All language subtitles for MomComesFirst-Brianna Beach Bedtime Stories.1080p

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (SoranĂ®)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:15,020 --> 00:00:16,020 This is good. 2 00:00:17,760 --> 00:00:18,760 All right. 3 00:00:19,260 --> 00:00:20,960 Why do I have to go to bed so early? 4 00:00:21,260 --> 00:00:22,560 It's really not that early. 5 00:00:23,140 --> 00:00:27,220 Just hang out, look at your phone, and you'll fall asleep soon. 6 00:00:27,980 --> 00:00:30,700 It's daytime outside still. It's almost dark. 7 00:00:32,100 --> 00:00:34,420 It's not that early. 8 00:00:36,900 --> 00:00:38,540 Right? I don't want to go to bed yet. 9 00:00:39,800 --> 00:00:42,680 Well, you kind of got to go to bed, like now. 10 00:00:43,200 --> 00:00:45,760 Why? It's gonna stay in here and you gotta be quiet, alright? 11 00:00:46,080 --> 00:00:47,080 Why? 12 00:00:47,340 --> 00:00:49,740 Because I have a friend coming over. 13 00:00:51,100 --> 00:00:52,100 Who? 14 00:00:52,720 --> 00:00:53,840 Just a friend. 15 00:00:54,060 --> 00:00:56,440 Never mind. You won't even know they're here. 16 00:00:56,820 --> 00:00:58,600 Okay? A guy? 17 00:01:00,100 --> 00:01:01,100 Yeah. 18 00:01:02,040 --> 00:01:03,680 Are you gonna have sex with him? 19 00:01:05,340 --> 00:01:06,340 No. 20 00:01:12,940 --> 00:01:13,940 What are you guys going to do? 21 00:01:16,320 --> 00:01:19,600 We're just going to hang out. Listen, hey, did you get to do everything you 22 00:01:19,600 --> 00:01:20,600 wanted to do today? 23 00:01:21,240 --> 00:01:22,820 Yeah. Okay, what did you get to do? 24 00:01:23,080 --> 00:01:24,200 I got to play video games. 25 00:01:24,440 --> 00:01:25,620 Okay. For like eight hours. 26 00:01:25,840 --> 00:01:27,020 For like eight hours. 27 00:01:27,260 --> 00:01:28,260 Yeah. Exactly. 28 00:01:28,720 --> 00:01:31,820 Listen, I'm your mom's best friend. She left me in charge here. 29 00:01:32,840 --> 00:01:36,200 And now, I let you do what you wanted to do, right? 30 00:01:36,460 --> 00:01:38,280 Yeah. Okay. For eight hours. 31 00:01:38,620 --> 00:01:39,900 Yeah. Yeah. All right. 32 00:01:40,289 --> 00:01:42,370 I'm going to be, like, so mad. I know. Exactly. 33 00:01:43,150 --> 00:01:44,590 So she doesn't even have to know about that. 34 00:01:45,010 --> 00:01:46,010 Remember? 35 00:01:46,070 --> 00:01:48,510 Oh, yeah. I'm going to keep a secret. I'm going to keep a secret for you. 36 00:01:49,330 --> 00:01:50,570 Okay. Okay? 37 00:01:52,550 --> 00:01:53,830 So you never need to know about that. 38 00:01:54,410 --> 00:01:57,670 I have to go to bed really early. I know. You have to go to bed. It's not 39 00:01:57,670 --> 00:01:58,670 early. 40 00:01:59,770 --> 00:02:00,770 All right? 41 00:02:01,310 --> 00:02:02,310 Okay. 42 00:02:02,730 --> 00:02:04,410 Okay. Stay in here. 43 00:02:05,810 --> 00:02:06,810 Be quiet. 44 00:02:07,110 --> 00:02:08,110 And go to sleep. 45 00:02:08,449 --> 00:02:09,369 All right? 46 00:02:09,370 --> 00:02:10,189 All right. 47 00:02:10,190 --> 00:02:12,070 Just, you gotta tell me a story, though, first. 48 00:02:12,930 --> 00:02:14,850 I'm gonna tell you a story. A bedtime story. 49 00:02:15,170 --> 00:02:16,810 A bedtime story? Come on. 50 00:02:17,330 --> 00:02:19,530 My mom always tells me a bedtime story when I go to sleep. 51 00:02:20,230 --> 00:02:21,230 She does not. 52 00:02:21,310 --> 00:02:22,430 Yes, she does. She's a darling. 53 00:02:22,870 --> 00:02:23,870 I'm not. 54 00:02:24,350 --> 00:02:27,570 A bedtime story? Yeah, tell me a bedtime story. I won't be able to fall asleep 55 00:02:27,570 --> 00:02:28,570 if you don't tell me a bedtime story. 56 00:02:28,830 --> 00:02:29,830 That's ridiculous. 57 00:02:30,790 --> 00:02:31,790 A bedtime story. 58 00:02:32,410 --> 00:02:33,410 Okay. 59 00:02:35,030 --> 00:02:36,250 Seriously? Yeah. 60 00:02:38,070 --> 00:02:39,470 And then you're gonna be quiet, right? 61 00:02:44,900 --> 00:02:49,960 so so once upon a time 62 00:02:49,960 --> 00:02:56,760 there was a prince right 63 00:02:56,760 --> 00:03:03,660 was he handsome yeah all princes are handsome right 64 00:03:03,660 --> 00:03:10,390 yeah usually and and he had to rescue a princess Did he have, 65 00:03:10,470 --> 00:03:11,470 like, a sword? 66 00:03:13,290 --> 00:03:14,290 Sure. 67 00:03:14,490 --> 00:03:15,490 How big was it? 68 00:03:16,750 --> 00:03:17,750 Huge. 69 00:03:18,010 --> 00:03:21,410 Did he have to use, like, both hands when he used it? 70 00:03:23,210 --> 00:03:24,210 All the time. 71 00:03:24,310 --> 00:03:25,310 Oh, okay. 72 00:03:27,510 --> 00:03:28,970 Okay. Are we moving on now? 73 00:03:29,230 --> 00:03:30,230 Yeah. All right. 74 00:03:30,470 --> 00:03:31,470 Is that enough story? 75 00:03:31,670 --> 00:03:32,670 I can go? 76 00:03:32,890 --> 00:03:34,470 Yes. All right. 77 00:03:34,730 --> 00:03:35,689 That's it? 78 00:03:35,690 --> 00:03:39,600 No, you keep going on the story. You didn't say anything yet. I just... i 79 00:03:39,600 --> 00:03:46,420 i don't need to know anything else about the sword all right so the 80 00:03:46,420 --> 00:03:53,040 prince had to rescue this princess because pretty she was gorgeous 81 00:03:53,040 --> 00:04:00,020 he was handsome she was gorgeous he had a big sword all right so um did she have 82 00:04:00,020 --> 00:04:06,840 big boobs probably nice keep going and 83 00:04:07,920 --> 00:04:12,960 She was kidnapped and she needed rescuing. That's why the prince is after 84 00:04:13,120 --> 00:04:19,940 She needed rescuing because, well, because an 85 00:04:19,940 --> 00:04:25,380 evil, evil magician, sorcerer guy kidnapped her. 86 00:04:25,840 --> 00:04:26,840 A wizard? 87 00:04:27,000 --> 00:04:29,280 Yeah, like that. Sure. 88 00:04:29,520 --> 00:04:30,520 Oh, yeah. 89 00:04:31,520 --> 00:04:35,960 And then he captured her and he... 90 00:04:37,180 --> 00:04:41,920 Locked her inside a castle at the very top of the tower and wouldn't let her 91 00:04:41,920 --> 00:04:42,920 out. 92 00:04:43,620 --> 00:04:44,880 Why did he do that? 93 00:04:45,960 --> 00:04:48,100 Because he was evil. Oh. 94 00:04:51,780 --> 00:04:58,140 And then... And then the prince had to 95 00:04:58,140 --> 00:05:01,140 break down the castle walls. 96 00:05:01,360 --> 00:05:04,360 And when he did, there was a big evil dragon. 97 00:05:05,419 --> 00:05:07,880 And he got to use his big sword. 98 00:05:09,380 --> 00:05:12,360 And he fought his way all the way up to the top of the castle. 99 00:05:12,620 --> 00:05:13,620 Wait, did he kill the dragon? 100 00:05:13,980 --> 00:05:18,580 Well, he fought his way all the way up to the top of the castle and fought the 101 00:05:18,580 --> 00:05:19,580 dragon. 102 00:05:19,720 --> 00:05:22,160 And yeah, he killed the dragon because that's a big sword, right? 103 00:05:23,660 --> 00:05:25,360 But the dragon was big, probably. 104 00:05:25,900 --> 00:05:26,900 Yeah. 105 00:05:27,340 --> 00:05:28,340 Yeah. 106 00:05:30,700 --> 00:05:34,660 But then, I don't know. 107 00:05:37,360 --> 00:05:43,400 but then but then the wizard was at the top right the evil wizard with the 108 00:05:43,400 --> 00:05:49,440 princess yeah he was up there oh yeah he was gonna you know keep her and stuff 109 00:05:49,440 --> 00:05:56,440 but um so he cast the spell and um he threw the 110 00:05:56,440 --> 00:06:01,620 the prince over the castle walls and he died what 111 00:06:03,820 --> 00:06:07,260 The prince fell out of the castle? Mm -hmm. And he died? 112 00:06:07,520 --> 00:06:08,520 Yeah. 113 00:06:08,600 --> 00:06:09,600 And then what happened? 114 00:06:11,100 --> 00:06:14,840 Well, the princess, she kind of liked it there, and the evil wizard, he was not 115 00:06:14,840 --> 00:06:17,340 so bad after he got to know him, so she stayed. 116 00:06:22,460 --> 00:06:23,940 Okay. That's really sad. 117 00:06:24,320 --> 00:06:25,320 The end. 118 00:06:25,340 --> 00:06:27,000 That's not how a story's supposed to end. 119 00:06:28,260 --> 00:06:29,260 That's my story. 120 00:06:29,680 --> 00:06:30,680 All right. You. 121 00:06:34,830 --> 00:06:40,510 okay well now yeah well okay well that was not a good story but 122 00:06:40,510 --> 00:06:47,030 okay i'm ready just do the thing and then i'll go i'll go to sleep okay the 123 00:06:47,030 --> 00:06:52,750 thing yeah the thing what thing 124 00:06:52,750 --> 00:06:59,530 what the thing the thing yeah 125 00:06:59,530 --> 00:07:00,530 what 126 00:07:07,400 --> 00:07:13,880 the thing there it is the thing yeah yeah okay so this just got really weird 127 00:07:13,880 --> 00:07:19,560 um it's not weird it's weird yeah like that you're like 128 00:07:19,560 --> 00:07:24,940 that's how i fall asleep my mom does it every night 129 00:07:24,940 --> 00:07:31,300 you're full of no i'm serious i 130 00:07:31,300 --> 00:07:34,260 feel like you know 131 00:07:35,120 --> 00:07:36,960 And the stuff comes out, and then I go to sleep. 132 00:07:38,000 --> 00:07:39,400 She says I'm not allowed to do it myself. 133 00:07:42,300 --> 00:07:47,520 What? Well, I tried to do it myself one time, and, like, I, like, almost had to 134 00:07:47,520 --> 00:07:49,180 go to the hospital. So she just does it. 135 00:07:54,940 --> 00:07:56,540 Um, yeah. 136 00:07:56,880 --> 00:07:57,900 So I'm not doing that. 137 00:07:59,340 --> 00:08:00,580 Why am I supposed to fall asleep? 138 00:08:03,540 --> 00:08:04,540 Look at your phone. 139 00:08:05,360 --> 00:08:10,100 you count sheep i don't know and then you just go to sleep 140 00:08:10,100 --> 00:08:17,060 no you gotta do a thing i'm not doing the thing all right well i'm not gonna 141 00:08:17,060 --> 00:08:22,620 go to sleep then look look watch here you do the thing look there's here's 142 00:08:22,620 --> 00:08:29,520 hand here's your hand now look there see go like this you 143 00:08:29,520 --> 00:08:33,559 do the thing okay there there there's the thing 144 00:08:34,440 --> 00:08:35,440 It feels weird. 145 00:08:36,340 --> 00:08:37,340 I don't like it. 146 00:08:39,820 --> 00:08:40,820 You do it. 147 00:08:42,220 --> 00:08:43,400 This is not part of the job. 148 00:08:45,080 --> 00:08:47,980 Alright, why am I going to fall asleep if you don't do it? I'm just saying. 149 00:08:48,240 --> 00:08:49,240 Oh my god. 150 00:08:50,600 --> 00:08:54,120 I was just like... I don't know. 151 00:08:54,520 --> 00:08:56,460 I thought I was just doing exercises or something. 152 00:08:58,180 --> 00:08:59,200 That would make a lot of noise. 153 00:09:00,620 --> 00:09:02,040 Yeah. I cannot be making noise. 154 00:09:05,800 --> 00:09:06,940 I don't understand what the big deal is. 155 00:09:12,680 --> 00:09:19,000 I don't just lose it. It's like... If I do the thing, you go to sleep and you 156 00:09:19,000 --> 00:09:20,000 leave me alone, right? 157 00:09:20,560 --> 00:09:21,560 Yeah, I promise. 158 00:09:21,640 --> 00:09:23,660 You don't tell my secret and I don't tell yours? 159 00:09:24,020 --> 00:09:25,020 Yeah. 160 00:09:57,320 --> 00:09:58,540 How long does this normally last? 161 00:09:58,960 --> 00:09:59,960 Not very long. 162 00:10:03,940 --> 00:10:05,080 Oh, yeah. 163 00:10:06,000 --> 00:10:07,380 Whoa, whoa, whoa. 164 00:10:07,600 --> 00:10:12,640 That was not part of the description of the... Oh, well, my mom already has hers 165 00:10:12,640 --> 00:10:13,640 out already. 166 00:10:15,920 --> 00:10:16,940 That's part of it. 167 00:10:17,680 --> 00:10:18,820 She has all these out. 168 00:10:19,240 --> 00:10:21,420 That makes it... Oh, my God. 169 00:10:22,400 --> 00:10:23,400 All right. 170 00:11:24,650 --> 00:11:25,650 Are we almost done? 171 00:11:27,130 --> 00:11:28,230 Yeah, I think so. 172 00:11:31,010 --> 00:11:32,070 Let's do this faster. 173 00:11:46,430 --> 00:11:48,290 This happens every night? 174 00:11:48,530 --> 00:11:49,530 Yeah. 175 00:11:49,630 --> 00:11:51,270 With your mom's chintz up. 176 00:12:10,280 --> 00:12:12,400 I mean, she like usually puts her mouth on it too. 177 00:12:18,600 --> 00:12:21,560 No, not every night, but sometimes. 178 00:12:26,760 --> 00:12:28,300 Well, I'm not putting my mouth on it. 179 00:12:29,040 --> 00:12:30,040 Okay. 180 00:12:35,020 --> 00:12:38,120 Here, give me your hand. You can do this. You can do this. Give me your 181 00:12:38,540 --> 00:12:39,540 See? 182 00:12:41,980 --> 00:12:43,100 You are capable. 183 00:12:43,360 --> 00:12:44,360 Come on. 184 00:12:46,960 --> 00:12:50,540 See? That's how you gotta do. This feels terrible when I do it. 185 00:12:51,020 --> 00:12:52,020 Oh, well. 186 00:12:55,300 --> 00:12:56,380 Maybe you should get a girlfriend. 187 00:13:00,900 --> 00:13:01,900 Do you want a girlfriend? 188 00:13:02,760 --> 00:13:04,240 Hmm? Do you want a girlfriend? 189 00:13:12,330 --> 00:13:13,330 What was I saying? 190 00:13:13,390 --> 00:13:17,910 All right, so he's going to be here soon. Can we get this moving? 191 00:13:18,710 --> 00:13:22,850 Well, I mean, if you put your mouth on it, it definitely would make it go fast. 192 00:13:23,530 --> 00:13:25,150 My mom does that. It goes really fast. 193 00:14:30,670 --> 00:14:31,730 You want to come now? Yeah. 194 00:14:32,450 --> 00:14:33,450 Okay, good. 195 00:14:41,890 --> 00:14:42,890 Wait, 196 00:14:43,530 --> 00:14:44,630 I like doing it like this better. 197 00:14:45,650 --> 00:14:48,550 Wait, what are you doing? What are you doing? 198 00:14:48,930 --> 00:14:50,230 What are you doing? Like this. 199 00:14:50,630 --> 00:14:51,630 What? 200 00:14:52,330 --> 00:14:53,690 Come on. 201 00:14:54,650 --> 00:14:56,070 That's like doing it like my mom does. 202 00:14:56,450 --> 00:14:57,650 Mm -hmm. 203 00:15:18,920 --> 00:15:19,920 Don't touch your bubble. 204 00:15:32,340 --> 00:15:38,480 Your pussy's wet. 205 00:15:58,090 --> 00:15:59,270 You should let me put it in there. 206 00:15:59,770 --> 00:16:04,410 Look, it's wet because I've been thinking about my boyfriend, okay? 207 00:16:04,770 --> 00:16:05,770 He's coming over. 208 00:16:07,250 --> 00:16:10,610 Okay. Can we just finish this so I can go, you know? 209 00:16:28,750 --> 00:16:29,750 Let me just stick it in there. 210 00:16:30,270 --> 00:16:32,210 What? Let me just stick it in there. 211 00:16:32,490 --> 00:16:33,349 No. 212 00:16:33,350 --> 00:16:34,350 No. 213 00:16:38,690 --> 00:16:39,690 Look. 214 00:16:40,330 --> 00:16:42,650 You said to do the thing. I did the thing. 215 00:16:42,850 --> 00:16:45,030 And that wasn't good enough. And then you said you have to do this other 216 00:16:45,290 --> 00:16:47,990 So I did that thing. Now that's not good enough. You're not putting it in my 217 00:16:47,990 --> 00:16:48,990 pussy. 218 00:16:49,730 --> 00:16:52,510 Yeah, but that would like. Let me just suck you off so you can come and review 219 00:16:52,510 --> 00:16:53,510 that one. 220 00:16:56,240 --> 00:17:00,580 My mom won't let me do that with her, but she said maybe soon, if I'm good. 221 00:18:40,400 --> 00:18:41,400 Yeah, this is the best. 222 00:18:51,920 --> 00:18:52,920 Okay. 223 00:18:54,600 --> 00:18:56,080 Are we done with this now? 224 00:18:56,560 --> 00:18:57,560 Almost. 225 00:19:35,080 --> 00:19:38,260 oh yeah yeah i'm gonna do it 226 00:22:40,680 --> 00:22:41,760 Yeah, you're not gonna come yet? 227 00:22:43,040 --> 00:22:44,920 No, I haven't pulled out one more. 228 00:22:46,820 --> 00:22:47,820 Alright. 15408

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.