Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:24,506 --> 00:01:25,986
Ah, ah.
2
00:01:25,986 --> 00:01:26,746
Oh, good.
3
00:01:26,746 --> 00:01:29,026
I like it too.
4
00:01:29,026 --> 00:01:29,546
Ah!
5
00:01:29,546 --> 00:01:37,226
It's cold.
6
00:01:41,050 --> 00:01:44,930
Ass Grab Butt Booty.
7
00:01:48,050 --> 00:01:49,050
Perfect, right?
8
00:01:49,050 --> 00:01:49,690
Good.
9
00:02:09,050 --> 00:02:10,810
Baby, push a little harder.
10
00:02:12,050 --> 00:02:12,510
Don't say.
11
00:02:39,354 --> 00:02:40,714
I'm trying to feel it.
12
00:02:41,973 --> 00:02:43,134
Just a little more.
13
00:02:43,134 --> 00:02:43,554
Okay, okay.
14
00:02:54,746 --> 00:03:21,726
Ah, ah. Ah.
15
00:03:21,726 --> 00:03:23,186
No, I'm done.
16
00:03:25,385 --> 00:03:27,646
What are you doing?
17
00:03:28,726 --> 00:03:31,386
Why are you so weak these days?
18
00:03:32,266 --> 00:03:34,006
Honey, you're not weak.
19
00:03:34,726 --> 00:03:37,126
I need some time.
20
00:03:37,726 --> 00:03:39,906
And at my age,.
21
00:03:39,906 --> 00:03:41,466
Isn't this enough?
22
00:03:43,386 --> 00:03:44,506
Don't you agree?
23
00:03:45,386 --> 00:03:47,566
Yeah, you're right.
24
00:03:48,426 --> 00:03:49,206
Ah.
25
00:03:50,226 --> 00:03:52,006
I'll take it. Come here.
26
00:03:52,006 --> 00:03:53,766
But can we try a little more?
27
00:03:54,406 --> 00:03:55,506
In a minute.
28
00:03:55,506 --> 00:03:56,606
Come here.
29
00:03:59,306 --> 00:04:00,686
I don't want to lose it.
30
00:04:00,686 --> 00:04:01,726
Lie down. Lie down.
31
00:04:01,726 --> 00:04:03,206
I don't want to lose him.
32
00:04:03,206 --> 00:04:04,666
Ah.
33
00:04:04,666 --> 00:04:06,186
Ah. It's...
34
00:04:12,730 --> 00:04:16,670
Honey, do you like sex that much?
35
00:04:18,230 --> 00:04:20,430
Don't you think you're being ridiculous?
36
00:04:21,330 --> 00:04:24,830
I love sex. I can do it every day when I'm married.
37
00:04:25,110 --> 00:04:25,870
Two flowers.
38
00:04:27,370 --> 00:04:30,290
I didn't think I'd go this far.
39
00:04:31,330 --> 00:04:35,170
I love sex the best in the world.
40
00:04:36,310 --> 00:04:39,890
That's why you have to work harder.
41
00:04:39,890 --> 00:04:44,950
Okay, I'll fuck myself to death.
42
00:04:44,950 --> 00:04:48,090
Well, let's do it.
43
00:04:48,630 --> 00:04:48,970
Will it?
44
00:04:49,370 --> 00:04:50,190
It could work.
45
00:04:50,670 --> 00:04:51,170
Maybe not.
46
00:04:51,470 --> 00:04:52,670
It could work.
47
00:04:54,610 --> 00:04:58,550
This way, I'll use my strength.
48
00:05:02,150 --> 00:05:02,950
Hey, babe.
49
00:05:03,070 --> 00:05:04,350
Wait, wait, wait.
50
00:05:05,910 --> 00:05:07,510
Baby, I can't.
51
00:05:07,950 --> 00:05:09,010
What do you mean?
52
00:05:09,010 --> 00:05:11,770
All right. Stop getting worked up.
53
00:05:12,410 --> 00:05:15,570
Wait, wait, ...wait.
54
00:05:16,950 --> 00:05:20,090
Then maybe he'll be able to use a little bit of energy.
55
00:05:20,190 --> 00:05:22,090
I didn't know this much.
56
00:05:24,550 --> 00:05:26,530
Honey, calm down.
57
00:05:27,890 --> 00:05:28,530
Let's go to *****.
58
00:05:30,570 --> 00:05:33,370
You should start living tomorrow and go on a trip and have fun.
59
00:05:35,150 --> 00:05:36,370
Let's go to *****.
60
00:05:39,170 --> 00:05:40,170
Okay, okay.
61
00:05:44,690 --> 00:05:46,090
You're unbelievable.
62
00:05:46,110 --> 00:05:46,490
Let's *****.
63
00:05:48,190 --> 00:05:48,850
I'll take it.
64
00:05:50,450 --> 00:05:50,990
Get up.
65
00:05:55,226 --> 00:05:57,466
Let's have a good trip.
66
00:05:59,226 --> 00:06:00,386
Okay, okay.
67
00:06:18,874 --> 00:06:20,614
Then we're going home.
68
00:06:20,614 --> 00:06:23,394
You're just like old times.
69
00:06:23,394 --> 00:06:25,234
Don't mess up the house.
70
00:06:25,234 --> 00:06:28,374
Oh, don't worry.
71
00:06:29,474 --> 00:06:33,334
Don't wear my underwear again.
72
00:06:33,334 --> 00:06:36,934
So buy me a lot of pretty underwear.
73
00:06:36,934 --> 00:06:40,094
Forget it. You're not wearing pretty underwear.
74
00:06:40,094 --> 00:06:42,874
Okay, don't worry.
75
00:06:43,394 --> 00:06:44,954
My allowance.
76
00:06:50,170 --> 00:06:54,090
She's doing well and eating well.
77
00:06:54,090 --> 00:06:56,330
Okay.
78
00:06:58,150 --> 00:07:01,230
You're doing great. I'm going.
79
00:07:11,098 --> 00:07:12,438
Have fun.
80
00:07:33,114 --> 00:07:33,814
Hello?
81
00:07:34,794 --> 00:07:36,094
Where are you?
82
00:07:37,214 --> 00:07:38,994
He just left Mom and Dad's room.
83
00:07:38,994 --> 00:07:39,754
Really?
84
00:07:40,874 --> 00:07:42,294
Come to my house.
85
00:07:43,114 --> 00:07:44,274
Okay, okay.
86
00:07:45,114 --> 00:07:46,534
I'll be right there.
87
00:07:49,114 --> 00:07:49,634
Huh?
88
00:08:10,234 --> 00:08:13,754
This place is really nice.
89
00:08:13,754 --> 00:08:18,234
I'd rather have an apartment.
90
00:08:18,234 --> 00:08:22,034
This is better than the apartment.
91
00:08:26,234 --> 00:08:32,474
But wouldn't my parents object if I told them I was moving in?
92
00:08:33,294 --> 00:08:37,734
It's okay. My stepmom doesn't know what to say.
93
00:08:37,734 --> 00:08:41,794
My dad never objected to anything I said.
94
00:08:42,734 --> 00:08:45,854
Just say you want to live for six months.
95
00:08:46,734 --> 00:08:51,734
Yeah, I appreciate that, but I don't know if.
96
00:08:52,294 --> 00:08:55,534
Of course you can.
97
00:08:57,374 --> 00:09:00,834
Let's get this party started.
98
00:09:04,762 --> 00:09:04,862
Like this?
99
00:09:37,786 --> 00:09:39,866
Shall we go to my dad's room?
100
00:09:41,106 --> 00:09:44,386
Hey, isn't this your parents' room?
101
00:09:45,346 --> 00:09:45,646
What's wrong?
102
00:09:46,686 --> 00:09:52,426
Isn't it exciting to have sex with your boyfriend in a room with your dad and stepmom?
103
00:09:53,986 --> 00:09:55,786
Is there anything you're not passionate about?
104
00:09:57,346 --> 00:09:57,926
What the hell?
105
00:09:59,445 --> 00:09:59,786
Just kidding.
106
00:10:01,786 --> 00:10:03,786
I like everything you like.
107
00:10:04,786 --> 00:10:07,306
That's enough. That's enough.
108
00:10:07,786 --> 00:10:10,146
I'm sorry. Let's go. Let's go home.
109
00:10:10,786 --> 00:10:11,166
No.
110
00:10:11,166 --> 00:10:11,766
Let's go.
111
00:10:12,786 --> 00:10:13,846
I won't.
112
00:10:13,846 --> 00:10:14,586
Let's go.
113
00:10:14,586 --> 00:10:16,586
Come on. Let's go.
114
00:12:17,274 --> 00:12:18,834
He's nice. My go-go.
115
00:12:37,530 --> 00:12:39,810
I... Well...
116
00:14:10,810 --> 00:14:12,890
It's hot.
117
00:14:14,810 --> 00:14:16,130
And you?
118
00:14:17,230 --> 00:14:18,410
My neck hurts.
119
00:14:18,410 --> 00:14:19,510
Deep?
120
00:16:47,802 --> 00:16:48,902
Do you like it?
121
00:16:54,746 --> 00:16:56,406
Do something.
122
00:17:38,426 --> 00:17:39,806
Oh. - Oh, no?
123
00:17:40,026 --> 00:17:42,106
I'm happy.
124
00:17:42,106 --> 00:17:42,926
Who are you?
125
00:19:47,194 --> 00:19:48,734
Hey, babe.
126
00:19:48,734 --> 00:19:51,194
I want to do it again.
127
00:19:52,454 --> 00:19:53,254
What?
128
00:19:54,294 --> 00:19:55,494
Uh-huh.
129
00:19:55,494 --> 00:19:56,414
Hey, babe.
130
00:19:57,194 --> 00:19:59,094
Mm-hmm. A man.
131
00:19:59,094 --> 00:20:02,054
After cumming once.
132
00:20:03,273 --> 00:20:05,294
Two to three hours.
133
00:20:05,294 --> 00:20:07,694
Ji Na's erection is progressing.
134
00:20:07,694 --> 00:20:09,194
It's medically clear.
135
00:20:09,714 --> 00:20:11,054
So...
136
00:20:11,054 --> 00:20:13,254
Given my current condition,.
137
00:20:15,794 --> 00:20:17,074
I don't think that's.
138
00:20:17,074 --> 00:20:17,254
I don't think that's.
139
00:20:18,474 --> 00:20:18,894
I don't think that's.
140
00:20:18,894 --> 00:20:19,734
Yeah.
141
00:20:21,934 --> 00:20:23,314
I don't have a choice.
142
00:20:32,242 --> 00:20:32,522
What for?
143
00:21:33,530 --> 00:21:36,450
Here.
144
00:21:36,450 --> 00:21:36,710
Shit.
145
00:21:38,670 --> 00:21:39,530
How's that?
146
00:21:47,674 --> 00:21:49,554
Whose?
147
00:21:50,794 --> 00:21:51,714
My stepmom's.
148
00:21:51,714 --> 00:21:55,854
Your stepmother must be very naughty.
149
00:21:55,854 --> 00:21:58,334
Your underwear is so sexy.
150
00:21:58,334 --> 00:22:00,634
My stepmom is no joke.
151
00:22:00,634 --> 00:22:03,274
I heard him fucking my dad.
152
00:22:03,274 --> 00:22:05,794
I'm having fun.
153
00:22:07,214 --> 00:22:09,934
I thought my dad had a heart ******.
154
00:22:11,574 --> 00:22:12,634
Really?
155
00:22:13,374 --> 00:22:17,114
We're lucky we only see each other on weekends.
156
00:22:21,193 --> 00:22:25,034
Hey, can you wear your stepmom's underwear?
157
00:22:26,394 --> 00:22:27,054
Are you in trouble?
158
00:22:29,234 --> 00:22:30,574
I can't. I can be sexy.
159
00:22:32,274 --> 00:22:36,174
It's not medically impossible.
160
00:22:37,233 --> 00:22:39,054
Is it possible?
161
00:22:44,413 --> 00:22:46,914
I don't think it's impossible.
162
00:23:13,594 --> 00:23:15,034
What for?
163
00:23:17,494 --> 00:23:20,254
I want ramyeon, but I don't have ramen.
164
00:23:21,494 --> 00:23:22,394
I'll get ramen.
165
00:23:24,854 --> 00:23:26,174
Should I get some?
166
00:23:28,694 --> 00:23:30,594
No, you don't know this town.
167
00:23:32,254 --> 00:23:34,694
I'll get some ramen and make it for you.
168
00:23:40,506 --> 00:23:42,886
Have a safe trip.
169
00:23:42,886 --> 00:23:44,466
He's ******.
170
00:24:02,438 --> 00:24:02,978
Thank you for watching today.
171
00:24:08,378 --> 00:24:10,778
What is this?
172
00:24:11,378 --> 00:24:14,598
I'll service you day and night.
173
00:24:16,778 --> 00:24:20,478
Don't you have anyone else to use at work?
174
00:24:21,638 --> 00:24:23,378
I'm in a mood.
175
00:24:34,554 --> 00:24:36,814
Thank you for watching!
176
00:24:49,466 --> 00:24:51,466
Oh, my God.
177
00:24:53,466 --> 00:24:55,806
We're not going on a trip.
178
00:25:02,746 --> 00:25:05,146
Don't come up this weekend.
179
00:25:05,146 --> 00:25:06,986
I won't.
180
00:25:10,874 --> 00:25:12,634
Hey, mister.
181
00:25:41,018 --> 00:25:42,738
I can't do it already.
182
00:25:51,738 --> 00:25:54,118
Let's play a little game.
183
00:26:55,322 --> 00:26:58,302
Now I'm calm.
184
00:26:58,302 --> 00:27:03,562
I was so shocked when I found out that a pervert was coming to my house.
185
00:27:05,502 --> 00:27:06,742
I'm sorry.
186
00:27:09,322 --> 00:27:12,142
You don't have to apologize.
187
00:27:12,142 --> 00:27:14,662
Eugene was wrong.
188
00:27:16,161 --> 00:27:19,482
Yoo Jin, how can you not have a conscience?
189
00:27:20,682 --> 00:27:23,442
How could you do that in Mom and Dad's room?
190
00:27:25,322 --> 00:27:26,322
I'm sorry.
191
00:27:27,322 --> 00:27:31,442
By the way, why are you here today?
192
00:27:31,902 --> 00:27:33,042
Where's Dad?
193
00:27:34,062 --> 00:27:38,282
Dad said something happened at work, so I came here first.
194
00:27:40,322 --> 00:27:41,042
That's not the point.
195
00:27:42,502 --> 00:27:45,102
Your boyfriend is getting a house?
196
00:27:47,882 --> 00:27:51,602
Yeah, they need a place to pass about six months.
197
00:27:55,322 --> 00:27:57,962
Okay, okay.
198
00:28:01,322 --> 00:28:05,102
I'll talk to your dad.
199
00:28:06,322 --> 00:28:11,222
And the master bedroom's off-limits.
200
00:28:13,322 --> 00:28:17,882
Well, have fun.
201
00:28:35,098 --> 00:28:36,098
Hey, babe.
202
00:28:37,117 --> 00:28:39,078
We're moving in together now.
203
00:28:40,098 --> 00:28:40,658
Together?
204
00:28:41,578 --> 00:28:42,798
When we slept together.
205
00:28:42,798 --> 00:28:44,358
Uh, yeah.
206
00:28:44,858 --> 00:28:46,438
All right. Come here.
207
00:29:02,170 --> 00:29:03,810
Oh.
208
00:29:08,122 --> 00:29:11,102
She's a woman too.
209
00:29:20,730 --> 00:29:24,810
Is this what your boyfriend likes?
210
00:29:43,802 --> 00:29:47,462
What's wrong with you?
211
00:30:58,586 --> 00:31:00,466
Calm down. Calm down.
212
00:31:12,386 --> 00:31:15,366
Hello?
213
00:31:17,786 --> 00:31:18,826
Oh, okay.
214
00:31:18,826 --> 00:31:22,766
You'll be back in a few days?
215
00:31:24,026 --> 00:31:25,926
There's nothing I can do.
216
00:31:26,646 --> 00:31:28,906
Don't skip your meals.
217
00:31:28,906 --> 00:31:30,926
You know?
218
00:31:31,606 --> 00:31:32,966
Okay.
219
00:31:32,966 --> 00:31:33,866
Thank you.
220
00:31:38,458 --> 00:31:39,998
What is this?
221
00:31:41,218 --> 00:31:42,498
I'll be alone for a few days again?
222
00:31:43,258 --> 00:31:44,818
This is so annoying.
223
00:31:49,270 --> 00:31:54,730
Ah. When I see the **** upstairs, I always want to do more.
224
00:35:34,298 --> 00:35:37,898
You still can't *****.
225
00:37:23,738 --> 00:37:25,418
Medical student?
226
00:37:26,258 --> 00:37:26,938
Oh, okay.
227
00:37:29,818 --> 00:37:32,038
You look like a different person.
228
00:37:32,038 --> 00:37:34,018
I don't know when you studied like that.
229
00:37:34,738 --> 00:37:36,538
How's your studying going?
230
00:37:37,898 --> 00:37:38,298
Oh, okay.
231
00:37:38,298 --> 00:37:39,358
Very funny.
232
00:37:39,358 --> 00:37:41,738
Studying about women.
233
00:37:42,658 --> 00:37:43,738
It's very interesting.
234
00:37:45,778 --> 00:37:47,838
Uh-huh. About women?
235
00:37:50,718 --> 00:37:51,818
Sounds fun.
236
00:37:52,818 --> 00:37:53,018
Especially you.
237
00:37:53,818 --> 00:37:55,897
A woman is pregnant.
238
00:37:56,818 --> 00:37:58,178
The birth process.
239
00:37:58,818 --> 00:38:00,818
It's phenomenal.
240
00:38:04,818 --> 00:38:05,818
Yeah, um...
241
00:38:06,358 --> 00:38:08,438
If you're having trouble studying,.
242
00:38:08,438 --> 00:38:09,998
Anytime.
243
00:38:09,998 --> 00:38:12,838
I have more experience than Eugene.
244
00:38:12,838 --> 00:38:14,158
Wouldn't that be better?
245
00:38:19,162 --> 00:38:21,122
Drink up.
246
00:38:23,162 --> 00:38:24,982
Proud of your humility?
247
00:38:36,826 --> 00:38:38,686
Are you coming home late today?
248
00:38:39,826 --> 00:38:42,246
It's my friend's birthday.
249
00:38:45,086 --> 00:38:47,306
Where's your boyfriend?
250
00:38:48,366 --> 00:38:49,826
What do you study?
251
00:38:51,346 --> 00:38:55,486
It's a friend's birthday, so eat a lot with your friends.
252
00:38:55,486 --> 00:38:58,666
I'm not gonna do anything late. Have fun.
253
00:39:02,714 --> 00:39:04,714
Oh, she's the best.
254
00:39:06,914 --> 00:39:08,414
I'll be back.
255
00:39:08,414 --> 00:39:09,794
Bye.
256
00:39:39,994 --> 00:39:41,214
What?
257
00:39:42,534 --> 00:39:44,174
Can I come in?
258
00:39:45,894 --> 00:39:47,834
I see. Come in.
259
00:39:56,122 --> 00:39:58,002
Small room, isn't it?
260
00:39:59,222 --> 00:40:00,202
No, thanks.
261
00:40:01,682 --> 00:40:04,902
Oh, my God, this must be a major book.
262
00:40:06,782 --> 00:40:09,002
You seem interested in women.
263
00:40:12,262 --> 00:40:13,982
It's okay.
264
00:40:15,182 --> 00:40:18,562
It's natural for a man to be interested in a woman.
265
00:40:19,802 --> 00:40:20,982
Why are you so embarrassed?
266
00:40:22,721 --> 00:40:28,781
Like I said, if you have any questions, just ask.
267
00:40:28,962 --> 00:40:34,182
Wouldn't it be better if I lived as a woman instead of a theory?
268
00:40:36,022 --> 00:40:39,542
I'll tell you everything I know.
269
00:40:41,002 --> 00:40:41,802
Do your best.
270
00:40:45,658 --> 00:40:48,698
Then study hard.
271
00:40:49,318 --> 00:40:50,698
I can't go to my phone.
272
00:40:50,978 --> 00:40:51,658
Hey.
273
00:40:53,658 --> 00:40:54,798
What's wrong?
274
00:40:57,198 --> 00:40:59,098
You're beautiful.
275
00:41:00,658 --> 00:41:01,498
What?
276
00:41:02,718 --> 00:41:06,078
You're so beautiful.
277
00:41:07,078 --> 00:41:07,638
Ah.
278
00:41:11,638 --> 00:41:16,078
Well... It's nice to hear you say that.
279
00:41:16,598 --> 00:41:20,978
Wouldn't Yoo Jin be younger, prettier, and refreshing?
280
00:41:22,438 --> 00:41:27,078
You're older than Eugene.
281
00:41:30,078 --> 00:41:34,018
Does that mean I look old?
282
00:41:34,018 --> 00:41:46,198
No, no. So your mother is pretty, mature, sexy, and sensual.
283
00:42:55,386 --> 00:42:56,366
Ha.
284
00:43:39,130 --> 00:43:41,030
Oh.
285
00:45:59,050 --> 00:46:00,090
Like this?
286
00:46:00,550 --> 00:46:02,110
No, a little more.
287
00:48:25,018 --> 00:48:27,098
Wait, wait, ...wait.
288
00:48:27,098 --> 00:48:27,238
Huh?
289
00:48:30,178 --> 00:48:31,458
Hold on.
290
00:49:22,042 --> 00:49:24,042
So you're a med student?
291
00:49:27,841 --> 00:49:32,382
How did a medical student end up dating Hee Jin?
292
00:49:33,562 --> 00:49:35,902
What, he's ignoring you?
293
00:49:36,662 --> 00:49:38,202
You barely got into college.
294
00:49:40,862 --> 00:49:42,782
So much for not having a boyfriend.
295
00:49:45,362 --> 00:49:48,142
Anyway, make yourself at home until you're back.
296
00:49:48,142 --> 00:49:51,162
It'll be great to study since our house is quiet again.
297
00:49:52,042 --> 00:49:56,902
I'll stay here and study hard.
298
00:49:56,902 --> 00:49:59,102
Yeah, eat up.
299
00:49:59,102 --> 00:50:00,402
Yes, please.
300
00:50:03,042 --> 00:50:04,342
Enjoy.
301
00:50:17,178 --> 00:50:20,838
Yu-jin is so talented.
302
00:50:21,658 --> 00:50:22,378
For what?
303
00:50:23,218 --> 00:50:27,758
I thought you were dating a delinquent, but you're dating a medical student.
304
00:50:29,458 --> 00:50:29,778
Hey, hey.
305
00:50:30,398 --> 00:50:32,618
What if we really end up talking about our relationship as doctors?
306
00:50:33,738 --> 00:50:38,938
Gosh. He's only 24 years old. That's what's gonna happen.
307
00:50:40,278 --> 00:50:41,218
No, no.
308
00:50:41,218 --> 00:50:45,098
But be nice to him while he's here, and take care of him.
309
00:50:46,098 --> 00:50:48,078
We don't know.
310
00:50:50,098 --> 00:50:56,478
You're doing great, and it's good to be in a relationship.
311
00:51:04,098 --> 00:51:05,838
I'm so tired.
312
00:51:05,838 --> 00:51:10,558
I'm tired. I have a lot to do tomorrow. Let's go.
313
00:51:34,682 --> 00:51:36,382
I love it.
314
00:51:38,682 --> 00:51:40,182
I live here with you.
315
00:51:40,182 --> 00:51:42,782
I love it every night.
316
00:51:44,682 --> 00:51:45,762
I'm in.
317
00:51:46,682 --> 00:51:47,982
Hey, babe.
318
00:51:48,682 --> 00:51:51,602
You can stay at home for a long time.
319
00:51:51,602 --> 00:51:53,602
Don't go anywhere.
320
00:51:54,682 --> 00:51:56,382
I'm not going anywhere.
321
00:52:20,934 --> 00:52:21,374
Bye.
322
00:52:46,138 --> 00:52:53,118
How does it feel compared to Eugene and me?
323
00:53:58,938 --> 00:54:01,918
Every time I do that, I feel so itchy.
324
00:54:01,918 --> 00:54:02,658
What?
325
00:54:20,450 --> 00:54:23,830
You're staying at my place for a long time. OK?
326
00:54:39,530 --> 00:54:41,910
I didn't make it last time.
327
00:54:41,910 --> 00:54:44,290
Shouldn't we go again?
328
00:54:45,650 --> 00:54:45,970
A trip?
329
00:54:46,910 --> 00:54:50,530
I'm sorry I sent you home last time.
330
00:54:50,530 --> 00:54:52,730
What do you think?
331
00:54:53,770 --> 00:54:55,930
It's not a trip.
332
00:54:55,930 --> 00:54:57,230
I'm so busy.
333
00:54:57,230 --> 00:54:58,370
Right?
334
00:55:00,110 --> 00:55:01,550
Why, Mom?
335
00:55:02,250 --> 00:55:03,570
You love traveling.
336
00:55:03,570 --> 00:55:05,750
When it's good to spend time together, you have to travel.
337
00:55:05,750 --> 00:55:06,010
What's wrong?
338
00:55:07,550 --> 00:55:09,090
She was always singing travel songs.
339
00:55:10,550 --> 00:55:12,270
I didn't sing.
340
00:55:14,350 --> 00:55:15,310
Oh, right.
341
00:55:16,050 --> 00:55:18,490
You have to go into the office, right?
342
00:55:18,710 --> 00:55:19,770
Yeah, I'm going in.
343
00:55:19,770 --> 00:55:22,270
Then you should hurry.
344
00:55:22,270 --> 00:55:23,370
Just look at him.
345
00:55:23,370 --> 00:55:24,550
Ah, yes.
346
00:55:37,626 --> 00:55:39,586
Oh, my God.
347
00:55:51,770 --> 00:55:52,970
What's wrong?
348
00:55:54,690 --> 00:55:56,210
No, no.
349
00:55:56,210 --> 00:55:57,030
What are you doing?
350
00:56:03,942 --> 00:56:04,102
Hey.
351
00:56:04,782 --> 00:56:06,062
Aren't you going out today?
352
00:56:08,602 --> 00:56:08,942
Uh-huh.
353
00:56:09,382 --> 00:56:11,882
You're so interested in my outing today.
354
00:56:12,942 --> 00:56:14,422
What about you?
355
00:56:14,422 --> 00:56:15,742
Didn't you say you had plans?
356
00:56:17,242 --> 00:56:18,082
No.
357
00:56:18,901 --> 00:56:19,302
No.
358
00:56:21,162 --> 00:56:22,242
Ah!
359
00:56:22,242 --> 00:56:23,542
Why don't we go out?
360
00:56:25,222 --> 00:56:26,502
No, I...
361
00:56:26,502 --> 00:56:28,802
I need to study today.
362
00:56:28,802 --> 00:56:30,022
Let's do this another time.
363
00:56:32,522 --> 00:56:33,582
Oh, yeah?
364
00:56:35,962 --> 00:56:37,162
Yeah, sure. Then...
365
00:56:37,162 --> 00:56:38,962
What are you doing here? Did you shave something cool and come to my room?
366
00:56:39,902 --> 00:56:40,942
You should study again.
367
00:56:42,262 --> 00:56:42,722
Hey, hey, hey.
368
00:56:43,202 --> 00:56:43,482
Get out.
369
00:56:43,802 --> 00:56:44,362
Hold on.
370
00:56:48,794 --> 00:56:49,214
Huh?
371
00:56:49,354 --> 00:56:50,134
Goodness.
372
00:56:52,434 --> 00:56:53,734
What are you going to do now?
373
00:56:56,534 --> 00:56:59,334
I can't stand it. What are you two doing?
374
00:57:03,834 --> 00:57:05,334
I'll never leave.
375
00:57:16,506 --> 00:57:19,546
Is Eugene out?
376
00:57:22,106 --> 00:57:24,686
Today. He doesn't have an appointment.
377
00:57:24,686 --> 00:57:26,506
I must have misheard you.
378
00:57:27,526 --> 00:57:27,966
What?
379
00:57:30,366 --> 00:57:32,946
Ah. I was so excited today.
380
00:57:32,946 --> 00:57:34,506
What a shame.
381
00:57:35,086 --> 00:57:36,606
I know.
382
00:57:45,114 --> 00:57:47,554
It's worth it.
383
00:57:47,554 --> 00:57:48,994
That one.
384
00:57:50,034 --> 00:57:51,354
What if Eugene comes?
385
00:57:54,874 --> 00:57:56,314
We're just gonna have a little fun.
386
00:57:56,854 --> 00:57:58,054
We can end this.
387
00:57:59,434 --> 00:58:00,614
Try to relax.
388
00:58:00,614 --> 00:58:01,674
It's okay.
389
00:58:23,194 --> 00:58:25,094
Look at you.
390
00:58:48,442 --> 00:58:50,002
Got you.
391
00:59:19,194 --> 00:59:23,054
You've been in the kitchen all day.
392
00:59:24,714 --> 00:59:26,854
The kitchen will be sparkling.
393
00:59:28,114 --> 00:59:31,934
Oh, right. I was out today.
394
00:59:32,814 --> 00:59:35,194
I need to clean before I get sick.
395
00:59:35,874 --> 00:59:36,434
It's hot.
396
00:59:41,082 --> 00:59:43,282
Didn't you have something to study?
397
00:59:44,142 --> 00:59:46,042
Yes. Right?
398
00:59:47,142 --> 00:59:49,082
Study. Study.
399
00:59:52,321 --> 00:59:53,722
Studying?
400
01:00:06,266 --> 01:00:10,606
Yoo Jin Ae is going out at some point.
401
01:00:13,806 --> 01:00:15,866
I want to do it at any time.
402
01:00:15,866 --> 01:00:19,646
You're such a bad girl.
403
01:00:20,605 --> 01:00:23,886
You should tell me you're going out and go out.
404
01:01:31,706 --> 01:01:34,326
Park, where are you going?
405
01:01:36,026 --> 01:01:38,426
Wait for the wind.
406
01:01:38,426 --> 01:01:40,226
I'll ask him to come.
407
01:01:41,706 --> 01:01:44,786
You've been so indifferent to me lately.
408
01:01:47,306 --> 01:01:48,706
We haven't done this in a long time.
409
01:01:49,786 --> 01:01:53,726
How many days have we been together?
410
01:01:55,966 --> 01:01:56,906
Kiss me.
411
01:02:03,322 --> 01:02:06,342
Is this a kiss?
412
01:03:42,565 --> 01:03:43,366
Touché.
413
01:03:44,265 --> 01:03:45,066
Touché.
414
01:03:45,066 --> 01:03:45,106
Touché.
415
01:03:45,106 --> 01:03:45,126
Touché.
416
01:03:45,126 --> 01:03:45,586
Touché.
417
01:03:45,586 --> 01:03:45,926
Touché.
418
01:03:45,906 --> 01:03:45,926
Touché.
419
01:04:25,594 --> 01:04:28,214
Ugh.
420
01:08:24,410 --> 01:08:25,150
Ah.
421
01:08:58,618 --> 01:09:00,798
Aren't we done too soon?
422
01:09:03,278 --> 01:09:04,918
It's been so long, you can't stand.
423
01:09:07,038 --> 01:09:09,578
Yoo Jin, I... Can you get me some water?
424
01:09:10,778 --> 01:09:11,238
Okay, okay.
425
01:09:33,114 --> 01:09:35,814
So you're stepping back now?
426
01:09:38,514 --> 01:09:42,214
Yes, it's time to settle this matter.
427
01:10:29,498 --> 01:10:31,178
Ha. What's going on?
428
01:10:32,518 --> 01:10:33,338
Have a seat.
429
01:10:46,554 --> 01:10:50,834
I wanted to talk to you about something.
430
01:11:08,538 --> 01:11:10,478
This...
431
01:11:10,478 --> 01:11:10,978
Uh-huh.
432
01:11:10,978 --> 01:11:15,658
Does that matter now?
433
01:11:20,218 --> 01:11:25,598
Three moms get divorced when their dad finds out.
434
01:11:26,218 --> 01:11:28,358
No alimony, of course.
435
01:11:29,218 --> 01:11:32,538
I could be a priest without a penny.
436
01:11:33,797 --> 01:11:36,218
And I'm gonna give you a choice.
437
01:11:37,898 --> 01:11:39,218
What choice?
438
01:11:42,838 --> 01:11:45,838
Three mothers and I will go in our separate rooms.
439
01:11:46,958 --> 01:11:51,518
Then you can choose one of those rooms.
440
01:11:54,097 --> 01:11:58,038
Come to me and I'll open a clinic.
441
01:11:59,438 --> 01:12:00,838
You go to your mother.
442
01:12:02,777 --> 01:12:05,878
Well, they're living their lives on their own.
443
01:12:06,838 --> 01:12:08,658
You understand what I'm saying?
444
01:12:09,978 --> 01:12:11,978
Then think carefully and decide.
27339
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.