Wait. What are you doing out of the pod? 275 00:14:09,306 --> 00:14:10,724 Our daughter was right there, Rick. 276 00:14:10,808 --> 00:14:12,476 I tried to tell her we were both memories, but-- 277 00:14:12,560 --> 00:14:13,769 Fuck. Fuck! 278 00:14:13,853 --> 00:14:16,063 Sweetie, telling a memory what they are wakes them up. 279 00:14:16,146 --> 00:14:17,189 What? It does?! 280 00:14:17,273 --> 00:14:18,983 It shouldn't be that easy to create sentience. 281 00:14:19,066 --> 00:14:21,402 Yeah, I think every parent has that thought at some point. 282 00:14:21,485 --> 00:14:23,445 Shit! This is bad. 283 00:14:23,529 --> 00:14:25,531 I already filled up Beth's suggestible memories 284 00:14:25,614 --> 00:14:26,907 to brainwash her into rescuing you. 285 00:14:26,991 --> 00:14:30,119 - Brainwash her? - To rescue you! 286 00:14:30,202 --> 00:14:31,829 Aw, our first fight. 287 00:14:36,750 --> 00:14:38,502 This is what happens when you listen to people. 288 00:14:38,627 --> 00:14:40,588 You end up in a fighting pit with an ex-boyfriend 289 00:14:40,671 --> 00:14:41,922 you're not allowed to kill. 290 00:14:42,006 --> 00:14:43,966 I invited you to a thing, Rick! 291 00:14:44,049 --> 00:14:45,342 You didn't have to come! 292 00:14:45,426 --> 00:14:48,512 And you certainly didn't have to take your dead wife out of your head! 293 00:14:48,596 --> 00:14:50,806 I told you getting closer would be dumb. 294 00:14:54,310 --> 00:14:55,686 Read the fucking room, dude. 295 00:14:55,769 --> 00:14:56,770 I am! 296 00:14:56,854 --> 00:14:59,607 It doesn't seem like your dead wife was the problem. 297 00:14:59,690 --> 00:15:02,192 Oh, yeah? So we're all in agreement! 298 00:15:02,276 --> 00:15:04,361 Guess I'll just go undo it then! 299 00:15:04,445 --> 00:15:05,738 Rick! 300 00:15:08,198 --> 00:15:09,742 Whoa! 301 00:15:09,825 --> 00:15:10,910 Shit! 302 00:15:14,622 --> 00:15:15,998 Please work. Please work. Please work. 303 00:15:16,582 --> 00:15:18,459 - Ow! - Thank God! 304 00:15:18,542 --> 00:15:20,336 - Dad? - Easy, slugger. 305 00:15:20,461 --> 00:15:22,463 You're lucky you've got a robot spine. 306 00:15:22,546 --> 00:15:23,923 Why are you down here? 307 00:15:24,006 --> 00:15:26,967 Where's Beth? And what happened to my memory box with Diane? 308 00:15:27,051 --> 00:15:29,303 And where's Memory Rick? 309 00:15:30,220 --> 00:15:32,598 He must have jacked his way into her mind somehow. 310 00:15:32,681 --> 00:15:35,684 Jesus. One sentient memory running around a head is bad enough. 311 00:15:35,768 --> 00:15:37,937 Her brain could be hosting a full-on outbreak now. 312 00:15:38,020 --> 00:15:39,021 We gotta find her. 313 00:15:39,104 --> 00:15:40,940 I'm gonna flush that little memory turd so hard! 314 00:15:41,023 --> 00:15:42,274 Hey, wait. How'd your date go? 315 00:15:42,358 --> 00:15:43,984 Would I be here if it went well? 316 00:15:44,568 --> 00:15:46,654 I had to do it. I had to do it for Mom. 317 00:15:47,363 --> 00:15:48,739 This is how we stay a family. 318 00:15:48,822 --> 00:15:51,158 This is how we stay a family! 319 00:15:51,241 --> 00:15:53,202 We gotta get to Beth's recent memories. 320 00:15:53,285 --> 00:15:55,287 We'll be on a slight delay, but that's the closest 321 00:15:55,371 --> 00:15:56,747 we can get to talking with her in real time. 322 00:15:56,830 --> 00:15:58,707 Our family's not very normal, is it? 323 00:15:58,791 --> 00:16:00,876 Yeah, they're cool. I got to spend some time with them 324 00:16:00,960 --> 00:16:02,044 in our son-in-law's head. 325 00:16:02,127 --> 00:16:03,545 And that didn't mess anything up? 326 00:16:03,629 --> 00:16:05,714 I'm still nervous about that Beth I woke up. 327 00:16:05,798 --> 00:16:08,968 Well, if she is hunting us, she's not doing a very good job. 328 00:16:11,971 --> 00:16:13,305 Dad? 329 00:16:13,389 --> 00:16:14,431 Me? 330 00:16:14,515 --> 00:16:16,892 That's not our dad. That's an impostor. 331 00:16:16,976 --> 00:16:19,228 And he's filled up our brain like a virus. 332 00:16:19,311 --> 00:16:22,314 But he's just a memory, and so are we. 333 00:16:22,398 --> 00:16:24,149 And so are you. 334 00:16:25,609 --> 00:16:27,069 We've got to be close. 335 00:16:27,152 --> 00:16:28,153 There! 336 00:16:35,869 --> 00:16:36,954 Damn. Good arm. 337 00:16:41,500 --> 00:16:42,543 Almost there. 338 00:16:43,252 --> 00:16:46,046 Whoa! There you are, sweetie. 339 00:16:46,714 --> 00:16:48,799 Hey, Dad. 340 00:16:50,426 --> 00:16:52,428 - What's going on? - She's waking up more of her. 341 00:16:55,097 --> 00:16:56,598 What are you Beths doing?! 342 00:16:56,682 --> 00:16:58,642 You'll scramble your own brain! 343 00:16:58,726 --> 00:17:01,520 Wonder where I got... the idea! 344 00:17:01,603 --> 00:17:02,980 Sorry, memory daughter. 345 00:17:03,063 --> 00:17:04,648 Oh, you think you can run? 346 00:17:04,732 --> 00:17:07,276 That you know my own mind better than me? 347 00:17:09,987 --> 00:17:11,447 Mom, Dad, I... 348 00:17:11,530 --> 00:17:13,240 I think I just killed Space Beth. 349 00:17:13,323 --> 00:17:15,034 - Get back here! - Just drive, sweetie. 350 00:17:15,117 --> 00:17:16,910 We're so proud of you, hon. 351 00:17:26,378 --> 00:17:28,088 - Now what?! - I don't know! 352 00:17:28,172 --> 00:17:29,673 This is as far as I planned. 353 00:17:29,757 --> 00:17:31,300 I've never actually had to be a parent. 354 00:17:31,383 --> 00:17:32,885 - Should we go back? - Rick hates me 355 00:17:32,968 --> 00:17:34,344 and he pulled you out of his head. 356 00:17:34,428 --> 00:17:35,637 He'll just kill us. 357 00:17:35,721 --> 00:17:37,973 Well, if there's no way out, should we just Thelma and Louise this? 358 00:17:38,057 --> 00:17:39,141 - Wait. What? - Wait. What? 359 00:17:39,224 --> 00:17:41,018 Beth, you're real. Don't do this. 360 00:17:41,101 --> 00:17:43,103 - Honey, we'll be fine! - I can't live without you. 361 00:17:43,187 --> 00:17:44,188 Honey, please. 362 00:17:44,271 --> 00:17:46,982 This is how we stay a family! 363 00:17:47,066 --> 00:17:48,484 - Beth, no! - Wait! 364 00:17:48,567 --> 00:17:50,944 If this is a recent memory, doesn't that mean she already... 365 00:18:00,829 --> 00:18:02,289 Beth, let us help you. 366 00:18:03,332 --> 00:18:05,084 I won't let you take them from me. 367 00:18:05,167 --> 00:18:07,961 They're not your real family! 368 00:18:10,839 --> 00:18:14,593 Listen to me. You broke my neck and I still don't want to hurt you. 369 00:18:21,225 --> 00:18:23,519 Oh! My head. 370 00:18:23,602 --> 00:18:26,355 Oh, this... this is how... 371 00:18:26,438 --> 00:18:28,232 how we stay a... 372 00:18:32,486 --> 00:18:33,821 Beth? 373 00:18:33,904 --> 00:18:35,322 I just want it to end. 374 00:18:35,405 --> 00:18:36,990 - Whoa! Whoa! Hey! - I just want it to end. 375 00:18:37,074 --> 00:18:38,242 Whoa! Whoa! Hey! 376 00:18:39,535 --> 00:18:40,911 You see what you did?! 377 00:18:40,994 --> 00:18:44,289 We're your daughter, and you drove us insane! 378 00:18:44,373 --> 00:18:46,708 So we're gonna kill you before she kills all of us! 379 00:18:46,792 --> 00:18:48,502 - Rick! - Diane! 380 00:18:48,585 --> 00:18:49,711 Wait, wait, wait, wait. 381 00:18:49,795 --> 00:18:52,172 I'm so confused, Space Beth. 382 00:18:52,256 --> 00:18:54,508 I hear... I hear so many voices. 383 00:18:54,591 --> 00:18:55,968 I remember loving my dad 384 00:18:56,051 --> 00:18:57,803 and then hating my dad. 385 00:18:57,886 --> 00:18:59,930 That's just called being alive, sweetie. 386 00:19:00,556 --> 00:19:04,017 I wasn't there for you, and someone took advantage of that. 387 00:19:04,101 --> 00:19:05,435 But I'm here now. 388 00:19:05,519 --> 00:19:07,104 Your real dad is here, Beth. 389 00:19:07,187 --> 00:19:09,231 And he's more emotionally open. 390 00:19:16,196 --> 00:19:17,614 He seems nice. 391 00:19:17,698 --> 00:19:19,700 Why didn't we get that version of Dad? 392 00:19:19,783 --> 00:19:21,160 Wait, what's he doing with his hand? 393 00:19:22,494 --> 00:19:24,037 He's distracting her! That piece of shit! 394 00:19:28,375 --> 00:19:31,044 I wish I could have known her. Mom. 395 00:19:31,128 --> 00:19:33,088 You did. She raised you. 396 00:19:33,172 --> 00:19:36,008 I know, but... I don't really remember. 397 00:19:36,091 --> 00:19:37,092 No one does. 398 00:19:37,176 --> 00:19:39,261 Even I only had a scrap of her. 399 00:19:39,344 --> 00:19:42,097 It's been nice having her in my head for a second. 400 00:19:42,181 --> 00:19:44,558 - I think. - Memories aren't real, Beth. 401 00:19:44,641 --> 00:19:46,768 And they can be as self-serving as any of us. 402 00:19:46,852 --> 00:19:49,479 Fuck. The second my Memory Diane broke out, 403 00:19:49,563 --> 00:19:51,190 she helped hijack my daughter. 404 00:19:51,899 --> 00:19:53,734 Your real mom... 405 00:19:53,817 --> 00:19:55,527 loved you more than that. 406 00:19:57,070 --> 00:19:59,281 Guess I'll have to take your word for it. 407 00:20:03,619 --> 00:20:06,079 So... it's over? 408 00:20:06,163 --> 00:20:07,873 How you doing, sweetie? 409 00:20:07,956 --> 00:20:10,667 You're feeling at all radicalized-y? 410 00:20:10,751 --> 00:20:11,793 I'm fine, Jer. 411 00:20:11,877 --> 00:20:14,004 Pretty impressive reset job. 412 00:20:14,087 --> 00:20:15,422 What happened to Memory Rick? 413 00:20:15,505 --> 00:20:16,590 Oh... 414 00:20:17,424 --> 00:20:18,675 He's gone. 415 00:20:21,053 --> 00:20:23,138 The fuck is this sombering up you all just did? 416 00:20:23,222 --> 00:20:24,223 He gaslit your mom! 417 00:20:24,306 --> 00:20:26,141 Yeah, because he loved Grandma. 418 00:20:26,225 --> 00:20:28,560 I'm sad a nice version of you is dead. 419 00:20:28,644 --> 00:20:30,145 He's a weird thought creature! 420 00:20:30,229 --> 00:20:31,396 He was never alive! 421 00:20:32,397 --> 00:20:34,233 Whatever! I'm gonna... 422 00:20:34,316 --> 00:20:36,276 I'm gonna fucking go hang out with BugAnne. 423 00:20:36,360 --> 00:20:38,445 That's still going on? 424 00:20:49,081 --> 00:20:50,666 Thanks for not killing us. 425 00:20:50,749 --> 00:20:51,792 Listen up, you little activist. 426 00:20:51,875 --> 00:20:53,585 This is as good as you're gonna get. 427 00:20:53,669 --> 00:20:55,754 Ant-farm brain and a patch of empty space. 428 00:20:55,837 --> 00:20:57,881 You get within 100 light-years of my family 429 00:20:57,965 --> 00:21:01,093 or try to build yourself a brain creature mech suit or whatever, 430 00:21:01,176 --> 00:21:03,553 your whole container thing explodes. 431 00:21:03,637 --> 00:21:04,930 - You got it, chief. - And look, 432 00:21:05,013 --> 00:21:06,974 the fact that you two get this stupid happy ending 433 00:21:07,057 --> 00:21:09,518 where you're young forever and presumably always fucking 434 00:21:09,601 --> 00:21:11,186 drives me insane, 435 00:21:11,270 --> 00:21:13,647 so I'm gonna mind-blow myself and forget this ever happened. 436 00:21:13,730 --> 00:21:14,815 You're on your own. 437 00:21:14,898 --> 00:21:17,484 Thank you for keeping me alive this long, Rick. 438 00:21:17,567 --> 00:21:18,694 Yeah. 439 00:21:18,777 --> 00:21:20,320 Goodbye, Memory Diane. 440 00:22:23,342 --> 00:22:26,553 Ooh-wee! Season eight, huh? 441 00:22:26,636 --> 00:22:29,639 I liked when Jerry was the Easter Bunny. 442 00:22:29,723 --> 00:22:31,391 That was fun. Oh, and that... 443 00:22:31,475 --> 00:22:34,227 Who is he... who's he talking to? 444 00:22:34,311 --> 00:22:35,771 I can never tell. 445 00:22:35,854 --> 00:22:37,898 But that data is irrefutable. 446 00:22:37,981 --> 00:22:39,983 His atoms vibrate on a frequency 447 00:22:40,067 --> 00:22:42,444 unlike any found in our whole reality. 448 00:22:42,527 --> 00:22:44,571 And you believe this traveler came here 449 00:22:44,654 --> 00:22:46,490 to replace your husband? 450 00:22:46,573 --> 00:22:50,035 I know I sound insane and self-centered for thinking that. 451 00:22:50,118 --> 00:22:52,079 The facts reveal you to be the opposite. 452 00:22:52,162 --> 00:22:54,081 You've been very brave, Amy. 453 00:22:54,164 --> 00:22:56,083 What would you have us do with him? 454 00:23:00,212 --> 00:23:01,588 Did you get any of that? 33003

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.