Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,010 --> 00:00:01,390
Previously on North Shore.
2
00:00:01,790 --> 00:00:02,870
Stealing from the Grand White Mayor?
3
00:00:03,410 --> 00:00:04,430
Yeah, won't look safe.
4
00:00:04,630 --> 00:00:06,330
I have nothing to say to Jason Matthews.
5
00:00:06,550 --> 00:00:08,510
I think I fell for him because I was
here.
6
00:00:08,810 --> 00:00:09,810
He made me feel safe.
7
00:00:10,230 --> 00:00:11,850
Gabriel, you're going to marry this
girl?
8
00:00:12,330 --> 00:00:13,590
You don't even know her middle name.
9
00:00:14,250 --> 00:00:15,870
What kind of scam are you trying to
play, son?
10
00:00:16,450 --> 00:00:20,210
Your daughter is carrying my child. And
we are who we are. And our baby will
11
00:00:20,210 --> 00:00:20,948
accept it.
12
00:00:20,950 --> 00:00:21,950
Where are you going?
13
00:00:23,370 --> 00:00:24,370
Back to Newport Beach.
14
00:00:25,470 --> 00:00:27,290
Your little speech works the magic,
Gabriel.
15
00:00:28,750 --> 00:00:31,090
I think my parents might be ready to
accept who I am.
16
00:00:34,350 --> 00:00:39,430
I've done everything I could to avoid
telling you this. And after I tell you,
17
00:00:39,510 --> 00:00:41,530
I'm not sure you'll ever want to see me
again.
18
00:00:42,310 --> 00:00:43,490
I need to take a break.
19
00:00:44,530 --> 00:00:45,530
Chris.
20
00:00:45,630 --> 00:00:46,710
I need some time alone.
21
00:01:17,440 --> 00:01:19,640
This is what I want.
22
00:01:20,940 --> 00:01:22,540
This is what I need.
23
00:01:23,680 --> 00:01:28,020
This is exactly what I've been waiting
for.
24
00:01:42,800 --> 00:01:45,480
For dragging me out here. I really
needed that.
25
00:01:45,720 --> 00:01:49,440
Yeah. Nothing gets your mind off a
breakup like an adrenaline rush, huh?
26
00:01:50,580 --> 00:01:53,760
Yeah, well, too bad the rush wears off.
27
00:01:54,880 --> 00:01:56,800
MJ, it's only been a few days.
28
00:01:57,160 --> 00:01:58,440
You just gotta stay busy.
29
00:01:58,660 --> 00:02:04,740
I am. I watch TV, eat ice cream, drink
white zin.
30
00:02:06,540 --> 00:02:09,800
Oh, my God. Throw in a hysterectomy and
I've become my mother.
31
00:02:10,600 --> 00:02:11,940
Why can't I get a break?
32
00:02:14,060 --> 00:02:16,880
All I want is stability.
33
00:02:18,020 --> 00:02:20,060
Maybe some devotion.
34
00:02:21,100 --> 00:02:23,280
A little undying passion.
35
00:02:25,620 --> 00:02:27,820
You might be setting the bar a little
high.
36
00:02:28,120 --> 00:02:29,380
Well, it's easy for you to say.
37
00:02:29,840 --> 00:02:31,360
You're part of Jason and Nicole.
38
00:02:32,960 --> 00:02:34,400
We've had our share of problems.
39
00:02:34,760 --> 00:02:36,000
And you got through it.
40
00:02:37,580 --> 00:02:38,780
How do you do it?
41
00:02:40,100 --> 00:02:41,100
Huh.
42
00:02:41,390 --> 00:02:46,970
Honestly, I don't think that there's any
real secret. I just think that Jason
43
00:02:46,970 --> 00:02:47,970
and I are lucky.
44
00:02:52,410 --> 00:02:53,410
Legal pants.
45
00:02:53,730 --> 00:02:55,070
Good morning to you too, Tessa.
46
00:02:56,190 --> 00:02:59,750
Vincent probably cleaned this place out
when Alexandra booted him. Grabbed a big
47
00:02:59,750 --> 00:03:01,310
paperclip that wasn't nailed down.
48
00:03:01,710 --> 00:03:05,250
How did you know about Vincent's
paperclip fetish? Are you serious?
49
00:03:07,110 --> 00:03:08,110
Shut up.
50
00:03:09,710 --> 00:03:11,050
What are you looking for? Legal pads?
51
00:03:14,210 --> 00:03:15,210
There.
52
00:03:21,110 --> 00:03:24,930
What was
53
00:03:24,930 --> 00:03:31,790
that? Ah, you told
54
00:03:31,790 --> 00:03:34,550
me. I hadn't started. I didn't hear
that.
55
00:03:35,770 --> 00:03:37,010
Fine. Fine.
56
00:03:48,730 --> 00:03:51,910
Punctuality, efficiency, loyalty, these
are all traits of the exemplary Grand
57
00:03:51,910 --> 00:03:52,910
Waimea employee.
58
00:03:53,070 --> 00:03:55,730
The trait that matters most, however, is
honesty.
59
00:03:59,630 --> 00:04:00,630
Honesty.
60
00:04:01,210 --> 00:04:05,190
And it is that trait that brings us to
Miss M .J. Bevins.
61
00:04:05,770 --> 00:04:07,030
This is humiliating.
62
00:04:07,270 --> 00:04:12,590
When M .J. found this bracelet on the
patio of the pool bar, she had a choice.
63
00:04:13,010 --> 00:04:16,709
It was late. No one would have noticed
if she kept it. Instead, M .J.
64
00:04:17,130 --> 00:04:20,610
turned it into lost and found, and that
is why it is now yours.
65
00:04:23,210 --> 00:04:27,870
You're joking, right? The employee
handbook stipulates that if an item goes
66
00:04:27,870 --> 00:04:31,190
unclaimed for six months, it belongs to
the person who found it. So, MJ.
67
00:04:35,270 --> 00:04:42,130
This is a meeting, not a
68
00:04:42,130 --> 00:04:43,130
pep rally. Sit down.
69
00:04:44,930 --> 00:04:47,630
This morning, I got a phone call from
Walter Bruce's office.
70
00:04:48,450 --> 00:04:52,930
In one month, they are expecting a
profit report for the Grand Waimea's
71
00:04:52,930 --> 00:04:58,370
quarter. Now I ran the projections and
we're down 30%. I'm not surprised.
72
00:04:59,470 --> 00:05:02,210
Vincent Colville was the heart and soul
of this place. He knew how to take care
73
00:05:02,210 --> 00:05:03,210
of people.
74
00:05:03,770 --> 00:05:05,350
With him not here, what's the draw?
75
00:05:05,930 --> 00:05:09,950
Jason, as a member of upper management,
I expect for you to present solutions,
76
00:05:10,090 --> 00:05:11,090
not dwell on the past.
77
00:05:11,850 --> 00:05:15,510
Now this week, I will be looking at
every aspect of the hotel's business
78
00:05:15,510 --> 00:05:16,690
can't be everywhere at once.
79
00:05:17,230 --> 00:05:20,530
Jason, what do you know about tonight's
Save the Reef benefit at the Regal
80
00:05:20,530 --> 00:05:24,330
Hawaiian? Well, we always buy tickets as
a donation, but no one ever goes.
81
00:05:26,110 --> 00:05:27,110
Really?
82
00:05:28,370 --> 00:05:30,290
Have you looked at a list of the past
attendees?
83
00:05:31,630 --> 00:05:34,230
Politicians, CEOs, tourism officials?
84
00:05:34,630 --> 00:05:38,050
It's a prime place to drum up business.
That's why you and Tessa are going to be
85
00:05:38,050 --> 00:05:39,050
going.
86
00:05:42,340 --> 00:05:43,520
Happy to pull my weight, boss.
87
00:05:45,760 --> 00:05:50,480
I'm sorry. As head of guest relations,
wouldn't it be more appropriate for me
88
00:05:50,480 --> 00:05:51,800
be at the benefit? It's my call.
89
00:05:52,220 --> 00:05:53,600
And it's going to be Jason and Tessa.
90
00:06:32,760 --> 00:06:33,760
Too late.
91
00:06:33,940 --> 00:06:37,500
Did you hear me say Tuesday, Harry? Did
anyone hear me say Tuesday?
92
00:06:37,920 --> 00:06:40,180
I did. Look, let me make this real clear
for you.
93
00:06:40,570 --> 00:06:42,510
My ships sail for Miami tomorrow.
94
00:06:43,150 --> 00:06:44,830
Figure it out or you're fired.
95
00:06:46,310 --> 00:06:47,930
You know what? Fire that idiot anyway.
96
00:06:49,070 --> 00:06:51,130
Welcome back to the Grand Waimea, Mr.
Austin.
97
00:06:51,370 --> 00:06:54,030
You're already checked in. Finally,
someone up to speed.
98
00:06:54,370 --> 00:06:57,930
Always. The presidential suite is ready
and waiting. Will there be anything
99
00:06:57,930 --> 00:07:01,970
else? Yeah. Where's Gabriel McKay? You
mean our lifeguard, Gabriel McKay?
100
00:07:02,270 --> 00:07:04,050
If that's the name of your lifeguard,
then yes.
101
00:07:05,690 --> 00:07:07,810
Actually, he's off today.
102
00:07:08,890 --> 00:07:09,890
Unacceptable.
103
00:07:10,790 --> 00:07:11,769
Find him.
104
00:07:11,770 --> 00:07:12,770
Now.
105
00:07:16,950 --> 00:07:21,250
I can't believe Alexandra is sending
Tessa to that benefit dinner. Maybe she
106
00:07:21,250 --> 00:07:22,450
thought she'd appreciate the free meal.
107
00:07:22,750 --> 00:07:26,030
Yeah, or maybe she engineered it so that
the little sidekick could spend the
108
00:07:26,030 --> 00:07:27,030
evening with you.
109
00:07:28,010 --> 00:07:29,010
The mic's dead.
110
00:07:29,230 --> 00:07:32,310
You do realize that this is going to be
an incredibly boring event. I'd rather
111
00:07:32,310 --> 00:07:33,209
have a root canal.
112
00:07:33,210 --> 00:07:36,610
Anyway, the tickets are plus one. Yeah,
a fact that she purposely neglected to
113
00:07:36,610 --> 00:07:37,830
mention. You're being paranoid.
114
00:07:38,310 --> 00:07:39,310
Really?
115
00:07:39,610 --> 00:07:43,190
Here's my last... three months. I
discover my father killed my mother, get
116
00:07:43,190 --> 00:07:46,930
disowned, get disowned. I meet a half
-sister that I never even knew I had.
117
00:07:46,930 --> 00:07:50,670
let's not forget my favorite thing,
walking out on my own wedding and
118
00:07:50,670 --> 00:07:51,770
you in bed with Tessa.
119
00:07:53,870 --> 00:07:54,870
It's just dinner.
120
00:07:54,990 --> 00:07:59,570
No, it's Alex and Tessa conspiring
against us. And if I hadn't promised
121
00:07:59,570 --> 00:08:01,870
that I would stick around, I'd be out
the door. Come on, Nick.
122
00:08:02,190 --> 00:08:05,110
Come with me. Besides, I'm sure that
Tessa's bringing Frankie.
123
00:08:05,910 --> 00:08:07,110
What is he even saying?
124
00:08:07,550 --> 00:08:08,269
Just come.
125
00:08:08,270 --> 00:08:12,950
Why? So that she can torment me all
night? She won't, I promise. Besides,
126
00:08:12,950 --> 00:08:15,030
sure it's a big table. We don't even
have to sit by her.
127
00:08:15,690 --> 00:08:16,730
Fine, I'll go.
128
00:08:18,410 --> 00:08:22,350
Oh, and how great was it watching Alex
strutting around talking about profit
129
00:08:22,350 --> 00:08:23,350
projections?
130
00:08:23,770 --> 00:08:26,570
Tessa's sitting there nodding as if she
even knows what they are.
131
00:08:27,170 --> 00:08:28,410
God, I hate those bitches.
132
00:08:37,420 --> 00:08:40,360
According to this, when the baby is
born, you can't even make contact.
133
00:08:40,840 --> 00:08:43,280
You're all stupid to sign it, but
everything happened so fast.
134
00:08:43,700 --> 00:08:44,700
Have you talked to Erica?
135
00:08:44,820 --> 00:08:48,740
No, cell's disconnected, and her parents
got one of those privacy blocks on
136
00:08:48,740 --> 00:08:49,740
their phones.
137
00:08:49,760 --> 00:08:53,320
They obviously want nothing to do with
you, dude. Yeah, well, you won't have a
138
00:08:53,320 --> 00:08:55,500
choice when I show up in the doorstep of
Newport Beach.
139
00:08:57,080 --> 00:08:58,600
You sure that's the best idea?
140
00:08:59,020 --> 00:09:00,680
My kid's not growing up without a
father.
141
00:09:05,460 --> 00:09:06,460
Gabriel McKay.
142
00:09:07,760 --> 00:09:08,760
Yeah.
143
00:09:10,640 --> 00:09:13,960
Well, I hope it's all right. I just
stopped by. My name is Justin Silver.
144
00:09:14,180 --> 00:09:15,460
I work for Dan Ralston.
145
00:09:15,700 --> 00:09:16,700
Wait a second.
146
00:09:17,940 --> 00:09:19,920
Dan Ralston, the billionaire?
147
00:09:20,300 --> 00:09:21,300
Yeah.
148
00:09:21,460 --> 00:09:23,780
I used to work on the trading floor.
That guy's huge.
149
00:09:24,180 --> 00:09:25,180
Cruise lines.
150
00:09:25,580 --> 00:09:26,499
Yeah.
151
00:09:26,500 --> 00:09:27,299
What's up?
152
00:09:27,300 --> 00:09:30,140
Well, I'm the boss of a new company.
He's looking to sponsor me.
153
00:09:30,900 --> 00:09:33,240
Saw this shot. Sent me to come find you.
154
00:09:33,480 --> 00:09:35,760
Hey. I didn't know you'd go public.
155
00:09:36,320 --> 00:09:37,680
That is so cool.
156
00:09:37,960 --> 00:09:40,960
Listen, Sir Frederick Times is throwing
a little party tonight in Waikiki.
157
00:09:41,520 --> 00:09:43,380
Dan will be there. Swing by around 10.
158
00:09:44,840 --> 00:09:47,620
You know, this is a bad time. I'm about
to get on a plane in a few hours.
159
00:09:48,340 --> 00:09:49,980
They will want to get back and give him
a call.
160
00:09:50,260 --> 00:09:51,760
Dan doesn't have a very open schedule.
161
00:09:52,960 --> 00:09:53,960
He'll be there.
162
00:09:59,940 --> 00:10:00,940
What are you doing?
163
00:10:01,360 --> 00:10:03,280
I'm going to Newport. Are you insane?
164
00:10:03,720 --> 00:10:06,140
A sponsorship is a once -in -a -lifetime
opportunity.
165
00:10:06,940 --> 00:10:08,160
Push your trip a day, bro.
166
00:10:11,340 --> 00:10:12,380
I need a man's opinion.
167
00:10:12,920 --> 00:10:13,920
What do you think?
168
00:10:14,320 --> 00:10:15,299
Very nice.
169
00:10:15,300 --> 00:10:16,420
Dressing to impress Jason?
170
00:10:16,680 --> 00:10:18,500
No. We have a date with him tonight?
171
00:10:18,740 --> 00:10:22,140
It's not a date. And as a matter of
fact, the reason I called you is because
172
00:10:22,140 --> 00:10:23,140
allowed to take a guest.
173
00:10:24,260 --> 00:10:25,260
You want to come?
174
00:10:25,600 --> 00:10:27,340
No, thanks. I wouldn't fit in.
175
00:10:27,720 --> 00:10:29,940
Frankie, you're not just a bartender
anymore.
176
00:10:30,380 --> 00:10:33,180
You're a successful entrepreneur, and
you need to take care of your business.
177
00:10:33,460 --> 00:10:34,239
I do.
178
00:10:34,240 --> 00:10:36,040
No, I mean taking it to the next level.
179
00:10:36,640 --> 00:10:40,240
The table at this event costs 10 grand,
which means that we'll be rubbing elbows
180
00:10:40,240 --> 00:10:41,820
with a very specific income bracket.
181
00:10:42,260 --> 00:10:43,580
It's really important to you, isn't it?
182
00:10:44,440 --> 00:10:45,440
Class.
183
00:10:46,320 --> 00:10:49,520
Tonight, I'm going to a black tie event.
184
00:10:50,240 --> 00:10:51,880
And that may sound boring to you.
185
00:10:52,480 --> 00:10:54,800
It means I've come a long way from that
pit I call Detroit.
186
00:10:55,960 --> 00:10:57,520
I wish you'd be there to share it with
me.
187
00:11:07,910 --> 00:11:12,010
I need better light.
188
00:11:12,230 --> 00:11:13,230
Excuse me.
189
00:11:14,470 --> 00:11:16,030
See? I knew it.
190
00:11:16,270 --> 00:11:17,270
Glass and paint.
191
00:11:18,910 --> 00:11:21,310
Relax, MJ. I'm a big fan of diamonds.
Those are real.
192
00:11:21,950 --> 00:11:26,830
Man, it would be so good to get a little
extra cash. Even a couple hundred would
193
00:11:26,830 --> 00:11:27,469
be nice.
194
00:11:27,470 --> 00:11:29,850
That would be enough to fix the dent in
my back bumper.
195
00:11:30,790 --> 00:11:31,790
How'd that happen?
196
00:11:32,170 --> 00:11:34,180
Um... I backed into Chris's trailer.
197
00:11:34,980 --> 00:11:37,260
It was kind of the beginning of the end
for us.
198
00:11:38,280 --> 00:11:43,180
It has a couple of flaws, and the class
doesn't really work.
199
00:11:44,440 --> 00:11:46,480
Well, okay.
200
00:11:46,820 --> 00:11:49,340
I'd appraise it between $30 ,000 and $40
,000.
201
00:11:50,100 --> 00:11:51,680
$30 ,000 and $40 ,000?
202
00:11:53,340 --> 00:11:54,700
Did you find me?
203
00:12:07,470 --> 00:12:08,470
Little pet nap?
204
00:12:09,830 --> 00:12:11,150
I can't sleep lately.
205
00:12:14,770 --> 00:12:16,270
My knees cause me a ton of pain.
206
00:12:16,550 --> 00:12:18,350
Why don't you have your girlfriend kiss
it and make it better?
207
00:12:21,030 --> 00:12:22,090
MJ and I broke up.
208
00:12:22,510 --> 00:12:25,330
And she tossed you out? That's harsh,
considering she was the one who messed
209
00:12:25,330 --> 00:12:26,330
around.
210
00:12:28,690 --> 00:12:29,870
What do you want, Mr. Hudson?
211
00:12:30,380 --> 00:12:33,380
The concierge booked four different
adventure tours with four of my guests,
212
00:12:33,380 --> 00:12:34,380
you canceled all of them.
213
00:12:34,520 --> 00:12:36,020
Like I said, the need's slowing me down.
214
00:12:36,240 --> 00:12:37,240
That's your problem.
215
00:12:37,880 --> 00:12:41,080
My problem is boosting profits in all
areas, including yours.
216
00:12:42,400 --> 00:12:43,980
You don't tell me how to run my
business.
217
00:12:46,260 --> 00:12:49,180
Actually, you rent this little kiosk for
me.
218
00:12:50,420 --> 00:12:51,840
So I suggest you open up.
219
00:12:54,020 --> 00:12:58,600
If you're not dangling from a paraglider
within the next 48 hours, I'm looking
220
00:12:58,600 --> 00:12:59,600
for a new adventure company.
221
00:13:08,490 --> 00:13:10,090
I'm wearing a monkey suit just to
impress a chick.
222
00:13:10,770 --> 00:13:12,190
So you and Tessa, this is happening?
223
00:13:12,590 --> 00:13:15,370
I already know you're opinion about her,
so... Well, like I said before, I think
224
00:13:15,370 --> 00:13:16,370
you should go for it.
225
00:13:17,010 --> 00:13:19,030
Come on, Jason. You called her a
conniving bitch.
226
00:13:19,910 --> 00:13:21,530
Seriously, I think you two would be good
together.
227
00:13:22,510 --> 00:13:23,510
Well, thanks for the compliment.
228
00:13:23,730 --> 00:13:26,570
I didn't mean it like that. I just
thought about what you said, and you're
229
00:13:26,570 --> 00:13:29,810
right. Even though I didn't handle
things perfectly with Tessa, that
230
00:13:29,810 --> 00:13:30,810
mean that she's not right for you.
231
00:13:31,450 --> 00:13:32,790
You really want her off the market.
232
00:13:33,170 --> 00:13:34,390
I really want to see you happy.
233
00:13:34,990 --> 00:13:35,990
Well, thanks, man.
234
00:13:36,780 --> 00:13:40,100
The last time you went to this much
trouble, you rented a limo to take that
235
00:13:40,100 --> 00:13:42,080
state senator's daughter for shave ice.
236
00:13:42,760 --> 00:13:43,760
Like Lonnie Monroe.
237
00:13:44,300 --> 00:13:46,060
What can I say? I love the challenge.
238
00:13:46,320 --> 00:13:49,500
Well, with Tessa, you're going to get
one.
239
00:13:49,980 --> 00:13:52,160
Dude, she's got this magnetic pole.
240
00:13:52,880 --> 00:13:53,880
Can't resist it.
241
00:13:54,040 --> 00:13:55,700
I hear you, bro.
242
00:13:57,880 --> 00:14:00,460
I mean, you know, it's like the same
thing. Me and the pole.
243
00:14:02,580 --> 00:14:03,580
No doubt.
244
00:14:04,080 --> 00:14:06,480
Looks like someone got some action at
the outfit today.
245
00:14:20,940 --> 00:14:21,940
Damn.
246
00:14:23,260 --> 00:14:25,220
Not exactly the best thing for knee
rehab.
247
00:14:25,820 --> 00:14:26,820
Tell me about it.
248
00:14:27,220 --> 00:14:28,220
Thanks.
249
00:14:29,480 --> 00:14:31,720
I should think about taking a few weeks
off.
250
00:14:32,180 --> 00:14:33,180
Let's rest up.
251
00:14:33,550 --> 00:14:35,350
If I do that, I might as well say
goodbye for good.
252
00:14:36,310 --> 00:14:37,910
Alex has owned me for not running enough
tours.
253
00:14:38,350 --> 00:14:39,350
You don't have to, Alex.
254
00:14:39,570 --> 00:14:41,650
No, but I rent my space from her.
255
00:14:42,330 --> 00:14:44,790
And the hotel gets a piece of whatever
activities or guest books.
256
00:14:45,890 --> 00:14:49,050
If I can't turn more business, she'll
find someone who will. I'll cover some
257
00:14:49,050 --> 00:14:50,050
your tours.
258
00:14:51,410 --> 00:14:53,410
I'm not going to put you out. I'm going
to fit in as many as I can.
259
00:14:54,270 --> 00:14:57,970
That is until I land that huge
sponsorship deal with Dan Ralston. You
260
00:14:57,970 --> 00:14:58,970
it?
261
00:15:00,990 --> 00:15:01,990
I've thought about it a lot.
262
00:15:03,670 --> 00:15:06,330
Pushing a trip doesn't mean I care any
less about the whole Eric situation,
263
00:15:06,770 --> 00:15:07,770
right? Right.
264
00:15:09,390 --> 00:15:13,490
So, you up for a party at the surf ride
at Tom's Waikiki Beach?
265
00:15:13,690 --> 00:15:14,690
Oh, yeah.
266
00:15:14,750 --> 00:15:15,750
Nice.
267
00:15:16,890 --> 00:15:17,890
Woo!
268
00:15:18,650 --> 00:15:24,530
Jason, do you realize I've never won
anything in my entire life? Not a
269
00:15:24,710 --> 00:15:29,070
not guess how many jelly beans are in
the jar, not even a damn game of bingo.
270
00:15:32,680 --> 00:15:33,680
Hey, what's wrong?
271
00:15:33,960 --> 00:15:34,960
I'm sorry.
272
00:15:35,980 --> 00:15:38,280
I'm just thinking about my double date
with Tessa.
273
00:15:39,080 --> 00:15:41,940
You know, actually, she's pretty fun
when she gets to know her.
274
00:15:43,300 --> 00:15:46,620
All I need to know about Tessa is that
she's not over Jason.
275
00:15:47,320 --> 00:15:49,840
Wait, I thought that, um, she and
Frankie were.
276
00:15:51,240 --> 00:15:54,280
Mmm, with that girl, what you see is
never what you get.
277
00:15:54,480 --> 00:15:59,040
And with Jason, I don't know. I mean,
sometimes I even think... Never mind.
278
00:15:59,260 --> 00:16:00,260
Let's not talk about this.
279
00:16:00,400 --> 00:16:01,620
No. What?
280
00:16:05,640 --> 00:16:08,280
I watch him watching her, and there's
something in his eyes.
281
00:16:10,260 --> 00:16:15,060
I guess it makes me feel jealous.
282
00:16:16,020 --> 00:16:21,260
Jason's practically my brother. I know
everything about this guy, and this is
283
00:16:21,260 --> 00:16:22,219
the truth.
284
00:16:22,220 --> 00:16:24,480
He loves you so much.
285
00:16:25,740 --> 00:16:32,200
So, put up your hair, throw on a killer
dress, and have fun playing.
286
00:16:33,640 --> 00:16:35,540
I think I'll pray for an open bar
instead.
287
00:16:36,280 --> 00:16:37,540
Tonight's a dry evening?
288
00:16:38,680 --> 00:16:39,619
Uh -huh.
289
00:16:39,620 --> 00:16:43,460
What? The organizers are asking everyone
to donate what they would have spent on
290
00:16:43,460 --> 00:16:44,960
alcohol to saving the reef.
291
00:16:46,100 --> 00:16:50,160
Sir, I am not going to make it through
this without a cosmopolitan.
292
00:16:50,360 --> 00:16:52,680
Would you like a coral charismatat?
293
00:16:52,960 --> 00:16:54,040
It's our theme drink.
294
00:16:54,400 --> 00:16:56,140
Well, I guess that'll have to do, won't
it?
295
00:16:57,460 --> 00:17:00,940
Ah, thanks, but I wanted a martini
instead of Frankie and Tessa.
296
00:17:01,360 --> 00:17:04,300
Well, we're having juice tonight. Thank
the environmentalists.
297
00:17:05,180 --> 00:17:06,420
You look beautiful tonight.
298
00:17:07,119 --> 00:17:09,680
Thanks. You look pretty dashing
yourself.
299
00:17:14,440 --> 00:17:15,440
How's it?
300
00:17:15,920 --> 00:17:19,520
Great. Just met the top liquor
distributor on the island. He's giving
301
00:17:19,520 --> 00:17:21,220
exclusive on a new Swedish vodka.
302
00:17:21,520 --> 00:17:24,040
Yeah? Did you bring any with him? There
was no booze at this benefit.
303
00:17:24,440 --> 00:17:25,279
Mm -mm.
304
00:17:25,280 --> 00:17:27,780
Don't be counting that on Uncle Joe's
pineapple rum.
305
00:17:28,099 --> 00:17:29,320
140 proof.
306
00:17:29,920 --> 00:17:33,120
Heard a little rumor about this thing,
so I can't prepare.
307
00:17:34,060 --> 00:17:35,320
I love you.
308
00:17:36,080 --> 00:17:37,080
Have a seat.
309
00:17:52,360 --> 00:17:53,360
Oh.
310
00:17:53,560 --> 00:17:54,560
Oh.
311
00:18:14,920 --> 00:18:17,440
You have fun yet? I didn't know it was
going to be this insane.
312
00:18:18,880 --> 00:18:22,880
Gabriel! Hey, my man, you made it. Yeah,
all right. Great.
313
00:18:23,140 --> 00:18:24,140
Hey, Dan.
314
00:18:24,500 --> 00:18:25,500
Dan.
315
00:18:26,860 --> 00:18:28,240
The guy I was telling you about.
316
00:18:28,980 --> 00:18:31,740
Gabriel. Dan Ralston. Pleasure. Thanks.
317
00:18:32,180 --> 00:18:33,180
This is Chris.
318
00:18:34,380 --> 00:18:36,180
Okay, let me sign with the BS.
319
00:18:37,700 --> 00:18:38,780
Justin filled you in.
320
00:18:39,400 --> 00:18:42,200
I'm starting up a new line of surfwear,
Blue Horizon.
321
00:18:42,460 --> 00:18:43,460
You heard of it?
322
00:18:44,639 --> 00:18:45,639
No. You will.
323
00:18:46,220 --> 00:18:47,300
Cioni, blue drink.
324
00:18:50,060 --> 00:18:51,060
He's good, eh?
325
00:18:51,760 --> 00:18:53,420
Yeah. He has the face.
326
00:18:53,860 --> 00:18:54,860
Open.
327
00:18:55,180 --> 00:18:58,340
Non -threatening. And should appeal to a
wide range of demos and all that.
328
00:18:59,820 --> 00:19:00,820
He's in.
329
00:19:02,000 --> 00:19:03,000
Wait.
330
00:19:04,620 --> 00:19:05,620
I got the sponsorship?
331
00:19:07,000 --> 00:19:10,380
Look, one picture in a magazine doesn't
get you a sponsor.
332
00:19:11,200 --> 00:19:12,780
I need to see you in action.
333
00:19:13,989 --> 00:19:15,430
Tomorrow, Waikiki Pro -Am.
334
00:19:16,170 --> 00:19:18,590
Win it or lose it.
335
00:19:22,630 --> 00:19:23,710
I think he likes you.
336
00:19:44,460 --> 00:19:47,180
If there ever was one.
337
00:19:48,420 --> 00:19:51,440
If there ever was one.
338
00:19:51,880 --> 00:19:52,980
It's you.
339
00:19:53,940 --> 00:19:57,900
Oh, can I get a dance? Mix up some more
freshness to you.
340
00:19:58,300 --> 00:20:00,340
Without you.
341
00:20:01,340 --> 00:20:04,500
Was an incomplete dream.
342
00:20:05,680 --> 00:20:10,180
You are every sweet dream come true.
343
00:20:11,180 --> 00:20:13,340
Excellent. Hook me up.
344
00:20:17,129 --> 00:20:18,850
So, we dodged a bullet today.
345
00:20:20,270 --> 00:20:22,170
Frankie saw your lipstick on my collar.
346
00:20:22,910 --> 00:20:23,910
Does he know?
347
00:20:24,030 --> 00:20:25,570
No, he thinks it's Nicole's.
348
00:20:26,630 --> 00:20:28,990
Good. I don't want to screw anything up
with him.
349
00:20:36,430 --> 00:20:37,430
Frankie's a big boy.
350
00:20:37,570 --> 00:20:38,870
You know, he can handle himself.
351
00:20:39,470 --> 00:20:42,850
But Tessa, if you're just messing with
him... What are you talking about?
352
00:20:43,450 --> 00:20:44,790
I know firsthand that he's into you.
353
00:20:47,290 --> 00:20:48,650
Good. Because I'm into him, too.
354
00:20:49,530 --> 00:20:50,529
He's a good guy.
355
00:20:50,530 --> 00:20:51,530
I know.
356
00:20:55,030 --> 00:20:56,130
Hope it works out for you, too.
357
00:21:17,830 --> 00:21:19,170
What the hell are you doing here?
358
00:21:21,870 --> 00:21:23,050
Like what you've done with the place.
359
00:21:23,970 --> 00:21:25,810
Shame profits aren't what you were
hoping for, huh?
360
00:21:26,950 --> 00:21:29,530
This is Alexandra Hudson. Send security
in my office.
361
00:21:29,930 --> 00:21:32,090
I need somebody escorted off the
property immediately.
362
00:21:32,470 --> 00:21:33,650
Who do you think let me in?
363
00:21:36,170 --> 00:21:38,030
You shouldn't be surprised to see me,
Alexandra.
364
00:21:38,310 --> 00:21:41,850
If you thought that I'd take being
kicked out of here lying down, you are
365
00:21:41,850 --> 00:21:43,250
nearly as shrewd as you need to be.
366
00:21:44,310 --> 00:21:46,270
You're the least of my problems, old
man.
367
00:21:47,929 --> 00:21:51,170
True. I heard the Booth Corporation put
you on a 60 -day probation.
368
00:21:51,710 --> 00:21:54,390
That's all the time you have to turn
this place around. And I'll do it.
369
00:21:55,230 --> 00:21:59,430
Even if you do, I'm going to raise the
capital to buy back the Grand Limea.
370
00:21:59,970 --> 00:22:02,210
Walter Booth hates you. He wouldn't give
you the satisfaction.
371
00:22:02,810 --> 00:22:04,750
Don't underestimate Walter's first love.
372
00:22:05,310 --> 00:22:07,050
I'm going to make him an offer he won't
refuse.
373
00:22:07,690 --> 00:22:09,210
You're forgetting that I'm his daughter.
374
00:22:09,450 --> 00:22:10,970
One he never wanted in the first place.
375
00:22:15,090 --> 00:22:16,310
Enjoy the ride now, sweetheart.
376
00:22:17,120 --> 00:22:18,620
Because there's going to be one hell of
a landing.
377
00:22:38,120 --> 00:22:39,120
Hey.
378
00:22:42,540 --> 00:22:43,439
Party's over there.
379
00:22:43,440 --> 00:22:44,440
Yeah, I know.
380
00:22:45,800 --> 00:22:46,800
Just lose some space.
381
00:22:47,600 --> 00:22:49,660
Dude, you could be getting a sponsorship
tomorrow.
382
00:22:50,140 --> 00:22:51,160
Aren't you psyched?
383
00:22:53,680 --> 00:22:56,220
I've been waiting for this to happen as
long as I can remember it.
384
00:22:57,980 --> 00:22:59,120
You know, it finally does.
385
00:23:01,180 --> 00:23:03,940
My life is just so messed up, I can't
even enjoy it.
386
00:23:05,860 --> 00:23:07,580
You feel guilty not going to Newport?
387
00:23:08,580 --> 00:23:12,620
I just feel... confused.
388
00:23:14,380 --> 00:23:15,380
Yeah, it's going around.
389
00:23:18,580 --> 00:23:25,460
Look, winning this sponsorship and the
cash that comes
390
00:23:25,460 --> 00:23:26,520
with it is good for everybody.
391
00:23:27,780 --> 00:23:30,720
You, Erica, the baby, everybody.
392
00:23:32,520 --> 00:23:33,520
Go for it.
393
00:23:46,890 --> 00:23:49,670
The ladies' room's that way. What's
going on between you and Jason?
394
00:23:49,950 --> 00:23:51,030
What are you talking about?
395
00:23:51,230 --> 00:23:54,570
If my boyfriend needs his bow tie fixed,
I'll take care of it, thanks.
396
00:23:55,430 --> 00:23:57,830
Sounds like someone's had their fill of
Uncle Joe's rum.
397
00:24:01,830 --> 00:24:05,670
Are we really playing this game? Don't
think that I haven't seen you two. The
398
00:24:05,670 --> 00:24:07,230
look, the wit for you.
399
00:24:07,670 --> 00:24:08,670
Explain that.
400
00:24:09,090 --> 00:24:11,610
Maybe we're planning a big surprise for
you.
401
00:24:13,290 --> 00:24:16,390
You know, believe it or not, Tessa, I'm
just trying to help.
402
00:24:16,650 --> 00:24:17,690
Really? How?
403
00:24:18,070 --> 00:24:21,790
Do you know how cheap it makes you look
constantly going after something that
404
00:24:21,790 --> 00:24:22,790
isn't yours?
405
00:24:24,050 --> 00:24:26,810
First, I had him already.
406
00:24:27,210 --> 00:24:29,390
That part of your theory is blown to
bits.
407
00:24:29,970 --> 00:24:31,290
Second, and most important,
408
00:24:32,050 --> 00:24:36,070
if you have a problem with your
boyfriend, talk to him, not me.
409
00:24:38,850 --> 00:24:45,410
37 million gallons of spilled oil
choking our feed, killing our fish.
410
00:24:46,360 --> 00:24:47,360
Smothering turtles.
411
00:24:48,440 --> 00:24:51,320
Pesticides, factory emissions, and
chemical... I can't even remember being
412
00:24:51,320 --> 00:24:52,320
happy.
413
00:24:54,060 --> 00:24:55,860
Jason, I'd like to... Leave.
414
00:24:56,300 --> 00:24:57,300
I know.
415
00:24:58,520 --> 00:25:00,720
Frankie and I discussed it, and we have
two choices.
416
00:25:01,020 --> 00:25:05,160
One, we can go down to the petting pool
and have our picture taken with Sammy
417
00:25:05,160 --> 00:25:06,160
the sea turtle.
418
00:25:06,340 --> 00:25:07,680
Or go skinny dipping.
419
00:25:11,260 --> 00:25:12,720
Let's talk sewage.
420
00:25:19,720 --> 00:25:20,720
This is far enough.
421
00:25:20,780 --> 00:25:21,639
You first.
422
00:25:21,640 --> 00:25:22,379
No way.
423
00:25:22,380 --> 00:25:23,380
What, you scared?
424
00:25:23,420 --> 00:25:24,600
You're the one that's... You're running?
425
00:25:24,880 --> 00:25:25,880
Oh, yeah!
426
00:25:26,260 --> 00:25:28,020
Then... Hey!
427
00:25:30,640 --> 00:25:35,920
I don't know if I want to go in. Oh,
what are you talking about? The water's
428
00:25:35,920 --> 00:25:39,380
perfect. It's just... But, Tessa...
429
00:25:46,380 --> 00:25:49,540
Strange for you. Nicole, can't we just
have fun tonight?
430
00:25:51,400 --> 00:25:52,400
Look at them.
431
00:25:53,520 --> 00:25:54,319
That's us.
432
00:25:54,320 --> 00:25:57,340
You know, when we first started dating,
remember back in Maui, dancing on the
433
00:25:57,340 --> 00:25:59,300
beach, raiding the minibar supply room?
434
00:26:00,200 --> 00:26:03,340
Pulling the emergency brake on the
elevator and enjoying the privacy.
435
00:26:04,720 --> 00:26:09,620
I miss that couple.
436
00:26:10,280 --> 00:26:11,500
I miss them too.
437
00:26:20,270 --> 00:26:21,270
See that what?
438
00:26:22,650 --> 00:26:24,210
That you're going to be the last woman.
439
00:26:30,270 --> 00:26:30,710
I
440
00:26:30,710 --> 00:26:37,950
thought
441
00:26:37,950 --> 00:26:39,290
that you were securing more clients.
442
00:26:40,290 --> 00:26:43,490
You think somebody has a lot of free
time on his hands? You're trespassing.
443
00:26:44,650 --> 00:26:45,990
I'm well within my rights.
444
00:26:46,890 --> 00:26:49,310
Especially since my accountant's called
me and told me that you're four days
445
00:26:49,310 --> 00:26:51,310
late with the rent, but I guess the
check's in the mail, right?
446
00:26:51,750 --> 00:26:54,030
I have been having a really bad couple
of weeks.
447
00:26:54,890 --> 00:26:56,170
You don't want to mess with me right
now.
448
00:26:57,950 --> 00:26:58,950
I'll show myself out.
449
00:27:12,790 --> 00:27:13,790
Hey!
450
00:27:14,590 --> 00:27:15,590
Didn't you hear me?
451
00:27:18,410 --> 00:27:19,410
MJ.
452
00:27:19,890 --> 00:27:20,890
I'm sorry.
453
00:27:22,530 --> 00:27:23,530
No, I'm sorry.
454
00:27:27,910 --> 00:27:29,430
I thought you were someone else.
455
00:27:29,830 --> 00:27:30,850
Who, Alexandra?
456
00:27:31,270 --> 00:27:33,830
I saw her leaving. On her broom.
457
00:27:34,070 --> 00:27:35,150
Yeah, we've been having it out lately.
458
00:27:36,510 --> 00:27:38,830
Yeah, I heard business was slow.
459
00:27:39,130 --> 00:27:40,570
Yeah. Sorry about that.
460
00:27:41,270 --> 00:27:42,270
That's okay.
461
00:27:43,290 --> 00:27:44,290
I'm on it.
462
00:27:45,650 --> 00:27:46,650
Well...
463
00:27:47,340 --> 00:27:48,380
That's why I dropped by.
464
00:27:49,160 --> 00:27:56,120
You see, I may have a little cash coming
my way, and, well, I want to share
465
00:27:56,120 --> 00:27:57,220
some of it with you.
466
00:27:57,720 --> 00:27:58,860
I can't take your money.
467
00:27:59,060 --> 00:28:02,360
Okay, I lied. It's a lot of cash.
468
00:28:02,760 --> 00:28:08,500
Look, you could hire an extra person or
two, pay for physical therapy, at least
469
00:28:08,500 --> 00:28:12,640
until your leg is 100 % again. MJ. No,
look, if it makes you feel better, we
470
00:28:12,640 --> 00:28:13,559
just make it alone.
471
00:28:13,560 --> 00:28:15,140
MJ, please, stop. We broke up.
472
00:28:17,290 --> 00:28:19,810
We can't be looking for things that tie
us together.
473
00:28:21,330 --> 00:28:22,330
I'm sorry.
474
00:28:24,330 --> 00:28:26,710
It's just... It's really awful.
475
00:28:27,810 --> 00:28:29,950
Seeing you hurting and not being able to
help.
476
00:28:30,250 --> 00:28:31,250
You can't.
477
00:28:32,230 --> 00:28:33,450
I need to rely on myself.
478
00:28:35,190 --> 00:28:36,830
And you need to use that money for you.
479
00:28:53,420 --> 00:28:54,420
Wear the legal pants.
480
00:28:54,760 --> 00:28:56,280
Good morning to you, too, Jason.
481
00:28:56,520 --> 00:28:58,800
Yeah, just, you know, stay on your side.
482
00:28:59,120 --> 00:29:00,220
A little FYI.
483
00:29:00,560 --> 00:29:02,400
Nicole cornered me last night at the
benefit.
484
00:29:02,700 --> 00:29:06,500
I would have been more upset about it,
but it was a nice break from the
485
00:29:07,700 --> 00:29:08,700
What did she say?
486
00:29:09,420 --> 00:29:11,520
That she noticed something between you
and me.
487
00:29:12,000 --> 00:29:13,000
Like we had a secret.
488
00:29:14,720 --> 00:29:15,720
Well, that's not good.
489
00:29:16,020 --> 00:29:17,880
Lighten up. I told her she was way off
base.
490
00:29:18,520 --> 00:29:19,540
Did she believe you?
491
00:29:21,300 --> 00:29:24,310
If there was... Any doubt? Do you think
she would have gone skinny dipping?
492
00:29:26,570 --> 00:29:27,570
Trust me.
493
00:29:28,130 --> 00:29:29,850
I hope so, for everybody's sake.
494
00:29:34,750 --> 00:29:36,030
There you are. Hi.
495
00:29:36,310 --> 00:29:37,530
Hi. What's up?
496
00:29:38,030 --> 00:29:39,030
About last night.
497
00:29:39,230 --> 00:29:41,090
Thanks for getting me out of my bad
mood.
498
00:29:41,570 --> 00:29:42,570
And my clothes.
499
00:29:42,630 --> 00:29:43,630
It's my pleasure.
500
00:29:44,370 --> 00:29:47,870
They want me upstairs, so why don't
we... Oh, I'll be there in a second. I'm
501
00:29:47,870 --> 00:29:48,870
just going to grab a highlighter.
502
00:29:49,240 --> 00:29:52,040
Okay, I'll get it for you. I know where
they are. I know you do, but let me,
503
00:29:52,060 --> 00:29:53,060
they're just, they're breaking.
504
00:29:55,180 --> 00:29:56,260
I hope yellow is okay.
505
00:30:03,000 --> 00:30:08,180
What was that about?
506
00:30:08,520 --> 00:30:09,520
What?
507
00:30:10,300 --> 00:30:12,180
You obviously didn't want me going in
there.
508
00:30:12,500 --> 00:30:14,780
It's because I knew that you would react
like this.
509
00:30:15,540 --> 00:30:16,600
So this is my fault now?
510
00:30:17,060 --> 00:30:18,400
And this is all in my head, right?
511
00:30:19,530 --> 00:30:20,530
Don't bother.
512
00:30:25,590 --> 00:30:30,170
Ladies and gentlemen, welcome to the
birthplace of surfing. Beautiful Waikiki
513
00:30:30,170 --> 00:30:31,170
Beach.
514
00:30:38,050 --> 00:30:41,450
We've got some solid surf for today's
Waikiki Pro -Am.
515
00:30:42,850 --> 00:30:43,850
How's it looking?
516
00:30:43,890 --> 00:30:44,890
Grim.
517
00:30:45,190 --> 00:30:48,370
Monroe's owning this team. That's not
bad enough. I don't know about mine.
518
00:30:49,260 --> 00:30:50,320
Why do you even bother entering?
519
00:30:50,860 --> 00:30:54,380
Yeah, because those dudes can take the
kid from Daytona and turn him into a
520
00:30:54,380 --> 00:30:55,380
god.
521
00:30:56,020 --> 00:30:57,020
Attention, competitors.
522
00:30:57,240 --> 00:30:58,620
We're Red Dart Heat 4.
523
00:31:00,740 --> 00:31:03,940
Here we go. Get out there and pair it
up, bro.
524
00:31:07,620 --> 00:31:11,620
This should be an exciting one. We've
got some of the most sick surfers out
525
00:31:11,620 --> 00:31:12,620
there.
526
00:31:13,620 --> 00:31:15,780
Hey, Gabriel McKay draws first blood.
527
00:31:16,120 --> 00:31:18,140
And snaps hard off the lip.
528
00:31:26,180 --> 00:31:28,020
And there's O 'Neal in orange.
529
00:31:31,020 --> 00:31:33,660
Gouging a touchback. Ah, doesn't pull
it.
530
00:31:34,200 --> 00:31:35,500
Matt Parker takes off.
531
00:31:35,800 --> 00:31:36,900
Lands a floater.
532
00:31:37,980 --> 00:31:40,540
Almost hits McKay. Comes around.
533
00:31:41,710 --> 00:31:43,410
And this is landing that in.
534
00:31:47,570 --> 00:31:49,930
And there's New School's Paul Batchelor.
535
00:31:52,090 --> 00:31:55,510
Drives the big air, wipes out, and
that's going to be a low score.
536
00:32:01,370 --> 00:32:08,330
And Benjamin O 'Neal really
537
00:32:08,330 --> 00:32:09,890
seems to be in the groove out there.
538
00:32:10,280 --> 00:32:15,080
He's finding the pocket even on smaller
waves and breaking those fins free. He's
539
00:32:15,080 --> 00:32:16,240
going to be tough to beat.
540
00:32:23,560 --> 00:32:27,300
There goes McKay. This kid surfs with
reckless abandon.
541
00:32:28,200 --> 00:32:31,620
In the white water, setting up a
maneuver. Here he comes.
542
00:32:33,420 --> 00:32:35,640
Nice backhand. Off the top.
543
00:32:36,240 --> 00:32:37,280
Lots of speed.
544
00:32:38,000 --> 00:32:41,140
Oh, roundhouse cutback. He's not done
yet.
545
00:32:41,620 --> 00:32:46,240
Coming back on his backstop. Oh,
rebounds off of Whitewater and slams it
546
00:32:46,860 --> 00:32:48,020
Pulls it back around.
547
00:32:48,240 --> 00:32:49,500
Oh, my God.
548
00:32:49,800 --> 00:32:54,380
Gabriel McKay may have just won the heat
on that wave. This kid is really
549
00:32:54,380 --> 00:32:55,380
turning some heads.
550
00:32:55,440 --> 00:32:59,600
And if he can hold it together, he may
be popping the bubbly by the end of the
551
00:32:59,600 --> 00:33:00,600
day.
552
00:33:08,080 --> 00:33:10,340
Some pop star is getting married to her
backup dancer.
553
00:33:11,860 --> 00:33:13,080
You think they'll miss one?
554
00:33:16,280 --> 00:33:17,280
What's wrong?
555
00:33:18,760 --> 00:33:19,760
Nothing.
556
00:33:20,020 --> 00:33:21,240
It doesn't look that way.
557
00:33:25,480 --> 00:33:27,960
I don't think that Jason's being honest
with me.
558
00:33:28,300 --> 00:33:29,300
Okay.
559
00:33:30,000 --> 00:33:33,860
I never used to believe in women's
intuition, but I just have this feeling
560
00:33:33,860 --> 00:33:34,880
they're not over each other.
561
00:33:35,840 --> 00:33:36,840
Jason and Tessa.
562
00:33:38,290 --> 00:33:39,290
Yeah.
563
00:33:40,650 --> 00:33:43,010
You know what? We can't have this
conversation.
564
00:33:43,450 --> 00:33:46,650
No, cool. No, it's not fair to you,
Frankie. I know that you and Tessa have
565
00:33:46,650 --> 00:33:47,650
something going.
566
00:33:48,190 --> 00:33:49,190
Don't worry about me.
567
00:33:51,450 --> 00:33:54,370
Okay, so, hors d 'oeuvres will be out in
five.
568
00:33:54,670 --> 00:34:00,610
And, before I forget, tonight, jerk
butt, I am hosting a coming in...
569
00:34:00,610 --> 00:34:04,470
Coming in...
570
00:34:06,250 --> 00:34:07,650
To over $30 ,000?
571
00:34:10,750 --> 00:34:12,630
God, why doesn't anybody get it?
572
00:34:17,969 --> 00:34:19,830
I just don't want to get hurt again.
573
00:34:20,830 --> 00:34:23,570
After all you've been through with
Jason, do you really think he wants to
574
00:34:23,570 --> 00:34:24,570
you?
575
00:34:24,790 --> 00:34:26,210
Jason and Tessa had one night together.
576
00:34:26,650 --> 00:34:27,770
We can't change that.
577
00:34:29,409 --> 00:34:33,050
So either let it drive you crazy, or
you're leaving the past.
578
00:34:33,810 --> 00:34:35,350
Give Jason the benefit of the doubt.
579
00:35:08,190 --> 00:35:09,190
What now?
580
00:35:09,770 --> 00:35:12,490
Well, contracts, press releases, photo
shoots.
581
00:35:12,870 --> 00:35:14,230
Putting all our energy into you.
582
00:35:14,550 --> 00:35:17,050
Awesome. I will jump right into it as
soon as I get back.
583
00:35:17,530 --> 00:35:18,530
Back from what?
584
00:35:19,250 --> 00:35:22,930
Oh, I, uh, Gabriel has a situation on
the mainland.
585
00:35:23,870 --> 00:35:26,230
Yeah. Hold it, hold it, hold it. There's
no mainland.
586
00:35:26,890 --> 00:35:27,890
I need you here.
587
00:35:28,230 --> 00:35:30,810
We've got fittings, we've got a photo
shoot, a press conference.
588
00:35:31,190 --> 00:35:32,650
You know, but this is really important.
589
00:35:32,950 --> 00:35:34,150
You're damn right it's important.
590
00:35:34,510 --> 00:35:35,750
That's why you're not going anywhere.
591
00:35:38,430 --> 00:35:39,950
Gabriel, do you really want this?
592
00:35:40,490 --> 00:35:43,050
Or should I go introduce myself to Mr.
Second Place?
593
00:35:48,350 --> 00:35:49,350
No.
594
00:35:50,170 --> 00:35:51,230
You don't have to do that.
595
00:35:53,030 --> 00:35:54,030
I'm in.
596
00:35:55,350 --> 00:35:56,350
Good.
597
00:36:05,480 --> 00:36:08,120
Oh, and you'll find lost diamonds that
you can hawk.
598
00:36:09,200 --> 00:36:10,560
Amen. Cheers.
599
00:36:10,900 --> 00:36:13,300
What are you going to do with the money
once you sell the bracelet?
600
00:36:13,540 --> 00:36:16,700
Well, a friend told me to spend it on
myself.
601
00:36:17,000 --> 00:36:21,960
So, I am going to open up my own
boutique and fill it with my own
602
00:36:23,200 --> 00:36:26,660
Oh, oh, oh, and let's not forget the
other good news of the day. Mr.
603
00:36:26,860 --> 00:36:30,100
Gabriel McKay and his first of many pro
sponsors. That's right.
604
00:36:30,380 --> 00:36:31,380
Hey,
605
00:36:32,540 --> 00:36:33,540
guys.
606
00:36:38,920 --> 00:36:40,600
I'm going to go to the bar. Does anybody
want anything?
607
00:36:40,960 --> 00:36:41,698
I'll have a beer.
608
00:36:41,700 --> 00:36:42,700
Ditto.
609
00:36:43,460 --> 00:36:44,460
What about you, Matthew?
610
00:36:45,140 --> 00:36:46,140
Sex on the beach?
611
00:36:53,440 --> 00:36:54,920
Actually, we were just leaving.
612
00:36:57,680 --> 00:36:58,680
Oh, come on, guy.
613
00:36:59,060 --> 00:37:01,400
Sorry. We've got work to do back at the
hotel anyway.
614
00:37:01,840 --> 00:37:02,840
We do?
615
00:37:05,000 --> 00:37:06,340
Yeah, we do.
616
00:37:06,820 --> 00:37:07,820
Okay.
617
00:37:08,630 --> 00:37:09,630
guys.
618
00:37:10,510 --> 00:37:11,510
Congratulations,
619
00:37:12,090 --> 00:37:13,090
money bags.
620
00:37:20,970 --> 00:37:22,410
Hey, am I in trouble?
621
00:37:23,110 --> 00:37:24,710
Hi, Chris. I'll be in the car.
622
00:37:27,190 --> 00:37:28,190
Ted, you in trouble?
623
00:37:28,390 --> 00:37:30,110
Probably. Did you hear I'm meeting MJ?
624
00:37:30,470 --> 00:37:34,190
Oh, she's here? Yeah, she's inside
having herself a party. Celebrate a big
625
00:37:34,190 --> 00:37:35,450
windfall. All right.
626
00:37:35,790 --> 00:37:36,790
I heard about that.
627
00:37:37,090 --> 00:37:38,330
Yeah, we should go in.
628
00:37:38,680 --> 00:37:40,160
I'm stoked to see you.
629
00:37:42,440 --> 00:37:43,760
Sounds good. Night.
630
00:38:30,480 --> 00:38:31,480
I have something to say.
631
00:38:42,080 --> 00:38:43,080
That's not true.
632
00:38:44,980 --> 00:38:46,480
I do have something to say.
633
00:38:47,500 --> 00:38:49,500
I want to put everything in the past.
634
00:38:49,800 --> 00:38:52,700
No more fear, no more jealousy, no more
accusations.
635
00:38:53,700 --> 00:38:57,160
Just you and me moving forward together.
636
00:38:58,820 --> 00:38:59,860
I'm ready when you are.
637
00:39:20,519 --> 00:39:23,840
Actually, there is one thing from the
past that I do want to revisit.
638
00:39:56,810 --> 00:39:58,570
You can't evict me for being four days
late.
639
00:39:58,850 --> 00:39:59,870
Oh, I didn't say that I was.
640
00:40:00,910 --> 00:40:02,370
Then why'd you put a lock on my door?
641
00:40:02,690 --> 00:40:03,990
Well, it got you up here, didn't it?
642
00:40:05,290 --> 00:40:08,230
Look, I'll be honest. I thought that you
were the mellow type. You know, strong,
643
00:40:08,370 --> 00:40:09,550
silent, maybe a little tame.
644
00:40:10,450 --> 00:40:12,910
But you showed a spark today that I
didn't think you had.
645
00:40:14,130 --> 00:40:15,230
What's your point, Miss Hudson?
646
00:40:15,470 --> 00:40:16,470
I have a business proposition.
647
00:40:17,530 --> 00:40:20,830
I'm starting an in -house adventure
company, and I want you to run it.
648
00:40:21,590 --> 00:40:23,350
Oh, that's some proposition.
649
00:40:24,790 --> 00:40:26,230
Work for myself or work for you?
650
00:40:26,800 --> 00:40:29,560
I'm sorry, was there an answer buried in
there somewhere?
651
00:40:30,300 --> 00:40:32,240
Chris, you don't really have a lot of
options, though.
652
00:40:33,040 --> 00:40:34,560
Do you want the job or not?
653
00:40:43,900 --> 00:40:44,900
MJ rocks.
654
00:40:45,720 --> 00:40:46,720
Yeah.
655
00:40:47,080 --> 00:40:48,260
I'm happy for MJ.
656
00:40:49,060 --> 00:40:51,000
About time something could happen to
that girl.
657
00:40:52,080 --> 00:40:53,080
I had fun.
658
00:40:53,680 --> 00:40:54,740
This is where I get off.
659
00:40:56,840 --> 00:40:58,400
Don't you want to give me a tour of your
place?
660
00:40:59,140 --> 00:41:00,140
Not tonight.
661
00:41:00,180 --> 00:41:01,180
I'd really like one.
662
00:41:02,400 --> 00:41:04,180
Still think, just like your mind.
663
00:41:06,860 --> 00:41:07,960
I'm not used to that.
664
00:41:10,120 --> 00:41:13,680
We can walk to the front door and join
the company of a gentleman tonight,
665
00:41:13,760 --> 00:41:14,760
Carol.
666
00:41:15,580 --> 00:41:17,200
Well, you better start learning to like
it.
667
00:41:26,540 --> 00:41:27,880
I like this together, Frankie.
668
00:41:28,660 --> 00:41:29,660
We're a good team.
669
00:41:30,500 --> 00:41:32,540
But I don't want us to feel like we're
going too fast.
670
00:41:35,180 --> 00:41:36,180
We'll pick a flow.
671
00:41:41,480 --> 00:41:42,480
Good night, Tessa.
672
00:41:46,440 --> 00:41:47,440
Hey.
673
00:41:51,640 --> 00:41:52,640
Good night.
674
00:41:53,520 --> 00:41:54,520
Good night.
675
00:41:55,200 --> 00:41:56,200
Good night.
676
00:41:58,160 --> 00:41:59,160
Night.
677
00:42:03,440 --> 00:42:04,440
Night.
678
00:42:09,200 --> 00:42:15,280
A couple you spoke so fondly of before
are getting old.
679
00:42:16,120 --> 00:42:17,520
You wore me out.
680
00:42:18,440 --> 00:42:19,820
Right back at you.
681
00:42:23,480 --> 00:42:24,840
Tonight was great.
682
00:42:28,840 --> 00:42:30,520
I'm the luckiest girl alive.
683
00:42:41,460 --> 00:42:44,080
Good night.
684
00:42:45,480 --> 00:42:46,800
I love you, Jason.
685
00:42:48,380 --> 00:42:49,720
I love you too, Tessa.
48843
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.