All language subtitles for Martial Law s01e05 cop out
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (SoranĂ®)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,130 --> 00:00:02,130
Ah!
2
00:00:25,640 --> 00:00:29,240
This is 20 William 10, Officer Stewart
Inspector, heading north off Flower. We
3
00:00:29,240 --> 00:00:30,360
have a visual on suspect.
4
00:00:30,660 --> 00:00:32,280
Detective Law is on foot.
5
00:00:32,540 --> 00:00:33,540
10 -4.
6
00:00:35,440 --> 00:00:36,740
Look at Sumo Boy go.
7
00:00:37,320 --> 00:00:38,820
Sumos are from Japan, Einstein.
8
00:00:39,100 --> 00:00:42,480
I hear this guy's the fastest Batman in
China. Thank you very much for the
9
00:00:42,480 --> 00:00:44,820
geography lesson. Now, would you punch
it so we can help nail this creep?
10
00:01:51,050 --> 00:01:52,050
What took you so long?
11
00:01:53,210 --> 00:01:55,110
Do you know how hard it is to run these
pads?
12
00:01:55,810 --> 00:01:57,450
Remember the moves I showed you?
13
00:01:58,830 --> 00:01:59,950
I'm a paid professional.
14
00:02:00,210 --> 00:02:01,450
I know how to sell a punch.
15
00:02:02,410 --> 00:02:03,410
Show me.
16
00:02:05,570 --> 00:02:07,770
Hey, that's so hard, man.
17
00:02:07,990 --> 00:02:09,210
Sorry. Watch it.
18
00:02:29,230 --> 00:02:30,630
I told those ones to read me my rights.
19
00:02:31,210 --> 00:02:32,210
Me?
20
00:02:32,970 --> 00:02:35,390
Make it quick, Brute. I want to call my
lawyer and have him meet me downtown.
21
00:02:38,650 --> 00:02:40,570
Have him meet you at the morgue.
22
00:03:22,190 --> 00:03:23,190
Is there a problem?
23
00:03:26,530 --> 00:03:28,030
It's like self -defense to me.
24
00:03:28,730 --> 00:03:29,730
Yeah.
25
00:03:30,210 --> 00:03:31,470
Herb wouldn't drop his gun.
26
00:03:33,010 --> 00:03:34,410
Guys like that never learn.
27
00:03:35,090 --> 00:03:36,470
Now his case, it happened.
28
00:04:36,330 --> 00:04:38,470
What we saw you told me about a book
Yeah,
29
00:04:39,950 --> 00:04:42,310
we're gonna run this okay, it's cool
30
00:04:42,310 --> 00:04:49,310
Well, I think he got
31
00:04:49,310 --> 00:04:54,750
the picture it was a pleasure backing
you up second need anything call
32
00:05:16,650 --> 00:05:18,870
Now that's what I call free -falling,
baby.
33
00:05:19,870 --> 00:05:22,870
You know how many people could hit that
mark on the first take without an air
34
00:05:22,870 --> 00:05:25,950
mattress? You know, I'm guessing the 1
,500 members of the Stubman's
35
00:05:25,950 --> 00:05:27,050
that are actually employed.
36
00:05:27,310 --> 00:05:30,310
Dee Dee, don't be a buzzkill. I just
came from the moments of my life.
37
00:05:30,610 --> 00:05:32,050
Please don't call me Dee Dee.
38
00:05:32,890 --> 00:05:34,810
I used to love that nickname when we
were hitched.
39
00:05:35,810 --> 00:05:39,710
That was that waitress from Hooters. I
can't remember her name exactly.
40
00:05:40,070 --> 00:05:44,150
It was something animated like Dumbo or
Daffy. Is it my fault that I'm fidelity
41
00:05:44,150 --> 00:05:45,150
challenged?
42
00:05:48,600 --> 00:05:51,180
Come on, you got to admit, I mean, you
guys look good.
43
00:05:52,700 --> 00:05:54,800
I kind of like thing flailing arms.
44
00:05:55,900 --> 00:05:56,900
Hey,
45
00:05:58,320 --> 00:06:00,820
can you spot me a hundred and tell your
people to cut me a check?
46
00:06:02,620 --> 00:06:04,680
I didn't like you better when you were
dead.
47
00:06:06,900 --> 00:06:08,500
Oh, look at that. Huh?
48
00:06:09,020 --> 00:06:10,020
Huh?
49
00:06:10,560 --> 00:06:13,760
Well, I tell you, I got to give your ex
-hobby one thing. He most definitely has
50
00:06:13,760 --> 00:06:15,500
flair. Yeah? You should see him take a
punch.
51
00:06:16,200 --> 00:06:18,280
Trude and Beckwith backed up Sammo's
story.
52
00:06:18,480 --> 00:06:22,160
Last night's sting went off without a
hitch, except for throwing Lance through
53
00:06:22,160 --> 00:06:23,160
that window.
54
00:06:23,580 --> 00:06:24,740
The door was locked.
55
00:06:25,580 --> 00:06:29,120
Look, we're dealing with a vigilante cop
ring here.
56
00:06:29,560 --> 00:06:30,840
No more improvising.
57
00:06:32,720 --> 00:06:34,540
Okay, Lieutenant, let me ask you
something.
58
00:06:35,960 --> 00:06:39,500
Why are we investigating this case?
Isn't it an internal affairs problem?
59
00:06:40,120 --> 00:06:44,760
Well, the person who brought this case
to my attention believes these cops
60
00:06:44,760 --> 00:06:45,880
have an inside man in IA.
61
00:06:46,180 --> 00:06:48,740
Ooh, so when do we get to meet this deep
throat?
62
00:06:49,040 --> 00:06:52,380
Yeah. Come on, I think it's time you
lifted the code of silence on this one.
63
00:06:52,600 --> 00:06:54,540
Come on, Lieutenant, the suspense is
killing us.
64
00:06:57,400 --> 00:06:59,820
My source is Judge Mary Rubin.
65
00:07:00,580 --> 00:07:03,560
We're old friends. Her son David was
killed a few months back.
66
00:07:04,080 --> 00:07:07,020
She's convinced that these vigilante
cops were behind it.
67
00:07:07,280 --> 00:07:08,540
David, Rubin, what...
68
00:07:08,860 --> 00:07:11,380
Wasn't he the uniform over at Rampart?
Yeah, right, exactly.
69
00:07:11,640 --> 00:07:15,040
I was his sergeant his first year out of
the academy, so that's why she came to
70
00:07:15,040 --> 00:07:18,720
see me. Right. Didn't the report say
David was killed in a drive -by? A
71
00:07:18,720 --> 00:07:22,420
of days before he was killed, David told
his mother he'd found out about a group
72
00:07:22,420 --> 00:07:26,700
inside the department who called
themselves the Brotherhood. Then two
73
00:07:26,700 --> 00:07:30,780
later, he was gunned down outside of a
convenience store while his partner,
74
00:07:30,820 --> 00:07:32,900
Scott Truitt, was getting coffee.
75
00:07:33,200 --> 00:07:34,740
The judges think these are good.
76
00:07:35,240 --> 00:07:40,820
Our job here is to find out how many
cops are involved in this brotherhood
77
00:07:40,820 --> 00:07:41,820
who's running it.
78
00:07:42,180 --> 00:07:45,200
We're counting on Truett and Beckwith to
invite Sammo into the fold.
79
00:07:45,720 --> 00:07:47,320
Life must stay dead.
80
00:07:51,420 --> 00:07:52,720
Oh, you're kidding with me.
81
00:07:56,940 --> 00:07:57,940
Don't be so mean.
82
00:08:06,370 --> 00:08:07,370
You knew him?
83
00:08:07,890 --> 00:08:08,890
Yeah.
84
00:08:09,230 --> 00:08:11,130
Played in the LAPD baseball league.
85
00:08:11,670 --> 00:08:12,950
Struck me out three times.
86
00:08:13,290 --> 00:08:14,590
Don't feel bad, detective.
87
00:08:15,210 --> 00:08:17,170
David played a season in the minors.
88
00:08:18,210 --> 00:08:19,610
Dreams of becoming a Dodger?
89
00:08:19,870 --> 00:08:22,810
I hate to admit it, but he was a diehard
Yankees fan.
90
00:08:23,430 --> 00:08:25,410
We feel very sorry for your loss.
91
00:08:25,890 --> 00:08:28,530
And I honored you ask for our help.
92
00:08:29,790 --> 00:08:30,890
Thank you, Sammo.
93
00:08:32,210 --> 00:08:33,450
I believe I've...
94
00:08:33,710 --> 00:08:36,630
uncovered two more members of the
Brotherhood. Yeah.
95
00:08:37,110 --> 00:08:40,950
Officers Roginovich and Peter Zahn. Yes.
Please, have a seat.
96
00:08:41,770 --> 00:08:45,750
They were the first to arrive on the
crime scene of five recent homicides.
97
00:08:46,010 --> 00:08:49,930
All the victims were career criminals
who had dodged conviction on a
98
00:08:49,930 --> 00:08:54,230
technicality. So far, we have four
potential members and eight murders.
99
00:08:54,490 --> 00:08:56,150
Nine, if you count David.
100
00:08:56,750 --> 00:08:58,910
He stood up to them. That's why they
took him out.
101
00:08:59,270 --> 00:09:00,430
Is there any evidence?
102
00:09:02,110 --> 00:09:03,110
Unfortunately not.
103
00:09:03,610 --> 00:09:05,590
All the crime scenes were squeaky clean.
104
00:09:06,390 --> 00:09:09,850
They target criminals in different
areas, so none of the cases seem
105
00:09:10,290 --> 00:09:12,530
Okay. Thank you, Judge. We'll keep you
posted.
106
00:09:14,410 --> 00:09:17,870
Samuel, if they recruit you, please be
careful.
107
00:09:18,210 --> 00:09:22,410
These cops consider themselves a breed
above others. When they found David, his
108
00:09:22,410 --> 00:09:26,670
badge was missing, and I think they took
it because they didn't consider him
109
00:09:26,670 --> 00:09:27,730
worthy to have it.
110
00:09:28,630 --> 00:09:29,630
Don't worry.
111
00:09:30,130 --> 00:09:32,450
I can think pretty fast on my feet.
112
00:09:33,120 --> 00:09:36,000
And on his head, on his back, on his
hands.
113
00:09:38,660 --> 00:09:40,760
Jeff, be careful.
114
00:09:41,540 --> 00:09:46,180
I will honor your son's memory and bring
these cops to justice.
115
00:09:59,640 --> 00:10:03,860
So then, he just... Bruce leads a guy
right off the sixth door.
116
00:10:05,300 --> 00:10:09,220
That, boys, is why you have order in a
country of 1 .2 billion people.
117
00:10:10,220 --> 00:10:13,200
Yeah, and he doesn't even need a gun to
get the job done.
118
00:10:13,620 --> 00:10:15,220
A guy like that can come in handy.
119
00:10:15,580 --> 00:10:16,900
Except not enough clean -up time.
120
00:10:18,000 --> 00:10:19,080
Let me think about it.
121
00:10:20,580 --> 00:10:25,600
Now that we're all here, gentlemen, meet
Carlos Bianco.
122
00:10:26,040 --> 00:10:27,040
Drug dealer.
123
00:10:27,780 --> 00:10:29,360
Walked out of court a free man.
124
00:10:30,350 --> 00:10:34,090
Even though the DEA found 20 keys of
heroin stuffed under his kitchen sink.
125
00:10:34,750 --> 00:10:36,110
What the hell did he want?
126
00:10:36,510 --> 00:10:40,270
Some bureaucrat stamped the wrong date
on a search warrant.
127
00:10:42,790 --> 00:10:45,630
Boys, time to pass the hat.
128
00:10:50,490 --> 00:10:55,530
These badges are symbols of honor, worn
by men who understand the true meaning
129
00:10:55,530 --> 00:10:56,369
of justice.
130
00:10:56,370 --> 00:10:57,370
For justice.
131
00:10:57,910 --> 00:10:58,910
For justice.
132
00:11:00,480 --> 00:11:01,480
Rejected.
133
00:11:02,080 --> 00:11:03,080
Rejected. All right.
134
00:11:05,360 --> 00:11:06,360
Rejected.
135
00:11:07,480 --> 00:11:09,100
Let's see who gets to carry out the
sentence.
136
00:11:15,400 --> 00:11:18,140
They're shooting back with her in
traffic court the rest of the afternoon.
137
00:11:19,080 --> 00:11:20,080
Time for lunch.
138
00:11:20,240 --> 00:11:23,960
Absolutely, I was thinking the same
thing. And today's your lucky day,
139
00:11:24,020 --> 00:11:28,420
because I am going to let you in on the
best -kept secret in L .A. You are going
140
00:11:28,420 --> 00:11:29,420
to love rats.
141
00:11:29,960 --> 00:11:30,960
I know.
142
00:11:31,040 --> 00:11:32,140
I like Puffy Daddy.
143
00:11:32,820 --> 00:11:36,700
No. No, no, no, no. It's not music. It's
food, you see. You rap it.
144
00:11:37,000 --> 00:11:40,240
Yeah. You rap food in China. Or it goes
back.
145
00:11:41,480 --> 00:11:44,980
No, we're not connecting here, big guy.
You see, the actual food is called a
146
00:11:44,980 --> 00:11:45,899
rap. See that?
147
00:11:45,900 --> 00:11:49,740
Big tortilla. You can put anything you
like in the middle. And rap.
148
00:11:49,940 --> 00:11:51,680
Chicken, lettuce, salsa.
149
00:11:52,880 --> 00:11:53,880
Pork belly?
150
00:11:55,480 --> 00:11:56,480
Pork belly?
151
00:11:59,020 --> 00:12:00,020
Well, yeah, I guess.
152
00:12:50,720 --> 00:12:52,080
Jammo! Can I still order?
153
00:13:29,360 --> 00:13:31,580
What part of do not leave the house did
you not understand?
154
00:13:32,380 --> 00:13:34,240
I just went out to get some coffee.
155
00:13:36,840 --> 00:13:39,820
Relax. Nobody saw me. I'm an actor. I
know how to blend in.
156
00:13:42,140 --> 00:13:44,560
Now you're going to be blending into
this coffee table.
157
00:13:44,920 --> 00:13:45,920
Enjoy your coffee.
158
00:13:53,960 --> 00:13:54,960
What time you got?
159
00:13:55,480 --> 00:13:56,740
Should be any time now.
160
00:14:01,600 --> 00:14:03,900
Melvich and Zahn have been sitting out
there for a while now.
161
00:14:05,440 --> 00:14:08,620
So you did handcuff Lance with something
solid, right? Yeah, yeah, he's secure.
162
00:14:08,840 --> 00:14:10,480
I just, I had to have a break from him
today.
163
00:14:11,060 --> 00:14:14,120
But I gotta tell you, this is like
watching paint dry. Man, tell me about
164
00:14:14,620 --> 00:14:16,780
Oh, wait a minute, I thought you loved
stakeouts.
165
00:14:17,100 --> 00:14:18,100
Yeah, I do.
166
00:14:18,180 --> 00:14:19,920
Kind of like camping with guns. Yeah.
167
00:14:35,259 --> 00:14:36,520
Carlos, got a call.
168
00:14:37,340 --> 00:14:38,340
Make a message.
169
00:14:39,480 --> 00:14:40,480
It's your lawyer.
170
00:15:30,890 --> 00:15:31,890
Beat him to the punch.
171
00:15:33,510 --> 00:15:34,510
I'll get the back.
172
00:15:34,610 --> 00:15:35,610
Watch yourself.
173
00:15:42,770 --> 00:15:43,950
Step away from the body.
174
00:15:44,230 --> 00:15:45,230
Back off.
175
00:15:45,310 --> 00:15:49,230
Detective, step away from the body. We
got it. You said we got it.
176
00:15:50,670 --> 00:15:51,670
Put him down.
177
00:15:52,670 --> 00:15:53,670
I'm with him.
178
00:15:54,190 --> 00:15:55,530
Okay, we're on the same team.
179
00:15:55,990 --> 00:15:56,990
Go ahead.
180
00:15:57,710 --> 00:15:59,350
Tell your wife he's dead. He's ours.
181
00:16:16,520 --> 00:16:18,300
The cops work in tandem.
182
00:16:18,920 --> 00:16:22,080
Two take out the suspect while the other
two position themselves to be first at
183
00:16:22,080 --> 00:16:22,619
the scene.
184
00:16:22,620 --> 00:16:26,140
So they clean up all the evidence. Well,
that explains a lot.
185
00:16:26,440 --> 00:16:29,760
If we hadn't met at La Carmena, Novich
and Don would have cleaned out all the
186
00:16:29,760 --> 00:16:31,320
evidence before CSU even got there.
187
00:16:31,580 --> 00:16:33,360
Yeah, we beat them to the punch this
time.
188
00:16:33,660 --> 00:16:36,960
Actually, we recovered one of the
bullets. Ballistics is running it as we
189
00:16:37,220 --> 00:16:38,740
Yeah, what about Truett and Beckwith?
190
00:16:39,540 --> 00:16:42,340
I was watching them chow down on Tommy
Burgers at the time of the shooting.
191
00:16:42,820 --> 00:16:45,540
Which means the ring is even bigger than
we thought.
192
00:16:46,430 --> 00:16:47,430
Sammo, no calls?
193
00:16:47,850 --> 00:16:48,850
No.
194
00:16:49,210 --> 00:16:51,210
But it takes time to win acceptance.
195
00:16:51,670 --> 00:16:53,150
We must be patient.
196
00:16:54,370 --> 00:16:55,370
Yeah, you're right.
197
00:16:55,490 --> 00:16:56,750
All right, well, let's press on.
198
00:16:58,890 --> 00:16:59,890
Thank you.
199
00:17:04,030 --> 00:17:08,829
That's a very impressive bunch you've
gathered there, Ben. Oh, thanks. I like
200
00:17:08,829 --> 00:17:10,569
think of them as my eclectic dream team.
201
00:17:11,250 --> 00:17:15,050
You know, at one point I was hoping that
David would be able to join us.
202
00:17:15,520 --> 00:17:16,520
He would have liked that.
203
00:17:16,700 --> 00:17:18,520
You were a real inspiration to him.
204
00:17:19,280 --> 00:17:23,920
Yeah, Mary, I know that today they're
dedicating David's plaque down at
205
00:17:24,700 --> 00:17:26,640
Are you sure you don't want someone to
go with you?
206
00:17:28,600 --> 00:17:31,740
I learned after Harold died, if I have a
shoulder to cry on, I cry.
207
00:17:33,060 --> 00:17:35,200
I get through these things better by
myself.
208
00:17:36,600 --> 00:17:37,600
Thank you.
209
00:17:43,080 --> 00:17:44,080
Come on, Jeff.
210
00:17:44,270 --> 00:17:45,910
If you're a junior talent agent, take
some initiative.
211
00:17:47,850 --> 00:17:48,930
Send a messenger.
212
00:17:51,030 --> 00:17:52,370
Good, that's the way.
213
00:17:54,230 --> 00:17:55,230
Yeah, I'll be here.
214
00:18:03,150 --> 00:18:04,150
Yes.
215
00:18:08,190 --> 00:18:11,350
Ballistics match the bullet to a weapon
being held in evidence control.
216
00:18:11,890 --> 00:18:12,890
Very smart.
217
00:18:13,150 --> 00:18:15,510
Yep, if the weapon's ever traced, it's
got in there a tight alibi.
218
00:18:16,750 --> 00:18:17,830
I'm going to go fill wood shipping.
219
00:18:18,130 --> 00:18:19,130
You can do that.
220
00:18:21,910 --> 00:18:25,770
Samuel, let me ask you something, man.
Back in Shanghai, did Grace... You know,
221
00:18:25,770 --> 00:18:26,770
did she ever have a boyfriend?
222
00:18:27,150 --> 00:18:29,350
No. She was too busy working.
223
00:18:30,550 --> 00:18:31,550
Really?
224
00:18:32,410 --> 00:18:34,250
Here it is, but you must have had the
wrong tray.
225
00:18:34,490 --> 00:18:36,050
This gun's been sealed for six months.
226
00:18:37,310 --> 00:18:39,770
What the hell are you doing? You don't
ever open the evidence bags.
227
00:18:40,449 --> 00:18:43,190
Hey, this isn't Blockbuster. We don't
check out murder weapons.
228
00:18:46,410 --> 00:18:47,410
Recently fired.
229
00:18:47,890 --> 00:18:49,830
All right, listen, I'm going to have to
see that duty roster.
230
00:18:50,370 --> 00:18:53,910
All duty officers are security clear.
You're wasting your time. You don't
231
00:18:53,910 --> 00:18:55,230
understand. I need to see the roster.
232
00:18:55,450 --> 00:18:57,790
No. Give me the roster.
233
00:18:59,210 --> 00:19:00,450
I'm reporting it to you, Lieutenant.
234
00:19:00,690 --> 00:19:01,830
Hey, knock yourself out.
235
00:19:09,230 --> 00:19:10,230
What about your dentist?
236
00:19:12,510 --> 00:19:14,430
Believe it or not, we like to keep the
place clean.
237
00:19:17,690 --> 00:19:20,210
This has to get to my agent's desk
today. Understand?
238
00:19:21,710 --> 00:19:23,210
Hey, I got it. Thank you.
239
00:19:28,130 --> 00:19:29,210
Hey, Didi.
240
00:19:29,790 --> 00:19:31,310
Did you get any ice cream?
241
00:19:32,390 --> 00:19:34,230
How in the hell did you get out of those
handcuffs?
242
00:19:35,530 --> 00:19:36,530
Please.
243
00:19:36,770 --> 00:19:38,030
I'm a professional stuntman.
244
00:19:42,380 --> 00:19:43,380
You ordered pizza?
245
00:19:43,960 --> 00:19:44,960
Yes.
246
00:19:46,500 --> 00:19:47,920
Jacobo's special, your favorite.
247
00:19:50,400 --> 00:19:52,500
Hi. Hi. One Jacobo's special?
248
00:19:52,880 --> 00:19:53,880
Oh, my God.
249
00:19:53,920 --> 00:19:55,800
You're Lance Carter, the TV star.
250
00:19:56,020 --> 00:19:57,020
This is incredible.
251
00:19:57,560 --> 00:19:59,500
I'm sorry. You actually recognize him?
252
00:19:59,900 --> 00:20:01,420
What do you mean? He's a legend.
253
00:20:02,000 --> 00:20:05,940
He did the epic claw fight as Torso in
Xena, Warrior Princess. Mr. Carter, can
254
00:20:05,940 --> 00:20:06,919
hit you up for an autograph?
255
00:20:06,920 --> 00:20:08,620
Yeah. How about a head shot?
256
00:20:09,520 --> 00:20:10,520
Excellent.
257
00:20:17,640 --> 00:20:18,640
Let me get out to Chad.
258
00:20:21,160 --> 00:20:22,620
Oh, to Chad.
259
00:20:24,000 --> 00:20:25,860
Love your pies.
260
00:20:28,460 --> 00:20:31,080
This is getting center square on the
Jacopo Wall thing.
261
00:20:31,580 --> 00:20:33,280
Thanks. Oh, wait, wait, wait.
262
00:20:34,220 --> 00:20:35,440
There you go. Keep the change.
263
00:20:35,900 --> 00:20:37,340
Wow. Thanks a lot.
264
00:20:39,400 --> 00:20:40,400
Well,
265
00:20:41,740 --> 00:20:45,360
look at that. An actual member. Card
-carrying member of the Lance Carter Fan
266
00:20:45,360 --> 00:20:47,140
Club. At least somebody believes in my
talent.
267
00:20:47,370 --> 00:20:50,230
Honey, I always believed in your talent.
It was just your lack of employment
268
00:20:50,230 --> 00:20:51,230
that drove me crazy.
269
00:20:51,370 --> 00:20:54,850
I have a feeling that will be changing
very soon, thank you.
270
00:20:55,370 --> 00:20:56,970
You want to share a slice?
271
00:20:58,590 --> 00:20:59,590
Oh, no.
272
00:21:01,770 --> 00:21:05,850
No, no, because the last time we shared
a slice... No, I don't think we should
273
00:21:05,850 --> 00:21:06,850
do that.
274
00:21:08,950 --> 00:21:09,950
Mmm.
275
00:21:11,610 --> 00:21:12,630
Forgetting how good it is.
276
00:21:18,190 --> 00:21:20,070
I really miss being around you all the
time like this, Dan.
277
00:21:27,510 --> 00:21:29,510
One slice.
278
00:21:32,730 --> 00:21:34,530
Evidence control officers came up clean.
279
00:21:34,750 --> 00:21:36,150
How'd you do with the janitorial staff?
280
00:21:36,470 --> 00:21:38,130
Check out this guy, Rusty Brown.
281
00:21:38,570 --> 00:21:40,270
I found a little glitch in his file.
282
00:21:40,490 --> 00:21:43,230
The fingerprints on his record, they're
not his. They're his cousin's.
283
00:21:44,110 --> 00:21:45,210
Rusty, try him to hide.
284
00:21:45,870 --> 00:21:47,750
A year at Folsom on a B &E rap.
285
00:21:47,990 --> 00:21:51,930
I figure the vigilantes are using that
to squeeze him. Okay, so Rusty gets the
286
00:21:51,930 --> 00:21:56,330
gun. He killed Bianco with it. Give it
back to Rusty. He seals it. Puts it back
287
00:21:56,330 --> 00:21:57,850
in evidence before breakfast. What do
you think?
288
00:21:58,050 --> 00:21:59,050
Works for me.
289
00:22:04,170 --> 00:22:05,170
This is Samuel.
290
00:22:09,270 --> 00:22:10,350
I'll be right over.
291
00:22:12,990 --> 00:22:14,830
Tour and back with want to see me.
292
00:22:18,380 --> 00:22:19,880
So we heard about your lack of
transportation.
293
00:22:20,460 --> 00:22:22,180
We don't think cops should have to take
the bus.
294
00:22:22,640 --> 00:22:23,720
We pulled a few strings.
295
00:22:23,980 --> 00:22:25,500
Got you hooked up with an impound car.
296
00:22:26,260 --> 00:22:27,940
Thank you. It's no big deal.
297
00:22:28,260 --> 00:22:30,940
In China, a car is big deal.
298
00:22:31,560 --> 00:22:32,560
We're a brotherhood.
299
00:22:32,880 --> 00:22:34,560
We like to look after our own.
300
00:22:34,900 --> 00:22:37,280
We even get together on the weekends and
help out in the community.
301
00:22:37,860 --> 00:22:39,720
Try and improve the image of the LAPD.
302
00:22:41,240 --> 00:22:43,680
How many cops are in the brotherhood?
303
00:22:44,120 --> 00:22:46,220
Just know that somebody's always got
your back.
304
00:22:49,290 --> 00:22:50,290
I like this one.
305
00:22:51,390 --> 00:22:52,630
Whatever rocks your world.
306
00:22:55,410 --> 00:22:56,410
Automatic, huh?
307
00:22:56,710 --> 00:22:57,710
A big plus.
308
00:22:59,190 --> 00:23:00,510
Keys are above the visor.
309
00:23:09,730 --> 00:23:13,250
Does this mean I'm now a member of the
Brotherhood?
310
00:23:14,530 --> 00:23:17,050
Why don't we take your new wheels for a
spin and we'll talk about that.
311
00:23:30,120 --> 00:23:31,120
You recognize that, Rusty?
312
00:23:32,880 --> 00:23:35,500
It was used to pop Carlos Bianco
yesterday.
313
00:23:35,940 --> 00:23:38,260
Then, Shazam.
314
00:23:39,160 --> 00:23:41,200
It's back in evidence control this
morning.
315
00:23:41,600 --> 00:23:46,680
I'm guessing between midnight and 3 a
.m.
316
00:23:49,520 --> 00:23:51,240
That's your shift, isn't it, Rusty?
317
00:23:53,640 --> 00:23:56,220
Look, Rusty, we know about your record.
318
00:23:56,680 --> 00:23:57,780
We can help you.
319
00:24:00,490 --> 00:24:02,530
Tell us who's putting the squeeze on
you, Rusty.
320
00:24:05,750 --> 00:24:09,230
Or maybe you'd rather go up on account
of conspiracy to commit murder.
321
00:24:12,030 --> 00:24:14,650
It was two young guns, Oswald and
Manila.
322
00:24:33,800 --> 00:24:34,800
Welcome, gentlemen.
323
00:24:36,740 --> 00:24:38,340
So, you're Sam.
324
00:24:39,620 --> 00:24:43,400
Got on the heavy side to be doing all
that kung fu crap the boy's been telling
325
00:24:43,400 --> 00:24:44,400
me about.
326
00:24:44,740 --> 00:24:47,540
Marshal asked, it's about finding your
center.
327
00:24:48,020 --> 00:24:50,080
Mine is just easier to spot.
328
00:24:53,580 --> 00:24:55,680
Lieutenant Tom McNeese, LAPD, retired.
329
00:24:57,260 --> 00:24:58,460
Is this your house?
330
00:24:59,180 --> 00:25:00,640
No, it's a pet project.
331
00:25:01,620 --> 00:25:05,840
Like -minded cops get together, build
homes for victims that need help in
332
00:25:06,480 --> 00:25:07,720
A noble enterprise.
333
00:25:08,260 --> 00:25:09,260
Take a look.
334
00:25:11,080 --> 00:25:13,600
So I heard you took out a major league
dirt bag.
335
00:25:14,760 --> 00:25:15,860
In self -defense.
336
00:25:16,500 --> 00:25:17,500
I'm sure it was.
337
00:25:19,100 --> 00:25:21,060
It's okay. There's no secrets in my
house.
338
00:25:21,260 --> 00:25:24,620
In China, accidents like that happen all
the time.
339
00:25:25,140 --> 00:25:28,020
I was wondering if you'd heard anything
about the Bianco murder.
340
00:25:30,320 --> 00:25:31,500
Your unit handles it.
341
00:25:31,840 --> 00:25:33,300
They keep me in the dark.
342
00:25:34,320 --> 00:25:38,480
I get the feeling maybe not everybody on
the job appreciates your unique style
343
00:25:38,480 --> 00:25:39,480
of police work.
344
00:25:39,720 --> 00:25:43,340
No. The system here can be frustrating.
345
00:25:44,660 --> 00:25:47,080
That's because it's designed to protect
the wrong people.
346
00:25:48,660 --> 00:25:51,300
It's twisted. It favors the guilty
rather than the innocent.
347
00:25:51,560 --> 00:25:54,440
I would like to help twist it back into
shape.
348
00:25:57,680 --> 00:25:59,560
There may be room for you in our
brotherhood.
349
00:26:01,000 --> 00:26:04,200
But first you'll have to prove you're
willing to go the distance for the
350
00:26:04,880 --> 00:26:05,880
Sure.
351
00:26:06,160 --> 00:26:08,100
You have a little problem needs fixing.
352
00:26:10,940 --> 00:26:13,260
A judge named Mary Rubin.
353
00:26:17,760 --> 00:26:21,780
You know him? Only too well. He was
kicked off the force about five years
354
00:26:22,140 --> 00:26:23,600
He said he retired.
355
00:26:24,220 --> 00:26:27,280
That's the official story, but it didn't
go down exactly like that.
356
00:26:27,720 --> 00:26:31,740
Mac and I were on a team that was taken
out of Crack House, but the bus went
357
00:26:31,740 --> 00:26:35,180
bad. I watched while McNeese blew away
two on -arm dealers.
358
00:26:35,660 --> 00:26:36,940
Why wasn't he brought up on charges?
359
00:26:39,180 --> 00:26:40,180
Code of silence.
360
00:26:40,800 --> 00:26:42,900
Except for me. I reported him.
361
00:26:43,500 --> 00:26:47,460
But the higher -ups, well, they didn't
want another scandal, so they retired
362
00:26:47,460 --> 00:26:49,540
him. Actually threw him a party.
363
00:26:50,000 --> 00:26:53,460
Right. If McNeese is soliciting Sammo,
we can arrest him, right?
364
00:26:53,800 --> 00:26:55,080
No. No?
365
00:26:56,010 --> 00:26:58,770
We must think about it like water
buffalo.
366
00:26:59,150 --> 00:27:00,650
I knew I overlooked something.
367
00:27:01,090 --> 00:27:04,650
If we race into the heart, we only catch
one or two.
368
00:27:05,110 --> 00:27:07,650
If we surround him, we get them all.
369
00:27:08,510 --> 00:27:09,510
Samuel's right.
370
00:27:10,070 --> 00:27:12,550
Technically, McNeese hasn't asked him to
do anything.
371
00:27:13,010 --> 00:27:16,190
And as for Rusty, I don't know if the
jury's going to take the word of an ex
372
00:27:16,190 --> 00:27:18,490
-con over that of two decorated
officers.
373
00:27:19,030 --> 00:27:20,230
What are you suggesting, Samuel?
374
00:27:20,450 --> 00:27:23,830
That you use me as the bait. Oh, come
on. No way.
375
00:27:26,409 --> 00:27:29,150
These men killed my son in cold blood,
Ben.
376
00:27:29,590 --> 00:27:32,750
And if putting myself out there as the
target is what it's going to take to
377
00:27:32,750 --> 00:27:35,570
bring them down, then I am more than
willing to do that.
378
00:27:43,230 --> 00:27:46,350
Okay, but I'm putting everyone on this,
Ben.
379
00:27:46,550 --> 00:27:50,470
Somebody on the inside told them I
pulled those files. They can have a
380
00:27:50,470 --> 00:27:52,090
I .A., they can have one in your
department.
381
00:27:52,930 --> 00:27:54,430
We don't know who we can trust.
382
00:27:55,250 --> 00:27:56,249
We'll watch.
383
00:27:56,250 --> 00:27:57,250
We wait.
384
00:27:57,390 --> 00:27:58,390
All right.
385
00:27:59,790 --> 00:28:06,010
Lewis, I want you, Dana, and Grace to
watch the judge 24 -7 when he's seeing
386
00:28:06,010 --> 00:28:07,010
McNeese against Sammo.
387
00:28:07,190 --> 00:28:09,930
He told me to come by a bar called
Colteret.
388
00:28:16,490 --> 00:28:17,490
How's the Cadillac?
389
00:28:18,150 --> 00:28:19,150
Very roomy.
390
00:28:19,490 --> 00:28:20,490
Fellow.
391
00:28:22,130 --> 00:28:23,290
We have a new recruit.
392
00:28:24,290 --> 00:28:25,290
Sammo Law.
393
00:28:26,160 --> 00:28:27,860
Today, this is initiation.
394
00:28:28,380 --> 00:28:33,220
Judge Mary Rubin, she's our target. I
don't know about tag. Taking out bad
395
00:28:33,220 --> 00:28:35,040
is one thing. Taking out judges is
another.
396
00:28:35,460 --> 00:28:39,400
Justice has many enemies. Would you like
a full list of all the criminals she's
397
00:28:39,400 --> 00:28:43,940
let walk on technicalities? The cases
she's thrown out because of lack of
398
00:28:43,940 --> 00:28:44,940
sufficient evidence.
399
00:28:45,660 --> 00:28:49,860
Defense attorneys celebrate with glee
when they draw her courtroom.
400
00:28:51,320 --> 00:28:52,560
But more to the point.
401
00:28:54,350 --> 00:28:58,430
My sources inform me that Judge Mary
Rubin has taken an unhealthy interest in
402
00:28:58,430 --> 00:28:59,430
some of your pot.
403
00:29:00,770 --> 00:29:03,090
Our work is too important to be
dismantled.
404
00:29:03,330 --> 00:29:04,610
Then we take her out.
405
00:29:07,950 --> 00:29:09,610
Gentlemen, time to pass the hat.
406
00:29:14,190 --> 00:29:15,190
For justice.
407
00:29:16,190 --> 00:29:17,169
For justice.
408
00:29:17,170 --> 00:29:19,330
Throw your badge in with the true men of
honor.
409
00:29:37,260 --> 00:29:38,260
Yeah, hold on.
410
00:29:38,420 --> 00:29:39,420
Lance?
411
00:29:41,040 --> 00:29:42,040
It's your agent.
412
00:29:42,440 --> 00:29:43,440
Hey, buddy.
413
00:29:45,420 --> 00:29:47,700
I'm a huge fan of his work. He really
wants me?
414
00:29:49,480 --> 00:29:50,480
This is great!
415
00:29:51,600 --> 00:29:53,080
Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah. Later.
416
00:29:53,960 --> 00:29:54,960
What, what, what, what?
417
00:29:55,220 --> 00:29:56,220
What's great?
418
00:29:56,620 --> 00:29:58,840
Jean -Claude Van Damme's people saw my
new tape.
419
00:29:59,380 --> 00:30:01,380
They want me to be a stunt double in his
next movie.
420
00:30:02,460 --> 00:30:03,460
Wow.
421
00:30:03,640 --> 00:30:04,860
Really? Yeah.
422
00:30:08,080 --> 00:30:09,560
Ladies, I'm very proud of you.
423
00:30:11,220 --> 00:30:12,220
Thank you.
424
00:30:14,280 --> 00:30:15,280
Wait a minute.
425
00:30:16,040 --> 00:30:17,040
What new tape?
426
00:30:17,260 --> 00:30:18,480
You don't have a new tape?
427
00:30:19,160 --> 00:30:22,100
Well, I sort of borrowed the, uh...
428
00:30:22,100 --> 00:30:26,740
The heartful.
429
00:30:27,480 --> 00:30:32,280
It's evidence in an ongoing case. I
can't... I'm never having pizza with you
430
00:30:32,280 --> 00:30:33,280
again.
431
00:30:39,280 --> 00:30:40,300
Yeah, I'll be right there.
432
00:30:40,720 --> 00:30:43,260
I just need to find Lance, a babysitter.
433
00:30:46,900 --> 00:30:48,740
Babysitter? Come on, baby.
434
00:30:49,020 --> 00:30:50,120
Why are you so angry?
435
00:30:55,040 --> 00:30:56,180
Okay, Gidget.
436
00:30:56,980 --> 00:30:59,260
Lance just wants to use the phone.
437
00:31:01,920 --> 00:31:03,060
Okay, okay.
438
00:31:04,340 --> 00:31:05,340
Here.
439
00:31:05,540 --> 00:31:06,540
How about a bone?
440
00:31:06,740 --> 00:31:07,740
Okay, one now.
441
00:31:08,810 --> 00:31:10,230
One after I call my agent.
442
00:31:10,810 --> 00:31:11,810
Here you go.
443
00:31:12,490 --> 00:31:14,290
That's a dog. Good boy.
444
00:31:15,590 --> 00:31:16,590
Good boy.
445
00:31:17,530 --> 00:31:18,530
What are you doing?
446
00:31:20,310 --> 00:31:21,310
What?
447
00:31:23,510 --> 00:31:25,030
Okay. All right.
448
00:31:25,310 --> 00:31:26,910
It's only a local call.
449
00:31:34,730 --> 00:31:36,990
Sammo. You ride with Novich and Zahn.
450
00:31:41,040 --> 00:31:42,060
calls when we're on in time.
451
00:32:33,100 --> 00:32:35,860
Keep your eyes open for dog walkers and
limo drivers, huh? Okay.
452
00:33:44,720 --> 00:33:46,180
No, I got you.
453
00:34:00,740 --> 00:34:01,780
Smells good.
454
00:34:02,080 --> 00:34:03,640
Let me get a couple slices.
455
00:34:04,580 --> 00:34:05,580
Excuse me.
456
00:34:06,720 --> 00:34:07,980
You know this guy?
457
00:34:08,960 --> 00:34:12,620
Yes, Lance Carter. You know, famous
stuntman.
458
00:34:13,290 --> 00:34:15,750
Yeah, I think we caught one of his
performances the other night.
459
00:34:16,330 --> 00:34:18,850
Really? I just saw him yesterday.
460
00:34:19,150 --> 00:34:20,590
He didn't mention he was doing anything.
461
00:34:21,550 --> 00:34:22,550
We're going to need his address.
462
00:34:30,469 --> 00:34:31,469
Hello.
463
00:34:31,550 --> 00:34:32,830
Tina McNeese, get this.
464
00:34:33,489 --> 00:34:34,550
Sam will set us up.
465
00:34:35,130 --> 00:34:38,170
The guy we saw him kill is a stuntman.
Used to be married to one of Winship's
466
00:34:38,170 --> 00:34:39,170
cops.
467
00:34:41,580 --> 00:34:43,739
I think they underestimate who they're
playing with.
468
00:34:47,340 --> 00:34:50,960
I can't believe you left me all alone
with Kujo. I mean, that's not cruel and
469
00:34:50,960 --> 00:34:53,239
unusual punishment. I don't know what
is. Oh, I'll tell you about cruel and
470
00:34:53,239 --> 00:34:56,920
unusual punishment. Cruel and unusual
punishment is paying 20 % of my salary
471
00:34:56,920 --> 00:34:59,220
when I was only married to you for a
year of my life.
472
00:35:00,220 --> 00:35:04,300
Guess what? What? I got a job on my own
without your help. Thank you. No, no,
473
00:35:04,320 --> 00:35:07,660
no. You didn't get it on your own. You
betrayed me and you put both our lives
474
00:35:07,660 --> 00:35:10,600
danger. All right. That's it. I'm
calling a cab and I'm getting out of
475
00:35:10,600 --> 00:35:11,600
Fine.
476
00:35:14,540 --> 00:35:15,560
Why is your phone line dead?
477
00:35:32,270 --> 00:35:34,310
You got one taped to your back with an
ankle holster, right?
478
00:35:34,510 --> 00:35:36,370
You only have one gun, Lance.
479
00:35:37,510 --> 00:35:38,510
Stay down.
480
00:36:39,620 --> 00:36:40,780
Yeah, I'm fine.
481
00:36:43,140 --> 00:36:44,500
We'll make a good team, Deedee.
482
00:36:45,340 --> 00:36:46,340
Yeah.
483
00:36:47,840 --> 00:36:48,840
Pizza?
484
00:36:50,900 --> 00:36:51,900
Yeah, what the hell?
485
00:37:12,140 --> 00:37:13,300
McNeese must have gotten word.
486
00:37:13,800 --> 00:37:15,540
Probably took the first plane out of
here.
487
00:37:16,080 --> 00:37:18,440
McNeese is not the kind of man who runs.
488
00:37:18,820 --> 00:37:20,240
He is waiting for us.
489
00:37:20,740 --> 00:37:24,560
Why the hell would he do that, Samuel?
He thinks he is a man of honor.
490
00:37:25,420 --> 00:37:27,780
He will watch, defend his cause.
491
00:37:29,040 --> 00:37:30,040
You're right.
492
00:37:39,860 --> 00:37:41,620
I know where McNeese is.
493
00:37:43,470 --> 00:37:46,170
Okay, then I'll go with Sam. All right,
I'm gonna take Grace. We're gonna head
494
00:37:46,170 --> 00:37:49,510
down to Parker Center. We got a bad cop
who's gonna tell us everything we need
495
00:37:49,510 --> 00:37:52,910
to know. Yeah, remember, no I .A.
Absolutely not. We got the feds helping
496
00:37:52,910 --> 00:37:55,950
with this debriefing. Yeah, good. Look,
I want you to divide up those cops and
497
00:37:55,950 --> 00:37:59,350
put the squeeze on them. Beyond McNeese,
I want the names, rank, and badge
498
00:37:59,350 --> 00:38:01,210
numbers of every cop involved in this
thing.
499
00:38:24,600 --> 00:38:25,600
Lieutenant Winship.
500
00:38:27,240 --> 00:38:29,920
I guess if you kiss enough brass,
anything's possible.
501
00:38:30,460 --> 00:38:32,000
Pretending to be a cop again, Mac?
502
00:38:33,120 --> 00:38:35,260
Your outfit's starting to get a little
too tight.
503
00:38:35,540 --> 00:38:37,320
What would you know about being a cop?
504
00:38:37,600 --> 00:38:39,420
You're just a bureaucrat with a badge.
505
00:38:40,060 --> 00:38:42,560
Well, coming from a murderer, I'll take
that as a compliment.
506
00:38:43,200 --> 00:38:45,040
We are cleaning up our streets.
507
00:38:46,420 --> 00:38:50,000
We're making sure people are safe from
the scum that slip through the courts.
508
00:38:50,960 --> 00:38:52,660
We're giving justice a helping hand.
509
00:38:53,050 --> 00:38:54,250
Where does it all end, though, Mac?
510
00:38:54,910 --> 00:38:58,350
I mean, first you kill criminals, then a
cop, and now you want to take out a
511
00:38:58,350 --> 00:39:01,930
judge? We're standing up for justice in
a time when no one else will.
512
00:39:02,730 --> 00:39:03,910
Well, look on the bright side.
513
00:39:04,570 --> 00:39:08,690
Now you can get your picture on the
wall, right next to David Rubin.
514
00:42:00,759 --> 00:42:01,759
McNeese's trailer.
515
00:42:02,420 --> 00:42:03,420
He's finished.
516
00:42:09,480 --> 00:42:10,480
Thank you.
517
00:42:11,560 --> 00:42:15,520
I know that nothing can bring David
back, but maybe now his death won't be
518
00:42:15,520 --> 00:42:19,440
vain. As soon as the cops found out we
had him, turned on each other in a
519
00:42:19,440 --> 00:42:20,440
heartbeat.
520
00:42:20,520 --> 00:42:21,740
So much for the brotherhood.
521
00:42:22,140 --> 00:42:23,540
They named 12 members of the ring.
522
00:42:23,920 --> 00:42:25,600
Including Beckwith's cousin in IA.
523
00:42:26,380 --> 00:42:27,380
Good, good work.
524
00:42:27,560 --> 00:42:29,480
Do me a favor and see that the judge
gets home.
525
00:42:42,480 --> 00:42:43,480
One question.
526
00:42:44,000 --> 00:42:45,820
Shoot. Can I keep the car?
527
00:43:32,270 --> 00:43:33,270
Thank you.
528
00:44:38,570 --> 00:44:41,630
Stay tuned for Walker, Texas Ranger,
next.
529
00:44:42,310 --> 00:44:47,050
L .A. Doctors is the highest rated new
drama this season. This Monday, see why.
530
00:44:47,390 --> 00:44:50,550
A shock jock makes a desperate attempt
to boost the ratings.
531
00:44:50,870 --> 00:44:53,910
I'm ready to turn my life over to God.
532
00:44:54,210 --> 00:44:56,950
Can one doctor keep him from doing the
unthinkable?
533
00:44:57,850 --> 00:45:01,450
An all -new episode of L .A. Doctors,
CBS Monday.
38900
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.