Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:03,530 --> 00:00:05,250
Set up a teleconference at 0900.
2
00:00:05,450 --> 00:00:08,580
I want Brussels, Sao Paulo, Jakarta, and
New Delhi on the line.
3
00:00:08,581 --> 00:00:10,569
That's going to be rough with all those
time zones.
4
00:00:10,570 --> 00:00:14,409
We're talking a $50 billion merger. For
that kind of coinage, everybody can lose
5
00:00:14,410 --> 00:00:15,449
a little sleep.
6
00:00:15,450 --> 00:00:16,500
Well?
7
00:00:17,050 --> 00:00:20,540
All clear, Mr. Hargrove. No bugs. I see
that it stays that way. It will, sir.
8
00:00:20,541 --> 00:00:24,729
Bobby Drinan is about to get knocked
down to CEO of the second largest
9
00:00:24,730 --> 00:00:28,040
company in the world. I want him to hear
about that from me tomorrow.
10
00:00:28,130 --> 00:00:31,980
If word of this leaks out before then,
you're the first person who gets fired.
11
00:00:37,900 --> 00:00:38,950
That's far enough.
12
00:00:39,220 --> 00:00:41,200
Mr. Hargover's booked the entire floor.
13
00:00:41,800 --> 00:00:43,360
You gonna clean the room for me?
14
00:00:44,631 --> 00:00:46,619
No offense.
15
00:00:46,620 --> 00:00:47,780
I have to do this.
16
00:00:52,500 --> 00:00:53,550
Was it good for you?
17
00:00:54,920 --> 00:00:55,970
It...
18
00:02:05,800 --> 00:02:08,259
Busy. Busy. Busy. Busy.
19
00:02:26,770 --> 00:02:27,850
Identify yourselves.
20
00:02:27,990 --> 00:02:29,040
We just did.
21
00:02:29,210 --> 00:02:30,260
Badges.
22
00:02:32,110 --> 00:02:33,160
Guns!
23
00:03:25,260 --> 00:03:29,050
Dylan, the shooter's dressed as a maid
headed across the patio restaurant.
24
00:03:43,040 --> 00:03:46,500
Every floor level, just the elevator.
25
00:03:49,480 --> 00:03:50,530
Done?
26
00:03:55,170 --> 00:03:56,220
Not here.
27
00:03:57,450 --> 00:03:59,810
All right, two by two, walk it up.
28
00:04:00,910 --> 00:04:03,230
Excuse me.
29
00:04:04,850 --> 00:04:06,850
Go let anybody come up here. Yes, sir.
30
00:04:56,501 --> 00:05:03,209
How did you know this was going to
happen? A man named Strick came through
31
00:05:03,210 --> 00:05:04,260
customs two days ago.
32
00:05:04,261 --> 00:05:08,729
Someone named Strick also went through
customs in Germany two days before a CEO
33
00:05:08,730 --> 00:05:12,029
in Munich was assassinated. We believe
Strick is a member of an organization
34
00:05:12,030 --> 00:05:13,590
calling themselves Scorpio.
35
00:05:14,030 --> 00:05:18,369
They target CEOs from Fortune 500
companies, threaten to kill them unless
36
00:05:18,370 --> 00:05:19,349
pay $25 million.
37
00:05:19,350 --> 00:05:20,909
So far, only two companies have paid.
38
00:05:20,910 --> 00:05:21,960
How many happened?
39
00:05:22,330 --> 00:05:23,380
Seventeen.
40
00:05:23,510 --> 00:05:25,770
And? Seventeen executives are dead.
41
00:05:26,790 --> 00:05:28,470
They hit you up and you didn't pay?
42
00:05:28,471 --> 00:05:32,269
Otherwise, none of this would be
happening. Mr. Hargrove is one of the
43
00:05:32,270 --> 00:05:35,349
men in the world. We get extortion
demands all the time. Most of them are
44
00:05:35,350 --> 00:05:38,150
cranks. Does this look like a crank to
you?
45
00:05:40,110 --> 00:05:43,430
We appreciate your briefing. Mr. Morris
can handle it from here.
46
00:05:43,431 --> 00:05:48,289
Scorpio is an international hit team
that have eluded police departments in
47
00:05:48,290 --> 00:05:50,750
countries. It's out of his league.
48
00:05:50,751 --> 00:05:54,489
Hargrove, if you want to live, you'll
cancel your appearance at the convention
49
00:05:54,490 --> 00:05:56,780
center and go into protective custody.
No way.
50
00:05:56,781 --> 00:06:00,749
I'm announcing a multi -billion dollar
merger that will make my software
51
00:06:00,750 --> 00:06:04,829
the largest in the world. I can't do
that if I'm in hiding. You can't do that
52
00:06:04,830 --> 00:06:05,880
you're dead, either.
53
00:06:11,870 --> 00:06:12,920
He's gonna pay.
54
00:06:12,921 --> 00:06:14,009
Oh, yeah.
55
00:06:14,010 --> 00:06:16,690
We know exactly where he and his
security guys are.
56
00:06:16,691 --> 00:06:20,729
There's only two ways out of here. These
elevators and those stairs, unless they
57
00:06:20,730 --> 00:06:21,810
got bungee cords, too.
58
00:06:21,950 --> 00:06:23,000
So?
59
00:06:23,150 --> 00:06:26,750
We plant ourselves right here so we can
see their every move.
60
00:06:27,030 --> 00:06:29,140
Just in case Scorpio makes a return
visit.
61
00:06:29,870 --> 00:06:30,930
Under what cover?
62
00:06:31,190 --> 00:06:33,300
I was thinking two cops sitting in
chairs.
63
00:06:34,170 --> 00:06:35,220
Inspired?
64
00:06:37,030 --> 00:06:38,080
I thought so.
65
00:06:44,050 --> 00:06:45,100
Congratulations.
66
00:06:45,390 --> 00:06:46,730
You killed a couch.
67
00:06:47,290 --> 00:06:50,050
That should send a chill through the
CEOs of the world.
68
00:06:50,590 --> 00:06:51,910
There were complications.
69
00:06:51,930 --> 00:06:52,980
There always are.
70
00:06:53,480 --> 00:06:55,830
Only you're the first to let them get in
the way.
71
00:06:57,140 --> 00:06:58,580
The one will not be happy.
72
00:07:00,840 --> 00:07:02,680
We have an uplink in five seconds.
73
00:07:12,540 --> 00:07:14,200
Is Hargrove dead?
74
00:07:14,520 --> 00:07:15,570
No, sir.
75
00:07:15,620 --> 00:07:21,739
The fear of instant death is what makes
people pay at it. You just removed that
76
00:07:21,740 --> 00:07:26,160
fear. Miss Ponte, prepare to crush Mr.
Strick's larynx.
77
00:07:26,380 --> 00:07:27,430
You may begin.
78
00:07:29,480 --> 00:07:30,530
Slowly.
79
00:07:30,980 --> 00:07:33,180
In a few seconds, you will be dead.
80
00:07:33,880 --> 00:07:38,459
Although you are a man of impressive
self -control, even you can't suppress
81
00:07:38,460 --> 00:07:39,520
natural terror.
82
00:07:40,000 --> 00:07:41,060
It's innate.
83
00:07:41,340 --> 00:07:42,840
It's undeniable.
84
00:07:43,040 --> 00:07:47,100
And that, Mr. Strick, is what makes
Scorpio strong.
85
00:07:47,740 --> 00:07:50,600
Without the gear, we have nothing.
86
00:07:51,060 --> 00:07:52,110
Release him.
87
00:07:54,020 --> 00:07:59,200
The mere mention of Scorpio must evoke
that same primal terror.
88
00:07:59,900 --> 00:08:00,950
Understood.
89
00:08:01,360 --> 00:08:06,780
Our second target hasn't paid. Kill him
tonight. Kill Hargrove tomorrow.
90
00:08:11,020 --> 00:08:12,700
You're lucky he was in a good mood.
91
00:08:15,020 --> 00:08:16,420
We'll need the microdisk.
92
00:08:24,840 --> 00:08:25,890
It's gone.
93
00:08:28,340 --> 00:08:30,780
The micro disk was thrown inside the
lining.
94
00:08:31,020 --> 00:08:34,059
What was it doing in your wallet? To get
it through customs.
95
00:08:35,500 --> 00:08:37,200
That's what body cavities are for.
96
00:08:41,659 --> 00:08:44,309
The kid that bumped into me as I was
leaving the hotel.
97
00:08:45,840 --> 00:08:47,160
She lifted my wallet.
98
00:08:49,520 --> 00:08:50,600
We have to get it back.
99
00:09:00,890 --> 00:09:03,540
Check the front, look in the barn, stake
out the pool.
100
00:09:06,321 --> 00:09:13,149
I'll go through the motions and have
forensics take this weapon apart, but I
101
00:09:13,150 --> 00:09:15,889
don't think it'll give us anything to go
on. There's probably canned tools
102
00:09:15,890 --> 00:09:17,450
specifically for this mission.
103
00:09:34,410 --> 00:09:36,270
You picked the wrong pocket this time.
104
00:09:36,850 --> 00:09:37,900
He's a cop.
105
00:09:51,590 --> 00:09:53,230
You have had a busy day.
106
00:09:54,070 --> 00:09:55,370
It's not the way it looks.
107
00:09:56,170 --> 00:09:57,270
See, I'm an actress.
108
00:09:58,230 --> 00:10:02,469
No, I mean, I go to acting school, and
our assignment was to see how it feels
109
00:10:02,470 --> 00:10:03,520
be a petty crook.
110
00:10:03,770 --> 00:10:04,820
30 wallet?
111
00:10:05,050 --> 00:10:06,150
Very good acting.
112
00:10:07,330 --> 00:10:09,170
Maybe I got a little carried away.
113
00:10:09,470 --> 00:10:12,480
But if you just let me go, I promise
it'll never happen again.
114
00:10:12,870 --> 00:10:13,920
Let you go where?
115
00:10:14,750 --> 00:10:15,800
Huh?
116
00:10:16,290 --> 00:10:20,250
You have no ID, no driver's license, no
keys.
117
00:10:21,150 --> 00:10:22,200
Where do you live?
118
00:10:23,170 --> 00:10:24,910
How do you get inside without keys?
119
00:10:27,250 --> 00:10:28,300
What's your name?
120
00:10:29,630 --> 00:10:30,680
Mary Poppins.
121
00:10:31,610 --> 00:10:32,660
Mary Poppins.
122
00:10:33,480 --> 00:10:34,530
Sounds familiar.
123
00:10:35,780 --> 00:10:37,120
Have you been here before?
124
00:10:38,020 --> 00:10:44,619
No. See, I come from a good, God
-fearing family. A loving mom and dad, a
125
00:10:44,620 --> 00:10:46,240
house, white picket fence.
126
00:10:46,620 --> 00:10:49,270
Then why are you living on the street,
Miss Poppins?
127
00:10:49,380 --> 00:10:50,580
I like the fresh air.
128
00:10:52,780 --> 00:10:54,200
I'm trying to help you.
129
00:10:54,460 --> 00:10:56,440
Yeah, like I've never heard that before.
130
00:10:56,900 --> 00:10:59,140
Other people may have let you down.
131
00:10:59,520 --> 00:11:00,570
I won't.
132
00:11:02,380 --> 00:11:03,560
On my phone call.
133
00:11:06,440 --> 00:11:08,320
I'm glad you have someone to call.
134
00:11:17,480 --> 00:11:19,500
Give me the public defender's office.
135
00:11:20,511 --> 00:11:27,639
If I'd only left my office five minutes
earlier, I'd be gagging on your pot
136
00:11:27,640 --> 00:11:28,690
roast now.
137
00:11:29,180 --> 00:11:32,310
I gotta go down and talk some kid out of
a pickpocketing charge.
138
00:11:32,580 --> 00:11:34,600
Well, save me the leftover.
139
00:11:35,000 --> 00:11:36,620
We can watch Letterman together.
140
00:11:36,640 --> 00:11:37,690
All right, bye.
141
00:12:09,749 --> 00:12:10,870
What is this?
142
00:12:11,510 --> 00:12:13,070
Oh, it's our national pastime.
143
00:12:13,071 --> 00:12:16,749
I'm the new captain of the division
softball team. I thought you might want
144
00:12:16,750 --> 00:12:17,449
try out.
145
00:12:17,450 --> 00:12:21,830
You know, shag some flies, play pepper,
hit the old horse hide.
146
00:12:22,470 --> 00:12:25,550
Wouldn't feel right hitting a horse, no
matter how old.
147
00:12:27,250 --> 00:12:30,690
The Americanization of Samuel Law, right
on schedule.
148
00:12:31,710 --> 00:12:34,060
Come up to the MCU after you're done
showering.
149
00:12:35,050 --> 00:12:37,310
We may have lucked into a lead on Mr.
Strick.
150
00:12:40,319 --> 00:12:44,520
Touch marks. It's from one of Mary's
wallets. She was working the hotel
151
00:12:44,700 --> 00:12:46,500
What if she lifted it from Mr. Strick?
152
00:12:46,760 --> 00:12:50,240
Our recent visitor to Munich. Maybe she
can identify him.
153
00:12:51,740 --> 00:12:52,790
I ran her prints.
154
00:12:53,400 --> 00:12:54,450
Sheets clean.
155
00:12:54,760 --> 00:12:56,360
Maybe we can keep it that way.
156
00:13:01,900 --> 00:13:04,070
You're in a lot more trouble than you
think.
157
00:13:04,260 --> 00:13:06,850
Catch this one and you're going away for
a long time.
158
00:13:07,460 --> 00:13:08,580
When you come out...
159
00:13:08,920 --> 00:13:11,820
You might not be so, uh, perky.
160
00:13:12,420 --> 00:13:14,180
I like the fat guy better.
161
00:13:15,320 --> 00:13:16,500
Tell me about this one.
162
00:13:16,720 --> 00:13:19,000
Why? It may buy you some goodwill.
163
00:13:22,160 --> 00:13:24,160
Can you put a face to it? A place?
164
00:13:24,560 --> 00:13:25,940
Don't answer that.
165
00:13:26,620 --> 00:13:27,670
Who are you?
166
00:13:29,000 --> 00:13:30,050
I'm her lawyer.
167
00:13:30,051 --> 00:13:31,679
Hammond Miller.
168
00:13:31,680 --> 00:13:32,730
P .D.'s office.
169
00:13:33,960 --> 00:13:37,840
Is there some place my client and I can
have a little privacy?
170
00:13:48,650 --> 00:13:49,700
What have they got?
171
00:13:51,330 --> 00:13:53,920
Aren't you going to ask me if I've been
Mirandized?
172
00:13:53,921 --> 00:13:55,789
What difference does this make?
173
00:13:55,790 --> 00:13:58,410
They caught you with your hand in a
cop's pocket.
174
00:13:58,930 --> 00:14:01,040
What were you doing, trying to keep
warm?
175
00:14:02,030 --> 00:14:03,650
How are you going to handle this?
176
00:14:03,790 --> 00:14:06,450
I'm going to get an AK -47 and blast you
out.
177
00:14:07,890 --> 00:14:10,850
Man, it's true. You get what you pay
for.
178
00:14:11,230 --> 00:14:14,300
Since I pay nothing for you, that's
exactly what I'm getting.
179
00:14:14,301 --> 00:14:15,749
What have you got to bargain with?
180
00:14:15,750 --> 00:14:16,800
A clean record.
181
00:14:18,090 --> 00:14:20,260
You got to give something to get
something.
182
00:14:20,470 --> 00:14:23,930
That wallet the cop was asking about,
why is she so interested in it?
183
00:14:25,190 --> 00:14:26,240
Beats me.
184
00:14:26,330 --> 00:14:30,309
Who'd you get it from? I boosted 30
wallets today. I'm supposed to remember
185
00:14:30,310 --> 00:14:31,370
every mark I hit?
186
00:14:31,630 --> 00:14:33,250
Then you've got nothing to trade.
187
00:14:33,650 --> 00:14:34,700
See you in three, kid.
188
00:14:35,590 --> 00:14:37,090
Maybe less with good behavior.
189
00:14:37,490 --> 00:14:38,540
Okay, let me out.
190
00:14:39,430 --> 00:14:40,630
I remember him now.
191
00:14:43,030 --> 00:14:44,080
You do?
192
00:14:44,490 --> 00:14:45,540
Yeah.
193
00:14:45,910 --> 00:14:46,960
Top thin.
194
00:14:47,480 --> 00:14:48,530
Asian guy.
195
00:14:49,140 --> 00:14:50,190
Dead eye.
196
00:14:50,720 --> 00:14:51,770
Creepy.
197
00:14:51,771 --> 00:14:53,079
That's good.
198
00:14:53,080 --> 00:14:56,059
That's good. I'll see if I can work up
some enthusiasm for a deal.
199
00:14:56,060 --> 00:14:58,280
In the meantime, don't talk to anyone.
200
00:14:58,740 --> 00:15:00,040
Just remember, I walk.
201
00:15:00,780 --> 00:15:02,580
Clean. No record, no time.
202
00:15:02,820 --> 00:15:05,830
Yeah, yeah. Maybe they'll even throw in
a European vacation.
203
00:15:06,900 --> 00:15:07,950
Up yours.
204
00:15:09,000 --> 00:15:15,560
I know this is my idea.
205
00:15:16,840 --> 00:15:19,250
But I've had more exciting nights at the
morgue.
206
00:15:19,251 --> 00:15:24,559
Somebody told me I'd be spending the
night making paper airplanes. I would
207
00:15:24,560 --> 00:15:25,940
busted them for possession.
208
00:15:26,800 --> 00:15:27,920
Want to see my P -38?
209
00:15:28,680 --> 00:15:29,760
Sounds obscene.
210
00:15:40,740 --> 00:15:44,110
How much you want to bet they're
carrying 25 million ransom money?
211
00:15:44,700 --> 00:15:45,750
Give me Dylan.
212
00:15:45,880 --> 00:15:47,080
Why are you calling her?
213
00:15:47,440 --> 00:15:51,179
All she's going to do is say, wait for
backup, go buy the book, and get
214
00:15:51,180 --> 00:15:52,079
for everything.
215
00:15:52,080 --> 00:15:53,580
Dylan. Yeah, Amy, this is Grace.
216
00:15:53,581 --> 00:15:56,359
Terrell and I are in Warren Hargraves'
hotel.
217
00:15:56,360 --> 00:15:57,740
We think he's going to pay up.
218
00:15:58,200 --> 00:15:59,250
Stay on it.
219
00:16:00,560 --> 00:16:04,080
You want us to go buy the book and wait
for backup?
220
00:16:04,520 --> 00:16:05,570
No,
221
00:16:05,740 --> 00:16:10,180
I want you to do whatever you can to
locate Scorpio. Just run it by me first.
222
00:16:10,181 --> 00:16:11,419
You know me.
223
00:16:11,420 --> 00:16:13,759
I wouldn't breathe without checking with
you first.
224
00:16:13,760 --> 00:16:15,020
Yeah, talk to you soon. Bye.
225
00:16:17,390 --> 00:16:18,440
We're good to go.
226
00:16:25,410 --> 00:16:26,710
Not until I get some food.
227
00:16:26,711 --> 00:16:28,709
Room service.
228
00:16:28,710 --> 00:16:30,730
You forgot one meal on the sixth floor.
229
00:16:31,570 --> 00:16:32,620
Two meals.
230
00:17:18,440 --> 00:17:19,700
There's one hell of a code.
231
00:17:20,020 --> 00:17:22,480
None of my encryption algorithms are
working.
232
00:17:22,839 --> 00:17:25,140
Same wallet you found the German money
in?
233
00:17:25,560 --> 00:17:26,610
Yep.
234
00:17:27,560 --> 00:17:29,420
It's got to be connected to Scorpio.
235
00:17:31,220 --> 00:17:33,740
Fred, run this over to JPL.
236
00:17:34,120 --> 00:17:35,240
Peter Blaustein.
237
00:17:35,680 --> 00:17:39,410
Maybe my tech -savvy friend and his
supercomputers will have better luck.
238
00:17:40,120 --> 00:17:41,660
My client wants to cut a deal.
239
00:17:41,661 --> 00:17:45,379
One of the wallets that your client
boosted belonged to a member of an
240
00:17:45,380 --> 00:17:46,700
international hit team.
241
00:17:48,000 --> 00:17:49,260
International hit team?
242
00:17:49,500 --> 00:17:51,740
Come on. Isn't that a little out there?
243
00:17:51,980 --> 00:17:55,350
Well, so was the microdisk we just found
on the lining of the wallet.
244
00:17:56,060 --> 00:17:57,110
Microdisk?
245
00:17:57,111 --> 00:18:00,259
Look, I'm only telling you this so that
you'll understand this is about
246
00:18:00,260 --> 00:18:03,100
something much more than just
pickpocketing.
247
00:18:03,101 --> 00:18:07,219
What's on the table if my client gives
you a description of the guy she took
248
00:18:07,220 --> 00:18:08,270
wallet from?
249
00:18:08,840 --> 00:18:10,760
We'll drop the pickpocketing charges.
250
00:18:12,240 --> 00:18:14,040
Start drawing up the release papers.
251
00:18:17,040 --> 00:18:18,960
And everyone lives happily ever after.
252
00:18:20,200 --> 00:18:22,040
Not until we catch Escobio.
253
00:18:29,200 --> 00:18:30,250
They found the disc.
254
00:18:31,000 --> 00:18:32,440
Then we'll have to get it back.
255
00:18:33,340 --> 00:18:34,480
But, girl, can I do you?
256
00:18:37,880 --> 00:18:39,420
Not if she's dead.
257
00:18:47,421 --> 00:18:50,659
What's keeping the sketch artist?
258
00:18:50,660 --> 00:18:52,420
He's driving in from the valley.
259
00:18:52,421 --> 00:18:57,479
Okay. Once my client gives a description
of the sketch artist, she's free to go,
260
00:18:57,480 --> 00:19:00,140
right? We are putting her into
protective custody.
261
00:19:00,580 --> 00:19:02,810
You said once I described the guy, I
could go.
262
00:19:03,280 --> 00:19:05,020
He is a professional assassin.
263
00:19:05,700 --> 00:19:09,080
If he knows you can identify him, he
will kill you.
264
00:19:12,020 --> 00:19:13,160
Anyone want anything?
265
00:19:13,161 --> 00:19:18,359
When are you going to stop feeding your
face and stand up for my rights? They
266
00:19:18,360 --> 00:19:20,950
can't force me into protective custody,
can they?
267
00:19:21,040 --> 00:19:23,240
He's got a badge. He can do whatever he
wants.
268
00:19:24,480 --> 00:19:26,650
You two work it out. I'm going to hit
the head.
269
00:19:29,460 --> 00:19:32,060
Yeah, I got myself one tough attorney.
270
00:19:33,180 --> 00:19:34,230
What do you think?
271
00:19:34,420 --> 00:19:35,640
Needs a balanced diet.
272
00:19:36,420 --> 00:19:37,470
More fruits.
273
00:19:41,540 --> 00:19:44,040
You have a very light touch, Miss
Poppins.
274
00:19:45,770 --> 00:19:47,590
May I ask, where are you landed?
275
00:19:47,930 --> 00:19:49,470
I watch a lot of television.
276
00:19:50,010 --> 00:19:51,290
PBS, mostly.
277
00:19:52,630 --> 00:19:53,680
Excuse me.
278
00:19:57,510 --> 00:19:59,930
You must be very proud of yourself.
279
00:20:02,390 --> 00:20:09,069
Daddy's a drunk, and Mommy entertains
gentlemen callers. And little Mary
280
00:20:09,070 --> 00:20:14,210
seen them since she was 12. That's when
she ran away and met her real family.
281
00:20:14,720 --> 00:20:16,460
The ones who taught her how to steal.
282
00:20:18,120 --> 00:20:21,600
All I know is, find something you're
good at and stick with it.
283
00:20:22,040 --> 00:20:24,400
If you're so good, how come you're here?
284
00:20:24,900 --> 00:20:28,450
All right, we got a code 10 alert.
Responding units, listen up. Copy that.
285
00:20:30,620 --> 00:20:34,660
I like your picket fence story better.
Valentine, call bomb squad.
286
00:20:35,040 --> 00:20:40,100
I need every free vehicle we have.
287
00:20:40,440 --> 00:20:43,450
Get choppers up before the TV stations
hog all the airspace.
288
00:20:43,451 --> 00:20:48,059
What is it? Well, just what we need.
Some nutcase phoned in a bomb threat to
289
00:20:48,060 --> 00:20:49,279
Community General Hospital.
290
00:20:49,280 --> 00:20:52,579
They're dispatching every available cop
to help evacuate the building.
291
00:20:52,580 --> 00:20:54,260
I'm sending everyone we can spare.
292
00:20:54,680 --> 00:20:56,500
Get mounted out for crowd control.
293
00:20:58,440 --> 00:20:59,840
What a way to end an evening.
294
00:21:04,160 --> 00:21:05,210
Oh, man.
295
00:21:05,820 --> 00:21:09,940
I feel like I've been partying all
night, only without the party part.
296
00:21:16,040 --> 00:21:18,810
I've got to be the dullest steak out of
my entire career.
297
00:21:19,000 --> 00:21:20,050
Let the Beth cater.
298
00:21:32,780 --> 00:21:35,940
Wait a minute.
299
00:21:37,180 --> 00:21:38,920
Don't tell me you want another meal.
300
00:21:38,921 --> 00:21:41,499
Now, something was up with that
tablecloth.
301
00:21:41,500 --> 00:21:43,039
Since when are you Martha Stewart?
302
00:21:43,040 --> 00:21:45,939
The tablecloth wasn't totally covering
the cart before. You could see the lower
303
00:21:45,940 --> 00:21:50,219
shelves. So? Why put dirty dishes on the
top of the cart when you could hide
304
00:21:50,220 --> 00:21:53,119
them away on the lower shelves? Unless
the lower shelves are being used for
305
00:21:53,120 --> 00:21:54,170
something else.
306
00:22:19,381 --> 00:22:25,869
I'm going to run you in for interfering
with police. Go ahead, detective.
307
00:22:25,870 --> 00:22:29,480
VRs in jail is a small price to pay to
stay alive to see my daughter grow up.
308
00:22:37,090 --> 00:22:39,010
Hey, Kelly wants to see you downstairs.
309
00:23:18,761 --> 00:23:24,709
I don't know how much longer I can watch
this guy pack it away.
310
00:23:24,710 --> 00:23:26,470
Keep expecting him to explode.
311
00:23:27,150 --> 00:23:30,520
You know, it's clients like you that
make me wish I was a prosecutor.
312
00:23:30,550 --> 00:23:33,130
I will see if the sketch artist is here.
313
00:24:03,340 --> 00:24:05,580
You put up a nice fight, detective.
314
00:24:06,980 --> 00:24:08,030
But it's over.
315
00:24:08,820 --> 00:24:10,930
Unless you'd like to start the next
round.
316
00:24:11,440 --> 00:24:12,920
The one where people die.
317
00:24:22,920 --> 00:24:24,340
I want my disc.
318
00:24:25,700 --> 00:24:26,750
I don't have it.
319
00:24:27,740 --> 00:24:28,820
Wrong answer.
320
00:24:29,120 --> 00:24:31,020
I sent it to a friend at JPL.
321
00:24:31,720 --> 00:24:33,100
It's your own fault, really.
322
00:24:33,340 --> 00:24:36,960
If you hadn't made the code so damn hard
to crack, it'd still be here.
323
00:24:37,340 --> 00:24:38,720
Maybe it is still here.
324
00:24:39,560 --> 00:24:44,040
And maybe you'll find it if somebody
dies.
325
00:24:50,460 --> 00:24:51,510
Start with me.
326
00:24:52,720 --> 00:24:57,100
Because no matter who you kill, it won't
make that disc appear.
327
00:25:12,100 --> 00:25:14,390
How did you know those two cops were
phonies?
328
00:25:14,780 --> 00:25:15,830
Guns.
329
00:25:16,380 --> 00:25:20,320
Guns? They did not have police -issued
weapons in their holsters.
330
00:25:21,480 --> 00:25:22,530
I'm impressed.
331
00:25:23,540 --> 00:25:24,940
No, I'm amazed.
332
00:25:26,060 --> 00:25:28,780
I may not follow the rules, but I know
them.
333
00:25:30,280 --> 00:25:34,479
The disk has to control codes to the
city traffic light system, intersection
334
00:25:34,480 --> 00:25:36,400
cameras, timing devices, everything.
335
00:25:36,700 --> 00:25:38,870
Without it, we can't complete our
mission.
336
00:25:38,871 --> 00:25:42,439
We don't need the disk. Then how do we
control the traffic flow to steer our
337
00:25:42,440 --> 00:25:47,019
unsuspecting target to the hit? The MCU
command center is linked to every city
338
00:25:47,020 --> 00:25:49,340
system, including the traffic control
grid.
339
00:25:50,380 --> 00:25:53,200
We can do what we have to do right from
here.
340
00:25:55,740 --> 00:25:58,870
That means holding this floor for at
least another 40 minutes.
341
00:25:59,320 --> 00:26:00,520
Given the alternative?
342
00:26:05,700 --> 00:26:07,080
Lock them up with the others.
343
00:26:08,700 --> 00:26:10,320
You, help with the computers.
344
00:26:12,080 --> 00:26:13,130
Cuff him.
345
00:26:13,760 --> 00:26:14,810
Small precaution.
346
00:26:15,180 --> 00:26:16,920
I've seen you in action, detective.
347
00:26:18,990 --> 00:26:20,040
Get them out of here.
348
00:26:24,090 --> 00:26:27,310
I need your help, Miss Poppins.
349
00:26:28,190 --> 00:26:30,650
Your tears, do they come when cold?
350
00:26:31,630 --> 00:26:33,110
I know you cry.
351
00:26:34,290 --> 00:26:36,630
Help me, and I will get us out of this.
352
00:26:36,970 --> 00:26:38,020
Me help you?
353
00:26:38,310 --> 00:26:39,510
We will help each other.
354
00:26:46,850 --> 00:26:48,010
Hargrove is paid, sir.
355
00:26:48,480 --> 00:26:49,740
Kill him tomorrow anyway.
356
00:26:50,580 --> 00:26:51,780
Defiance has a price.
357
00:26:52,060 --> 00:26:53,740
Are we on schedule, Mr. Strick?
358
00:26:54,040 --> 00:26:55,090
We are.
359
00:26:55,160 --> 00:26:56,800
No more complications, I trust?
360
00:26:59,700 --> 00:27:00,750
No, sir.
361
00:27:01,020 --> 00:27:03,540
Deception also has a price, Mr. Strick.
362
00:27:03,920 --> 00:27:05,280
Keep that in mind.
363
00:27:05,281 --> 00:27:10,399
What did you expect? That I would sit
around and wait for Scorpio to make good
364
00:27:10,400 --> 00:27:11,059
his threat?
365
00:27:11,060 --> 00:27:13,770
You could have let us follow the bay. I
couldn't risk it.
366
00:27:13,960 --> 00:27:17,810
If I was found responsible for some of
its members getting caught, or worse,
367
00:27:17,811 --> 00:27:20,799
What do you think they would have done
to me or my family as an example to the
368
00:27:20,800 --> 00:27:23,820
others? $25 million or not, I would
still be dead.
369
00:27:24,720 --> 00:27:27,200
It's all his fault, the self -righteous
jerk.
370
00:27:27,201 --> 00:27:30,339
What does he have to do with Scorpio?
371
00:27:30,340 --> 00:27:32,450
He's the one rallying everyone not to
pay.
372
00:27:32,451 --> 00:27:35,859
It's a moral thing with Drinan. Don't
negotiate with terrorists. Don't pay off
373
00:27:35,860 --> 00:27:39,539
extortionists. Well, that's easy for him
to say. He doesn't have a family. He
374
00:27:39,540 --> 00:27:40,939
doesn't have a wife. He doesn't have
children.
375
00:27:40,940 --> 00:27:44,279
He has nothing to lose but money if he
dies. So what the hell does he care if
376
00:27:44,280 --> 00:27:45,239
gets blown away?
377
00:27:45,240 --> 00:27:46,320
Well, damn it, I care.
378
00:27:46,321 --> 00:27:48,879
What time is he arriving for the
conference?
379
00:27:48,880 --> 00:27:50,540
His train arrives in 15 minutes.
380
00:27:51,820 --> 00:27:53,340
No, not Dylan again.
381
00:27:53,341 --> 00:27:57,519
Let's just get in our car, red light it
down to Union Station, and put Dreenan
382
00:27:57,520 --> 00:27:58,660
in protective custody.
383
00:27:58,700 --> 00:27:59,750
Yeah, Amy.
384
00:28:01,240 --> 00:28:02,290
Go ahead, Grace.
385
00:28:02,291 --> 00:28:05,399
We think Bobby Dreenan's the next
target. He's supposed to arrive in 15
386
00:28:05,400 --> 00:28:06,600
We could use some backup.
387
00:28:06,660 --> 00:28:10,619
No can do. Every available cop is tied
up with that bomb -scarer community
388
00:28:10,620 --> 00:28:11,670
general.
389
00:28:19,100 --> 00:28:20,360
You're on your own, Grant.
390
00:28:20,680 --> 00:28:23,030
You and Terrell do whatever you think is
right.
391
00:28:23,460 --> 00:28:27,130
And don't bother checking back with me
first. I have complete faith in you.
392
00:28:28,100 --> 00:28:29,150
As always.
393
00:28:30,771 --> 00:28:35,179
Now we don't even have to check back
with her.
394
00:28:35,180 --> 00:28:37,180
We can just go ahead and do.
395
00:28:38,440 --> 00:28:39,520
That's a whole new Amy.
396
00:28:49,200 --> 00:28:51,220
San Diego, now boarding at Gate C.
397
00:28:51,221 --> 00:28:56,379
Okay, based on the reception me and
Samuel got from Hargrove's men, you
398
00:28:56,380 --> 00:28:57,430
let me handle this.
399
00:28:57,431 --> 00:29:00,279
Keep your hands where they can see them
at all times.
400
00:29:00,280 --> 00:29:01,660
Don't make any sudden moves.
401
00:29:02,500 --> 00:29:03,940
You're serious, aren't you?
402
00:29:03,941 --> 00:29:07,379
It's one thing to get shot in the line
of duty. It's another thing to get shot
403
00:29:07,380 --> 00:29:09,999
by some terrified kid fresh out of rent
-a -cop school.
404
00:29:10,000 --> 00:29:10,859
You ready?
405
00:29:10,860 --> 00:29:11,910
After you.
406
00:29:14,960 --> 00:29:16,400
Excuse me, gentlemen, L .A .P.
407
00:29:17,060 --> 00:29:21,490
Hey! Hey, check out the badge before you
start yanking out your manhood.
408
00:29:25,010 --> 00:29:26,060
Looks good to me.
409
00:29:26,630 --> 00:29:30,230
Uh, I only parked in the red zone, but
isn't this a little extreme?
410
00:29:30,231 --> 00:29:32,669
We're here to keep you from getting
killed.
411
00:29:32,670 --> 00:29:35,440
We know about Scorpio and your campaign
not to pay them.
412
00:29:37,710 --> 00:29:38,760
Check it out.
413
00:29:40,750 --> 00:29:43,150
I have a lead car and a follow car.
414
00:29:43,810 --> 00:29:45,110
The limo's armor -plated.
415
00:29:45,890 --> 00:29:48,120
If you don't believe me, you can hitch a
ride.
416
00:29:48,310 --> 00:29:49,530
I got a satellite.
417
00:29:50,310 --> 00:29:52,630
500 channels, DVD, VCR.
418
00:29:53,170 --> 00:29:56,000
Couple hundred movies on demand. My
personal favorite?
419
00:29:56,150 --> 00:29:57,650
Spaceballs. Yeah, classic.
420
00:29:58,750 --> 00:30:01,870
The closer we are, the harder Scorpio
has to work to get to him.
421
00:30:01,871 --> 00:30:07,049
Hey, you wouldn't find any chance of
coming to America in there, would you?
422
00:30:07,050 --> 00:30:08,100
favorite movie.
423
00:30:08,430 --> 00:30:10,630
Yes. I cried.
424
00:30:19,950 --> 00:30:21,000
Enjoy your stay.
425
00:30:21,630 --> 00:30:22,680
Let's go.
426
00:30:24,250 --> 00:30:25,300
Come on.
427
00:30:25,581 --> 00:30:27,129
Thank
428
00:30:27,130 --> 00:30:37,009
you,
429
00:30:37,010 --> 00:30:38,390
Miss Poppins. It's Mary.
430
00:30:39,050 --> 00:30:42,430
Mary Helms. And you better not let me
down about this helping thing.
431
00:30:42,630 --> 00:30:44,190
We need to find the handcuff key.
432
00:30:46,770 --> 00:30:48,550
I must watch more PBS.
433
00:30:50,260 --> 00:30:51,310
Open the other cell.
434
00:30:51,820 --> 00:30:52,870
How?
435
00:30:52,871 --> 00:30:54,519
Pick the lock.
436
00:30:54,520 --> 00:30:56,200
I pick pocket, not lock.
437
00:31:04,580 --> 00:31:05,720
We'll come back for you.
438
00:31:07,700 --> 00:31:08,750
Come with us.
439
00:31:08,751 --> 00:31:11,499
We've got to have guys at the door.
We're trying to leave the building.
440
00:31:11,500 --> 00:31:12,259
kill us.
441
00:31:12,260 --> 00:31:13,310
We won't fight.
442
00:31:13,820 --> 00:31:15,320
You want to take these guys on?
443
00:31:15,400 --> 00:31:17,480
That's crazy. They've got us outgunned.
444
00:31:18,260 --> 00:31:19,700
There are other ways to fight.
445
00:31:19,701 --> 00:31:21,109
Like what?
446
00:31:21,110 --> 00:31:22,730
We set a few small fires.
447
00:31:23,030 --> 00:31:25,210
Then we send an alarm to the fire
station.
448
00:31:25,810 --> 00:31:27,730
Help should be here in five minutes.
449
00:31:28,610 --> 00:31:29,660
Will you help me?
450
00:31:29,990 --> 00:31:31,040
I'll try.
451
00:31:31,370 --> 00:31:32,690
I guess I have no choice.
452
00:31:33,410 --> 00:31:36,330
You light a fire in the supply closet
down the hall.
453
00:31:37,030 --> 00:31:38,830
Mary will take the storage closet.
454
00:31:39,350 --> 00:31:40,770
I'll go to the locker room.
455
00:31:44,250 --> 00:31:46,450
Ten minutes, it'll all be over.
456
00:31:48,050 --> 00:31:51,970
For you, Your friend and young Mr.
Dreenan.
457
00:31:52,710 --> 00:31:54,590
He'll never make it to the hotel alive.
458
00:31:55,450 --> 00:32:00,170
And with him out of the way, the other
CEO should fall into line nicely.
459
00:32:01,750 --> 00:32:06,889
We're going to redirect his motorcade
onto a side street and blow him into 25
460
00:32:06,890 --> 00:32:08,010
million pieces.
461
00:32:20,300 --> 00:32:21,350
They got loose.
462
00:32:21,600 --> 00:32:24,790
They're going to try to start fires to
draw the fire department.
463
00:32:28,920 --> 00:32:31,500
Never hurts to have a traitor among the
enemy.
464
00:32:33,300 --> 00:32:35,560
The friends are resourceful.
465
00:32:37,160 --> 00:32:38,780
Pathetic, but resourceful.
466
00:32:39,780 --> 00:32:40,830
Get rid of them.
467
00:32:42,920 --> 00:32:44,680
Come with me. He's in the locker room.
468
00:32:46,000 --> 00:32:48,780
You can disable the fire alarm system.
469
00:32:49,720 --> 00:32:50,770
Of course.
470
00:32:55,220 --> 00:32:56,840
I know what Hargook says about me.
471
00:32:56,841 --> 00:32:59,659
That I don't have a life, that's why I
stand up to these guys.
472
00:32:59,660 --> 00:33:02,819
Just because I'm not married or I don't
have any children or a girlfriend, you
473
00:33:02,820 --> 00:33:04,419
know, doesn't mean I don't value my
life.
474
00:33:04,420 --> 00:33:05,580
We hear you, Mr. Drina.
475
00:33:13,939 --> 00:33:18,399
Now we control all the signals and
intersection cameras. All we have to do
476
00:33:18,400 --> 00:33:19,540
is lead them to the ball.
477
00:33:20,260 --> 00:33:24,579
Everybody thinks I'm 24 years old and I
have all this money and I look the way I
478
00:33:24,580 --> 00:33:25,780
do. They can make fun of me.
479
00:33:26,300 --> 00:33:29,040
These people are probably just envious
of you. What?
480
00:33:29,780 --> 00:33:33,920
You want to have a satellite dish so I
can watch 500 channels alone?
481
00:33:34,180 --> 00:33:35,230
Stop, stop, stop.
482
00:33:35,231 --> 00:33:37,599
What? You're telling me money doesn't
solve all your problems?
483
00:33:37,600 --> 00:33:38,650
Far from it.
484
00:33:39,660 --> 00:33:41,100
It sure helps you ignore them.
485
00:33:53,260 --> 00:33:56,120
right on schedule and it's time for an
unexpected turn
486
00:34:30,400 --> 00:34:32,420
Nice to know pastime. I like it.
487
00:34:40,920 --> 00:34:41,970
This is fun.
488
00:34:42,320 --> 00:34:43,400
You know, hanging out.
489
00:34:45,239 --> 00:34:47,380
Terrell. Where are you?
490
00:34:47,381 --> 00:34:48,619
Something's off.
491
00:34:48,620 --> 00:34:52,170
You're telling me. The whole team's
playing lousy. What do you mean off?
492
00:34:52,171 --> 00:34:54,359
I can't put my finger on it, but
something's off.
493
00:34:54,360 --> 00:34:55,099
I can.
494
00:34:55,100 --> 00:34:58,619
Not one point scored in the first six
minutes of the game. Something's
495
00:34:58,620 --> 00:34:59,670
definitely off.
496
00:35:00,170 --> 00:35:01,610
Close the next intersection.
497
00:35:22,050 --> 00:35:24,990
I don't like it.
498
00:35:25,690 --> 00:35:27,070
We're staying clear of this.
499
00:35:27,630 --> 00:35:31,180
Call the other two cars. Tell them to
back up and take the street with the
500
00:35:33,990 --> 00:35:40,190
Almost like puppets on a string.
501
00:35:41,830 --> 00:35:48,829
If you hadn't told me that your public
defender was a
502
00:35:48,830 --> 00:35:51,650
fake, we both would have been killed.
503
00:35:55,970 --> 00:35:57,020
How did you know?
504
00:35:57,640 --> 00:36:00,720
I've kicked around the system enough to
know how it works.
505
00:36:00,920 --> 00:36:05,160
And the first thing every PD does is ask
you if you've been Miranda'd.
506
00:36:05,600 --> 00:36:09,999
If not, they don't have to do anything
else. They move for a dismissal and go
507
00:36:10,000 --> 00:36:11,300
home. Stay here.
508
00:36:12,160 --> 00:36:13,210
You will be safe.
509
00:36:16,320 --> 00:36:19,700
Remember, don't trigger the bomb too
soon.
510
00:36:21,880 --> 00:36:25,790
You guys already have $75 million from
extortion demands. Isn't that enough?
511
00:36:26,230 --> 00:36:29,410
But what Scorpio has in mind, it's only
the beginning.
512
00:36:30,030 --> 00:36:34,230
But aren't you Scorpio? We're only one
thing in the dragon's mouth.
513
00:36:39,770 --> 00:36:40,820
Amy.
514
00:36:47,150 --> 00:36:49,530
What about her? She's what's off. Who's
Amy?
515
00:36:49,790 --> 00:36:52,470
Exactly. She says we're on our own.
516
00:36:52,471 --> 00:36:55,549
Do whatever we think is right. Don't
even bother to check back with her.
517
00:36:55,550 --> 00:36:57,850
You got a problem with that? No, but Amy
does.
518
00:36:58,090 --> 00:36:59,140
A big one.
519
00:36:59,141 --> 00:37:03,029
This lady don't even let us order lunch
without running it by her.
520
00:37:03,030 --> 00:37:07,990
Come to think of it, she said that she
had complete faith in us, as always.
521
00:37:08,290 --> 00:37:09,340
Please.
522
00:37:09,341 --> 00:37:11,189
She's trying to tell us something.
523
00:37:11,190 --> 00:37:13,300
What? Something's going wrong at the
MCU.
524
00:37:13,590 --> 00:37:15,030
Something she can't control.
525
00:37:15,170 --> 00:37:18,120
And reporting our progress back to her
would make it worse.
526
00:37:18,121 --> 00:37:19,789
You mean like somebody's listening?
527
00:37:19,790 --> 00:37:21,350
No, somebody over her shoulder.
528
00:37:29,450 --> 00:37:30,710
Driver, take a hard right.
529
00:37:38,690 --> 00:37:39,740
Wow.
530
00:37:46,910 --> 00:37:50,410
You guys want to turn yourselves in
before you get hurt? Shut up.
531
00:37:50,730 --> 00:37:51,780
Not bad, isn't it?
532
00:39:10,990 --> 00:39:12,040
Excellent form.
533
00:39:12,830 --> 00:39:13,880
Brilliant teacher.
534
00:39:17,850 --> 00:39:22,770
You may have defeated us, but you
haven't defeated Scorpio.
535
00:39:43,600 --> 00:39:44,650
She's dead.
536
00:39:45,560 --> 00:39:46,760
Samuel Law.
537
00:39:48,160 --> 00:39:49,600
We thought you were dead.
538
00:39:50,680 --> 00:39:55,219
Who would have believed a simple
policeman would become such a persistent
539
00:39:55,220 --> 00:39:56,270
adversary?
540
00:39:56,860 --> 00:40:00,540
I know that voice. It is the voice of
your own fear, Mr. Law.
541
00:40:01,660 --> 00:40:03,740
Heed its warning or die.
542
00:40:07,560 --> 00:40:09,790
You want to tell me what the hell is
going on?
543
00:40:10,140 --> 00:40:11,800
20 years ago in Shanghai.
544
00:40:12,430 --> 00:40:17,850
Fifty police officers were buried alive
in the cargo container for a month.
545
00:40:18,450 --> 00:40:21,170
The only air came through a small pipe.
546
00:40:21,510 --> 00:40:23,830
They lived on worms and insects.
547
00:40:25,030 --> 00:40:27,010
You were one of those cops, weren't you?
548
00:40:31,690 --> 00:40:36,850
That was the voice I heard every day,
promising me death would come soon.
549
00:40:37,350 --> 00:40:38,890
A ransom was demanded.
550
00:40:39,510 --> 00:40:40,750
It was paid.
551
00:40:41,610 --> 00:40:43,430
They left us to die anyway.
552
00:40:46,030 --> 00:40:50,290
We finally dug our way out, but only a
few of us survived.
553
00:40:50,850 --> 00:40:52,530
Did you ever find the kidnappers?
554
00:40:52,750 --> 00:40:54,810
I spent years tracking them down.
555
00:40:56,210 --> 00:40:58,850
But each one I found committed suicide.
556
00:40:59,850 --> 00:41:01,250
Rather than face capture.
557
00:41:04,230 --> 00:41:05,510
I thought they were gone.
558
00:41:06,530 --> 00:41:07,580
Until now.
559
00:41:17,870 --> 00:41:20,590
Mary, you are free to go. What about the
charges?
560
00:41:21,130 --> 00:41:22,180
They never happened.
561
00:41:26,210 --> 00:41:31,390
So now you're going to lecture me about
how I shouldn't steal wallets anymore.
562
00:41:31,790 --> 00:41:32,840
Am I?
563
00:41:32,950 --> 00:41:34,270
Hey, I got to survive.
564
00:41:35,410 --> 00:41:37,350
Living is better than surviving.
565
00:41:41,870 --> 00:41:42,920
Don't tell me.
566
00:41:42,921 --> 00:41:47,419
This is a shelter where they're going to
give me a really bad meal and an even
567
00:41:47,420 --> 00:41:49,680
worse bed and lots of useless advice.
568
00:41:50,000 --> 00:41:53,740
No. They need someone to work with
runaways.
569
00:41:55,780 --> 00:41:58,320
Work? As in pay job?
570
00:41:59,300 --> 00:42:03,840
They specifically asked for an
experienced pay pocket.
571
00:42:05,500 --> 00:42:06,800
Well, they're in luck.
572
00:42:10,120 --> 00:42:12,220
So maybe you could come by and...
573
00:42:12,520 --> 00:42:14,080
Show the kids some of your moves.
574
00:42:14,420 --> 00:42:16,340
You know, to keep away the muggers.
575
00:42:16,820 --> 00:42:17,870
Maybe I could.
576
00:42:22,640 --> 00:42:26,300
I think it's time I gave this living
thing a try.
577
00:42:27,000 --> 00:42:28,050
Take care.
578
00:42:29,320 --> 00:42:30,370
What's up, man?
579
00:42:33,420 --> 00:42:37,879
The coroner did an autopsy on Strick and
his people. A section of bone in the
580
00:42:37,880 --> 00:42:40,470
pinky finger was replaced with a poison
cartridge.
581
00:42:41,070 --> 00:42:42,150
Who are these people?
582
00:42:43,750 --> 00:42:45,490
An evil that must be stopped.
583
00:42:56,290 --> 00:42:57,810
Excuse me, can I have the keys?
584
00:43:03,430 --> 00:43:04,480
Room service.
585
00:43:05,270 --> 00:43:07,370
You forgot one meal on the sixth floor.
586
00:43:07,870 --> 00:43:08,920
Two meal.
587
00:43:09,180 --> 00:43:12,130
Second meal can be really small because
you don't eat much.
588
00:43:12,131 --> 00:43:15,999
When that car came by before, it wasn't
totally covered within the lower shelf.
589
00:43:16,000 --> 00:43:17,740
Since when are you Gloria Steinem?
590
00:43:48,531 --> 00:43:52,679
Next on Martial Law. You're due on
vacation.
591
00:43:52,680 --> 00:43:55,659
I don't want it. The doctor says you
should stay home. I have to drive. I
592
00:43:55,660 --> 00:43:58,839
drive with your cab. Listen to the back
of my knee. You're under arrest. A man
593
00:43:58,840 --> 00:44:01,880
gets more work done on his day off than
most of us do on the job.
594
00:44:04,200 --> 00:44:07,220
Thousands of these coins sank off the
coast of California.
595
00:44:07,560 --> 00:44:13,800
Stay where you are. Here comes Walker,
Texas Ranger.
596
00:44:14,120 --> 00:44:15,170
CBS Next.
597
00:44:16,100 --> 00:44:20,280
Today's star of the day is Chuck Norris.
Log on to i1 .com and join Club CBS.
598
00:44:21,140 --> 00:44:22,190
CBS Wednesday.
599
00:44:22,191 --> 00:44:25,659
Dr. Williams has two traumas in the ER.
He wants to know which one to send up
600
00:44:25,660 --> 00:44:29,399
next. Tell him to use his best judgment.
Don't miss an all -new episode of this
601
00:44:29,400 --> 00:44:31,160
year's most compelling new drama.
602
00:44:31,960 --> 00:44:33,010
Find another job.
603
00:44:33,260 --> 00:44:34,400
All -new City of Asia.
604
00:44:34,450 --> 00:44:39,000
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
46359
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.