Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:14,210 --> 00:00:17,310
Just have a seat right there.
Would you like a drink or...
2
00:00:17,310 --> 00:00:18,680
- No.
- No?
3
00:00:18,680 --> 00:00:20,550
How about
a fresh glass of water?
4
00:00:20,550 --> 00:00:23,750
I have to just go back and
gather myself with my buddies
5
00:00:23,750 --> 00:00:26,690
- before we start this. Okay?
- Okay.
6
00:00:26,690 --> 00:00:28,290
- Right. Good.
- But we are on the clock.
7
00:00:28,290 --> 00:00:30,330
Oh, yeah.
And for the record, you know,
8
00:00:30,330 --> 00:00:33,260
you might want to jot down
how well you're being treated
9
00:00:33,260 --> 00:00:35,760
at this professional
establishment.
10
00:00:36,330 --> 00:00:38,300
- Frank, get over here.
- Is she from the newspaper?
11
00:00:38,300 --> 00:00:40,170
We are in big trouble.
12
00:00:40,170 --> 00:00:42,700
We gotta come up with
a statement for this reporter.
13
00:00:42,710 --> 00:00:45,110
- She's gonna butcher us.
- Yeah, this is bad.
14
00:00:45,110 --> 00:00:47,410
Why don't we play dumb? Why do
we have to come up with a statement?
15
00:00:47,410 --> 00:00:50,610
Because they found 500 gallons of
baby oil dumped in the Schuylkill River.
16
00:00:50,610 --> 00:00:53,310
Wait. Dee might be right, 'cause they
can't actually prove that that was us.
17
00:00:53,320 --> 00:00:55,580
Well, the 200 Paddy's pub
T-shirts floating around in it
18
00:00:55,580 --> 00:00:57,620
- aren't exactly helping our case, pal.
- Yeah, not helping.
19
00:00:57,620 --> 00:00:59,620
This is a good thing.
This could be our Paddy's-gate.
20
00:00:59,620 --> 00:01:01,790
- Okay, there you go.
- No, but gates aren't a good thing.
21
00:01:01,790 --> 00:01:03,260
I mean, Pizzagate, Watergate.
22
00:01:03,260 --> 00:01:04,690
- Nipplegate. Nipplegate.
- Nipplegate.
23
00:01:04,690 --> 00:01:06,290
Janet Jackson's career
was never the same.
24
00:01:06,300 --> 00:01:08,330
You're right, what happened...
25
00:01:08,330 --> 00:01:10,430
- Some things you gotta keep covered up.
- Based off that. Yeah.
26
00:01:10,430 --> 00:01:12,530
- We've gotta come up with a statement.
- Guys, guys, guys, guys!
27
00:01:12,530 --> 00:01:14,640
We can handle this.
28
00:01:14,640 --> 00:01:16,270
I mean this is why we went to
that corporate retreat in Idaho.
29
00:01:16,270 --> 00:01:18,510
- Hmm.
- Right, right.
30
00:01:18,510 --> 00:01:20,280
We didn't go to the retreat so much
as watched clips of it on YouTube,
31
00:01:20,280 --> 00:01:22,540
but, you know,
you're right, Mac.
32
00:01:22,540 --> 00:01:25,280
Normally a situation like this would
have me clawing all your faces off.
33
00:01:25,280 --> 00:01:28,120
But I'm not gonna do that.
I'm gonna utilize my words.
34
00:01:29,050 --> 00:01:31,390
I do see your hand
is still in a bit of a claw.
35
00:01:31,390 --> 00:01:32,750
Yeah, I was ready to pounce.
36
00:01:32,760 --> 00:01:34,490
I had it hidden behind my head.
I was ready...
37
00:01:34,490 --> 00:01:36,660
- Yeah, I hid it behind my leg.
- I had a feeling.
38
00:01:36,660 --> 00:01:39,530
- Should we un...
- No, let's all unclaw our hands.
39
00:01:39,530 --> 00:01:41,600
- Right? Because that was the old way.
- Yeah, yeah.
40
00:01:41,600 --> 00:01:43,330
This is the new way, right?
41
00:01:43,330 --> 00:01:44,700
We've got the tools
from the corporate retreat.
42
00:01:44,700 --> 00:01:46,700
- We've got the vocabulary.
- Yeah.
43
00:01:46,700 --> 00:01:48,540
We've got these awesome
fleece vests inspired by the retreat.
44
00:01:48,540 --> 00:01:50,610
- Oh, my God, I love the fleece.
- God, I love these vests.
45
00:01:50,610 --> 00:01:52,640
You can let it all go
under here.
46
00:01:52,640 --> 00:01:54,710
I appreciate you springing for
that, Frank. Thank you very much.
47
00:01:54,710 --> 00:01:57,080
So, listen,
we can handle this unpleasantry
48
00:01:57,080 --> 00:01:59,710
with the grace and elegance
of any major corporation
49
00:01:59,720 --> 00:02:05,120
by utilizing a little thought leadership
and simply talking this thing out.
50
00:02:31,310 --> 00:02:33,750
First and foremost, the business
must be protected at all times.
51
00:02:33,750 --> 00:02:35,780
- Yeah.
- Yes.
52
00:02:35,780 --> 00:02:38,120
The business is infinitely more
important than any individual.
53
00:02:38,120 --> 00:02:41,520
Yes, we are, of course, a family,
but human emotion notwithstanding,
54
00:02:41,520 --> 00:02:44,490
I would be remiss not to mention
that we are a business first,
55
00:02:44,490 --> 00:02:47,660
and as a business,
we must behave as such.
56
00:02:47,660 --> 00:02:52,170
So I would like to posit, respectfully,
of course, that we put forth an offering.
57
00:02:52,170 --> 00:02:54,400
Yes, a lamb if you will.
58
00:02:54,400 --> 00:02:57,340
No, I would say, uh, that lamb right
now could be tender and delicious,
59
00:02:57,340 --> 00:03:00,310
but we have kind of bigger
issues that we're dealing with
60
00:03:00,310 --> 00:03:02,280
that we need to discuss,
61
00:03:02,280 --> 00:03:04,450
and maybe, you know, eating
lamb is not the best thing.
62
00:03:04,450 --> 00:03:06,480
- Momentarily speaking.
- Thank you for that, Charlie,
63
00:03:06,480 --> 00:03:09,220
but of course I'm speaking of
a sacrificial lamb.
64
00:03:09,220 --> 00:03:11,320
- Ah!
- Maybe we need to
65
00:03:11,320 --> 00:03:13,220
walk through
the series of events
66
00:03:13,220 --> 00:03:15,490
of the incident to figure out
who the fall guy should be,
67
00:03:15,490 --> 00:03:20,260
and I would like to respectfully
point out that the phrase is fall "guy."
68
00:03:20,260 --> 00:03:23,260
Thank you for pointing out
that gender inequity, Dee.
69
00:03:23,270 --> 00:03:25,670
And, henceforth,
let's refer to that position
70
00:03:25,670 --> 00:03:27,700
- as "fall person."
- Mmm.
71
00:03:27,700 --> 00:03:31,070
Or we could circle back to, uh,
animal-related, uh, conversations.
72
00:03:31,070 --> 00:03:35,210
We could consider "fall fish," uh,
or "scapefish" or even "fall bird,"
73
00:03:35,210 --> 00:03:36,580
and then we're back to Dee.
74
00:03:36,580 --> 00:03:38,680
Oh, gosh,
I'm so sorry guys, but, um,
75
00:03:39,720 --> 00:03:43,380
but my hand is so
tightly clenched into a claw.
76
00:03:43,390 --> 00:03:45,050
- Yeah, yeah, yeah.
- Same.
77
00:03:45,050 --> 00:03:47,220
- I'm feeling the claw again.
- Same.
78
00:03:47,220 --> 00:03:49,360
All right,
so why don't we do this?
79
00:03:49,360 --> 00:03:51,390
Let's all take a deep breath before
we continue this conversation.
80
00:03:51,390 --> 00:03:52,790
Unclaw our hands.
81
00:03:59,570 --> 00:04:01,170
I think Dee is right.
82
00:04:01,940 --> 00:04:04,540
I think we got to take this mess from
the beginning to find out how we got here.
83
00:04:04,540 --> 00:04:06,470
- Uh-huh.
- - Find out who's really to blame.
84
00:04:06,480 --> 00:04:07,780
Now, as you recall,
85
00:04:07,780 --> 00:04:08,680
it all started
several weeks ago...
86
00:04:09,340 --> 00:04:11,080
Whoa!
87
00:04:11,080 --> 00:04:13,480
When Frank
found that jug out back.
88
00:04:13,480 --> 00:04:15,350
Yo, let me blow on that.
89
00:04:15,350 --> 00:04:18,190
No, you make sounds when you
bang on it, not blow on it.
90
00:04:18,190 --> 00:04:20,290
- No, you blow on it.
- No, no. Yeah, yeah.
91
00:04:20,290 --> 00:04:22,320
It sounds different
when you put water...
92
00:04:22,320 --> 00:04:24,360
- But it's gonna be much deeper, like...
- No, no, no. He's right.
93
00:04:24,360 --> 00:04:26,360
- You don't blow on it...
- If you blow on it like that, it gets...
94
00:04:26,360 --> 00:04:28,060
You turn it upside-down...
95
00:04:28,060 --> 00:04:30,530
You don't bang on it...
96
00:04:30,530 --> 00:04:33,270
That led to a vigorous debate,
which in turn led to vigorous clawing
97
00:04:33,270 --> 00:04:36,570
until we decided to stop fighting
and, you know, simply get our own jugs.
98
00:04:40,210 --> 00:04:42,380
Annoyingly, however, the jugs
were filled with fluid.
99
00:04:42,380 --> 00:04:44,380
What are we supposed to do
with all this fluid?
100
00:04:44,850 --> 00:04:49,720
Uh... Yeah, can't really play
them as an instrument until we...
101
00:04:49,720 --> 00:04:51,250
- Oh.
- Yeah, that's a problem.
102
00:04:51,250 --> 00:04:53,550
We could... w-wash
the bar with it.
103
00:04:53,560 --> 00:04:56,720
Uh, you don't wanna wash the bar
with a... with a water-based liquid.
104
00:04:56,730 --> 00:04:58,630
- Make a fire and...
- Plants love that.
105
00:04:58,630 --> 00:05:00,500
- Make a fire and put water...
- Make a fire and put it out.
106
00:05:00,500 --> 00:05:02,330
What are you talking about?
We're not gonna make a fire.
107
00:05:02,330 --> 00:05:04,300
- Well, if we start a fire...
- Why would we start a fire?
108
00:05:04,300 --> 00:05:07,070
So we... so we have a reason
to use all this liquid.
109
00:05:07,070 --> 00:05:10,610
After an hour-long argument about
the best way to dispose of the fluid,
110
00:05:10,610 --> 00:05:13,170
we caved and decided the
best way to make the jugs empty
111
00:05:13,180 --> 00:05:15,280
was to simply drink the water.
112
00:05:15,280 --> 00:05:19,050
Now if I'm braising something,
is that a way to cook something,
113
00:05:19,050 --> 00:05:20,280
or is that shellacking it?
114
00:05:20,280 --> 00:05:22,080
Like, am I putting sauce on it?
115
00:05:22,080 --> 00:05:23,590
The inadvertent effect
of the watercooler
116
00:05:23,590 --> 00:05:25,820
was not just hydration,
but conversation.
117
00:05:25,820 --> 00:05:28,090
Is it about the sauce or the
cooking technique or both?
118
00:05:28,090 --> 00:05:30,430
- It's about the crisping.
- About both.
119
00:05:30,430 --> 00:05:32,760
The water tank became a think
tank for business scaffolding,
120
00:05:32,760 --> 00:05:35,460
as well as recent health initiatives
and, you know, general interest.
121
00:05:35,460 --> 00:05:40,270
Well, now I've taken to using baby oil almost
exclusively when I get out of the shower.
122
00:05:40,270 --> 00:05:42,640
You know, I-I don't know
if you guys know this,
123
00:05:42,640 --> 00:05:45,470
but you can actually put a tablespoon
of baby oil in your coffee in the morning
124
00:05:45,470 --> 00:05:47,540
and it resets the pH balance
of your gut biome.
125
00:05:48,240 --> 00:05:50,380
You drink it?
126
00:05:50,380 --> 00:05:52,350
You know, if you're gonna dump
stuff, the best place is the ocean.
127
00:05:52,350 --> 00:05:56,050
I mean, you know, in a pinch,
you go to a lake or a river,
128
00:05:56,050 --> 00:05:59,590
but you wanna get rid of something,
ocean is the only way to go.
129
00:05:59,590 --> 00:06:01,820
Dennis, how do they get
the oil out of the baby?
130
00:06:01,820 --> 00:06:05,160
Do they have to mash
the babies up or grind them?
131
00:06:05,160 --> 00:06:08,300
Is it babies that are sick and
dying already, or what is the oil...
132
00:06:08,300 --> 00:06:10,770
Don't be an idiot, Charlie.
The babies are alive.
133
00:06:10,770 --> 00:06:13,400
They just wring them out
like an old rag.
134
00:06:13,400 --> 00:06:16,240
The Cybertruck is by far
the coolest piece of machinery
135
00:06:16,240 --> 00:06:18,070
that the space nerd
has ever made. Right?
136
00:06:18,070 --> 00:06:19,610
- Absolutely.
- I love that truck.
137
00:06:19,610 --> 00:06:21,280
I'm furious that all cars
don't look like that.
138
00:06:21,280 --> 00:06:23,140
Dude, totally.
You know what it is?
139
00:06:23,150 --> 00:06:24,810
It delivers on the promise
of the future from our youth.
140
00:06:24,810 --> 00:06:27,080
- Yes.
- Right?
141
00:06:27,080 --> 00:06:28,580
We thought all cars were going
to look like that back in the day.
142
00:06:28,580 --> 00:06:30,750
Hard lines, sharp corners,
DeLorean-like materials.
143
00:06:30,750 --> 00:06:33,450
Yeah, you know, it's the
transportation fitting of a Terminator.
144
00:06:33,460 --> 00:06:35,490
- Totally a Terminator.
- Yeah, absolutely.
145
00:06:35,490 --> 00:06:37,090
Yeah, it's like
a rhombus on wheels.
146
00:06:37,090 --> 00:06:38,560
- Right, right. Absolutely.
- That's right.
147
00:06:38,560 --> 00:06:41,060
We were firing on all cylinders,
148
00:06:41,060 --> 00:06:44,170
but things took a most exciting turn
when one particular topic was raised.
149
00:06:44,170 --> 00:06:46,330
Gentlemen, what are
your thoughts on slap fighting?
150
00:06:47,600 --> 00:06:50,640
Slap fighting?
I'm not aware of this.
151
00:06:50,640 --> 00:06:52,540
Oh. Well, let me tell you.
152
00:06:52,540 --> 00:06:55,440
Just like the Cybertruck is
the future of transportation,
153
00:06:55,440 --> 00:06:58,310
slap fighting is the future
of dispute mitigation.
154
00:07:01,450 --> 00:07:03,550
And, my God, was he right.
We had to try our hand at it.
155
00:07:03,550 --> 00:07:06,650
- The Egyptians, they like the cats.
- Yeah. They like them.
156
00:07:06,660 --> 00:07:09,560
I know, but it's a... it's a cat-based
society, you know what I mean?
157
00:07:09,560 --> 00:07:11,660
Yeah, but I understand that.
But...
158
00:07:11,660 --> 00:07:14,230
- The cats are a huge part of their thing.
- They like the cats.
159
00:07:14,230 --> 00:07:16,160
Everybody loved it.
We swapped out the clawing for slapping.
160
00:07:16,170 --> 00:07:18,270
I mean, we were using it
to-to-to settle arguments.
161
00:07:18,270 --> 00:07:20,570
We were using it to end
the day, to start the day,
162
00:07:20,570 --> 00:07:22,370
to say goodbye, to say hello...
163
00:07:22,370 --> 00:07:24,340
to celebrate, to mourn,
everything, you know.
164
00:07:24,340 --> 00:07:27,680
But then Mac had
a business idea.
165
00:07:29,580 --> 00:07:34,220
Gentlemen, let's discuss
professional slap fighting.
166
00:07:36,720 --> 00:07:39,490
We were all slapped across the
proverbial cheeks with this venture.
167
00:07:39,890 --> 00:07:41,420
Oh, shit.
168
00:07:42,790 --> 00:07:43,790
Take your shirts off, though.
169
00:07:44,460 --> 00:07:46,690
Whoa!
170
00:07:46,700 --> 00:07:49,360
It was his hand-face-based
business venture
171
00:07:49,370 --> 00:07:52,070
that led to the off-lining
of certain corporate assets
172
00:07:52,070 --> 00:07:54,500
into various aquatic bodies.
173
00:07:54,500 --> 00:07:59,540
So, Mac is clearly the prime candidate to
fall on the metaphorical sword here. Yes?
174
00:07:59,540 --> 00:08:01,740
- Yeah. Sounds good.
- Sure. Well, yeah. That adds up, right?
175
00:08:01,740 --> 00:08:04,280
Mm-hmm. That does seem to be
the proper mathing. Yes.
176
00:08:04,280 --> 00:08:06,180
Yeah, I do...
I do hear you guys on this.
177
00:08:06,180 --> 00:08:08,480
As long as we're outside of
the earshot of this reporter,
178
00:08:08,480 --> 00:08:11,690
I'd like to add, you can stick this
line of logic up your various assholes.
179
00:08:11,690 --> 00:08:14,060
Hmm.
180
00:08:14,060 --> 00:08:15,690
- All right, that's harsher language...
- - Interesting point.
181
00:08:15,690 --> 00:08:17,430
Than I thought we were
allowed to use here, but...
182
00:08:17,430 --> 00:08:19,690
Also Dennis is leaving out
a core friction point.
183
00:08:19,700 --> 00:08:22,230
Things were going smoothly
184
00:08:22,230 --> 00:08:25,070
until Dennis pointed out that the
whole thing sorely lacked eroticism.
185
00:08:25,070 --> 00:08:26,570
Slaps and profits have gone up.
186
00:08:26,570 --> 00:08:28,170
- That's great.
- Uh-huh.
187
00:08:28,170 --> 00:08:30,040
But chick saturation
has gone down.
188
00:08:30,040 --> 00:08:31,570
- That's not good.
- Uh-uh.
189
00:08:31,570 --> 00:08:33,740
The whole thing
is sorely lacking eroticism.
190
00:08:33,740 --> 00:08:36,180
- The data is alarming.
- Yeah.
191
00:08:36,180 --> 00:08:38,380
- Yeah! Yeah, yeah.
- Well, let's fix that.
192
00:08:38,380 --> 00:08:40,320
- Go on.
- Yeah, yeah.
193
00:08:40,320 --> 00:08:41,780
He pitched something with
the eroticism of mud wrestling
194
00:08:41,780 --> 00:08:43,420
and the aggression of
a Cybertruck.
195
00:08:43,420 --> 00:08:45,420
The world just has not delivered
196
00:08:45,420 --> 00:08:48,420
on the future that we were
promised when we were growing up.
197
00:08:48,420 --> 00:08:52,290
We were promised mud wrestling.
We were promised wet T-shirt contests.
198
00:08:52,290 --> 00:08:54,400
We were promised women
going wild.
199
00:08:54,400 --> 00:08:57,200
At a certain point, we stopped
women from going wild.
200
00:08:57,200 --> 00:08:58,630
Why did we do that?
201
00:08:58,630 --> 00:09:00,470
- They wanna go wild.
- They should go wild.
202
00:09:00,470 --> 00:09:03,810
They want to go wild.
Let's let them go wild.
203
00:09:03,810 --> 00:09:07,440
They're too dry,
and so they don't feel wild.
204
00:09:07,440 --> 00:09:10,450
Yeah, exactly. Guys, let's
get back to our core values.
205
00:09:10,450 --> 00:09:15,120
Th-There is an underserved market
for one-on-one erotic sport competition
206
00:09:15,120 --> 00:09:17,750
between scantily-clad,
oiled-up women.
207
00:09:17,750 --> 00:09:20,390
He proposed
pivoting away from dudes
208
00:09:20,390 --> 00:09:24,090
and investing all of our resources
more heavily into women and baby oil.
209
00:09:25,290 --> 00:09:27,360
Whoa!
210
00:09:28,400 --> 00:09:33,470
This is why Dennis's head must roll.
I compliment him on the innovation,
211
00:09:33,470 --> 00:09:36,670
but the idea was a little
chunky, if I'm being honest.
212
00:09:36,670 --> 00:09:38,370
My personal distaste
for women aside,
213
00:09:38,370 --> 00:09:40,280
I think you crapped the bed
on the execution.
214
00:09:40,280 --> 00:09:42,480
We were over-leveraged
in the baby oil department
215
00:09:42,480 --> 00:09:45,380
and subsequential
environmental what-have-yous
216
00:09:45,380 --> 00:09:48,720
from the off-lining have left
us in this particular situation.
217
00:09:48,720 --> 00:09:52,620
Which is why I nominate Dennis.
Right time, right skull.
218
00:09:52,620 --> 00:09:55,060
- I like it. I like it.
- I gotta say I'm impressed.
219
00:09:55,060 --> 00:09:56,690
You know, you're coming at me
open-kimono here,
220
00:09:56,690 --> 00:09:59,160
and I appreciate that,
so kudos, you know.
221
00:09:59,160 --> 00:10:02,430
But I do think we need to helicopter
up, stretch the vantage point a little bit.
222
00:10:02,430 --> 00:10:04,500
I think we need to chew on
the key protein here,
223
00:10:04,500 --> 00:10:07,200
- which I believe to be Dee.
- Mmm.
224
00:10:08,040 --> 00:10:10,410
With the women slappers
in the bar, we were thriving,
225
00:10:11,140 --> 00:10:15,280
but we weren't quite reaching the erotic
escape velocity that I was hoping for.
226
00:10:15,280 --> 00:10:16,810
I mean...
really, all it is
227
00:10:16,810 --> 00:10:19,110
is there's one lingering
problem with the women.
228
00:10:19,110 --> 00:10:21,320
- What? They're ugly.
- They're ugly.
229
00:10:21,320 --> 00:10:23,180
- I didn't wanna say it, but they are ugly.
- Yeah.
230
00:10:23,190 --> 00:10:25,520
They're a bit gruff,
aren't they?
231
00:10:25,520 --> 00:10:28,520
The big issue for me is you can't put
baby oil on any of these women, you know.
232
00:10:28,520 --> 00:10:30,190
They'll bite you.
233
00:10:30,190 --> 00:10:32,590
I had one almost
bend my arm completely in half.
234
00:10:32,600 --> 00:10:36,100
- I tried to put baby oil on her and she...
- I got pinned by her too, man.
235
00:10:36,100 --> 00:10:39,270
Yeah, yeah. So you know, like,
chick saturation is up. That's good.
236
00:10:39,270 --> 00:10:42,170
- But the attractive/oil saturation...
- - It's way down, yeah.
237
00:10:42,170 --> 00:10:44,440
It's way down.
Way down. Why is that?
238
00:10:44,440 --> 00:10:47,240
So, we need to find a way
to lure in hotter women.
239
00:10:47,240 --> 00:10:49,240
Yeah, that's all it is.
You know what I mean?
240
00:10:49,250 --> 00:10:51,180
Anybody got any ideas?
241
00:10:51,180 --> 00:10:53,410
Back in the day when we were
taking down all the aluminum siding,
242
00:10:53,420 --> 00:10:56,280
what are we gonna do with
all that asbestos that was left?
243
00:10:56,290 --> 00:10:58,220
- We dumped it in the Schuylkill.
- Oh, you did?
244
00:10:58,220 --> 00:11:00,320
- Yeah.
- Okay.
245
00:11:00,320 --> 00:11:03,320
But in order to get 'em to do it,
we lured 'em in with a Cadillac.
246
00:11:03,330 --> 00:11:04,730
Oh!
247
00:11:04,730 --> 00:11:06,530
That's what you gotta do
with the women.
248
00:11:06,530 --> 00:11:08,600
- You think we get these gals a Cadillac...
- Yeah!
249
00:11:08,600 --> 00:11:10,230
And we say, you know, "You
win a slap fight, you get a Cadillac"?
250
00:11:10,230 --> 00:11:12,030
- Everybody needs money.
- Wait.
251
00:11:12,530 --> 00:11:14,200
I know exactly
what we should do.
252
00:11:14,200 --> 00:11:16,670
Oh! I was thinking
the same thing.
253
00:11:17,540 --> 00:11:19,670
I doubt it.
254
00:11:23,380 --> 00:11:26,050
Oh!
255
00:11:26,520 --> 00:11:29,750
Look at this thing. Oh, man.
Frank, baby, this is quite the prize.
256
00:11:29,750 --> 00:11:31,420
- Yeah.
- Nicely done, Frank.
257
00:11:31,420 --> 00:11:33,390
- Yeah.
- Wow.
258
00:11:33,390 --> 00:11:34,790
- Look at the hard angles on this.
- Yeah.
259
00:11:34,790 --> 00:11:37,160
It's beautiful, man.
260
00:11:37,160 --> 00:11:39,090
The Cybertruck lured in
a much sexier talent pool.
261
00:11:39,090 --> 00:11:41,130
We were really excited
about the quality of slapper,
262
00:11:41,130 --> 00:11:44,330
but there was one that
stood out above all the others.
263
00:11:44,330 --> 00:11:46,070
I mean, we couldn't
take our eyes off her.
264
00:11:46,070 --> 00:11:48,070
I can't wait to see
the headlights on her.
265
00:11:48,070 --> 00:11:49,540
- Yeah!
- Yeah.
266
00:11:49,540 --> 00:11:51,210
Yeah. Well, and you
never will see 'em, Frank.
267
00:11:51,210 --> 00:11:53,370
Because there's only
one single headlight.
268
00:11:53,380 --> 00:11:55,480
- It's a single headlight, yeah.
- Oh.
269
00:11:55,480 --> 00:11:58,080
We couldn't give her away.
We had to have her.
270
00:11:58,080 --> 00:12:01,250
It wasn't long before we came up
with a plan to retain her for ourselves.
271
00:12:01,250 --> 00:12:03,520
We would just have to win
the slap contest, you know.
272
00:12:03,520 --> 00:12:06,150
We needed a ringer, someone to
tear through these waifish models
273
00:12:06,160 --> 00:12:08,790
and ensure the truck
would remain in our portfolio.
274
00:12:08,790 --> 00:12:10,630
Figure something out though.
275
00:12:10,630 --> 00:12:11,730
What are you guys doing?
276
00:12:13,130 --> 00:12:14,430
Huh?
277
00:12:27,380 --> 00:12:30,210
Oh!
278
00:12:39,250 --> 00:12:41,090
Dee was tearing through girls
279
00:12:41,090 --> 00:12:43,090
like a paper shredder
through company records.
280
00:12:43,090 --> 00:12:45,490
And we knew she would, as I
had explained it with a graph.
281
00:12:45,490 --> 00:12:48,600
The lower the self-esteem, the harder
the slap. And Dee could take a hit too.
282
00:12:48,600 --> 00:12:50,530
Right? Years of getting
slapped around by Frank, right?
283
00:12:50,530 --> 00:12:51,630
Yeah.
284
00:12:51,630 --> 00:12:53,600
Those were the days.
285
00:12:53,600 --> 00:12:55,300
- Oh, yeah. Better times.
- If say so, buddy. If you say so.
286
00:12:55,770 --> 00:12:58,470
She had it all, and she
delivered slap after slap.
287
00:12:58,470 --> 00:13:01,480
Sexy women, aggressive
violence, futuristic trucks.
288
00:13:01,480 --> 00:13:05,350
Everything was going according
to plan. Till Dee got knocked out.
289
00:13:07,620 --> 00:13:10,150
Dee, I thank you for your
service. I love you like a sister.
290
00:13:10,150 --> 00:13:11,620
Well, I am your sister.
291
00:13:11,620 --> 00:13:13,350
Well, you know,
familial ties notwithstanding.
292
00:13:13,360 --> 00:13:15,320
Uh, I think you kinda drained
the kettle on that one.
293
00:13:15,760 --> 00:13:18,160
And, hey, you know, no offense,
294
00:13:18,160 --> 00:13:19,760
but I think you've proven yourself
to be pretty good at taking a fall.
295
00:13:21,360 --> 00:13:23,670
Guys, I know things
are getting hot, okay?
296
00:13:23,670 --> 00:13:25,630
But I think we're styling
the wrong mannequin here.
297
00:13:26,240 --> 00:13:28,400
I would have won
that competition
298
00:13:28,400 --> 00:13:30,640
if it wasn't for our associate
deviating from the business plan,
299
00:13:30,640 --> 00:13:32,210
and that would be Charlie.
300
00:13:32,640 --> 00:13:34,610
Oh. Uh... Wow.
301
00:13:34,610 --> 00:13:37,550
He fell back on
some old bad habits.
302
00:13:37,550 --> 00:13:39,380
Fool.
303
00:13:40,780 --> 00:13:43,120
What's up?
304
00:13:43,120 --> 00:13:45,350
- What's going on? New car? I like it.
- Oh, God.
305
00:13:45,350 --> 00:13:48,290
- Okay. What is this? Why are you here?
- Pretty sweet. Is that a Geo?
306
00:13:48,290 --> 00:13:50,220
Well, I got
a business opportunity for you.
307
00:13:50,230 --> 00:13:51,660
Oh, a business opportunity?
308
00:13:51,660 --> 00:13:53,360
- Yeah. Check this out.
- Oh, good.
309
00:13:53,360 --> 00:13:54,800
- Yeah, you're gonna like this.
- Great. I bet.
310
00:13:54,800 --> 00:13:56,600
We're doing these oiled-up
slap fights in the bar.
311
00:13:56,600 --> 00:13:58,470
Oiled-up slap fights?
312
00:13:58,470 --> 00:13:59,630
Yeah, we're oiling girls and
they're slapping each other.
313
00:13:59,640 --> 00:14:01,470
- You're oiling girls up?
- Yeah.
314
00:14:01,470 --> 00:14:03,340
So I could oil you or you
could oil yourself, but...
315
00:14:03,340 --> 00:14:05,410
Did you come here to ask me
if I want to get oiled by you?
316
00:14:05,410 --> 00:14:07,610
- Are you stalking me again?
- Yeah.
317
00:14:07,610 --> 00:14:11,680
Stalking? Whoa. Since when did I
ever stalk you? No, that's not my thing.
318
00:14:11,680 --> 00:14:13,150
- Flirting, maybe. But...
- Okay.
319
00:14:13,150 --> 00:14:15,380
Hey, look,
you don't have to do it,
320
00:14:15,380 --> 00:14:17,420
but I will say that the winner of
the thing is gonna get a free truck,
321
00:14:17,420 --> 00:14:20,320
but I suppose you like
this car better, you know.
322
00:14:21,590 --> 00:14:22,660
You're giving away a truck?
323
00:14:24,130 --> 00:14:25,130
A Cybertruck.
324
00:14:26,600 --> 00:14:28,730
Mmm.
325
00:14:28,730 --> 00:14:30,530
Little did he know that she
wasn't just driving that crappy car,
326
00:14:30,530 --> 00:14:32,100
she was living in it.
327
00:14:40,510 --> 00:14:42,240
The allure of the Cybertruck
328
00:14:42,240 --> 00:14:44,680
and a lifetime of petty misery
suffered by this woman
329
00:14:44,680 --> 00:14:46,380
rendered her unstoppable.
330
00:14:46,380 --> 00:14:49,580
Yeah. Okay. Who's next?
331
00:14:51,420 --> 00:14:54,160
Uh... Hey. I got an idea,
all right?
332
00:14:54,160 --> 00:14:57,260
W-What if you and I get a
little side pot going, right?
333
00:14:57,260 --> 00:15:00,160
You and me, we... we tone down
on the slaps, we call it a tie,
334
00:15:00,160 --> 00:15:01,600
and that way
we can share the Cyber...
335
00:15:12,770 --> 00:15:14,210
Yeah!
336
00:15:14,210 --> 00:15:15,480
I was sucker-punched.
337
00:15:15,480 --> 00:15:16,780
- No.
- No.
338
00:15:16,780 --> 00:15:18,280
- Mm-mmm.
- In your dreams.
339
00:15:18,280 --> 00:15:19,810
No. You were looking
right at her.
340
00:15:19,820 --> 00:15:21,480
She slapped the shit out of me,
but I wasn't ready.
341
00:15:21,850 --> 00:15:23,790
It was uncalled for
and it wasn't fair.
342
00:15:23,790 --> 00:15:25,620
To make matters worse,
Frank reversed course
343
00:15:25,620 --> 00:15:27,360
and refused to make her whole.
344
00:15:27,360 --> 00:15:29,090
What do you mean
I don't get the truck?
345
00:15:29,090 --> 00:15:31,490
- It's all in the terms and conditions.
- What?
346
00:15:31,490 --> 00:15:34,460
Look. "Cybertruck not
included." Can you read?
347
00:15:34,460 --> 00:15:36,800
- Oh, my God!
- Can you read?
348
00:15:36,800 --> 00:15:38,730
- What?
- Oh, my God.
349
00:15:38,730 --> 00:15:40,600
- Screw you. Screw you guys so hard!
- In plain writing.
350
00:15:40,600 --> 00:15:43,070
- Oh, I'm taking this public. For this.
- Don't you dare.
351
00:15:43,070 --> 00:15:45,110
Needless to say, she was pissed,
and she promised to go public.
352
00:15:45,110 --> 00:15:47,080
And let's face it, we didn't
have permits for any of this.
353
00:15:47,080 --> 00:15:49,540
Which led to the panic
and dumping of assets
354
00:15:49,550 --> 00:15:52,480
to erase the trail of corporate
culture and create plausible deniability.
355
00:15:52,480 --> 00:15:54,550
I'm gonna call the newspaper.
356
00:15:54,550 --> 00:15:56,780
As the crow flies here, I think we
could all see from a bird's-eye view
357
00:15:56,790 --> 00:15:58,650
that had Charlie not invited the
Waitress, none of this would've happened.
358
00:15:58,650 --> 00:16:00,490
So Charlie should take the fall.
359
00:16:00,490 --> 00:16:02,360
And I would say all due
respect, but I don't respect you.
360
00:16:02,360 --> 00:16:05,090
It's true, Charlie. We may have
reached our inflection point.
361
00:16:05,090 --> 00:16:07,060
Okay, great.
Yeah, that's all good. Yeah.
362
00:16:07,060 --> 00:16:09,460
And I-I'm hearing you guys,
you know, ear-wise.
363
00:16:09,470 --> 00:16:13,530
And, um, you know, mouth-wise,
uh, you're giving me various wordables,
364
00:16:13,540 --> 00:16:15,740
uh, that are adding up
to thoughts.
365
00:16:15,740 --> 00:16:18,370
This is good. I see how you're
trying to clip my wings so that I can fly.
366
00:16:18,370 --> 00:16:20,610
That's not how birds work.
That makes them "un-fly."
367
00:16:20,610 --> 00:16:23,080
Okay. I did not know that
you were the bird expert.
368
00:16:23,080 --> 00:16:26,350
But I would like to pivot here,
you know, before I fall on the sword,
369
00:16:26,350 --> 00:16:31,250
and say that I was also using my eyeballs
this entire time for various observables.
370
00:16:31,250 --> 00:16:36,620
Because I realized...
that Frank was, you know,
371
00:16:36,630 --> 00:16:40,230
growing in hardness as the
eroticism in the bar was increasing.
372
00:16:40,230 --> 00:16:43,330
And, uh, he was becoming as
hard as a Cybertruck himself,
373
00:16:43,330 --> 00:16:44,730
you know, which you could see.
374
00:16:44,730 --> 00:16:46,400
Cheese, of course,
is also on this graph.
375
00:16:46,400 --> 00:16:48,640
- Just keep going.
- Uh, moving past.
376
00:16:48,640 --> 00:16:52,470
Well, the main thing here is that I
think we now have our open-sliced lamb.
377
00:16:52,470 --> 00:16:54,610
You know, open commando person.
378
00:16:54,610 --> 00:16:57,150
- What?
- What are you saying?
379
00:16:57,150 --> 00:16:59,150
I'm saying
it should be Frank, man.
380
00:16:59,150 --> 00:17:01,480
Because he was throwing an
orgy in the basement the entire time.
381
00:17:01,480 --> 00:17:03,620
- What?
- Yes.
382
00:17:03,620 --> 00:17:06,350
I realized Frank was trying to
capitalize on the erotic environment
383
00:17:06,360 --> 00:17:09,260
and pivot into a more
orgasmic business model, right?
384
00:17:09,260 --> 00:17:13,760
And I noticed various unsavory
investors were paying Frank
385
00:17:13,760 --> 00:17:16,230
to try to get in on
the ground floor.
386
00:17:16,230 --> 00:17:18,200
Dear God.
Damn, you are not good at this.
387
00:17:18,200 --> 00:17:19,730
I'm tryna say dudes were paying
Frank to go into the basement.
388
00:17:19,740 --> 00:17:22,140
- Mm-hmm.
- Right.
389
00:17:22,140 --> 00:17:24,470
And he was failing in his efforts to
poach talent from the slapping pool.
390
00:17:24,470 --> 00:17:28,510
Ooh. I like those straps, and I can't
wait to see it off. Let's go downstairs.
391
00:17:28,510 --> 00:17:31,250
And I knew this 'cause chicks
were slapping him constantly.
392
00:17:31,250 --> 00:17:35,550
But then I saw him trying to headhunt
for new key players in this thing.
393
00:17:35,550 --> 00:17:39,290
Yo, baby. I need a prostitute.
394
00:17:39,290 --> 00:17:41,690
But he was running up
against some logistical hurdles.
395
00:17:41,690 --> 00:17:43,760
Well, when's she coming back
from The Bahamas?
396
00:17:43,760 --> 00:17:46,490
So, the slap fighting
and the basement full of men.
397
00:17:46,500 --> 00:17:49,060
The whole thing was just a big red flag.
He had a target on his back and whatnot.
398
00:17:49,060 --> 00:17:53,270
So, when The Waitress got all pissed
off she wasn't gonna get a Cybertruck,
399
00:17:53,270 --> 00:17:56,400
and the police were potentially
going to get involved, Frank panicked.
400
00:17:56,410 --> 00:17:58,410
He was worried about the orgy,
401
00:17:58,410 --> 00:18:01,340
which led to the dumping into
the Schuylkills and whatnot.
402
00:18:01,340 --> 00:18:06,280
And so that is why he is the
person that... that should take this fall.
403
00:18:06,280 --> 00:18:09,080
Um, also, there's still a bunch
of dudes in the basement.
404
00:18:09,080 --> 00:18:10,490
- Uh... What? Right now?
- What?
405
00:18:10,490 --> 00:18:12,090
Yeah, there's, like,
guys down there now.
406
00:18:12,090 --> 00:18:14,160
- Dude.
- Right? How many are down there?
407
00:18:14,160 --> 00:18:16,220
- Eleven. Eleven. Eleven's the answer.
- Eleven dudes in the basement.
408
00:18:16,230 --> 00:18:17,690
- The reporter could see all this.
- Yeah, one could come up.
409
00:18:17,690 --> 00:18:19,760
- It could be an issue for us.
- Oh, shit.
410
00:18:19,760 --> 00:18:22,330
We got to figure out what we're
gonna do and get her out of here.
411
00:18:22,330 --> 00:18:24,470
I agree with Charlie. I think Frank
should take the fall for the whole thing.
412
00:18:24,470 --> 00:18:26,730
- Well, that's insane.
- You drove a Cybertruck into the river.
413
00:18:26,740 --> 00:18:29,140
I didn't know. I thought
it was an aquatic vehicle.
414
00:18:29,140 --> 00:18:31,270
- It's an environmental nightmare.
- It should be, but it's not.
415
00:18:31,270 --> 00:18:33,210
If anything, it looks like
it goes into space.
416
00:18:33,210 --> 00:18:34,340
- Yeah, it should be but it's not.
- The liberal press
417
00:18:34,340 --> 00:18:35,610
is going to crucify us.
418
00:18:35,610 --> 00:18:36,710
I gotta come clean.
419
00:18:38,280 --> 00:18:40,480
I think the truck is ugly.
420
00:18:40,480 --> 00:18:42,120
Damn it. I knew you were gonna say
that. I knew she was gonna say that.
421
00:18:42,120 --> 00:18:45,490
Stupid. You're stupid.
I call bullshit on that.
422
00:18:45,490 --> 00:18:47,360
All right. Enough, enough.
423
00:18:47,360 --> 00:18:50,220
I've had enough with the charts
and the maps and the graphs.
424
00:18:50,230 --> 00:18:53,630
It's clear you're all good foot
soldiers, loyal servants and whatnot.
425
00:18:53,630 --> 00:18:58,730
But it's time we connect the Legos
here and boil down to our core values.
426
00:18:58,730 --> 00:19:02,600
Yes, hammer down on our brand
identity and come out open commando.
427
00:19:02,610 --> 00:19:04,670
- I said the commando thing.
- Didn't make sense the first time.
428
00:19:04,670 --> 00:19:06,770
I thought it was... It sounded
cool and I want to circle back.
429
00:19:06,780 --> 00:19:09,140
- If you're doing it 'cause it's cool...
- Okay. I got a plan,
430
00:19:09,140 --> 00:19:10,250
and this is it.
431
00:19:14,180 --> 00:19:15,350
Okay. Here we go.
432
00:19:17,050 --> 00:19:19,350
Um, ma'am, we are finally ready
to make our statement.
433
00:19:19,360 --> 00:19:20,720
Yeah, yeah.
434
00:19:23,390 --> 00:19:25,590
No comment.
435
00:19:25,590 --> 00:19:30,200
That said, we are no longer gonna
drink, serve, or have anything to do
436
00:19:30,200 --> 00:19:32,100
- that represents water.
- Yeah.
437
00:19:32,100 --> 00:19:34,340
- Water is not the cornerstone of our company.
- Mm-mmm.
438
00:19:34,340 --> 00:19:36,440
And we will hereby, uh, be
getting rid of the watercooler.
439
00:19:36,440 --> 00:19:38,240
- Gone.
- Gone.
440
00:19:38,240 --> 00:19:40,280
Excuse me, I-I'm not sure
what you're talking about.
441
00:19:40,280 --> 00:19:43,440
Sorry. We got on talking like this
when we started over-hydrating.
442
00:19:43,450 --> 00:19:46,110
Yeah, we watchedé\ a couple
YouTube clips about a corporate retreat.
443
00:19:46,120 --> 00:19:47,720
Got some water, got hydrated.
444
00:19:47,720 --> 00:19:49,750
So, we're not gonna talk
about that subject anymore.
445
00:19:49,750 --> 00:19:51,750
- No more water.
- No comment is the main thing, right?
446
00:19:51,750 --> 00:19:54,060
- Yeah. What I said in the beginning.
- Yeah. And no water.
447
00:19:54,060 --> 00:19:55,720
I'm sorry,
do you think I'm a reporter?
448
00:19:56,560 --> 00:19:57,790
Yeah.
449
00:19:57,790 --> 00:20:00,300
No. I'm here for the orgy.
450
00:20:00,760 --> 00:20:02,630
Oh. Oh.
451
00:20:02,630 --> 00:20:05,130
Good. Great. Great.
452
00:20:05,130 --> 00:20:08,140
Oh. Hey, guys,
the whore is here.
453
00:20:10,540 --> 00:20:13,580
- I was waiting for you.
- I told you guys, man.
454
00:20:13,580 --> 00:20:15,440
- That's one woman.
- Yeah.
455
00:20:15,440 --> 00:20:17,780
Yeah. T-That's not an orgy.
That's a...
456
00:20:17,780 --> 00:20:19,310
- No. No.
- That's a gangbang.
457
00:20:19,320 --> 00:20:20,750
- No. No.
- That's a gangbang, yeah.
458
00:20:20,750 --> 00:20:23,250
We really should
find a way to exit Frank.40072
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.