All language subtitles for Martial Law s02e11 no quarter
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (SoranĂ®)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,489 --> 00:00:05,430
In terms of the improvements you can
expect, our top two priorities are a new
2
00:00:05,430 --> 00:00:08,070
state -of -the -art scoreboard and
luxury boxes.
3
00:00:09,070 --> 00:00:14,170
The locker rooms need a remodel and the
restrooms and concession stands will be
4
00:00:14,170 --> 00:00:16,890
gutted. How many luxury boxes were you
thinking about, Mr. Spencer?
5
00:00:17,210 --> 00:00:18,510
What have we come up with, Grace?
6
00:00:19,070 --> 00:00:20,070
Sixty, right?
7
00:00:20,270 --> 00:00:23,230
You know, if we build out by the
airport, we can do ninety -five.
8
00:00:23,650 --> 00:00:25,330
That's thirty -five extra boxes.
9
00:00:25,610 --> 00:00:26,990
Hell, that's forty million dollars.
10
00:00:27,790 --> 00:00:30,150
A real incentive to bring our football
team here.
11
00:00:31,130 --> 00:00:34,010
You know, for that kind of money, we
might even be able to... Spencer's not
12
00:00:34,010 --> 00:00:37,310
going to like that. That mobster doesn't
like anything that won't make him
13
00:00:37,310 --> 00:00:38,410
money. The Jensen.
14
00:00:39,290 --> 00:00:44,030
But why would you spend $500 million on
a new stadium by the airport when for
15
00:00:44,030 --> 00:00:48,490
$100 million you could refurbish the
Coliseum and have everything you need?
16
00:00:50,530 --> 00:00:54,710
I know, Mr. Spencer, that aside from
owning the Coliseum's parking
17
00:00:54,910 --> 00:00:56,470
you are one of the city's leaders.
18
00:00:57,080 --> 00:01:00,540
But the truth is, most people consider
East Chadwick one of the high crime
19
00:01:00,540 --> 00:01:01,540
areas.
20
00:01:04,200 --> 00:01:05,360
Sorry, my fault.
21
00:01:06,140 --> 00:01:07,280
Easy, Albie.
22
00:01:07,840 --> 00:01:10,600
Will you let me handle this? I need to
resign in 30 seconds.
23
00:01:10,880 --> 00:01:12,140
Let me tell you something, Mr. Jensen.
24
00:01:12,440 --> 00:01:16,120
East Chadwick is one of the safest
neighborhoods in all of Los Angeles.
25
00:01:16,980 --> 00:01:21,200
Robberies, assaults, violent crime,
they're all down. People walk on the
26
00:01:21,200 --> 00:01:22,179
here at night.
27
00:01:22,180 --> 00:01:25,220
Wonder if you'll mention burning down
your business if you don't pay them
28
00:01:25,220 --> 00:01:30,520
protection. And more importantly, I live
in this neighborhood. East Chadwick is
29
00:01:30,520 --> 00:01:34,560
my home. I work very hard to make my
home a safe place.
30
00:01:35,740 --> 00:01:42,680
And I assure you, as long as I have
anything to say about it, I'll stay
31
00:01:46,460 --> 00:01:47,460
What the hell?
32
00:01:50,540 --> 00:01:54,200
You're wasting your time. Spencer
doesn't control this neighborhood. I do.
33
00:03:05,740 --> 00:03:06,780
We're taking him with us.
34
00:03:08,020 --> 00:03:09,020
Hop the truck.
35
00:03:35,400 --> 00:03:36,400
You're up to me.
36
00:03:36,660 --> 00:03:37,660
I'd go by the airport.
37
00:04:23,690 --> 00:04:27,230
Do you know how long I've been working
to land a football team in East
38
00:04:27,470 --> 00:04:30,170
I tell them crime is not an issue here.
39
00:04:31,010 --> 00:04:35,250
Then they see two of our own cops turn a
simple robbery into a scene out of
40
00:04:35,250 --> 00:04:39,290
lethal weapon. In Samuel and Terrell's
defense, Councilman, they were
41
00:04:39,290 --> 00:04:42,070
to an armed assault, not just a simple
robbery.
42
00:04:42,310 --> 00:04:45,110
No one was injured and we did make an
arrest.
43
00:04:45,330 --> 00:04:46,330
I read the report.
44
00:04:46,450 --> 00:04:48,130
No injuries, one arrest.
45
00:04:48,950 --> 00:04:52,670
and one man flung through a plate glass
window into a hotel swimming pool.
46
00:04:52,830 --> 00:04:56,550
Samuel didn't fling him, okay? Samuel
just sidestepped his dumb ass. Terrell.
47
00:04:56,690 --> 00:05:01,150
The bottom line is, since you and Samuel
became partners, the MCU has been
48
00:05:01,150 --> 00:05:04,430
slapped with injury and property damage
suits totaling $100 million.
49
00:05:04,910 --> 00:05:06,190
That can't be right.
50
00:05:07,150 --> 00:05:09,310
I don't care what you got in that
briefcase. That can't be right.
51
00:05:11,790 --> 00:05:12,790
Read them yourself.
52
00:05:13,650 --> 00:05:17,640
Now, until our liability issues are
resolved... You, too, are suspended from
53
00:05:17,640 --> 00:05:21,340
MCU. For what? And reassigned jobs where
you can't possibly get into trouble.
54
00:05:21,580 --> 00:05:24,180
Councilman, you don't have the authority
to suspend anyone.
55
00:05:24,580 --> 00:05:25,580
No, I don't.
56
00:05:26,540 --> 00:05:28,540
Boy, this comes straight from the
chief's office.
57
00:05:32,960 --> 00:05:36,740
I need a private word with Councilman
Tynan, if you don't mind, detectives.
58
00:05:43,310 --> 00:05:47,210
Look, I'm responsible for what they do.
Reprimand me, not them. This is not a
59
00:05:47,210 --> 00:05:48,270
loyalty issue, Commander.
60
00:05:48,490 --> 00:05:51,330
Those two are out of control, and if you
align yourself with them, you'll go
61
00:05:51,330 --> 00:05:54,530
down too. I'm proud to align myself with
them. They're two of the best.
62
00:05:54,870 --> 00:05:58,190
Nobody else does what they can do. Good,
then you'll stop getting sued.
63
00:06:00,950 --> 00:06:05,270
The smartest thing you can do for them
and yourself is to keep them out of
64
00:06:05,270 --> 00:06:08,810
trouble just for a few weeks and out of
my district.
65
00:06:13,900 --> 00:06:15,040
How long have we been on this case,
Samuel?
66
00:06:16,260 --> 00:06:17,300
Almost four months.
67
00:06:18,280 --> 00:06:22,520
Four months Grace has worked her way
into Spencer's inner circle. And we're
68
00:06:22,520 --> 00:06:26,240
finally in the position to bring down a
criminal organization that's dominated
69
00:06:26,240 --> 00:06:27,820
East Chadwick for 20 years.
70
00:06:29,040 --> 00:06:31,260
Some politician kicks us off the case.
71
00:06:32,320 --> 00:06:34,180
And all of our dead...
72
00:06:34,180 --> 00:06:42,660
Give
73
00:06:42,660 --> 00:06:43,239
me that.
74
00:06:43,240 --> 00:06:44,240
you break somebody.
75
00:06:45,180 --> 00:06:46,180
What are you all doing?
76
00:06:47,020 --> 00:06:48,100
I'm Detective Morley.
77
00:06:48,640 --> 00:06:51,200
Actually, we're filling in while you're
away.
78
00:06:52,420 --> 00:06:53,760
I'm Detective Dalton.
79
00:06:55,980 --> 00:07:01,040
Samuel Law and Terrell Parker, we are
honored you will do us this service.
80
00:07:02,340 --> 00:07:04,280
When he says we, what he means is he.
81
00:07:15,340 --> 00:07:16,540
the chump we arrested at the hotel.
82
00:07:16,800 --> 00:07:17,880
Uh, sorry.
83
00:07:18,740 --> 00:07:24,820
But, um, until further notice, the MCU
and everything pertaining to this case
84
00:07:24,820 --> 00:07:25,820
off limits.
85
00:07:25,960 --> 00:07:27,280
Thanks for sticking up for us.
86
00:07:27,580 --> 00:07:29,440
Come on, Terrell. I tried.
87
00:07:32,240 --> 00:07:33,240
He's upset.
88
00:07:33,860 --> 00:07:35,580
But he knows you'll do your best.
89
00:07:35,800 --> 00:07:37,320
And I'm not gonna stop now.
90
00:07:38,100 --> 00:07:40,860
Believe me, Samuel. I promise. I'm gonna
get you guys back.
91
00:07:42,090 --> 00:07:45,230
But until then, just try to keep a low
profile in your new assignment.
92
00:07:45,950 --> 00:07:46,950
I understand.
93
00:07:48,150 --> 00:07:49,550
What is my new assignment?
94
00:08:17,360 --> 00:08:18,360
Sergeant Barrington,
95
00:08:19,320 --> 00:08:21,840
the driver might be late for a good
reason.
96
00:08:22,060 --> 00:08:23,520
Well, there's always a good reason.
97
00:08:23,720 --> 00:08:27,800
They were returning somebody's wallet.
Or maybe they were saving somebody's
98
00:08:27,800 --> 00:08:31,380
life. Or the meters must be running fast
because, by gosh, their watches are set
99
00:08:31,380 --> 00:08:32,380
by atomic clock.
100
00:08:32,659 --> 00:08:36,539
It's only a quarter. It's not just the
quarter parking enforcement officer law.
101
00:08:37,100 --> 00:08:39,980
It's the $25 the city loses on the
violation.
102
00:08:40,460 --> 00:08:43,940
And that money goes towards equipment
and salaries and road repair.
103
00:08:44,220 --> 00:08:46,020
I'm talking infrastructure here, man.
104
00:08:47,240 --> 00:08:48,600
I will try and remember.
105
00:08:50,300 --> 00:08:53,860
In this job, there's only two words you
need to remember.
106
00:08:54,480 --> 00:08:55,980
Right. And there it is.
107
00:08:57,680 --> 00:08:59,220
Ticket quota.
108
00:09:05,540 --> 00:09:12,360
You're going to tell us why you crashed
our meeting at the hotel with the
109
00:09:12,360 --> 00:09:13,360
football team owner.
110
00:09:14,000 --> 00:09:16,660
Remember that scene from Goldfinger
where James Bond's gonna get split in
111
00:09:16,660 --> 00:09:17,660
by the laser beam?
112
00:09:17,940 --> 00:09:20,240
Well, this is almost the same thing,
only I'm using a saw.
113
00:09:20,540 --> 00:09:21,720
And you ain't James Bond.
114
00:09:22,020 --> 00:09:23,020
And he lived.
115
00:09:24,140 --> 00:09:26,540
I thought you were past it.
116
00:09:28,820 --> 00:09:30,080
Who you working for?
117
00:09:30,780 --> 00:09:32,020
What were you doing at the hotel?
118
00:09:32,540 --> 00:09:36,280
You told me you wanted legitimized. Why
are you going back to your old ways? For
119
00:09:36,280 --> 00:09:38,780
20 years, I've kept the peace in this
neighborhood, Grace.
120
00:09:39,220 --> 00:09:40,280
20 years.
121
00:09:40,960 --> 00:09:43,220
Now these little punks show up.
122
00:09:43,960 --> 00:09:45,820
He's trying to take over our territory.
123
00:09:47,040 --> 00:09:50,040
You start a street war and you are
losing more than a piece.
124
00:09:50,500 --> 00:09:53,880
You will lose the chance of any football
team playing in the Coliseum.
125
00:09:54,740 --> 00:09:58,620
That means no more money pouring into
your parking concession or local
126
00:09:58,620 --> 00:09:59,620
businesses.
127
00:10:00,140 --> 00:10:01,840
I'm still waiting for a name.
128
00:10:07,500 --> 00:10:08,500
What are you doing?
129
00:10:09,060 --> 00:10:10,840
Tell your boss I want to see him.
130
00:10:11,660 --> 00:10:13,540
My restaurant in one hour
131
00:10:13,540 --> 00:10:30,200
Did
132
00:10:30,200 --> 00:10:37,200
you not have the money to buy
133
00:10:37,200 --> 00:10:40,000
that you're not a cop if you are hungry
134
00:10:40,910 --> 00:10:42,090
I will pay for the apple.
135
00:10:42,530 --> 00:10:44,990
If you are a thief, then you need to
return it.
136
00:10:45,830 --> 00:10:47,250
Fine. I'm hungry.
137
00:10:47,930 --> 00:10:48,930
Good.
138
00:10:49,650 --> 00:10:54,310
Nobody likes to look in the mirror and
find a thief staring back.
139
00:10:54,750 --> 00:10:56,150
You pay me when you can.
140
00:11:09,680 --> 00:11:11,100
I'm not real hungry after all.
141
00:11:13,320 --> 00:11:14,320
Sorry.
142
00:11:17,580 --> 00:11:18,580
Excuse me, young lady.
143
00:11:20,780 --> 00:11:21,960
Wait for the walk sign.
144
00:11:26,200 --> 00:11:27,200
Who are you?
145
00:11:27,600 --> 00:11:28,960
I'm Officer Big Heart.
146
00:11:30,080 --> 00:11:31,080
No, here.
147
00:11:32,540 --> 00:11:33,940
Just wait for the walk sign.
148
00:11:44,960 --> 00:11:45,960
Thamel?
149
00:11:49,720 --> 00:11:50,720
Thamel.
150
00:11:52,320 --> 00:11:53,360
You're a meter maid?
151
00:11:53,800 --> 00:11:55,340
Parking enforcement officer.
152
00:11:55,960 --> 00:11:56,960
And you're?
153
00:11:58,820 --> 00:12:00,080
Officer Big Heart.
154
00:12:00,900 --> 00:12:05,500
I provide a helpful, happy face for the
hard, cold streets of the big city.
155
00:12:05,720 --> 00:12:07,680
Until I put a damn bullet in my head.
156
00:12:10,670 --> 00:12:14,490
Funny how we both ended up at East
Chadwick across the street from
157
00:12:14,490 --> 00:12:15,490
restaurant.
158
00:12:15,610 --> 00:12:16,610
Are we?
159
00:12:17,310 --> 00:12:18,570
I had no idea.
160
00:12:23,730 --> 00:12:25,470
Oh, it's a shooter from the hotel.
161
00:12:26,390 --> 00:12:29,750
Looks like a trouble. Let's just wait
and see. We don't want to blow Grace's
162
00:12:29,750 --> 00:12:30,750
cup.
163
00:12:32,250 --> 00:12:35,410
Hey! Think I'm your dog or something?
164
00:12:35,900 --> 00:12:39,260
You just snapped your finger. Now, come
on, command. I thought we should talk
165
00:12:39,260 --> 00:12:40,740
before things got out of hand.
166
00:12:41,440 --> 00:12:42,440
Fine.
167
00:12:44,680 --> 00:12:45,980
Here's all I got to say.
168
00:12:46,520 --> 00:12:47,520
You're done.
169
00:12:47,700 --> 00:12:48,700
It's over.
170
00:12:48,940 --> 00:12:51,160
Everything you got, I'm taking.
171
00:12:58,560 --> 00:13:00,060
You got a big mouth.
172
00:13:01,600 --> 00:13:04,020
Open it. It shows how big it is.
173
00:13:05,100 --> 00:13:06,100
Open it.
174
00:13:09,100 --> 00:13:10,840
You got a big mouth.
175
00:13:15,220 --> 00:13:18,580
There's a time for everything, Mrs.
Bentham.
176
00:13:19,960 --> 00:13:23,440
And now it's time for you to roll over
and die.
177
00:13:25,560 --> 00:13:26,920
I don't even know you.
178
00:13:27,540 --> 00:13:28,540
You will.
179
00:13:47,939 --> 00:13:49,420
Hey. You forgot to meet her.
180
00:13:50,600 --> 00:13:51,600
Oh, really?
181
00:13:57,000 --> 00:14:01,020
No, no, no, no. I'll cover you. I'll
catch up with you later.
182
00:15:35,210 --> 00:15:36,730
guys to win this, we'll never get back
in MCU.
183
00:15:39,370 --> 00:15:40,510
One out of 13.
184
00:15:40,710 --> 00:15:44,690
A quarter?
185
00:15:46,930 --> 00:15:47,930
Put up the meter.
186
00:15:49,330 --> 00:15:50,330
You're kidding.
187
00:15:50,970 --> 00:15:51,970
One quarter?
188
00:15:52,030 --> 00:15:53,070
Come on, leave it there.
189
00:15:54,350 --> 00:15:55,490
$37 .75.
190
00:15:56,310 --> 00:15:57,430
Oh, I'll count it for you.
191
00:15:58,070 --> 00:15:59,070
Look at you.
192
00:16:00,150 --> 00:16:03,750
China's top cop and Councilman Tynan's
got you fishing in the gutter for
193
00:16:04,440 --> 00:16:07,120
You don't need this, man. Why don't you
just fly back to Shanghai? Go home.
194
00:16:08,040 --> 00:16:10,300
I'm trained to do the best job I can.
195
00:16:11,080 --> 00:16:13,500
It makes no difference what job it is.
196
00:16:15,140 --> 00:16:17,260
Besides, I can't live now.
197
00:16:18,180 --> 00:16:20,820
There are things in America I still must
do.
198
00:16:21,980 --> 00:16:22,980
Things like what?
199
00:16:24,780 --> 00:16:26,100
I don't wish to burden you.
200
00:16:26,980 --> 00:16:27,980
We're partners.
201
00:16:28,360 --> 00:16:31,840
We're supposed to burden each other. I
burden you, you burden me. Not this
202
00:16:32,880 --> 00:16:35,140
But you can still burden me if you want.
203
00:16:39,400 --> 00:16:40,400
Know me, $100?
204
00:16:41,680 --> 00:16:45,100
You're Officer Bighart, and you're a
meter maid.
205
00:16:45,400 --> 00:16:49,140
The lowest jobs in the department, and
you still managed to blow up half the
206
00:16:49,140 --> 00:16:49,959
city block.
207
00:16:49,960 --> 00:16:53,100
We were just doing our job. And you just
happened to be doing it in East
208
00:16:53,100 --> 00:16:56,560
Chadwick, across the street from
Spencer's restaurant when the attack
209
00:16:56,760 --> 00:16:57,900
We were very lucky.
210
00:16:58,340 --> 00:17:01,280
Otherwise, many people could have been
killed.
211
00:17:04,470 --> 00:17:06,750
That's the bill for the window. Another
window?
212
00:17:07,950 --> 00:17:12,410
You were both 500 miles out of your pre
-assigned areas. Did you really think he
213
00:17:12,410 --> 00:17:13,410
wasn't going to notice?
214
00:17:13,550 --> 00:17:16,190
You think we like sneaking back onto our
own case?
215
00:17:16,390 --> 00:17:19,650
No, of course not. But, you know, could
you do it without attracting so much
216
00:17:19,650 --> 00:17:20,650
attention?
217
00:17:20,730 --> 00:17:21,829
Please give me this.
218
00:17:22,490 --> 00:17:26,890
The priest will belong to the guy who
attacked the hotel and Spencer's
219
00:17:26,890 --> 00:17:28,610
restaurant. Nice work.
220
00:17:28,910 --> 00:17:30,930
You can show your appreciation by
promoting this.
221
00:17:31,420 --> 00:17:35,240
Look, I know it's hard, okay? Just try
to hang in there. Believe me, I'm doing
222
00:17:35,240 --> 00:17:37,140
everything I can to bring us back
together.
223
00:17:37,440 --> 00:17:38,440
You miss us, don't you?
224
00:17:39,140 --> 00:17:40,059
Come on, Sam.
225
00:17:40,060 --> 00:17:41,060
Tell us you miss us.
226
00:17:41,540 --> 00:17:42,700
Dylan, you miss us.
227
00:17:43,920 --> 00:17:44,920
He misses us.
228
00:17:48,500 --> 00:17:49,500
Why'd you give her the fort?
229
00:17:50,960 --> 00:17:54,000
I mean, we could have called in a favor
and run the prints on it. Now you've
230
00:17:54,000 --> 00:17:55,520
given up our only bit of leverage on the
case.
231
00:17:56,520 --> 00:17:57,520
We had no choice.
232
00:17:58,720 --> 00:18:00,760
This is no longer our case.
233
00:18:01,800 --> 00:18:02,840
Or our department.
234
00:18:04,680 --> 00:18:05,680
Let's get back to work.
235
00:18:09,120 --> 00:18:13,880
When we open back up, I don't want to
see a trace here of what went on this
236
00:18:13,880 --> 00:18:15,600
afternoon. Do we understand each other?
237
00:18:15,840 --> 00:18:16,840
Good.
238
00:18:17,100 --> 00:18:18,180
Keep your mother my best.
239
00:18:21,260 --> 00:18:24,980
So that's it. We clean up the trotteria
nice and neat. Act like they never hit
240
00:18:24,980 --> 00:18:28,250
us. It's an irritation, Albie, the cost
of doing business.
241
00:18:28,550 --> 00:18:29,550
Hey, they came in our house.
242
00:18:29,650 --> 00:18:33,010
You had that son of a bitch followed?
Yeah, he's got a garage in Santa Monica.
243
00:18:33,170 --> 00:18:34,170
Take him out.
244
00:18:37,490 --> 00:18:38,750
Emil, I do nothing.
245
00:18:39,310 --> 00:18:41,330
They hit me until I'm dead.
246
00:18:42,270 --> 00:18:44,610
Or I hit back, once and for good.
247
00:18:45,230 --> 00:18:46,330
He's a punk, Grace.
248
00:18:46,710 --> 00:18:47,710
The Newtian neighborhood.
249
00:18:48,450 --> 00:18:51,350
People with their homes painted nice
kids and their bikes.
250
00:18:52,830 --> 00:18:54,270
All these trees are planted.
251
00:18:55,660 --> 00:18:58,400
These trees, they make a real
difference.
252
00:18:59,940 --> 00:19:02,180
You ignite a turf war, Mr. Spencer.
253
00:19:03,100 --> 00:19:05,260
These trees don't stand a chance.
254
00:19:06,600 --> 00:19:08,420
I got no choice here, Grace.
255
00:19:09,960 --> 00:19:11,660
They gave me no choice.
256
00:19:24,880 --> 00:19:26,400
You having a good laugh on us, are you,
Detective?
257
00:19:26,920 --> 00:19:30,500
What was it? Nicely pressed uniform and
the tickets perfectly filled out?
258
00:19:30,700 --> 00:19:32,900
I take pride in my work. Pride?
259
00:19:33,180 --> 00:19:35,080
Is that why you handed in this report?
260
00:19:35,820 --> 00:19:42,100
What's wrong with it? Well, let's see.
You reported a collection of $67 .75 on
261
00:19:42,100 --> 00:19:48,980
broken meter A254 -C. But broken meter
A254 -C's revenue counter reported only
262
00:19:48,980 --> 00:19:49,980
$62 .50.
263
00:19:50,260 --> 00:19:53,360
Maybe the meter's revenue counter is
also broken.
264
00:19:53,620 --> 00:19:54,620
Or broken.
265
00:19:54,650 --> 00:19:56,750
Broken now? Meter model CX200?
266
00:19:57,130 --> 00:20:01,570
You and your buddies hatched this up,
did you? Hey, let's go screw with
267
00:20:01,830 --> 00:20:04,830
You know, not everybody can make
detectives. My report is correct.
268
00:20:06,150 --> 00:20:10,450
Parking enforcement is my job. Oh, I
know it is. And you take pride in your
269
00:20:10,450 --> 00:20:11,730
work, don't you? Hell, me too.
270
00:20:12,050 --> 00:20:16,190
See, that's why I'm going to go chalk
some tires now and ride off in my
271
00:20:31,940 --> 00:20:33,040
Hey, Samuel, what are you doing?
272
00:20:34,360 --> 00:20:36,440
You're not breaking into this meter, are
you? Yes.
273
00:20:40,100 --> 00:20:44,440
Samuel, as Officer Bighart, still it's
my duty to advise you against this.
274
00:20:44,700 --> 00:20:48,300
Sergeant Barrington said I added wrong
on the broken meter.
275
00:20:48,580 --> 00:20:49,580
I didn't.
276
00:20:50,540 --> 00:20:54,120
So count the change in the security's
meter compared to what the meter said it
277
00:20:54,120 --> 00:20:55,120
got.
278
00:20:55,640 --> 00:20:58,380
If the amounts are different, then
someone is stealing.
279
00:21:03,340 --> 00:21:08,680
Dylan, Amy, we've uncovered a parking
meter scam in East Tetwick. You won't
280
00:21:08,680 --> 00:21:12,200
believe this. Their meters are set to
under -report revenue by 8%. Do you know
281
00:21:12,200 --> 00:21:15,420
how much money they lose? Well, I'm
sorry. I really don't have time for
282
00:21:15,440 --> 00:21:16,440
okay?
283
00:21:16,600 --> 00:21:18,060
Grace just got a message through.
284
00:21:18,820 --> 00:21:21,720
Spencer's retaliating on the crew who
attacked his restaurant.
285
00:21:22,120 --> 00:21:24,100
It's going to be a bloodbath if we don't
get there first.
286
00:21:24,420 --> 00:21:25,420
Good job, guys.
287
00:21:26,580 --> 00:21:30,900
All right, guys. No, he didn't say good
job. All right, I got it.
288
00:21:33,040 --> 00:21:34,400
Hey, stay out of it.
289
00:21:34,900 --> 00:21:37,180
Don't do anything tiny can move against
you, please.
290
00:21:38,780 --> 00:21:40,300
I really miss you guys.
291
00:21:49,800 --> 00:21:50,800
Let's do it.
292
00:21:51,740 --> 00:21:56,820
Looks like the prince on the fork that
Grace slipped you belonged to Kurt
293
00:21:56,820 --> 00:21:59,800
Shannon. He's a violent psycho whose
crew hangs out across town.
294
00:22:00,590 --> 00:22:03,610
Looks like he's bringing his crew down
here to take East Chadwick away from
295
00:22:03,610 --> 00:22:04,610
Spencer.
296
00:22:05,270 --> 00:22:07,670
Shannon has given this a lot of thought.
297
00:22:08,290 --> 00:22:11,630
So why has he made it so easy for
everyone to find him?
298
00:22:16,450 --> 00:22:17,570
Because it's a trap.
299
00:22:19,370 --> 00:22:21,190
We got to call in Grayson Warner.
300
00:22:24,210 --> 00:22:27,730
Looks like we're early. Or late.
301
00:22:28,970 --> 00:22:30,690
Bloody punks, no mercy.
302
00:22:34,670 --> 00:22:36,190
Patsy here?
303
00:22:37,910 --> 00:22:39,310
Go!
304
00:22:40,190 --> 00:22:41,870
Get the bag!
305
00:22:48,750 --> 00:22:51,270
What the...
306
00:23:18,610 --> 00:23:19,650
That was Mr. Rush.
307
00:23:20,930 --> 00:23:22,710
Nice of him to give us a ten -second
warning.
308
00:23:28,550 --> 00:23:31,530
Now that all of his men are blown up,
there's not going to be anybody around
309
00:23:31,530 --> 00:23:32,530
protect Spencer.
310
00:23:38,610 --> 00:23:39,309
What, Bob?
311
00:23:39,310 --> 00:23:40,310
It was a trap?
312
00:23:41,710 --> 00:23:43,290
You're saying he knew you were coming?
313
00:23:43,910 --> 00:23:44,910
Get in the car, quick!
314
00:23:59,440 --> 00:24:00,720
Have you spoken to Amy?
315
00:24:01,360 --> 00:24:02,700
Yeah, just to thank her.
316
00:24:03,520 --> 00:24:05,800
Grace got her 911 page just in time.
317
00:24:06,280 --> 00:24:08,260
Amy wishes she hadn't have ignored hers.
318
00:24:09,080 --> 00:24:11,640
Other than that, we're still out of the
loop, bro.
319
00:24:12,740 --> 00:24:16,160
You know what I've been thinking?
320
00:24:17,440 --> 00:24:21,000
Somebody's skimming 8 % off every
parking meter in East Chadwick.
321
00:24:21,980 --> 00:24:22,980
Wow.
322
00:24:23,160 --> 00:24:25,760
Do you have any idea about how much
money that is a week?
323
00:24:27,280 --> 00:24:28,300
$126 ,000?
324
00:24:28,810 --> 00:24:31,770
Seven hundred sixty -eight and twenty
-five cents.
325
00:24:32,510 --> 00:24:35,450
Is that about a response?
326
00:24:38,670 --> 00:24:39,670
No.
327
00:24:49,250 --> 00:24:51,090
I told you I'd get us back together.
328
00:24:51,870 --> 00:24:54,350
This isn't quite what we expected. Yeah,
me neither.
329
00:24:54,830 --> 00:24:56,210
All right.
330
00:24:57,870 --> 00:25:02,860
Yes. Parking before 2 p .m. No parking
after 2 p .m.
331
00:25:03,200 --> 00:25:04,200
Memorize it.
332
00:25:05,420 --> 00:25:06,820
Lieutenant, have you reassigned?
333
00:25:07,820 --> 00:25:10,640
If this was our fault, we are very
sorry.
334
00:25:11,020 --> 00:25:15,000
Don't blame yourselves. Look, you tried
to warn me. Instead, I ended up with
335
00:25:15,000 --> 00:25:19,400
embarrassing headlines, major damage,
and no arrest.
336
00:25:19,840 --> 00:25:21,220
Hell of a career move, huh?
337
00:25:21,860 --> 00:25:23,100
So who's running the ship?
338
00:25:25,180 --> 00:25:26,180
No.
339
00:25:26,640 --> 00:25:30,560
Not Morley and Dalton. They'll be in the
White House by Tuesday at this rate.
340
00:25:30,820 --> 00:25:31,920
Okay, let me get this straight.
341
00:25:32,180 --> 00:25:36,220
All three of us got booted out of MCU
for property damage and liability suit.
342
00:25:36,360 --> 00:25:39,240
Yeah, that's very good. See, that's why
you're Officer Big Heart and we've been
343
00:25:39,240 --> 00:25:40,240
stuck in parking.
344
00:25:40,380 --> 00:25:45,700
You know, some guy actually swore that
his watch is set by an atomic clock.
345
00:25:46,120 --> 00:25:47,120
Oh, stealing.
346
00:25:48,300 --> 00:25:50,040
We're the major crimes unit.
347
00:25:50,280 --> 00:25:53,360
We're? I mean, when isn't there a
possibility of damage?
348
00:25:53,740 --> 00:25:54,840
Not very often.
349
00:25:56,810 --> 00:25:59,050
But we're just getting nailed for it
now.
350
00:25:59,370 --> 00:26:02,810
We've gotten closer to Spencer and his
organization.
351
00:26:03,330 --> 00:26:07,070
What are you saying? That Spencer's got
Tynan in his pocket? He's having him
352
00:26:07,070 --> 00:26:08,070
bust us down?
353
00:26:08,130 --> 00:26:09,130
Mm -hmm.
354
00:26:09,950 --> 00:26:15,210
But they're mortal enemies vying for
control of East Chadwick. I mean,
355
00:26:15,210 --> 00:26:19,530
a crime boss with a stranglehold on
Tynan's district. They hate each other.
356
00:26:19,930 --> 00:26:20,930
Where's your laptop?
357
00:26:26,060 --> 00:26:27,060
Close the door.
358
00:26:27,360 --> 00:26:28,360
Great.
359
00:26:32,700 --> 00:26:33,760
Take a seat.
360
00:26:40,520 --> 00:26:43,260
I'll be blames you for weakening my
position.
361
00:26:44,380 --> 00:26:50,900
Filling my head with ideas of
legitimizing about leaving my old world
362
00:26:50,900 --> 00:26:51,900
behind.
363
00:26:52,740 --> 00:26:54,100
I'll be... Turn back around.
364
00:26:57,770 --> 00:26:58,770
I'll be the fool.
365
00:26:58,790 --> 00:27:01,330
He thinks all of life is a measuring
contest.
366
00:27:02,270 --> 00:27:04,130
My guess is he doesn't measure up.
367
00:27:04,390 --> 00:27:05,910
He doesn't like you much either.
368
00:27:08,010 --> 00:27:10,830
Imagine if he knew you were a cop.
369
00:27:11,130 --> 00:27:12,170
Straight ahead.
370
00:27:15,150 --> 00:27:17,010
I trusted your grace.
371
00:27:17,710 --> 00:27:21,370
I brought you in, let you get close, and
now you betray me.
372
00:27:23,110 --> 00:27:24,210
How long have you known?
373
00:27:24,430 --> 00:27:25,590
I've had my suspicions.
374
00:27:26,200 --> 00:27:31,580
The page just before that last attack
removed any doubt.
375
00:27:32,960 --> 00:27:34,720
You've come a long way, Emil.
376
00:27:36,100 --> 00:27:37,900
Killing a cop would ruin everything.
377
00:27:40,580 --> 00:27:45,300
If I wanted you dead, we wouldn't be
having this conversation.
378
00:27:51,080 --> 00:27:52,560
So what do you want from me?
379
00:27:52,820 --> 00:27:53,820
Help.
380
00:27:56,120 --> 00:27:59,660
This neighborhood, Grace, is right on
the brink.
381
00:28:00,540 --> 00:28:01,820
And I don't have the answer.
382
00:28:02,420 --> 00:28:05,420
Maybe Councilman Tynan does, but he
won't see me.
383
00:28:11,040 --> 00:28:12,960
So you want me to arrange a meeting?
384
00:28:16,219 --> 00:28:19,400
Councilman Tynan is on the board of
directors of the company that services
385
00:28:19,400 --> 00:28:23,260
parking meters. So Tynan's been
siphoning 8 % of his district's parking
386
00:28:23,260 --> 00:28:25,900
money. The councilman is as corrupt as
Spencer is.
387
00:28:26,500 --> 00:28:28,040
Wonder what else Tynan's into.
388
00:28:29,480 --> 00:28:30,480
Here's our question.
389
00:28:30,660 --> 00:28:32,280
We should be asking Tynan.
390
00:28:32,780 --> 00:28:35,960
Yeah, and if he doesn't answer, I'll
slap him with one of those Be a Good
391
00:28:35,960 --> 00:28:36,980
Neighbor citations.
392
00:28:38,420 --> 00:28:39,640
Maybe I'll slap him.
393
00:28:44,810 --> 00:28:46,570
You know that Shannon's right. You are a
relic.
394
00:28:47,070 --> 00:28:48,390
You've totally lost your grip.
395
00:28:48,970 --> 00:28:52,250
You got a problem, Albie? Yeah, I got a
problem. The move now is not to have a
396
00:28:52,250 --> 00:28:53,810
little powwow with the local politician.
397
00:28:54,110 --> 00:28:58,730
How do we stop this scary war? The move
now is to track that punk Shannon down
398
00:28:58,730 --> 00:29:02,870
like a dog, bust two caps in each eye,
and send him back in a box. So the
399
00:29:02,870 --> 00:29:06,690
bust my ass for murder, shut down my
restaurant, and confiscate all my
400
00:29:06,690 --> 00:29:09,650
huh? Is that what you're suggesting I
do? Huh? Is that what you're telling me?
401
00:29:10,270 --> 00:29:15,450
Well, maybe 20 years ago that was an
appealing idea, Albie, but not now. Not
402
00:29:15,450 --> 00:29:16,450
now.
403
00:29:17,570 --> 00:29:18,750
When did you get so old?
404
00:29:20,310 --> 00:29:22,570
You still got a chance to do the right
thing here.
405
00:29:23,830 --> 00:29:25,550
Yeah, I can't argue with you, Albie.
406
00:29:27,390 --> 00:29:28,410
I'm going to do the right thing.
407
00:29:43,720 --> 00:29:44,880
Who is it? Mr. Spencer.
408
00:29:45,240 --> 00:29:46,240
Councilman Tynan.
409
00:29:46,760 --> 00:29:48,300
Hey, come on in.
410
00:29:49,040 --> 00:29:50,340
Hey, can I get you something?
411
00:29:50,760 --> 00:29:53,760
We got it all. Diet, whatever you name
it, it's yours.
412
00:29:54,140 --> 00:29:58,960
No, no. I was just wondering why the MCU
arranged this meeting, though.
413
00:29:59,280 --> 00:30:05,980
Ah, well, the thing is, you and I,
Councilman, we're from different
414
00:30:06,680 --> 00:30:10,280
But we do share one thing in common. Our
love for East Chadwick.
415
00:30:11,720 --> 00:30:13,340
Do you mind if I wait and see where
you're going?
416
00:30:14,020 --> 00:30:16,320
This guy who's turning our neighborhood
into Beirut.
417
00:30:16,920 --> 00:30:21,780
I was hoping that between the two of us,
we could find a way to put this problem
418
00:30:21,780 --> 00:30:23,900
to bed for the good of East Chadwick.
419
00:30:25,520 --> 00:30:27,240
I've been watching you, Mr. Spencer.
420
00:30:28,300 --> 00:30:32,740
And I'm well aware that you've
redirected your energies.
421
00:30:32,980 --> 00:30:36,060
Well, I'm more than willing to help the
police track down these punks.
422
00:30:36,700 --> 00:30:37,700
I'll tell you what.
423
00:30:37,930 --> 00:30:41,450
Why don't you come to the Coliseum with
me this afternoon? We're making one last
424
00:30:41,450 --> 00:30:43,190
attempt to bring football to town.
425
00:30:43,930 --> 00:30:49,070
That way, you can show the other city
leaders, the press, and the public just
426
00:30:49,070 --> 00:30:50,130
how far you've come.
427
00:30:51,330 --> 00:30:52,330
Well, thank you.
428
00:30:53,430 --> 00:30:55,530
And I appreciate your coming.
429
00:30:55,750 --> 00:30:56,750
My pleasure.
430
00:31:02,970 --> 00:31:05,470
Yeah. Spencer's coming to the Coliseum.
431
00:31:06,440 --> 00:31:10,600
Feel free to add him to the top of the
casualty list. A massacre in front of a
432
00:31:10,600 --> 00:31:12,460
press conference should kill the stadium
deal.
433
00:31:12,740 --> 00:31:13,960
I got a better idea.
434
00:31:14,380 --> 00:31:15,400
Kill the stadium.
435
00:31:15,740 --> 00:31:16,740
Do it.
436
00:31:22,860 --> 00:31:23,340
Can
437
00:31:23,340 --> 00:31:31,320
I
438
00:31:31,320 --> 00:31:32,320
help you, officer?
439
00:31:32,900 --> 00:31:33,900
Big heart.
440
00:31:34,440 --> 00:31:36,500
Michelle. Maybe we can help each other.
441
00:31:36,720 --> 00:31:39,240
You know, the people in this district
have a lot to say, and they've been
442
00:31:39,240 --> 00:31:40,280
telling most of it to me.
443
00:31:40,840 --> 00:31:44,920
Things I think Councilman Tynan would
appreciate hearing. I'm sure he would.
444
00:31:45,300 --> 00:31:47,840
But he's heading over to the Coliseum
right now for a press conference.
445
00:31:48,120 --> 00:31:51,180
Oh, I know that, but I figure you could
take a message.
446
00:31:52,120 --> 00:31:53,440
Sure. I'll do that.
447
00:31:56,320 --> 00:31:57,320
Excuse me.
448
00:31:57,680 --> 00:32:00,620
Michelle, just ignore that. That's just
work going on in the alley.
449
00:32:03,020 --> 00:32:06,300
Oh, I see how you do it. Okay, you put
the one with the little thing around it.
450
00:32:06,440 --> 00:32:08,800
That's cool. Okay, that's good. I
thought you were going to write one, O
451
00:32:08,800 --> 00:32:09,800
or something like that. Okay, number
one.
452
00:32:11,800 --> 00:32:14,440
People don't like all that work going on
in the alley.
453
00:32:15,540 --> 00:32:19,580
Nothing you hear about parking meters or
anything to do with Spencer.
454
00:32:21,540 --> 00:32:23,400
Look up Danwell Realty.
455
00:32:23,820 --> 00:32:27,900
He had at least a dozen appointments
with them this year. Number six is Moe
456
00:32:27,900 --> 00:32:28,900
Trash Kings.
457
00:32:32,249 --> 00:32:35,970
Yeah, and empty more often, too, because
people hate when the trash spills all
458
00:32:35,970 --> 00:32:37,650
over the streets because the cans are
too full.
459
00:32:37,870 --> 00:32:41,290
I'm sorry, I said more when you wrote
more, but write more because Tynan won't
460
00:32:41,290 --> 00:32:44,330
understand more. He's hip, but he don't
know nothing about Ebonics. I'll get to
461
00:32:44,330 --> 00:32:45,330
seven whenever you're ready.
462
00:32:45,610 --> 00:32:46,610
No garbage.
463
00:32:48,070 --> 00:32:49,070
Filling.
464
00:32:50,270 --> 00:32:51,270
Treat.
465
00:32:56,270 --> 00:32:59,050
Looks like Tynan closed on a piece of
land recently.
466
00:33:00,650 --> 00:33:01,650
Let's keep going.
467
00:33:02,010 --> 00:33:03,010
Wait.
468
00:33:04,050 --> 00:33:08,450
He bought this land in Los Angeles, not
East Chadwick.
469
00:33:08,750 --> 00:33:10,090
There's no law against that.
470
00:33:10,730 --> 00:33:11,730
No law.
471
00:33:11,950 --> 00:33:16,230
But strange that Tyner would invest out
of his district.
472
00:33:24,810 --> 00:33:25,990
Constance Stanwell, please.
473
00:33:26,430 --> 00:33:27,450
3 to A.
474
00:33:30,260 --> 00:33:34,040
More cops walking the beat. Because that
makes people feel comfortable when you
475
00:33:34,040 --> 00:33:35,420
have cops walking the beat. Cops.
476
00:33:36,860 --> 00:33:37,860
Beat.
477
00:33:39,640 --> 00:33:41,640
Comfortable. 22 feet.
478
00:33:42,800 --> 00:33:47,220
Hi, Constance. I'm getting the
councilman's real estate files together.
479
00:33:47,220 --> 00:33:53,460
you give me the exact address on lot
number 1898324 of
480
00:33:53,460 --> 00:33:55,280
parcel 43A?
481
00:33:59,080 --> 00:34:00,080
Got it. Thanks.
482
00:34:01,560 --> 00:34:02,980
We got to get over to the Coliseum.
483
00:34:05,740 --> 00:34:09,239
So Tynan bought a bunch of land. So
what? Well, it's not just any land.
484
00:34:09,500 --> 00:34:12,360
It's the land those team owners want to
build their new stadium on if they
485
00:34:12,360 --> 00:34:15,719
decide not to play in the Coliseum.
Tynan wants them to play in the
486
00:34:15,719 --> 00:34:17,040
It's in his district. It'd be huge.
487
00:34:17,620 --> 00:34:19,320
For Spencer, not for Tynan.
488
00:34:19,699 --> 00:34:20,760
Thank you all for coming.
489
00:34:21,139 --> 00:34:24,520
We've got some exciting news concerning
the future of the East Chadwick
490
00:34:24,520 --> 00:34:27,020
Coliseum. Now, joining us here on the
day is...
491
00:34:27,290 --> 00:34:30,130
are some of the community leaders
sharing with you the good news.
492
00:34:31,929 --> 00:34:36,409
We take on this great project and the
tremendous amount of work it entailed.
493
00:34:36,969 --> 00:34:42,710
One goal, unsurpassed section 7, 12,
494
00:34:42,929 --> 00:34:46,610
17, 22, 27.
495
00:34:47,090 --> 00:34:50,949
On the tunnel walls, they encase the
main support beams holding up the deck.
496
00:34:51,610 --> 00:34:53,670
And we meet at the North End Zone tunnel
in 10 minutes.
497
00:34:53,969 --> 00:34:56,150
In 20 minutes, this place is going to be
a landfill.
498
00:34:56,690 --> 00:34:57,690
Let's move.
499
00:34:59,510 --> 00:35:03,470
Councilman Tynan hired Shannon and his
thugs to create a gang war. All to make
500
00:35:03,470 --> 00:35:04,650
East Chadwick look bad.
501
00:35:05,230 --> 00:35:09,310
Convince the new owners to build a new
coliseum where Tynan would profit and
502
00:35:09,310 --> 00:35:11,190
Spencer wouldn't. I'm calling for
backup.
503
00:35:12,290 --> 00:35:15,530
Tynan will stage a violent incident at
the press conference. That'll drive the
504
00:35:15,530 --> 00:35:17,710
developers out of East Chadwick and onto
his land.
505
00:35:18,090 --> 00:35:19,110
It will be a massacre.
506
00:35:19,430 --> 00:35:20,430
Yeah, Dalton.
507
00:35:20,820 --> 00:35:25,800
Sorry, Morley. I need you guys to put
together a... What?
508
00:35:26,140 --> 00:35:27,380
What are you telling me?
509
00:35:28,080 --> 00:35:29,080
Morley!
510
00:35:30,460 --> 00:35:34,900
He's not authorized to talk to me
pending settlement of liability issues.
511
00:35:35,360 --> 00:35:36,920
Well, it's up to us to stop the
massacre.
512
00:35:37,520 --> 00:35:39,700
Officer Big Heart and Two Meter Maid.
513
00:35:44,540 --> 00:35:49,620
Our $100 million refurbishment... We'll
put Chadwick Coliseum at the forefront
514
00:35:49,620 --> 00:35:53,520
of new stadium construction while still
maintaining its rich history.
515
00:36:00,380 --> 00:36:06,260
And that you and the field will now
include dozens of luxury boxes and three
516
00:36:06,260 --> 00:36:08,840
times the current number of restrooms.
517
00:36:09,840 --> 00:36:14,960
Every one of our 75 ,000 feet will be
adjusted for premium, unobstructed
518
00:36:14,960 --> 00:36:15,960
sidelines.
519
00:36:25,360 --> 00:36:26,360
You've got a choice.
520
00:36:26,520 --> 00:36:30,320
I can handcuff you to the rail with this
down in your pants, or I can just
521
00:36:30,320 --> 00:36:32,560
handcuff you to the rail. Now talk to
me.
522
00:36:32,940 --> 00:36:33,940
Talk to me!
523
00:36:34,780 --> 00:36:40,240
Look, they've got seven bombs set to
blow out the support beams in sections
524
00:36:40,480 --> 00:36:44,720
7, 12, 17, 22, and 27.
525
00:36:45,060 --> 00:36:47,280
There's seven all together, but he only
gave me six.
526
00:37:04,200 --> 00:37:05,880
I got 12.
527
00:37:08,620 --> 00:37:10,160
Speaking of long lines.
528
00:37:30,190 --> 00:37:31,089
I am 27.
529
00:37:31,090 --> 00:37:34,990
Even the parking situation has been
analyzed and reconfigured.
530
00:37:35,250 --> 00:37:39,070
Headed by Sergeant Joe Barrington of
City Parking Enforcement.
531
00:37:39,610 --> 00:37:40,610
Now, what's this?
532
00:37:42,190 --> 00:37:44,450
Another party I wasn't invited to.
533
00:37:46,870 --> 00:37:48,650
Well, we meet again.
534
00:37:54,730 --> 00:37:58,550
We've got one more bomb to get. And only
a minute or two left to get it. And
535
00:37:58,550 --> 00:37:59,810
then we need to deal with Shannon.
536
00:38:00,170 --> 00:38:02,270
How? That's not like we've got the
element of surprise.
537
00:38:04,390 --> 00:38:05,390
Wait.
538
00:38:07,070 --> 00:38:09,970
Look who got all respectable all of a
sudden.
539
00:38:10,510 --> 00:38:12,810
You think you scare me?
540
00:38:13,510 --> 00:38:16,450
You're a punk. You'll always be a punk.
541
00:39:52,560 --> 00:39:54,860
Councilman, is the coliseum collapsing
on top of you?
542
00:39:55,580 --> 00:39:56,419
Come with me.
543
00:39:56,420 --> 00:39:57,840
We'll be safe in the middle of the
field.
544
00:39:59,260 --> 00:40:00,660
We've disarmed six of the bombs.
545
00:40:00,920 --> 00:40:01,920
Shannon said there were seven.
546
00:40:47,400 --> 00:40:49,940
You know, guys here who do that for a
living make an awful lot of money.
547
00:40:50,300 --> 00:40:51,300
You mean football?
548
00:40:52,040 --> 00:40:53,040
Too dangerous.
549
00:40:59,540 --> 00:41:02,680
Neil Spencer, you're under arrest for
the murder of Albert Leeds.
550
00:41:03,620 --> 00:41:05,580
You have the right to remain silent.
It's okay, I'll do it.
551
00:41:10,680 --> 00:41:13,240
You said you didn't want to lose what
you had.
552
00:41:13,660 --> 00:41:15,940
You didn't have to kill him. Ah, but I
had to.
553
00:41:16,590 --> 00:41:19,130
If I didn't, a lot of people would have
died, including you.
554
00:41:20,430 --> 00:41:22,150
I did it to save the neighborhood.
555
00:41:25,410 --> 00:41:27,090
You have the right to remain silent.
556
00:41:28,290 --> 00:41:29,870
I'm just so glad you guys are back.
557
00:41:30,910 --> 00:41:32,730
It's no fun without the three of you.
558
00:41:33,170 --> 00:41:35,030
You are not going to start hugging us,
are you?
559
00:41:35,510 --> 00:41:37,850
Have the owners decided where to play?
560
00:41:38,450 --> 00:41:40,930
I hear they're leaning towards South
Carolina.
561
00:41:41,430 --> 00:41:42,430
Detective Law?
562
00:41:44,050 --> 00:41:45,210
Looks like you got a visitor.
563
00:41:46,160 --> 00:41:48,220
Be right back. Sergeant Barrington.
564
00:41:52,440 --> 00:41:53,740
I owe you one, Sammo.
565
00:41:54,200 --> 00:41:58,020
Given parking enforcement credit for
uncovering that whole scam thing Tynan
566
00:41:58,020 --> 00:42:00,140
going well, it's given my division quite
a boost.
567
00:42:00,800 --> 00:42:01,800
You work hard.
568
00:42:02,180 --> 00:42:03,280
You deserve it.
569
00:42:04,160 --> 00:42:07,560
Anyway, here's just a little token of
our gratitude.
570
00:42:08,300 --> 00:42:09,300
Thank you.
571
00:42:09,500 --> 00:42:10,500
I'm honored.
572
00:42:11,120 --> 00:42:14,980
You ever want to come back to the squad,
just let me know.
573
00:42:26,160 --> 00:42:28,760
Let's just check out for the sergeant
here. See what the captain's going to
574
00:42:28,760 --> 00:42:31,920
us. Hey, what about you two guys?
575
00:42:32,640 --> 00:42:34,880
Think you got what it takes to make it
in parking enforcement?
576
00:42:38,480 --> 00:42:39,480
I didn't think so.
577
00:42:45,080 --> 00:42:47,260
You must be happy to be ready to opt
out.
578
00:42:48,340 --> 00:42:49,340
You kidding?
579
00:42:50,120 --> 00:42:51,520
Happy don't even describe it.
580
00:42:52,500 --> 00:42:53,660
Maybe I'll take it off for Halloween.
581
00:42:54,640 --> 00:42:55,640
Once in a while.
582
00:42:56,300 --> 00:42:57,940
It's good to walk a different path.
583
00:42:58,520 --> 00:43:00,360
Maybe, but not this different.
584
00:43:17,660 --> 00:43:18,660
Yeah.
585
00:43:19,200 --> 00:43:21,000
Yo, big man, wait up. I'll buy you
lunch.
586
00:43:57,680 --> 00:44:00,660
Strick is a member of an organization
calling themselves Scorpion.
587
00:44:01,360 --> 00:44:04,260
This is just the beginning. Next target,
Sammo.
588
00:44:04,740 --> 00:44:07,480
Hold it right there!
589
00:44:08,640 --> 00:44:11,040
What? An evil day must be stopped.
590
00:44:12,660 --> 00:44:14,940
You put up a nice fight, detective.
591
00:44:17,120 --> 00:44:20,040
Stay where you are. Here comes Walker,
Texas Ranker.
592
00:44:20,300 --> 00:44:21,460
CBS, next.
593
00:44:21,920 --> 00:44:26,300
Today's star of the day is Chuck Norris.
Log on to i1 .com and join Club CBS.
594
00:44:27,050 --> 00:44:31,630
The man who brought us NYPD Blue is
about to make television history again.
595
00:44:32,050 --> 00:44:35,390
She's got a belly full of blood. She's
still bleeding. Try some lidocaine. And
596
00:44:35,390 --> 00:44:36,630
pray. Blair Underwood.
597
00:44:36,950 --> 00:44:37,950
Vivica A. Fox.
598
00:44:38,050 --> 00:44:41,550
City of Angels premieres CBS Sunday,
January 16th.
45039
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.