All language subtitles for MomComesFirst-Brianna Beach Bedtime Stories.1080p
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (SoranĂ®)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:15,020 --> 00:00:16,020
This is good.
2
00:00:17,760 --> 00:00:18,760
All right.
3
00:00:19,260 --> 00:00:20,960
Why do I have to go to bed so early?
4
00:00:21,260 --> 00:00:22,560
It's really not that early.
5
00:00:23,140 --> 00:00:27,220
Just hang out, look at your phone, and
you'll fall asleep soon.
6
00:00:27,980 --> 00:00:30,700
It's daytime outside still. It's almost
dark.
7
00:00:32,100 --> 00:00:34,420
It's not that early.
8
00:00:36,900 --> 00:00:38,540
Right? I don't want to go to bed yet.
9
00:00:39,800 --> 00:00:42,680
Well, you kind of got to go to bed, like
now.
10
00:00:43,200 --> 00:00:45,760
Why? It's gonna stay in here and you
gotta be quiet, alright?
11
00:00:46,080 --> 00:00:47,080
Why?
12
00:00:47,340 --> 00:00:49,740
Because I have a friend coming over.
13
00:00:51,100 --> 00:00:52,100
Who?
14
00:00:52,720 --> 00:00:53,840
Just a friend.
15
00:00:54,060 --> 00:00:56,440
Never mind. You won't even know they're
here.
16
00:00:56,820 --> 00:00:58,600
Okay? A guy?
17
00:01:00,100 --> 00:01:01,100
Yeah.
18
00:01:02,040 --> 00:01:03,680
Are you gonna have sex with him?
19
00:01:05,340 --> 00:01:06,340
No.
20
00:01:12,940 --> 00:01:13,940
What are you guys going to do?
21
00:01:16,320 --> 00:01:19,600
We're just going to hang out. Listen,
hey, did you get to do everything you
22
00:01:19,600 --> 00:01:20,600
wanted to do today?
23
00:01:21,240 --> 00:01:22,820
Yeah. Okay, what did you get to do?
24
00:01:23,080 --> 00:01:24,200
I got to play video games.
25
00:01:24,440 --> 00:01:25,620
Okay. For like eight hours.
26
00:01:25,840 --> 00:01:27,020
For like eight hours.
27
00:01:27,260 --> 00:01:28,260
Yeah. Exactly.
28
00:01:28,720 --> 00:01:31,820
Listen, I'm your mom's best friend. She
left me in charge here.
29
00:01:32,840 --> 00:01:36,200
And now, I let you do what you wanted to
do, right?
30
00:01:36,460 --> 00:01:38,280
Yeah. Okay. For eight hours.
31
00:01:38,620 --> 00:01:39,900
Yeah. Yeah. All right.
32
00:01:40,289 --> 00:01:42,370
I'm going to be, like, so mad. I know.
Exactly.
33
00:01:43,150 --> 00:01:44,590
So she doesn't even have to know about
that.
34
00:01:45,010 --> 00:01:46,010
Remember?
35
00:01:46,070 --> 00:01:48,510
Oh, yeah. I'm going to keep a secret.
I'm going to keep a secret for you.
36
00:01:49,330 --> 00:01:50,570
Okay. Okay?
37
00:01:52,550 --> 00:01:53,830
So you never need to know about that.
38
00:01:54,410 --> 00:01:57,670
I have to go to bed really early. I
know. You have to go to bed. It's not
39
00:01:57,670 --> 00:01:58,670
early.
40
00:01:59,770 --> 00:02:00,770
All right?
41
00:02:01,310 --> 00:02:02,310
Okay.
42
00:02:02,730 --> 00:02:04,410
Okay. Stay in here.
43
00:02:05,810 --> 00:02:06,810
Be quiet.
44
00:02:07,110 --> 00:02:08,110
And go to sleep.
45
00:02:08,449 --> 00:02:09,369
All right?
46
00:02:09,370 --> 00:02:10,189
All right.
47
00:02:10,190 --> 00:02:12,070
Just, you gotta tell me a story, though,
first.
48
00:02:12,930 --> 00:02:14,850
I'm gonna tell you a story. A bedtime
story.
49
00:02:15,170 --> 00:02:16,810
A bedtime story? Come on.
50
00:02:17,330 --> 00:02:19,530
My mom always tells me a bedtime story
when I go to sleep.
51
00:02:20,230 --> 00:02:21,230
She does not.
52
00:02:21,310 --> 00:02:22,430
Yes, she does. She's a darling.
53
00:02:22,870 --> 00:02:23,870
I'm not.
54
00:02:24,350 --> 00:02:27,570
A bedtime story? Yeah, tell me a bedtime
story. I won't be able to fall asleep
55
00:02:27,570 --> 00:02:28,570
if you don't tell me a bedtime story.
56
00:02:28,830 --> 00:02:29,830
That's ridiculous.
57
00:02:30,790 --> 00:02:31,790
A bedtime story.
58
00:02:32,410 --> 00:02:33,410
Okay.
59
00:02:35,030 --> 00:02:36,250
Seriously? Yeah.
60
00:02:38,070 --> 00:02:39,470
And then you're gonna be quiet, right?
61
00:02:44,900 --> 00:02:49,960
so so once upon a time
62
00:02:49,960 --> 00:02:56,760
there was a prince right
63
00:02:56,760 --> 00:03:03,660
was he handsome yeah all princes are
handsome right
64
00:03:03,660 --> 00:03:10,390
yeah usually and and he had to rescue a
princess Did he have,
65
00:03:10,470 --> 00:03:11,470
like, a sword?
66
00:03:13,290 --> 00:03:14,290
Sure.
67
00:03:14,490 --> 00:03:15,490
How big was it?
68
00:03:16,750 --> 00:03:17,750
Huge.
69
00:03:18,010 --> 00:03:21,410
Did he have to use, like, both hands
when he used it?
70
00:03:23,210 --> 00:03:24,210
All the time.
71
00:03:24,310 --> 00:03:25,310
Oh, okay.
72
00:03:27,510 --> 00:03:28,970
Okay. Are we moving on now?
73
00:03:29,230 --> 00:03:30,230
Yeah. All right.
74
00:03:30,470 --> 00:03:31,470
Is that enough story?
75
00:03:31,670 --> 00:03:32,670
I can go?
76
00:03:32,890 --> 00:03:34,470
Yes. All right.
77
00:03:34,730 --> 00:03:35,689
That's it?
78
00:03:35,690 --> 00:03:39,600
No, you keep going on the story. You
didn't say anything yet. I just... i
79
00:03:39,600 --> 00:03:46,420
i don't need to know anything else about
the sword all right so the
80
00:03:46,420 --> 00:03:53,040
prince had to rescue this princess
because pretty she was gorgeous
81
00:03:53,040 --> 00:04:00,020
he was handsome she was gorgeous he had
a big sword all right so um did she have
82
00:04:00,020 --> 00:04:06,840
big boobs probably nice keep going and
83
00:04:07,920 --> 00:04:12,960
She was kidnapped and she needed
rescuing. That's why the prince is after
84
00:04:13,120 --> 00:04:19,940
She needed rescuing because, well,
because an
85
00:04:19,940 --> 00:04:25,380
evil, evil magician, sorcerer guy
kidnapped her.
86
00:04:25,840 --> 00:04:26,840
A wizard?
87
00:04:27,000 --> 00:04:29,280
Yeah, like that. Sure.
88
00:04:29,520 --> 00:04:30,520
Oh, yeah.
89
00:04:31,520 --> 00:04:35,960
And then he captured her and he...
90
00:04:37,180 --> 00:04:41,920
Locked her inside a castle at the very
top of the tower and wouldn't let her
91
00:04:41,920 --> 00:04:42,920
out.
92
00:04:43,620 --> 00:04:44,880
Why did he do that?
93
00:04:45,960 --> 00:04:48,100
Because he was evil. Oh.
94
00:04:51,780 --> 00:04:58,140
And then... And then the prince had to
95
00:04:58,140 --> 00:05:01,140
break down the castle walls.
96
00:05:01,360 --> 00:05:04,360
And when he did, there was a big evil
dragon.
97
00:05:05,419 --> 00:05:07,880
And he got to use his big sword.
98
00:05:09,380 --> 00:05:12,360
And he fought his way all the way up to
the top of the castle.
99
00:05:12,620 --> 00:05:13,620
Wait, did he kill the dragon?
100
00:05:13,980 --> 00:05:18,580
Well, he fought his way all the way up
to the top of the castle and fought the
101
00:05:18,580 --> 00:05:19,580
dragon.
102
00:05:19,720 --> 00:05:22,160
And yeah, he killed the dragon because
that's a big sword, right?
103
00:05:23,660 --> 00:05:25,360
But the dragon was big, probably.
104
00:05:25,900 --> 00:05:26,900
Yeah.
105
00:05:27,340 --> 00:05:28,340
Yeah.
106
00:05:30,700 --> 00:05:34,660
But then, I don't know.
107
00:05:37,360 --> 00:05:43,400
but then but then the wizard was at the
top right the evil wizard with the
108
00:05:43,400 --> 00:05:49,440
princess yeah he was up there oh yeah he
was gonna you know keep her and stuff
109
00:05:49,440 --> 00:05:56,440
but um so he cast the spell and um he
threw the
110
00:05:56,440 --> 00:06:01,620
the prince over the castle walls and he
died what
111
00:06:03,820 --> 00:06:07,260
The prince fell out of the castle? Mm
-hmm. And he died?
112
00:06:07,520 --> 00:06:08,520
Yeah.
113
00:06:08,600 --> 00:06:09,600
And then what happened?
114
00:06:11,100 --> 00:06:14,840
Well, the princess, she kind of liked it
there, and the evil wizard, he was not
115
00:06:14,840 --> 00:06:17,340
so bad after he got to know him, so she
stayed.
116
00:06:22,460 --> 00:06:23,940
Okay. That's really sad.
117
00:06:24,320 --> 00:06:25,320
The end.
118
00:06:25,340 --> 00:06:27,000
That's not how a story's supposed to
end.
119
00:06:28,260 --> 00:06:29,260
That's my story.
120
00:06:29,680 --> 00:06:30,680
All right. You.
121
00:06:34,830 --> 00:06:40,510
okay well now yeah well okay well that
was not a good story but
122
00:06:40,510 --> 00:06:47,030
okay i'm ready just do the thing and
then i'll go i'll go to sleep okay the
123
00:06:47,030 --> 00:06:52,750
thing yeah the thing what thing
124
00:06:52,750 --> 00:06:59,530
what the thing the thing yeah
125
00:06:59,530 --> 00:07:00,530
what
126
00:07:07,400 --> 00:07:13,880
the thing there it is the thing yeah
yeah okay so this just got really weird
127
00:07:13,880 --> 00:07:19,560
um it's not weird it's weird yeah like
that you're like
128
00:07:19,560 --> 00:07:24,940
that's how i fall asleep my mom does it
every night
129
00:07:24,940 --> 00:07:31,300
you're full of no i'm serious i
130
00:07:31,300 --> 00:07:34,260
feel like you know
131
00:07:35,120 --> 00:07:36,960
And the stuff comes out, and then I go
to sleep.
132
00:07:38,000 --> 00:07:39,400
She says I'm not allowed to do it
myself.
133
00:07:42,300 --> 00:07:47,520
What? Well, I tried to do it myself one
time, and, like, I, like, almost had to
134
00:07:47,520 --> 00:07:49,180
go to the hospital. So she just does it.
135
00:07:54,940 --> 00:07:56,540
Um, yeah.
136
00:07:56,880 --> 00:07:57,900
So I'm not doing that.
137
00:07:59,340 --> 00:08:00,580
Why am I supposed to fall asleep?
138
00:08:03,540 --> 00:08:04,540
Look at your phone.
139
00:08:05,360 --> 00:08:10,100
you count sheep i don't know and then
you just go to sleep
140
00:08:10,100 --> 00:08:17,060
no you gotta do a thing i'm not doing
the thing all right well i'm not gonna
141
00:08:17,060 --> 00:08:22,620
go to sleep then look look watch here
you do the thing look there's here's
142
00:08:22,620 --> 00:08:29,520
hand here's your hand now look there see
go like this you
143
00:08:29,520 --> 00:08:33,559
do the thing okay there there there's
the thing
144
00:08:34,440 --> 00:08:35,440
It feels weird.
145
00:08:36,340 --> 00:08:37,340
I don't like it.
146
00:08:39,820 --> 00:08:40,820
You do it.
147
00:08:42,220 --> 00:08:43,400
This is not part of the job.
148
00:08:45,080 --> 00:08:47,980
Alright, why am I going to fall asleep
if you don't do it? I'm just saying.
149
00:08:48,240 --> 00:08:49,240
Oh my god.
150
00:08:50,600 --> 00:08:54,120
I was just like... I don't know.
151
00:08:54,520 --> 00:08:56,460
I thought I was just doing exercises or
something.
152
00:08:58,180 --> 00:08:59,200
That would make a lot of noise.
153
00:09:00,620 --> 00:09:02,040
Yeah. I cannot be making noise.
154
00:09:05,800 --> 00:09:06,940
I don't understand what the big deal is.
155
00:09:12,680 --> 00:09:19,000
I don't just lose it. It's like... If I
do the thing, you go to sleep and you
156
00:09:19,000 --> 00:09:20,000
leave me alone, right?
157
00:09:20,560 --> 00:09:21,560
Yeah, I promise.
158
00:09:21,640 --> 00:09:23,660
You don't tell my secret and I don't
tell yours?
159
00:09:24,020 --> 00:09:25,020
Yeah.
160
00:09:57,320 --> 00:09:58,540
How long does this normally last?
161
00:09:58,960 --> 00:09:59,960
Not very long.
162
00:10:03,940 --> 00:10:05,080
Oh, yeah.
163
00:10:06,000 --> 00:10:07,380
Whoa, whoa, whoa.
164
00:10:07,600 --> 00:10:12,640
That was not part of the description of
the... Oh, well, my mom already has hers
165
00:10:12,640 --> 00:10:13,640
out already.
166
00:10:15,920 --> 00:10:16,940
That's part of it.
167
00:10:17,680 --> 00:10:18,820
She has all these out.
168
00:10:19,240 --> 00:10:21,420
That makes it... Oh, my God.
169
00:10:22,400 --> 00:10:23,400
All right.
170
00:11:24,650 --> 00:11:25,650
Are we almost done?
171
00:11:27,130 --> 00:11:28,230
Yeah, I think so.
172
00:11:31,010 --> 00:11:32,070
Let's do this faster.
173
00:11:46,430 --> 00:11:48,290
This happens every night?
174
00:11:48,530 --> 00:11:49,530
Yeah.
175
00:11:49,630 --> 00:11:51,270
With your mom's chintz up.
176
00:12:10,280 --> 00:12:12,400
I mean, she like usually puts her mouth
on it too.
177
00:12:18,600 --> 00:12:21,560
No, not every night, but sometimes.
178
00:12:26,760 --> 00:12:28,300
Well, I'm not putting my mouth on it.
179
00:12:29,040 --> 00:12:30,040
Okay.
180
00:12:35,020 --> 00:12:38,120
Here, give me your hand. You can do
this. You can do this. Give me your
181
00:12:38,540 --> 00:12:39,540
See?
182
00:12:41,980 --> 00:12:43,100
You are capable.
183
00:12:43,360 --> 00:12:44,360
Come on.
184
00:12:46,960 --> 00:12:50,540
See? That's how you gotta do. This feels
terrible when I do it.
185
00:12:51,020 --> 00:12:52,020
Oh, well.
186
00:12:55,300 --> 00:12:56,380
Maybe you should get a girlfriend.
187
00:13:00,900 --> 00:13:01,900
Do you want a girlfriend?
188
00:13:02,760 --> 00:13:04,240
Hmm? Do you want a girlfriend?
189
00:13:12,330 --> 00:13:13,330
What was I saying?
190
00:13:13,390 --> 00:13:17,910
All right, so he's going to be here
soon. Can we get this moving?
191
00:13:18,710 --> 00:13:22,850
Well, I mean, if you put your mouth on
it, it definitely would make it go fast.
192
00:13:23,530 --> 00:13:25,150
My mom does that. It goes really fast.
193
00:14:30,670 --> 00:14:31,730
You want to come now? Yeah.
194
00:14:32,450 --> 00:14:33,450
Okay, good.
195
00:14:41,890 --> 00:14:42,890
Wait,
196
00:14:43,530 --> 00:14:44,630
I like doing it like this better.
197
00:14:45,650 --> 00:14:48,550
Wait, what are you doing? What are you
doing?
198
00:14:48,930 --> 00:14:50,230
What are you doing? Like this.
199
00:14:50,630 --> 00:14:51,630
What?
200
00:14:52,330 --> 00:14:53,690
Come on.
201
00:14:54,650 --> 00:14:56,070
That's like doing it like my mom does.
202
00:14:56,450 --> 00:14:57,650
Mm -hmm.
203
00:15:18,920 --> 00:15:19,920
Don't touch your bubble.
204
00:15:32,340 --> 00:15:38,480
Your pussy's wet.
205
00:15:58,090 --> 00:15:59,270
You should let me put it in there.
206
00:15:59,770 --> 00:16:04,410
Look, it's wet because I've been
thinking about my boyfriend, okay?
207
00:16:04,770 --> 00:16:05,770
He's coming over.
208
00:16:07,250 --> 00:16:10,610
Okay. Can we just finish this so I can
go, you know?
209
00:16:28,750 --> 00:16:29,750
Let me just stick it in there.
210
00:16:30,270 --> 00:16:32,210
What? Let me just stick it in there.
211
00:16:32,490 --> 00:16:33,349
No.
212
00:16:33,350 --> 00:16:34,350
No.
213
00:16:38,690 --> 00:16:39,690
Look.
214
00:16:40,330 --> 00:16:42,650
You said to do the thing. I did the
thing.
215
00:16:42,850 --> 00:16:45,030
And that wasn't good enough. And then
you said you have to do this other
216
00:16:45,290 --> 00:16:47,990
So I did that thing. Now that's not good
enough. You're not putting it in my
217
00:16:47,990 --> 00:16:48,990
pussy.
218
00:16:49,730 --> 00:16:52,510
Yeah, but that would like. Let me just
suck you off so you can come and review
219
00:16:52,510 --> 00:16:53,510
that one.
220
00:16:56,240 --> 00:17:00,580
My mom won't let me do that with her,
but she said maybe soon, if I'm good.
221
00:18:40,400 --> 00:18:41,400
Yeah, this is the best.
222
00:18:51,920 --> 00:18:52,920
Okay.
223
00:18:54,600 --> 00:18:56,080
Are we done with this now?
224
00:18:56,560 --> 00:18:57,560
Almost.
225
00:19:35,080 --> 00:19:38,260
oh yeah yeah i'm gonna do it
226
00:22:40,680 --> 00:22:41,760
Yeah, you're not gonna come yet?
227
00:22:43,040 --> 00:22:44,920
No, I haven't pulled out one more.
228
00:22:46,820 --> 00:22:47,820
Alright.
15408
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.