Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,901 --> 00:00:03,204
[ Man ]
What's more important--
2
00:00:03,237 --> 00:00:05,739
being a successful rock star
or a successful father?
3
00:00:08,109 --> 00:00:09,810
Dad!
Father.
4
00:00:09,843 --> 00:00:11,745
I was just about
to say "Father."
5
00:00:11,779 --> 00:00:13,714
[ Announcer ]
Sex & Drugs & Rock & Roll.
6
00:00:13,747 --> 00:00:15,983
All new, Thursdays at 10:00.
On FX.
7
00:00:17,618 --> 00:00:21,989
FX presents Married.
8
00:00:24,024 --> 00:00:26,060
(woman speaking indistinctly
over P.A.)
9
00:00:27,961 --> 00:00:29,230
I think it's broken.
10
00:00:29,263 --> 00:00:30,531
It's not broken.
11
00:00:30,564 --> 00:00:31,865
It might be broken.
12
00:00:31,899 --> 00:00:33,567
Do you want it
to be broken?
13
00:00:33,601 --> 00:00:36,204
No.
14
00:00:36,237 --> 00:00:37,771
But, I mean,
if it was broken,
15
00:00:37,805 --> 00:00:39,073
that would be very cool.
16
00:00:39,107 --> 00:00:41,242
I mean,
17
00:00:41,275 --> 00:00:42,610
"man breaks wife's shoulder
18
00:00:42,643 --> 00:00:44,612
from intense
lovemaking session"?
19
00:00:44,645 --> 00:00:47,181
(sighs)
This did not happen from sex.
20
00:00:47,215 --> 00:00:48,849
True or false:
we had great sex on Sunday.
21
00:00:48,882 --> 00:00:50,384
That was three days ago.
22
00:00:51,585 --> 00:00:52,953
Aftershocks.
23
00:00:52,986 --> 00:00:55,523
DOCTOR:
What happened, exactly?
24
00:00:55,556 --> 00:00:57,425
I really don't understand it.
I wasn't doing anything.
25
00:00:57,458 --> 00:00:59,560
I wasn't exercising,
I wasn't lifting anything.
26
00:00:59,593 --> 00:01:01,229
It's just so weird.
27
00:01:01,262 --> 00:01:04,132
An injury like this is normal
for someone your age.
28
00:01:04,165 --> 00:01:05,533
My age?
29
00:01:05,566 --> 00:01:08,136
I'm not even 40 yet.
30
00:01:08,169 --> 00:01:09,637
Oh. When do you turn 40?
31
00:01:09,670 --> 00:01:12,072
Tomorrow.
32
00:01:12,106 --> 00:01:14,208
RUSS:
If I may...
33
00:01:14,242 --> 00:01:16,844
isn't it possible
I boned her too hard?
34
00:01:19,580 --> 00:01:21,482
Just, like,
medically speaking?
35
00:01:27,488 --> 00:01:31,759
JESS: Now that you've given her
the gift of a sexual injury,
36
00:01:31,792 --> 00:01:35,062
what could you possibly
get her for her birthday?
37
00:01:35,095 --> 00:01:38,065
Oh, I think we'll just
do dinner with the kids.
38
00:01:38,098 --> 00:01:40,568
You know? Maybe, like,
a cake from Ralphs.
39
00:01:40,601 --> 00:01:41,969
Mm.
40
00:01:42,002 --> 00:01:43,237
Slow down.
41
00:01:43,271 --> 00:01:45,173
A cake from Ralphs? Wow.
42
00:01:45,206 --> 00:01:47,408
We don't make a big deal
out of birthdays.
Well, fine,
43
00:01:47,441 --> 00:01:49,143
but it's her 40th.
You need to bring it.
44
00:01:49,177 --> 00:01:51,645
I did. I did.
45
00:01:51,679 --> 00:01:52,946
Check it out.
46
00:01:54,615 --> 00:01:56,284
Uh-oh. You don't know
what "bringing it" means.
47
00:01:56,317 --> 00:01:57,518
What is this?
48
00:01:57,551 --> 00:02:00,288
Movie tickets
from our first date.
49
00:02:00,321 --> 00:02:01,955
Aw... that's...
50
00:02:01,989 --> 00:02:03,357
cute.
Yeah.
51
00:02:03,391 --> 00:02:04,692
Yeah. Cute isn't a
present though.
52
00:02:04,725 --> 00:02:05,959
Where's the real gift?
53
00:02:05,993 --> 00:02:07,861
Oh, give me a break.
54
00:02:07,895 --> 00:02:10,198
Not everybody needs fancy gifts,
you know?
55
00:02:10,231 --> 00:02:12,600
Like diamonds and... an island.
56
00:02:12,633 --> 00:02:13,801
Framed Sister Act
tickets
57
00:02:13,834 --> 00:02:15,269
or an island are
the only two gifts
58
00:02:15,303 --> 00:02:16,604
you can even think of
59
00:02:16,637 --> 00:02:18,472
for the most important
person in your life?
60
00:02:18,506 --> 00:02:19,973
It feels like
that's all there is.
61
00:02:20,007 --> 00:02:21,975
What's wrong
with you?
A lot.
62
00:02:22,009 --> 00:02:23,211
There's a lot
wrong with me.
63
00:02:23,244 --> 00:02:24,878
It started
at an early age.
64
00:02:24,912 --> 00:02:26,180
Oh, wow.
Here we go.
65
00:02:26,214 --> 00:02:27,948
No, my mother's...
No, tell me.
66
00:02:27,981 --> 00:02:29,717
my mother's 40th...
Mm-hmm.
67
00:02:29,750 --> 00:02:32,152
I took my allowance
and bought her
68
00:02:32,186 --> 00:02:34,188
a pair of earrings
from the drugstore.
Mm-hmm.
69
00:02:34,222 --> 00:02:35,556
And she said to me,
70
00:02:35,589 --> 00:02:37,157
"Oh, sweetie,
I would never wear those."
71
00:02:37,191 --> 00:02:40,528
Lina would totally wear
drugstore earrings.
72
00:02:40,561 --> 00:02:41,795
That's why I love her.
73
00:02:41,829 --> 00:02:43,030
That's nice.
74
00:02:43,063 --> 00:02:44,064
See?
75
00:02:44,097 --> 00:02:45,499
I would murder someone
76
00:02:45,533 --> 00:02:47,067
if they gave me
drugstore earrings.
77
00:02:47,100 --> 00:02:48,168
(chuckles):
Nice.
78
00:02:48,202 --> 00:02:49,370
Yeah.
Literally.
79
00:02:51,872 --> 00:02:52,873
(inhales sharply)
80
00:02:52,906 --> 00:02:54,408
Ow.
81
00:02:56,944 --> 00:02:58,312
Kenny?
82
00:02:58,346 --> 00:03:00,314
Your handwriting
looks weird.
83
00:03:00,348 --> 00:03:02,015
That's rude.
84
00:03:02,049 --> 00:03:04,084
Can't wait till
our real teacher comes back.
85
00:03:04,117 --> 00:03:06,420
That makes two of us.
86
00:03:06,454 --> 00:03:08,756
(school bell ringing)
87
00:03:08,789 --> 00:03:10,858
(children talking, laughing)
88
00:03:12,626 --> 00:03:14,828
Hey, there.
89
00:03:14,862 --> 00:03:17,064
You look so professional.
Oh, hi.
90
00:03:17,097 --> 00:03:18,566
How's subbing going?
91
00:03:18,599 --> 00:03:20,434
Oh, you know,
92
00:03:20,468 --> 00:03:22,336
I love one kid.
I like three.
93
00:03:22,370 --> 00:03:23,571
(quietly):
I hate 12.
94
00:03:23,604 --> 00:03:25,005
At least
you're working.
Yeah.
95
00:03:25,038 --> 00:03:27,007
I haven't had a
real job since 9/11.
96
00:03:27,040 --> 00:03:29,343
Anyway, I saw that
you have a birthday.
97
00:03:29,377 --> 00:03:31,512
It's on Facebook.
98
00:03:31,545 --> 00:03:33,046
That's great.
99
00:03:33,080 --> 00:03:34,415
Um, guess I'm not
invited to the party.
100
00:03:34,448 --> 00:03:35,949
But that's fine.
Oh. We're not...
101
00:03:35,983 --> 00:03:37,785
we're not, um,
having, like, a...
102
00:03:37,818 --> 00:03:39,687
No, it's okay. 'Cause
who wants a divorced lady
103
00:03:39,720 --> 00:03:41,455
at their party,
anyway? On the prowl,
104
00:03:41,489 --> 00:03:43,391
sending out her scent?
No, thanks.
105
00:03:43,424 --> 00:03:45,192
You and Jay got divorced?
106
00:03:45,225 --> 00:03:46,427
I kicked him out
a week ago,
107
00:03:46,460 --> 00:03:48,228
but we've been texting.
108
00:03:48,262 --> 00:03:49,797
He's really mean with emojis.
109
00:03:49,830 --> 00:03:53,033
Sometimes it's just, like,
a fist and a skull
110
00:03:53,066 --> 00:03:55,403
and a barrel. What do you
think that barrel means?
111
00:03:55,436 --> 00:03:57,571
Maybe that's where
he's gonna put the body?
112
00:03:57,605 --> 00:03:59,139
Ooh. Maybe.
113
00:03:59,172 --> 00:04:02,476
Yeah. Anyway, um...
enjoy your party.
114
00:04:02,510 --> 00:04:05,713
I'm sure I'll write a comment
about how nice your hair looked.
115
00:04:05,746 --> 00:04:08,316
Stacy, if I was having a party,
you would be invited.
116
00:04:08,349 --> 00:04:10,050
We're friends.
117
00:04:10,083 --> 00:04:11,452
(sighs)
118
00:04:11,485 --> 00:04:13,053
That's what I thought.
119
00:04:13,086 --> 00:04:15,055
RUSS:
Stacy is
120
00:04:15,088 --> 00:04:16,290
throwing you a party?
121
00:04:16,324 --> 00:04:18,492
The crazy one?
LINA:
Yeah.
122
00:04:18,526 --> 00:04:19,993
I like her, and you know what?
123
00:04:20,027 --> 00:04:21,829
She's no crazier
than any of your friends.
124
00:04:21,862 --> 00:04:23,997
That's fair.
125
00:04:24,031 --> 00:04:25,466
I have nothing to wear.
126
00:04:25,499 --> 00:04:27,835
But you said
you didn't want a party.
127
00:04:27,868 --> 00:04:30,971
No. I said that I didn't
want you to throw me a party.
128
00:04:31,004 --> 00:04:32,272
(phone chimes)
129
00:04:32,306 --> 00:04:33,974
Well, I can
throw a party.
130
00:04:34,007 --> 00:04:35,476
Remember my 30th?
131
00:04:35,509 --> 00:04:37,177
Oh, that was
an off night.
132
00:04:37,210 --> 00:04:39,980
Shit.
What?
133
00:04:40,013 --> 00:04:42,115
Donna can't babysit, and I still
haven't heard back from Jordan.
134
00:04:42,149 --> 00:04:43,150
Who is Jordan?
135
00:04:43,183 --> 00:04:44,785
The funky babysitter.
136
00:04:44,818 --> 00:04:47,087
You know the one with
the cool shoes and jackets?
137
00:04:47,120 --> 00:04:48,322
No.
138
00:04:48,356 --> 00:04:50,758
What is this?
139
00:04:50,791 --> 00:04:52,360
That's your birthday
present to me.
140
00:04:52,393 --> 00:04:54,194
I got you a watch?
141
00:04:56,330 --> 00:04:57,998
Well, should I wrap it?
142
00:04:58,031 --> 00:04:59,299
Ah, what's the point?
143
00:04:59,333 --> 00:05:00,868
Okay, so, wait.
144
00:05:00,901 --> 00:05:04,204
Stacy is throwing the party,
you got your own gift.
145
00:05:04,237 --> 00:05:06,340
I mean, I feel like
something's wrong here.
146
00:05:06,374 --> 00:05:07,975
I'm low-maintenance.
147
00:05:08,008 --> 00:05:09,777
That's what you love about me.
148
00:05:09,810 --> 00:05:12,613
If I was blowing this,
you would say something, right?
149
00:05:12,646 --> 00:05:14,314
Probably not.
150
00:05:24,425 --> 00:05:26,527
*
151
00:05:28,896 --> 00:05:30,130
AJ:
Oh.
152
00:05:30,163 --> 00:05:31,399
These are nice.
153
00:05:31,432 --> 00:05:33,166
I love these for Lina.
154
00:05:33,200 --> 00:05:34,402
She's got great calves.
155
00:05:34,435 --> 00:05:35,969
(sniffs)
No.
156
00:05:36,003 --> 00:05:38,539
I'm not buying my wife
a pair of slutty shoes
157
00:05:38,572 --> 00:05:40,040
for her 40th birthday.
158
00:05:40,073 --> 00:05:41,241
Maybe I should buy them for her.
159
00:05:41,274 --> 00:05:42,576
It might be more exciting
that way.
160
00:05:42,610 --> 00:05:44,311
Yeah, and I could buy her
some tasteful lingerie.
161
00:05:44,344 --> 00:05:45,913
No and no.
162
00:05:45,946 --> 00:05:47,214
AJ:
Before Roxanne and I
163
00:05:47,247 --> 00:05:48,649
were married, I signed her up
164
00:05:48,682 --> 00:05:50,584
for the Shoe of the Month Club.
Wait.
165
00:05:50,618 --> 00:05:53,053
That exists?
AJ:
I invented it.
166
00:05:53,086 --> 00:05:54,321
Every month, a new
pair of shoes would come.
167
00:05:54,354 --> 00:05:55,523
She'd model them for me.
168
00:05:55,556 --> 00:05:57,591
Take 'em off,
put 'em on.
169
00:05:57,625 --> 00:05:59,660
Take 'em off...
170
00:05:59,693 --> 00:06:01,762
put 'em on.
171
00:06:01,795 --> 00:06:03,196
Feet, right?
172
00:06:03,230 --> 00:06:05,933
Maybe, if I was
as good of a husband
173
00:06:05,966 --> 00:06:09,837
as I was a boyfriend,
I might still be married.
174
00:06:09,870 --> 00:06:13,674
But instead, I'm divorced,
sober and celibate.
175
00:06:13,707 --> 00:06:15,609
The big three.
Hmm.
176
00:06:15,643 --> 00:06:16,877
What changed?
177
00:06:16,910 --> 00:06:18,211
Roxanne was always
so organized.
178
00:06:18,245 --> 00:06:20,047
On top of everything.
179
00:06:20,080 --> 00:06:22,349
The longer we were together,
the less I did.
180
00:06:22,382 --> 00:06:24,752
After a while, she realized
she didn't need me.
181
00:06:24,785 --> 00:06:26,019
Yeah, I feel that.
182
00:06:26,053 --> 00:06:28,789
I'm not even on the Evite.
183
00:06:28,822 --> 00:06:30,023
What?
Really?
184
00:06:30,057 --> 00:06:31,291
Yeah. For the party.
185
00:06:31,324 --> 00:06:32,560
I'm not even on the Evite.
186
00:06:32,593 --> 00:06:33,927
Wow.
187
00:06:33,961 --> 00:06:35,262
Can I give you
a piece of advice?
188
00:06:35,295 --> 00:06:37,197
Is it about feet?
When your wife says
189
00:06:37,230 --> 00:06:38,632
she doesn't
need anything,
190
00:06:38,666 --> 00:06:40,267
don't believe her.
Yeah.
191
00:06:40,300 --> 00:06:41,635
I never believe a word
192
00:06:41,669 --> 00:06:43,904
that comes out
of Cindy's mouth.
193
00:06:43,937 --> 00:06:45,939
Even if she cries for help.
194
00:06:47,841 --> 00:06:49,910
*
195
00:07:04,458 --> 00:07:06,494
Whoa. Mrs. Bowman.
196
00:07:06,527 --> 00:07:07,728
Hi. I'm sorry
197
00:07:07,761 --> 00:07:09,630
to show up
at your house like this,
198
00:07:09,663 --> 00:07:11,665
but you weren't responding
to my text messages,
199
00:07:11,699 --> 00:07:13,767
and then I drove by,
and I saw
200
00:07:13,801 --> 00:07:16,269
your car in the driveway,
so I thought...
201
00:07:16,303 --> 00:07:18,739
I'll just... be a stalker.
202
00:07:18,772 --> 00:07:21,074
(laughs)
Okay.
203
00:07:21,108 --> 00:07:23,010
I have a babysitting emergency.
204
00:07:23,043 --> 00:07:24,077
LINA:
So you really don't think
205
00:07:24,111 --> 00:07:26,179
tonight will be a problem?
206
00:07:26,213 --> 00:07:27,414
JORDAN:
Not at all.
207
00:07:27,447 --> 00:07:29,182
I've been meaning
to come by
208
00:07:29,216 --> 00:07:30,818
and say good-bye
to the girls anyway.
209
00:07:30,851 --> 00:07:32,786
Good-bye?
Uh, yeah.
210
00:07:32,820 --> 00:07:34,021
I got into
design school
211
00:07:34,054 --> 00:07:35,088
in San Francisco.
212
00:07:35,122 --> 00:07:36,323
Oh, my God!
Yeah.
213
00:07:36,356 --> 00:07:38,258
That's so cool.
214
00:07:38,291 --> 00:07:39,192
Thanks.
215
00:07:39,226 --> 00:07:40,628
Look at this jacket.
216
00:07:40,661 --> 00:07:43,831
Where do you find
all these great clothes?
217
00:07:43,864 --> 00:07:45,799
Uh, I don't know.
Like, different places.
218
00:07:46,967 --> 00:07:49,302
Can I ask you a huge favor?
219
00:07:49,336 --> 00:07:51,539
Sure.
220
00:07:59,146 --> 00:08:00,714
(doorbell rings)
221
00:08:02,482 --> 00:08:03,784
Hey there.
Hey.
222
00:08:03,817 --> 00:08:05,352
You're early.
223
00:08:05,385 --> 00:08:06,620
I figured I'd come
a little early, you know.
224
00:08:06,654 --> 00:08:08,188
Lend a hand
for the party tonight.
225
00:08:08,221 --> 00:08:09,189
Oh.
226
00:08:09,222 --> 00:08:10,457
That's great.
Yeah.
227
00:08:10,490 --> 00:08:12,826
Um, I just,
I don't think the balloons
228
00:08:12,860 --> 00:08:14,061
are such a good idea.
229
00:08:14,094 --> 00:08:15,996
What?
230
00:08:16,029 --> 00:08:17,230
Come on, they're festive.
231
00:08:17,264 --> 00:08:18,498
A lot of people
232
00:08:18,532 --> 00:08:20,167
are afraid of balloons.
233
00:08:20,200 --> 00:08:22,870
Balloons and plungers. Right?
234
00:08:22,903 --> 00:08:26,473
I don't know anybody
afraid of balloons or plungers.
235
00:08:26,506 --> 00:08:28,075
We should have dance battles.
236
00:08:28,108 --> 00:08:31,144
Can you arrange
one of those?
237
00:08:31,178 --> 00:08:32,379
With real street dancers.
238
00:08:32,412 --> 00:08:33,547
From the streets.
239
00:08:35,282 --> 00:08:37,150
No. I can't.
240
00:08:37,184 --> 00:08:39,720
Sorry. Is there
something else I could do?
241
00:08:39,753 --> 00:08:41,154
Maybe just, you know, to help...
I'd love to be involved
242
00:08:41,188 --> 00:08:42,756
in some kind of way...
Actually,
243
00:08:42,790 --> 00:08:44,992
you could take those boxes
to my husband's office.
244
00:08:45,025 --> 00:08:47,294
That'd be great.
245
00:09:08,381 --> 00:09:09,549
Jay?
Yeah?
246
00:09:09,583 --> 00:09:11,351
Oh.
Hey.
247
00:09:11,384 --> 00:09:12,986
Put it
right there.
Okay.
248
00:09:16,790 --> 00:09:19,259
You didn't tell my assistant
I'm separated, did you?
249
00:09:19,292 --> 00:09:20,460
Uh, no.
250
00:09:20,493 --> 00:09:21,729
I didn't say anything.
251
00:09:21,762 --> 00:09:23,063
I don't know anything.
252
00:09:23,096 --> 00:09:25,132
You sure?
Yeah, pretty sure.
253
00:09:25,165 --> 00:09:27,100
People talk.
254
00:09:27,134 --> 00:09:29,036
(sighs)
255
00:09:29,069 --> 00:09:30,604
Hey, guys.
256
00:09:30,638 --> 00:09:31,905
You a history buff?
257
00:09:31,939 --> 00:09:33,674
I guess.
258
00:09:38,679 --> 00:09:41,414
General William
Tecumseh Sherman.
259
00:09:41,448 --> 00:09:43,283
Wow.
Yeah.
260
00:09:43,316 --> 00:09:45,052
The Civil War.
261
00:09:45,085 --> 00:09:47,054
Right. Got it.
262
00:09:47,087 --> 00:09:49,623
They're all hand-painted.
263
00:09:49,657 --> 00:09:52,092
It's the only reason my marriage
lasted as long as it did.
264
00:09:52,125 --> 00:09:53,661
Helped me tune out the insanity.
265
00:09:53,694 --> 00:09:55,262
It's like owning a time machine.
266
00:09:55,295 --> 00:09:56,797
I'm there, but I'm not.
267
00:09:59,132 --> 00:10:00,333
Scotch?
268
00:10:00,367 --> 00:10:01,935
Oh.
269
00:10:01,969 --> 00:10:05,305
You know what, I...
I probably shouldn't.
270
00:10:07,274 --> 00:10:09,009
She suddenly started
looking at everything,
271
00:10:09,042 --> 00:10:10,410
like, under a microscope.
272
00:10:10,443 --> 00:10:13,113
"You never do this.
You never do that.
273
00:10:13,146 --> 00:10:14,614
I never loved you."
274
00:10:14,648 --> 00:10:16,249
It's like suddenly
I was under review.
275
00:10:16,283 --> 00:10:18,151
Hmm.
276
00:10:18,185 --> 00:10:19,519
That's what it is.
277
00:10:19,552 --> 00:10:22,155
They turn 40,
and you're under review.
278
00:10:22,189 --> 00:10:24,491
You either get tenure,
or you end up sleeping
279
00:10:24,524 --> 00:10:25,693
in your office.
280
00:10:25,726 --> 00:10:26,960
Huh.
281
00:10:26,994 --> 00:10:29,296
Yeah. Yeah, with Lina it's like,
282
00:10:29,329 --> 00:10:31,131
she used to think
I was really funny.
283
00:10:31,164 --> 00:10:32,866
You know? I used to,
like, crack her up,
284
00:10:32,900 --> 00:10:34,601
like, all the time.
285
00:10:34,634 --> 00:10:36,136
You are funny.
286
00:10:36,169 --> 00:10:38,205
Thanks.
287
00:10:38,238 --> 00:10:39,773
Yeah. I mean,
288
00:10:39,807 --> 00:10:41,608
there's all these cute
girls where I work,
289
00:10:41,641 --> 00:10:43,711
and I crack them up
all the time.
290
00:10:43,744 --> 00:10:46,279
And then I will come home and
say the same thing to Lina,
291
00:10:46,313 --> 00:10:47,948
and she just
rolls her eyes.
292
00:10:47,981 --> 00:10:49,817
She's heard your best material.
293
00:10:51,251 --> 00:10:53,787
I guess I got to work on
some new shit.
294
00:10:53,821 --> 00:10:55,055
Yeah.
295
00:10:59,226 --> 00:11:01,161
LINA:
Hey, is this something
296
00:11:01,194 --> 00:11:03,663
that someone would wear
to a 40th birthday party?
297
00:11:03,697 --> 00:11:05,532
Uh... I don't know.
298
00:11:05,565 --> 00:11:06,800
I've never been to one.
299
00:11:06,834 --> 00:11:09,002
You're lucky.
300
00:11:09,036 --> 00:11:12,405
Oh, my God, this party
I went to last night was insane.
301
00:11:12,439 --> 00:11:13,807
(laughs)
302
00:11:13,841 --> 00:11:15,308
Everybody ended up in the pool.
303
00:11:15,342 --> 00:11:17,477
I think I might have been first.
304
00:11:17,510 --> 00:11:19,346
(laughs) No wonder the
girls love you so much.
305
00:11:19,379 --> 00:11:20,580
You're fun.
306
00:11:20,613 --> 00:11:22,315
Aw, I love them.
307
00:11:22,349 --> 00:11:24,752
Hmm. They think I'm a loser.
308
00:11:24,785 --> 00:11:27,154
Well, you're their mom.
(chuckles)
309
00:11:27,187 --> 00:11:29,089
Ooh, this is a cute one-piece.
310
00:11:29,122 --> 00:11:30,323
Oh, God.
311
00:11:30,357 --> 00:11:32,192
Can you imagine if I wore
312
00:11:32,225 --> 00:11:33,761
something stupid like
that to the party?
313
00:11:33,794 --> 00:11:36,163
I wear stuff like that
all the time.
314
00:11:36,196 --> 00:11:38,198
Well, I don't mean
you're stupid.
315
00:11:38,231 --> 00:11:40,700
I just mean it would be
stupid for me, a mom--
316
00:11:40,734 --> 00:11:44,071
a 40-year-old mom--
you know, to wear that.
317
00:11:44,104 --> 00:11:45,372
Be...
318
00:11:45,405 --> 00:11:48,341
I don't think so.
(chuckles)
319
00:11:48,375 --> 00:11:51,244
I wish I was going to design
school in San Francisco.
320
00:11:51,278 --> 00:11:53,246
You're gonna have so much fun.
321
00:11:53,280 --> 00:11:56,349
Probably fall in love
with a biracial architect.
322
00:11:56,383 --> 00:11:59,219
Have a vegan baby.
323
00:11:59,252 --> 00:12:01,021
You'll see.
324
00:12:01,054 --> 00:12:02,890
Yeah, these are...
325
00:12:02,923 --> 00:12:03,924
Ow.
326
00:12:03,957 --> 00:12:05,558
You okay?
327
00:12:05,592 --> 00:12:08,128
Yeah, it's just my neck.
328
00:12:08,161 --> 00:12:10,030
What happened?
The doctor said
329
00:12:10,063 --> 00:12:13,466
that it was just totally
normal for someone my...
330
00:12:14,902 --> 00:12:16,603
(whispers):
Sex.
331
00:12:16,636 --> 00:12:19,039
It was from sex.
332
00:12:19,072 --> 00:12:22,309
She said it was
called aftershocks.
333
00:12:22,342 --> 00:12:24,411
You know,
'cause of the sex.
334
00:12:24,444 --> 00:12:28,315
Yeah, I think that happened
to my mom once.
335
00:12:33,686 --> 00:12:35,322
What are you doing tonight?
336
00:12:35,355 --> 00:12:37,224
I'm babysitting.
337
00:12:37,257 --> 00:12:39,359
For you?
338
00:12:41,594 --> 00:12:43,096
(clears throat)
339
00:12:43,130 --> 00:12:44,798
Hey.
Hmm?
340
00:12:44,832 --> 00:12:45,933
Happy birthday.
341
00:12:45,966 --> 00:12:48,936
Oh... Sister Act.
342
00:12:48,969 --> 00:12:50,938
The first movie
we ever saw together.
343
00:12:50,971 --> 00:12:52,772
Nope. Eddie.
344
00:12:52,806 --> 00:12:54,741
That's the first movie
we ever saw together.
345
00:12:54,774 --> 00:12:56,443
Eddie? What is Eddie?
346
00:12:56,476 --> 00:12:58,178
The one where Whoopi's
a basketball coach,
347
00:12:58,211 --> 00:12:59,646
not a nun.
348
00:12:59,679 --> 00:13:01,181
So when did we see
Sister Act?
349
00:13:01,214 --> 00:13:03,750
Uh, before we met
each other?
350
00:13:03,783 --> 00:13:05,752
Oh, shit.
351
00:13:05,785 --> 00:13:08,621
I really am blowing this.
352
00:13:08,655 --> 00:13:10,657
Um, I forgot to tell you
353
00:13:10,690 --> 00:13:12,592
that we're using a
new sitter tonight.
354
00:13:12,625 --> 00:13:14,627
Why? What happened
to, um, Jordan?
355
00:13:14,661 --> 00:13:17,297
Oh, Jordan's just
coming to my party.
356
00:13:17,330 --> 00:13:18,365
She's fun.
357
00:13:18,398 --> 00:13:19,699
She jumps in pools.
(scoffs)
358
00:13:19,732 --> 00:13:21,334
Yeah, of course
she jumps into pools.
359
00:13:21,368 --> 00:13:22,836
She's, like, 20.
360
00:13:22,870 --> 00:13:24,704
Age is just a number.
361
00:13:24,737 --> 00:13:26,974
Are you okay?
362
00:13:27,007 --> 00:13:28,808
I'm fine.
363
00:13:30,210 --> 00:13:32,545
Jay thinks I'm under review.
Is that true?
364
00:13:32,579 --> 00:13:35,282
Is our relationship
under review?
365
00:13:35,315 --> 00:13:37,184
What?
366
00:13:37,217 --> 00:13:39,619
When did you talk to Jay?
367
00:13:39,652 --> 00:13:42,355
I don't know. Stacy had me bring
him some boxes for the party.
368
00:13:42,389 --> 00:13:44,691
Why are you getting
involved with the party?
369
00:13:44,724 --> 00:13:46,559
Because I'm the husband.
370
00:13:46,593 --> 00:13:48,461
Remember my 30th?
Forget your 30th.
371
00:13:48,495 --> 00:13:51,031
Okay? Your 40th is
going to rock.
372
00:13:51,064 --> 00:13:52,199
Hmm.
373
00:13:52,232 --> 00:13:53,733
(doorbell rings)
374
00:13:57,237 --> 00:13:59,839
Sorry, guys, can you just
give me a few minutes?
375
00:13:59,873 --> 00:14:01,474
Is everything okay?
376
00:14:01,508 --> 00:14:03,176
Party's off!
You know what?
377
00:14:03,210 --> 00:14:05,178
I'm the one who's gonna
say if the party's off!
378
00:14:05,212 --> 00:14:06,846
JAY: Shut up.
STACY: I didn't...
379
00:14:06,880 --> 00:14:08,715
Forget about your 40th.
(Jay and Stacy continue arguing)
380
00:14:08,748 --> 00:14:11,384
50th, now that's gonna rock.
381
00:14:18,725 --> 00:14:19,927
STACY:
Well, he already ruined it.
382
00:14:19,960 --> 00:14:21,494
Just like he ruins everything!
383
00:14:21,528 --> 00:14:23,763
There's got to be a way
to figure this out, right?
384
00:14:23,796 --> 00:14:25,365
Yeah, I'm excited
about my party.
385
00:14:25,398 --> 00:14:27,334
I'm really sorry.
He's on the spectrum.
386
00:14:27,367 --> 00:14:29,036
No, I have no
official diagnosis.
387
00:14:29,069 --> 00:14:30,537
That's just the
menopause talking.
388
00:14:30,570 --> 00:14:32,605
I'm as dry as you make me.
You know what?
389
00:14:32,639 --> 00:14:34,841
I think we're all as dry
as we make each other.
390
00:14:34,874 --> 00:14:37,577
LINA (whispering):
Why did you have to tell him
about the party?
391
00:14:37,610 --> 00:14:39,046
I didn't know it was a secret.
392
00:14:39,079 --> 00:14:41,248
There was scotch.
Oh, this is my 30th
393
00:14:41,281 --> 00:14:42,916
all over again.
It's fine, okay? It's fine.
394
00:14:42,950 --> 00:14:44,584
No, it's not!
You have to fix it.
I got it.
395
00:14:44,617 --> 00:14:45,785
I got it. Jay? Jay?
396
00:14:45,818 --> 00:14:46,920
What is going on here?
397
00:14:46,954 --> 00:14:48,088
This is my house!
398
00:14:48,121 --> 00:14:49,189
I understand that,
okay, but this is
399
00:14:49,222 --> 00:14:50,257
super important to Lina.
400
00:14:50,290 --> 00:14:51,458
Remember?
401
00:14:51,491 --> 00:14:52,725
I'm under review? Tenure?
402
00:14:52,759 --> 00:14:54,627
We talked about that.
I-I... yup.
403
00:14:54,661 --> 00:14:56,296
And I'm not going anywhere until
she gives me Stonewall Jackson.
404
00:14:56,329 --> 00:14:58,265
I don't have
your stupid toy!
405
00:14:58,298 --> 00:14:59,632
What-what toy?
406
00:14:59,666 --> 00:15:01,101
He collects miniatures.
407
00:15:01,134 --> 00:15:02,735
I hand-paint them.
The detail is exquisite.
408
00:15:02,769 --> 00:15:04,071
Thank you.
I will say that.
409
00:15:04,104 --> 00:15:05,038
They're beautifully made.
410
00:15:05,072 --> 00:15:07,707
Spectrum!
Menopause.
411
00:15:07,740 --> 00:15:09,609
Don't you think that any man
that paints little tiny
412
00:15:09,642 --> 00:15:11,911
army men is
on the autism spectrum?
413
00:15:11,945 --> 00:15:13,981
Don't you think that
any woman who hides
414
00:15:14,014 --> 00:15:17,217
exquisitely crafted figurines
is on the menopause spectrum?
415
00:15:17,250 --> 00:15:19,252
RUSS: Okay, well, how about
tonight we're all on the same
416
00:15:19,286 --> 00:15:21,254
spectrum, right? We're on,
like, the party spectrum.
417
00:15:21,288 --> 00:15:23,256
Yeah!
We're in the zone,
we're having fun.
418
00:15:23,290 --> 00:15:24,491
Party spectrum.
We got people
having a good time.
419
00:15:24,524 --> 00:15:25,792
We have...
(Lina gasps)
420
00:15:25,825 --> 00:15:27,827
I didn't take your racist toy!
421
00:15:27,860 --> 00:15:29,762
Okay, will you testify to that
under oath, hand to the Bible?
422
00:15:29,796 --> 00:15:31,331
(blows raspberry)
Didn't think so.
423
00:15:31,364 --> 00:15:33,000
See?
Ugh! I have to take a pill.
424
00:15:33,033 --> 00:15:35,068
Please, you already took one.
I'm gonna have more!
425
00:15:35,102 --> 00:15:36,669
Oh, um...
I'm really sorry
about the party.
426
00:15:36,703 --> 00:15:38,338
No, no, no. Stacy, wait!
Oh, it's no use!
427
00:15:38,371 --> 00:15:40,073
She's already gone, leave her.
Come here, Banjo!
428
00:15:40,107 --> 00:15:41,074
Just... come here.
(Banjo barks)
429
00:15:41,108 --> 00:15:42,775
(gasps)
Banjo, good boy.
430
00:15:42,809 --> 00:15:44,111
I'm gonna take him for a walk.
431
00:15:44,144 --> 00:15:45,912
She probably fed him Stonewall.
432
00:15:45,945 --> 00:15:47,847
I bet that's what happened
to Genghis Khan. Come on.
433
00:15:47,880 --> 00:15:49,682
STACY: I didn't
touch Genghis Khan!
434
00:15:49,716 --> 00:15:51,018
JAY: Yeah, this time
I'm gonna have evidence.
435
00:15:51,051 --> 00:15:53,753
Yeah, go get your hands
real dirty in there.
436
00:15:53,786 --> 00:15:54,954
Spectrum!
437
00:15:54,988 --> 00:15:57,157
Menopause!
(yells)
438
00:15:57,190 --> 00:15:59,459
(door closes)
439
00:15:59,492 --> 00:16:02,662
Well... guess
I'll just call Jordan
440
00:16:02,695 --> 00:16:04,431
and tell her the party's off.
No.
441
00:16:04,464 --> 00:16:06,366
It was stupid
to invite her anyway.
442
00:16:06,399 --> 00:16:09,036
No, no. We can still
pull this off, okay?
No.
443
00:16:09,069 --> 00:16:10,637
Parties are stupid.
We don't have to advertise
444
00:16:10,670 --> 00:16:12,439
our happiness;
we're happy enough.
445
00:16:12,472 --> 00:16:14,174
We are not happy enough.
446
00:16:14,207 --> 00:16:15,475
We are definitely not.
447
00:16:15,508 --> 00:16:16,843
We need more
happiness, okay?
448
00:16:16,876 --> 00:16:18,178
So here's the deal.
449
00:16:18,211 --> 00:16:20,513
I will handle Jay and
get him out of here,
450
00:16:20,547 --> 00:16:22,049
and you clean up Stacy.
451
00:16:22,082 --> 00:16:23,116
It's over, Russ.
452
00:16:23,150 --> 00:16:24,451
It's never over, okay?
453
00:16:24,484 --> 00:16:26,453
We can still do
this. Come on.
454
00:16:26,486 --> 00:16:27,620
Come on.
455
00:16:27,654 --> 00:16:29,689
Stacy?
456
00:16:29,722 --> 00:16:31,558
Come on, buddy, you can do it,
you can do it.
457
00:16:31,591 --> 00:16:33,560
Look, man, I get it.
458
00:16:33,593 --> 00:16:35,295
Like, I know
this is your house, okay?
459
00:16:35,328 --> 00:16:38,165
And you're having issues
with your lady, but...
460
00:16:38,198 --> 00:16:40,467
I could really use
a win tonight, you know?
461
00:16:40,500 --> 00:16:42,802
So... if there's
any way you could...
462
00:16:42,835 --> 00:16:45,572
I don't know, maybe just, like,
take off for a bit or whatever,
463
00:16:45,605 --> 00:16:46,873
like, that would be really cool.
464
00:16:46,906 --> 00:16:48,175
No, I'm not going anywhere
465
00:16:48,208 --> 00:16:49,676
until Banjo does his business.
Fine.
466
00:16:49,709 --> 00:16:51,244
How long does that take?
467
00:16:51,278 --> 00:16:53,846
Stacy sings to him
every time she walks him.
468
00:16:53,880 --> 00:16:55,515
So that's the only
way he'll go now.
469
00:16:55,548 --> 00:16:57,484
She sings to him?
470
00:16:57,517 --> 00:17:00,420
* Banjo...
471
00:17:00,453 --> 00:17:05,325
* Banjo, time to go, Banjo.
472
00:17:05,358 --> 00:17:08,695
Are you sure that that's
a good idea? 'Cause, um...
473
00:17:08,728 --> 00:17:10,663
Oh, it's not as
many as it seems.
474
00:17:10,697 --> 00:17:13,600
Over time, you build
up an immunity.
475
00:17:16,603 --> 00:17:19,906
BOTH:
* Banjo, Banjo
476
00:17:19,939 --> 00:17:23,176
* Time to go, Banjo.
477
00:17:23,210 --> 00:17:25,878
Stacy? What are you doing?
478
00:17:25,912 --> 00:17:27,614
Are you okay?
479
00:17:27,647 --> 00:17:31,050
How come I never wear this?
480
00:17:31,084 --> 00:17:32,585
(humming)
481
00:17:32,619 --> 00:17:34,854
(cell phone ringing)
482
00:17:34,887 --> 00:17:36,423
RUSS:
Hey, how's it going?
483
00:17:36,456 --> 00:17:39,126
Things are not good here.
484
00:17:39,159 --> 00:17:41,228
Um... oh, okay!
485
00:17:41,261 --> 00:17:42,695
Hey, good news!
486
00:17:42,729 --> 00:17:44,631
They found the general!
(doorbell rings)
487
00:17:44,664 --> 00:17:47,100
(gasps)
That must be your friends.
488
00:17:49,902 --> 00:17:52,572
Huh.
I guess we're early.
489
00:17:52,605 --> 00:17:54,607
Yeah.
Where is everybody?
490
00:17:54,641 --> 00:17:58,111
Hey, did they, uh, tell
you to bring the cake?
491
00:17:58,145 --> 00:18:00,147
They didn't have to.
It's a backup cake.
492
00:18:00,180 --> 00:18:01,714
Hello?
493
00:18:01,748 --> 00:18:03,583
It's a backup cake?
494
00:18:03,616 --> 00:18:06,219
Just in case I don't get
any of the main cake.
495
00:18:06,253 --> 00:18:08,821
I'm not dating or partying.
Cake is all I have left.
496
00:18:08,855 --> 00:18:10,123
Oh.
STACY:
Hello!
497
00:18:10,157 --> 00:18:11,824
AJ:
Hi.
498
00:18:11,858 --> 00:18:14,927
Did the Evite say
to wear ski attire?
499
00:18:14,961 --> 00:18:16,496
Hey! Hi, hi, hi, guys!
Say something...
500
00:18:16,529 --> 00:18:17,630
AJ:
Oh, there she is!
501
00:18:17,664 --> 00:18:21,168
The birthday girl and, uh...
502
00:18:21,201 --> 00:18:22,635
This is Stacy.
This is my friend.
503
00:18:22,669 --> 00:18:24,137
She's the hostess. (gasps) Hi.
(door opens)
504
00:18:24,171 --> 00:18:27,674
Lina, Lina,
I'm-I'm very excited,
505
00:18:27,707 --> 00:18:30,009
but, uh, but confused.
STACY: Come on in...
506
00:18:30,042 --> 00:18:32,145
Yeah.
...to my extravagant home.
507
00:18:32,179 --> 00:18:34,481
Okay, why don't you guys
just, uh, head into the...
508
00:18:34,514 --> 00:18:35,815
the kitchen?
Right in through...
The bedroom.
509
00:18:35,848 --> 00:18:37,917
No. In through here.
Kitchen.
510
00:18:37,950 --> 00:18:41,087
(indistinct chatter)
511
00:18:41,120 --> 00:18:43,656
Is she gonna be
all right?
512
00:18:43,690 --> 00:18:45,492
Who knows?
513
00:18:45,525 --> 00:18:46,926
What kind of pills
were they exactly?
514
00:18:46,959 --> 00:18:48,295
Oh, they were white ones.
515
00:18:48,328 --> 00:18:50,197
Maybe they were
orange ones.
516
00:18:50,230 --> 00:18:51,198
(gasps)
517
00:18:51,231 --> 00:18:54,100
Maybe it was candy corn.
518
00:18:54,133 --> 00:18:56,035
Who does this?!
LINA: Oh, my God.
519
00:18:56,068 --> 00:18:57,804
No respect
for our country's history.
520
00:18:57,837 --> 00:18:59,706
Is that... dog shit?
521
00:18:59,739 --> 00:19:01,974
His name is Jay.
522
00:19:02,008 --> 00:19:03,710
You should be tried for treason.
523
00:19:03,743 --> 00:19:07,347
You should be tried
for animal... husbandry.
524
00:19:07,380 --> 00:19:08,815
Okay, guys, the
party. Let's...
525
00:19:08,848 --> 00:19:11,050
Why do you care?
You weren't even on the Evite.
526
00:19:11,083 --> 00:19:13,152
He should've thrown
the party himself.
Well, maybe he would've
527
00:19:13,186 --> 00:19:15,522
thrown the party if she laughed
at his jokes once in a while.
528
00:19:15,555 --> 00:19:17,123
This guy is hilarious.
529
00:19:17,156 --> 00:19:18,825
Hey, I laugh
at your jokes, right?
530
00:19:18,858 --> 00:19:20,627
You say, "That's funny."
It's just...
531
00:19:20,660 --> 00:19:22,295
it's not really
the same thing, you know?
532
00:19:22,329 --> 00:19:23,996
JORDAN:
Lina?
Jordan!
533
00:19:24,030 --> 00:19:25,565
Oh.
(chuckles)
534
00:19:25,598 --> 00:19:27,066
Jordan?
Hi, Jordan!
Who's Jordan?
535
00:19:27,099 --> 00:19:28,968
Who isn't Jordan?
The babysitter
536
00:19:29,001 --> 00:19:30,002
that Lina's obsessed with.
I don't care.
537
00:19:30,036 --> 00:19:32,239
Hey! Hey, girl!
538
00:19:32,272 --> 00:19:34,841
Happy birthday.
Thank you.
539
00:19:34,874 --> 00:19:36,376
Let me get you a drink.
We have, um....
Oh...
540
00:19:36,409 --> 00:19:37,577
You know what? Just take mine.
541
00:19:37,610 --> 00:19:39,178
(chuckles)
Gosh, um...
542
00:19:39,212 --> 00:19:41,814
I wish I could, but, uh,
I actually can't stay.
543
00:19:41,848 --> 00:19:43,583
Oh, no.
544
00:19:43,616 --> 00:19:45,818
I-I know.
I had this other thing.
545
00:19:45,852 --> 00:19:49,889
But I really just wanted
to stop by, 'cause, like, wow!
546
00:19:49,922 --> 00:19:51,391
You know, you're 40!
547
00:19:51,424 --> 00:19:53,059
I know.
548
00:19:53,092 --> 00:19:55,728
It's so weird.
549
00:19:55,762 --> 00:19:57,597
(laughs)
550
00:19:57,630 --> 00:19:59,165
So, um...
551
00:19:59,198 --> 00:20:00,833
I'll-I'll talk to you soon?
552
00:20:00,867 --> 00:20:02,034
Yeah.
553
00:20:02,068 --> 00:20:03,370
Totally.
554
00:20:03,403 --> 00:20:05,372
Happy birthday.
Thanks.
555
00:20:05,405 --> 00:20:07,106
It's great.
556
00:20:07,139 --> 00:20:08,608
Bye.
557
00:20:12,779 --> 00:20:15,548
(indistinct chatter)
558
00:20:15,582 --> 00:20:17,684
Hey.
559
00:20:17,717 --> 00:20:18,718
There you are.
560
00:20:18,751 --> 00:20:20,787
What's going on?
561
00:20:22,922 --> 00:20:24,557
We should go.
562
00:20:24,591 --> 00:20:26,926
Why?
563
00:20:26,959 --> 00:20:30,363
All our friends
are old and ugly.
564
00:20:30,397 --> 00:20:32,198
So are we.
565
00:20:32,231 --> 00:20:34,901
No, this is, like, a...
this is a cool party.
566
00:20:34,934 --> 00:20:36,068
Is it?
567
00:20:36,102 --> 00:20:37,136
Yeah.
568
00:20:40,307 --> 00:20:41,941
I mean, it's okay.
569
00:20:46,913 --> 00:20:48,848
It's about to get better.
570
00:20:50,116 --> 00:20:51,451
(whoops)
571
00:20:54,787 --> 00:20:56,088
(laughing)
572
00:20:57,324 --> 00:20:58,325
(laughs)
573
00:20:58,358 --> 00:21:00,293
See? I can still
574
00:21:00,327 --> 00:21:01,594
make you laugh.
575
00:21:01,628 --> 00:21:03,095
How's the water?
It's freezing.
576
00:21:03,129 --> 00:21:04,597
It's so cold.
577
00:21:04,631 --> 00:21:06,566
Oh, my God, it's terrible.
578
00:21:06,599 --> 00:21:08,335
Oh, my God!
579
00:21:08,368 --> 00:21:09,569
It's an awesome party now!
580
00:21:09,602 --> 00:21:11,237
(gasps)
581
00:21:11,270 --> 00:21:13,440
(crowd cheering)
RUSS: Yeah!
582
00:21:13,473 --> 00:21:14,574
It's so freezing!
583
00:21:14,607 --> 00:21:15,675
I know, right?
584
00:21:15,708 --> 00:21:18,010
(laughing)
585
00:21:18,044 --> 00:21:19,646
(grunts)
586
00:21:24,216 --> 00:21:25,985
RUSS:
Not a bad party, right?
587
00:21:26,018 --> 00:21:28,254
It was better than my 30th.
Mm-hmm.
588
00:21:28,287 --> 00:21:29,456
I like to keep the bar low.
589
00:21:29,489 --> 00:21:30,657
That's your move.
590
00:21:30,690 --> 00:21:32,625
(laughs)
I know.
591
00:21:32,659 --> 00:21:35,862
Oh, hey, this is from AJ.
592
00:21:35,895 --> 00:21:37,096
Oh, that's sweet.
593
00:21:37,129 --> 00:21:39,532
Mm-hmm.
594
00:21:48,375 --> 00:21:50,677
I don't understand.
595
00:21:50,710 --> 00:21:52,645
Me neither.
596
00:22:33,119 --> 00:22:36,055
[ Both Exhale ]
597
00:22:36,088 --> 00:22:38,658
That was--
Yeah, I know, right?
598
00:22:38,691 --> 00:22:41,360
Who were you
thinking about?
Oh, God, baby.
599
00:22:41,394 --> 00:22:44,196
Matt Damon.
Ah.
600
00:22:44,230 --> 00:22:47,700
I was thinking
about that woman
who does carpool.
601
00:22:47,734 --> 00:22:50,069
With the forehead.
Oh, God.
602
00:22:50,102 --> 00:22:51,771
Stop talking.
603
00:22:51,804 --> 00:22:53,372
Just stop talking.
604
00:22:53,406 --> 00:22:56,242
Married. All new,
Thursdays at 10:30.
605
00:22:56,275 --> 00:22:58,110
Only on FX.
606
00:22:59,579 --> 00:23:01,180
What kind of fatherly
advice...
607
00:23:01,213 --> 00:23:04,016
do you get from
a legendary rock star
like Johnny Rock?
608
00:23:04,050 --> 00:23:05,618
Hmm.
609
00:23:06,753 --> 00:23:08,721
Don't wear anything
flammable.
610
00:23:10,056 --> 00:23:11,991
And I thought
she didn't listen.
611
00:23:13,392 --> 00:23:15,394
[ Announcer ]
Sex & Drugs & Rock & Roll.
612
00:23:20,166 --> 00:23:25,905
[ Clanging, Creaking ]
613
00:23:35,815 --> 00:23:38,217
[ Growling ]
614
00:23:38,250 --> 00:23:41,153
The Strain. All new.
Sundays at 10:00 on FX.
615
00:23:47,026 --> 00:23:48,528
[ Clears Throat ]
616
00:24:03,209 --> 00:24:04,611
* [ Muzak ]
617
00:24:04,644 --> 00:24:06,245
[ Gunshot ]
[ Glass Shatters ]
618
00:24:06,278 --> 00:24:07,947
[ Body Thuds ]
619
00:24:07,980 --> 00:24:10,316
[ Bell Jingles ]
[ Door Opens ]
620
00:24:11,851 --> 00:24:13,185
[ Door Closes ]
621
00:24:16,656 --> 00:24:18,190
[ Dings ]
41966
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.