Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,480 --> 00:00:10,000
Here you go, Dad. All I had was mineral
water. Nothing but the great taste of
2
00:00:10,000 --> 00:00:11,000
limon.
3
00:00:11,620 --> 00:00:15,360
I just think it is so sweet that the two
of you are renewing your vows. It is
4
00:00:15,360 --> 00:00:16,360
exciting, isn't it?
5
00:00:16,440 --> 00:00:17,440
Oh, boy.
6
00:00:18,760 --> 00:00:22,460
The first time we got married, it was a
rushed dockside affair. It was just us
7
00:00:22,460 --> 00:00:26,180
and Harold's Coast Guard chaplain. Yeah,
I had to go on emergency duty to defend
8
00:00:26,180 --> 00:00:27,860
this nation's 12 -mile fishing limits.
9
00:00:29,160 --> 00:00:31,640
Don't get him started talking about it.
All the stories are sad.
10
00:00:33,100 --> 00:00:36,840
Oh, we have so much to do. I mean, I've
got to pick out a dress, and we haven't
11
00:00:36,840 --> 00:00:39,880
even talked to a florist yet. Well, I
can help you with that if you want.
12
00:00:40,160 --> 00:00:43,420
Oh, Laurie, I think you're forgetting
how busy you're going to be this week.
13
00:00:43,440 --> 00:00:46,800
What with working, and then driving to
work, and then there's the working, and
14
00:00:46,800 --> 00:00:48,060
then driving back from work.
15
00:00:49,200 --> 00:00:52,680
I have a florist who's really
reasonable, and I can help you find a
16
00:00:52,680 --> 00:00:53,680
if you want. Oh!
17
00:00:53,980 --> 00:00:55,320
Oh, we hadn't even thought about a
photographer.
18
00:00:55,660 --> 00:00:58,200
Well, shouldn't Uncle Bert and Aunt Fern
be helping with some of this stuff?
19
00:00:58,320 --> 00:01:00,360
Well, they're not going to be getting
here until just before the wedding. You
20
00:01:00,360 --> 00:01:03,840
know, Uncle Bert insisted on taking the
train from New York. I just hope he buys
21
00:01:03,840 --> 00:01:04,840
a ticket this time.
22
00:01:07,140 --> 00:01:08,860
Boxcar hopping is a young man's game.
23
00:01:10,940 --> 00:01:15,520
Now, don't forget to pick them up at
Union Station at 7 .45 on Saturday
24
00:01:15,640 --> 00:01:17,300
And I'm picking up Aunt Maddie at the
airport.
25
00:01:17,600 --> 00:01:18,479
Oh, gosh.
26
00:01:18,480 --> 00:01:20,660
Well, Saturday, don't worry about it.
Ellen and I will pick her up.
27
00:01:21,520 --> 00:01:23,020
Well, although it is the Sabbath.
28
00:01:25,520 --> 00:01:27,460
We'll take care of it. Oh, thank you.
29
00:01:27,840 --> 00:01:31,320
We have to get to the cleaners. You
know, Harold is wearing his Coast Guard
30
00:01:31,320 --> 00:01:32,460
uniform for the ceremony.
31
00:01:32,760 --> 00:01:35,920
Oh, wow, you haven't put that on since
we watched Jacques Cousteau's funeral on
32
00:01:35,920 --> 00:01:38,300
TV. Oh, stop. You, come on.
33
00:01:38,500 --> 00:01:40,120
Bye. Bye. Bye -bye.
34
00:01:41,440 --> 00:01:42,480
What were you doing there?
35
00:01:42,680 --> 00:01:46,280
What? What are you doing? Getting
involved in this wedding thing is going
36
00:01:46,280 --> 00:01:50,140
a huge hassle. Oh, come on. I want to
pitch in. I mean, I think the two of
37
00:01:50,140 --> 00:01:53,160
getting married again is so sweet. Don't
think of it as a marriage. Think of it
38
00:01:53,160 --> 00:01:54,660
as a marriage between two crazy people.
39
00:01:56,200 --> 00:01:58,880
Okay, all right. So it'll be a little
bit of running around. It won't be that
40
00:01:58,880 --> 00:02:02,460
bad. And besides, we can't get out of it
now. Oh, maybe you can't, unless you
41
00:02:02,460 --> 00:02:03,640
have your own fake leg cast.
42
00:02:07,660 --> 00:02:12,640
I can't decide which one I like, so...
43
00:02:13,510 --> 00:02:14,650
Laurie, what do you think?
44
00:02:17,210 --> 00:02:20,210
Oh, that looks perfect on you.
45
00:02:20,550 --> 00:02:23,390
Except when I exhale, you can see the
underwear you bought me for Christmas.
46
00:02:24,350 --> 00:02:26,150
Look at you. That's beautiful.
47
00:02:26,550 --> 00:02:27,910
Oh, and this looked great on you, too.
48
00:02:28,170 --> 00:02:28,789
Oh, really?
49
00:02:28,790 --> 00:02:32,350
Well, you know, all the dresses you
brought over are beautiful, but I... Oh,
50
00:02:32,350 --> 00:02:33,770
Paige, could you come here?
51
00:02:39,400 --> 00:02:42,200
Oh, no, no, no, no. I just, I can't pull
that one off.
52
00:02:42,460 --> 00:02:43,399
Sure you could.
53
00:02:43,400 --> 00:02:44,520
Right over your head.
54
00:02:46,980 --> 00:02:49,560
Oh, Ellen, come on. Can you, can you
come out and help?
55
00:02:56,520 --> 00:03:02,940
Oh, my little girl.
56
00:03:03,820 --> 00:03:05,320
Don't cry, Mom. I'll find my sheep.
57
00:03:07,470 --> 00:03:09,570
Why don't you try this one on and I'll
try that one on now?
58
00:03:09,770 --> 00:03:12,910
I already tried that one on, Mom, right
after I tried Lori's on and before I
59
00:03:12,910 --> 00:03:14,130
refused to try Paige's on.
60
00:03:15,270 --> 00:03:17,370
Don't worry, Lois. Any one of these will
look great on you.
61
00:03:18,170 --> 00:03:21,750
Oh. Oh, I hope that's not that caterer.
He's been pressuring me to make a
62
00:03:21,750 --> 00:03:22,830
decision about this salad.
63
00:03:23,310 --> 00:03:25,810
Mom, we already decided about this
salad, remember?
64
00:03:26,210 --> 00:03:30,450
That car horn went by and it sounded
like arugula and you said it was a sign?
65
00:03:31,760 --> 00:03:34,920
Your father thinks arugula is too hoity
-toity for our crowd.
66
00:03:35,140 --> 00:03:36,840
He says we're iceberg folks.
67
00:03:38,020 --> 00:03:39,840
She can change her mind if she wants.
68
00:03:42,360 --> 00:03:47,460
Maybe we should go with the mixed
greens. You know, that has more niacin.
69
00:03:47,460 --> 00:03:50,640
could hand out multiple vitamins with a
champagne. We're not switching salads,
70
00:03:50,820 --> 00:03:51,820
Mom. Oh, honey.
71
00:03:52,460 --> 00:03:53,460
Okay.
72
00:03:53,840 --> 00:03:57,400
The first call was the music booker, and
you're in luck. They found the one
73
00:03:57,400 --> 00:03:58,480
surviving ink spot.
74
00:03:59,980 --> 00:04:01,340
Only you have to pay for the Medivan.
75
00:04:02,920 --> 00:04:05,740
And, um, your dad's on the line. He said
it's important and he needs to talk to
76
00:04:05,740 --> 00:04:08,780
you. Okay, you stay here and roll your
eyes at my mother, will you? Sure.
77
00:04:11,260 --> 00:04:12,260
Hey, Dad, what's up?
78
00:04:12,380 --> 00:04:13,380
Hi, Yelly.
79
00:04:13,640 --> 00:04:15,940
Listen, I need to get your advice on
something.
80
00:04:16,420 --> 00:04:19,459
Which of these neckties do you think
goes better with my blue blazer?
81
00:04:30,640 --> 00:04:33,560
Oh, and tell your mother she's serving
arugula over my dead body.
82
00:04:34,500 --> 00:04:35,500
Bye -bye.
83
00:04:38,760 --> 00:04:41,220
Paige, please get that. I'm going to be
busy for the next few minutes grinding
84
00:04:41,220 --> 00:04:42,220
my teeth to dust.
85
00:04:43,360 --> 00:04:47,380
I don't know, Lois. I mean, go with your
heart, because matchbook covers are
86
00:04:47,380 --> 00:04:48,780
such a personal choice.
87
00:04:49,360 --> 00:04:51,240
Well, I have another catalog in the car.
88
00:04:54,500 --> 00:04:56,620
You know, Ellen, I just...
89
00:04:57,130 --> 00:05:00,670
I really love your mother, and I am so
glad that she feels comfortable enough
90
00:05:00,670 --> 00:05:04,570
include me in all these little
decisions. I'm just so grateful that you
91
00:05:04,570 --> 00:05:06,390
have a flight of stairs that I can push
her down.
92
00:05:08,630 --> 00:05:10,330
Oh, honey, I knew you'd understand.
93
00:05:11,930 --> 00:05:14,970
All right, that was your Uncle Bert. He
needs your help with the bachelor party.
94
00:05:15,110 --> 00:05:18,210
He says if you don't deliver the deposit
by six, your dad doesn't get a
95
00:05:18,210 --> 00:05:19,210
stripper.
96
00:05:19,470 --> 00:05:21,970
You always dream of the day you hear
those words, but you're never really
97
00:05:21,970 --> 00:05:22,970
prepared for it.
98
00:05:48,869 --> 00:05:51,050
Dad's entertainment for his bachelor
party.
99
00:05:51,510 --> 00:05:52,910
Ah, you're a good daughter.
100
00:05:53,570 --> 00:05:58,590
Anyway, the address is on the envelope,
and that's it. Oh, by the way, you
101
00:05:58,590 --> 00:06:01,630
should know, one of your nudes on your
nudes, nudes, nudes sign is not lighting
102
00:06:01,630 --> 00:06:02,630
up.
103
00:06:03,030 --> 00:06:05,930
Oh, wait a minute. What kind of act do
you want? What kind of girl do you think
104
00:06:05,930 --> 00:06:06,930
your father would like?
105
00:06:07,530 --> 00:06:10,630
Oh, um, I don't... Hi. How are you?
106
00:06:11,090 --> 00:06:12,690
Um, I don't know.
107
00:06:13,370 --> 00:06:16,270
My dad has never really told me what he
looks for in his strippers.
108
00:06:18,060 --> 00:06:19,460
You know, I guess we don't talk the way
we should.
109
00:06:20,980 --> 00:06:25,340
Uh, this is cinnamon, honey, and cherry
-o. Oh.
110
00:06:25,580 --> 00:06:26,760
Well, hi. I'm Ellen.
111
00:06:27,100 --> 00:06:29,540
My parents almost named me Coco, but at
the last minute went nuts.
112
00:06:31,480 --> 00:06:34,600
Well, you look them over and take your
pick. I gotta go finish my veggie roll
113
00:06:34,600 --> 00:06:35,720
-ups for the lunch buffet.
114
00:06:42,280 --> 00:06:43,280
He seems terrific.
115
00:06:43,860 --> 00:06:44,860
Well, um...
116
00:06:47,820 --> 00:06:51,080
Yeah, I guess you should tell me a
little bit about your act, you know, and
117
00:06:51,080 --> 00:06:52,740
in mind my dad's house is drafty.
118
00:06:53,820 --> 00:06:56,680
My act is pretty straightforward. I just
dance.
119
00:06:56,980 --> 00:06:58,720
I actually studied dance for years.
120
00:06:59,120 --> 00:07:01,160
Oh, well, good for you for working in
your chosen field.
121
00:07:03,120 --> 00:07:06,660
I'll show you. No, not necessary.
Nothing a demonstration can do that a
122
00:07:06,660 --> 00:07:08,300
words can't do just as well. Okay.
123
00:07:28,460 --> 00:07:31,300
I'm just going to, I need to get you
away from that pole because you can't
124
00:07:31,300 --> 00:07:35,640
on that. My dad doesn't have a pole. So
a lot of the stuff you were doing, very,
125
00:07:35,780 --> 00:07:39,920
very good. But a lot of movement at the
top is just a waste, waste of energy.
126
00:07:40,220 --> 00:07:44,160
So I think just keep everything pretty
much still, you know, just kind of a,
127
00:07:44,180 --> 00:07:45,380
just completely still.
128
00:07:45,660 --> 00:07:46,680
Like, well,
129
00:07:47,400 --> 00:07:48,400
okay.
130
00:07:50,340 --> 00:07:51,360
You okay?
131
00:07:54,380 --> 00:07:55,800
You know what's sexy? Hands.
132
00:07:56,020 --> 00:07:59,840
Hands. Just kind of like kind of a hand
thing, but keeping everything still.
133
00:07:59,940 --> 00:08:01,660
Kind of a back and forth hand.
134
00:08:01,940 --> 00:08:04,500
Like that. That's it. Uh -oh. No. Okay.
135
00:08:07,560 --> 00:08:10,460
Well, um... Good.
136
00:08:10,860 --> 00:08:14,940
Um, again, I know that's hard to
control, but try to keep yourself
137
00:08:14,940 --> 00:08:18,940
still. And none of this movement either.
That's not necessary.
138
00:08:19,200 --> 00:08:21,900
Just complete, almost military. Just
back one, two.
139
00:08:22,160 --> 00:08:23,420
Good. That's perfect.
140
00:08:24,080 --> 00:08:27,200
Exactly. And maybe just a little bit
with your hands. And then some kind of
141
00:08:27,200 --> 00:08:29,960
finish with the hands, hands, hands.
142
00:08:30,180 --> 00:08:31,180
Good.
143
00:08:32,460 --> 00:08:34,120
No tongue thing. Put the tongue away.
144
00:08:35,539 --> 00:08:36,539
Perfect.
145
00:08:37,460 --> 00:08:41,419
Perfect. Now, all right. That's great.
Now, let's talk turtlenecks. Okay?
146
00:08:45,300 --> 00:08:48,600
Who came up with this tradition of
putting almonds into little bags?
147
00:08:49,560 --> 00:08:51,620
I think the people who invented the
twisty ties.
148
00:08:52,920 --> 00:08:54,060
They invented bread also.
149
00:08:55,160 --> 00:08:57,740
Ellen, we have a problem. What?
150
00:08:58,000 --> 00:09:00,060
Your Uncle Bert's just a little under
the weather.
151
00:09:00,920 --> 00:09:06,660
Sounds like Uncle Bert switched to
filtered cigarettes.
152
00:09:07,660 --> 00:09:11,400
I went to bed early, but he stayed up
drinking schnapps and watching cinnamon
153
00:09:11,400 --> 00:09:15,660
dance. I understand she went home with
over $100 stuffed into her turtleneck.
154
00:09:23,560 --> 00:09:24,620
big lesbian thing going?
155
00:09:28,360 --> 00:09:30,760
Great. Really good. Better than the
salesman said it would.
156
00:09:32,080 --> 00:09:33,580
Oh, hi, Ellen.
157
00:09:33,940 --> 00:09:35,460
Oh, Ann Fern, hi. How are you?
158
00:09:35,680 --> 00:09:39,920
Oh, Harold. Oh, I am so sorry. Look, let
me find a nice corner to put him in.
159
00:09:39,940 --> 00:09:41,340
Okay. Come on, hot stuff.
160
00:09:41,620 --> 00:09:42,860
Let's get you some coffee.
161
00:09:43,280 --> 00:09:46,200
Okay, but let's start by the champagne
fountain. I don't want to lose this
162
00:09:48,560 --> 00:09:49,560
Ellen.
163
00:09:49,640 --> 00:09:53,500
I know this is really last minute, but
you can see that your Uncle Bert is
164
00:09:53,500 --> 00:09:56,340
the weather, so would you be my best
lady?
165
00:09:57,820 --> 00:09:58,820
Oh, Dad.
166
00:09:59,640 --> 00:10:01,580
I'm honored. Of course I will, yeah.
167
00:10:01,860 --> 00:10:04,860
And we don't have to discuss it now, but
how much does that pay?
168
00:10:07,340 --> 00:10:08,340
Thanks, Ellie.
169
00:10:10,360 --> 00:10:13,700
Your dad is just the sweetest guy I have
ever known.
170
00:10:13,940 --> 00:10:14,940
Yeah, he's adorable.
171
00:10:15,040 --> 00:10:16,840
And not just because of that little
sailor hat.
172
00:10:21,770 --> 00:10:26,190
Flowers are beautiful, string quartets
in place, and, yo, look at that full
173
00:10:26,190 --> 00:10:29,450
right where it's supposed to be. Oh, I
guess Mom decided to go with a full moon
174
00:10:29,450 --> 00:10:30,450
after all.
175
00:10:33,990 --> 00:10:34,990
It's beautiful, isn't it?
176
00:10:35,990 --> 00:10:36,990
Yeah, it's perfect.
177
00:10:41,070 --> 00:10:42,170
Oh, I love this piece.
178
00:10:43,770 --> 00:10:44,770
Me too.
179
00:10:48,430 --> 00:10:49,430
Super tramp, right?
180
00:10:51,530 --> 00:10:55,830
You know, even though this wedding was a
lot of work, you have to admit that it
181
00:10:55,830 --> 00:10:57,630
is very, very romantic.
182
00:10:58,010 --> 00:10:59,010
It is romantic.
183
00:11:00,330 --> 00:11:02,170
Oh, I wish I had what my parents have.
184
00:11:02,850 --> 00:11:03,850
Hot -looking daughter?
185
00:11:05,790 --> 00:11:09,310
Talking about the part where we stand up
in front of everybody and tell them how
186
00:11:09,310 --> 00:11:10,310
much we love each other.
187
00:11:11,250 --> 00:11:12,250
What do you say, Laurie?
188
00:11:13,410 --> 00:11:14,410
What are you talking about?
189
00:11:16,130 --> 00:11:17,130
Getting married.
190
00:11:18,030 --> 00:11:19,030
Oh, my God.
191
00:11:19,420 --> 00:11:20,420
Oh, you're pregnant.
192
00:11:23,480 --> 00:11:24,480
Look,
193
00:11:26,020 --> 00:11:31,820
I know we've been through some rough
things, and it was me who didn't want to
194
00:11:31,820 --> 00:11:36,680
move so fast in the beginning, but I
can't stop thinking about you every
195
00:11:36,680 --> 00:11:37,680
of the day.
196
00:11:38,700 --> 00:11:43,900
I only want to be with you. I don't want
anything else, so... What do you say?
197
00:11:45,520 --> 00:11:46,520
Lori?
198
00:11:48,430 --> 00:11:49,430
Will you marry me?
199
00:11:52,550 --> 00:11:53,550
You're serious?
200
00:11:54,110 --> 00:11:55,850
Not often, but right now I am, yeah.
201
00:11:58,610 --> 00:12:00,890
Ellen, I love you so much.
202
00:12:01,570 --> 00:12:02,570
So you're saying yes?
203
00:12:03,690 --> 00:12:05,350
Ellen, I'm saying no.
204
00:12:10,530 --> 00:12:14,630
You know, maybe I didn't hear you right,
because I'm way down here and you're
205
00:12:14,630 --> 00:12:17,610
way up there, but did you just say no?
206
00:12:19,180 --> 00:12:23,040
Ellen, I love you, and if I were going
to marry anybody, you would be the
207
00:12:23,040 --> 00:12:25,360
anybody for me, but I just can't.
208
00:12:27,340 --> 00:12:28,340
Why not?
209
00:12:29,140 --> 00:12:32,380
Well, because I don't believe in gay
weddings.
210
00:12:33,440 --> 00:12:35,400
Well, first Jerry Falwell, now you.
211
00:12:39,360 --> 00:12:42,620
Well, I wish you would have mentioned
that to me at some point before I got
212
00:12:42,620 --> 00:12:46,320
on one knee and humiliated myself in
front of all these plants.
213
00:12:47,850 --> 00:12:49,250
I thought you were into this wedding
stuff.
214
00:12:49,570 --> 00:12:52,750
I am, for your parents. You know, but
it's not as if we can just waltz down to
215
00:12:52,750 --> 00:12:55,350
City Hall and get a marriage license and
a blood test.
216
00:12:55,970 --> 00:12:59,350
No, but we can get a gun license and a
smog test, and I think with a little bit
217
00:12:59,350 --> 00:13:00,350
of whiteout, we're in business.
218
00:13:02,570 --> 00:13:06,430
A wedding, it just, it doesn't apply to
us. It's not recognized by the state.
219
00:13:07,750 --> 00:13:10,290
I don't think what I'm asking you to do
is so weird.
220
00:13:10,490 --> 00:13:14,650
You know, I'm just asking you to stand
up so we can publicly declare our love
221
00:13:14,650 --> 00:13:16,030
front of friends and family. Okay, well.
222
00:13:16,680 --> 00:13:18,340
I think a ceremony would just be
meaningless.
223
00:13:18,960 --> 00:13:22,300
Well, maybe you're forgetting about the
part where I shove cake in your face.
224
00:13:26,300 --> 00:13:29,540
I don't believe this. You know, I have
waited all my life to feel the way
225
00:13:29,540 --> 00:13:33,180
supposed to feel when you want to marry
somebody, and now I finally feel that
226
00:13:33,180 --> 00:13:34,560
way, and you say no.
227
00:13:35,120 --> 00:13:36,660
Okay. All right, you know what?
228
00:13:37,040 --> 00:13:40,740
That's fine. If you need for me to
demonstrate my love to you in some empty
229
00:13:40,740 --> 00:13:44,560
ceremony that I don't believe in and
that I find ridiculous, I'll do it for
230
00:13:44,910 --> 00:13:47,870
Oh, great. Let's find a song and an
appropriate Bible passage, shall we?
231
00:13:49,150 --> 00:13:50,150
Hey, Lori.
232
00:13:51,170 --> 00:13:52,410
I've been looking all over for you.
233
00:13:52,850 --> 00:13:55,570
Lois needs you. She said that you're the
only one who understands her hair.
234
00:13:56,730 --> 00:13:57,810
Okay. Okay.
235
00:13:58,850 --> 00:13:59,850
Wow.
236
00:14:00,550 --> 00:14:01,930
Look at the two of you together.
237
00:14:04,010 --> 00:14:05,010
You look great.
238
00:14:05,290 --> 00:14:07,750
Maybe one day it'll be the two of you
going down the aisle, huh?
239
00:14:08,530 --> 00:14:10,210
Yeah. In a safe way.
240
00:14:11,250 --> 00:14:12,430
If the state allows it.
241
00:14:29,070 --> 00:14:30,070
You okay, Dad?
242
00:15:06,090 --> 00:15:12,150
Friends, we are gathered today to renew
a deep commitment in front of family and
243
00:15:12,150 --> 00:15:16,490
loved ones. In so doing, we acknowledge
a love that was truly meant to last.
244
00:15:17,410 --> 00:15:19,830
And now our best man would like to say a
few words.
245
00:15:25,510 --> 00:15:26,510
Oh,
246
00:15:27,510 --> 00:15:28,510
that's me.
247
00:15:29,270 --> 00:15:32,510
What do I do? I don't know. Your Uncle
Bert wanted to make a speech.
248
00:15:32,770 --> 00:15:33,770
A speech?
249
00:15:34,480 --> 00:15:37,120
The only speech I know is that one from
the beginning of Patton.
250
00:15:41,240 --> 00:15:42,240
Hi.
251
00:15:43,240 --> 00:15:44,860
How's everybody doing, okay? Pretty
good?
252
00:15:46,200 --> 00:15:47,200
All right.
253
00:15:48,320 --> 00:15:50,640
So, anybody fly in for the wedding?
254
00:15:51,480 --> 00:15:54,520
Right here, a few people. Yeah. What's
up with that airplane food, huh?
255
00:15:55,840 --> 00:15:59,220
Yeah. It's crazy. You know, a little...
256
00:15:59,500 --> 00:16:02,840
Pieces of meat have little grill marks,
like we think, you know, the pilot's up
257
00:16:02,840 --> 00:16:07,520
in the front with a little charcoal
grill, you know, a little tiny grill in
258
00:16:07,520 --> 00:16:08,520
steaks or something.
259
00:16:11,040 --> 00:16:12,140
Here, read this.
260
00:16:12,580 --> 00:16:14,200
The speech is on cocktail napkins?
261
00:16:14,520 --> 00:16:16,240
Hey, the first draft was on a lime
wedge.
262
00:16:20,320 --> 00:16:24,700
Okay, all right, we're back. So, thanks
for staying with us, and let me just
263
00:16:24,700 --> 00:16:26,100
collect my thoughts.
264
00:16:27,780 --> 00:16:28,780
And, uh...
265
00:16:29,050 --> 00:16:30,050
Reject a few.
266
00:16:31,090 --> 00:16:36,950
Oh, oh. Okay, here we go. Yeah, because
these two wonderful people mean so much
267
00:16:36,950 --> 00:16:38,990
to me. I wrote them a poem.
268
00:16:41,110 --> 00:16:45,010
There once was a man named Morgan who
was blessed with a very large... Okay.
269
00:16:51,870 --> 00:16:53,450
We don't want to get too sentimental.
270
00:16:53,730 --> 00:16:57,850
It's just... So, um... Well, um...
271
00:16:58,460 --> 00:17:03,780
I guess all I really want to say is that
I'm really glad that my folks are doing
272
00:17:03,780 --> 00:17:04,780
this.
273
00:17:04,839 --> 00:17:09,859
When two people love each other, it's so
obvious, and they're just meant to be
274
00:17:09,859 --> 00:17:10,859
together.
275
00:17:10,980 --> 00:17:14,420
And I mean this in a nice way. You're
two of a kind.
276
00:17:17,319 --> 00:17:20,880
Well, the newlyweds are off. I think
they're anxious to get back to their
277
00:17:20,880 --> 00:17:21,858
honeymoon suite.
278
00:17:21,859 --> 00:17:22,859
Yeah, it's true.
279
00:17:22,980 --> 00:17:24,819
Diagnosis murder starts in 20 minutes.
280
00:17:26,829 --> 00:17:28,670
Oh, honey, things couldn't have run more
smoothly.
281
00:17:28,930 --> 00:17:32,170
Yeah, I can't believe it went by so
fast. Well, except for the part when you
282
00:17:32,170 --> 00:17:34,950
Mom sang Mockingbird to each other. That
seemed to last a lifetime.
283
00:17:36,650 --> 00:17:40,450
You know, this is the longest I have
ever stayed in an event where there was
284
00:17:40,450 --> 00:17:41,530
one important to schmooze.
285
00:17:43,310 --> 00:17:44,310
Bye, honey.
286
00:17:44,590 --> 00:17:45,590
Congratulations. Bye.
287
00:17:47,230 --> 00:17:51,030
We can never thank you two enough. Oh,
well, we know how important this was to
288
00:17:51,030 --> 00:17:54,250
you. Hey, for somebody who was nervous,
you did a good job with those vows, Dad.
289
00:17:54,670 --> 00:17:55,770
And you know the funny thing?
290
00:17:56,300 --> 00:17:57,500
I never heard a word of it.
291
00:17:58,520 --> 00:18:01,740
No, Harold doesn't have to say I love
you to me in front of a crowd of people.
292
00:18:02,420 --> 00:18:06,140
He's said it every day in every way for
the last 40 years.
293
00:18:07,080 --> 00:18:09,480
Those are the only vows I need from this
character.
294
00:18:10,940 --> 00:18:11,940
It's true, Ellie.
295
00:18:12,020 --> 00:18:14,260
You know, this wedding really was kind
of silly.
296
00:18:15,020 --> 00:18:18,100
We were going to call it off, but you
and Laurie seemed so into it.
297
00:18:19,900 --> 00:18:20,699
Bye, Ellie.
298
00:18:20,700 --> 00:18:21,539
Bye, Dad.
299
00:18:21,540 --> 00:18:23,560
Bye, Laurie. I love you, Mom.
300
00:18:24,060 --> 00:18:25,060
Bye.
301
00:18:29,320 --> 00:18:31,200
How about those crazy kids? You think
they're going to last?
302
00:18:34,000 --> 00:18:38,660
Ellen, about earlier, I wanted to say...
You don't need to say anything. We
303
00:18:38,660 --> 00:18:43,620
don't need to talk about it. No, no, no,
no. We do, because... Because I think
304
00:18:43,620 --> 00:18:45,640
that I hurt you, and I didn't mean to.
305
00:18:47,400 --> 00:18:52,320
See, I know that a lot of people feel
differently about this, but... To me,
306
00:18:52,320 --> 00:18:56,740
weddings are just a sad reminder of...
Of what we can't really have.
307
00:18:57,900 --> 00:19:01,560
That somehow our love is less legitimate
because it doesn't rate a government
308
00:19:01,560 --> 00:19:02,560
endorsement.
309
00:19:03,660 --> 00:19:08,740
You know what? I... I would love to
marry you. I would love to have just a
310
00:19:08,740 --> 00:19:12,360
old wedding, but I'm gonna... I'm gonna
hold out until we can have the real
311
00:19:12,360 --> 00:19:13,360
thing.
312
00:19:14,700 --> 00:19:16,500
That's okay. I don't think that's what I
wanted anyway.
313
00:19:17,840 --> 00:19:18,840
You see that?
314
00:19:20,480 --> 00:19:23,320
My dad has been buttoning my mom's coat
for 40 years.
315
00:19:23,860 --> 00:19:27,140
And for 40 years, she's never told him
she hates that top button button.
316
00:19:33,200 --> 00:19:34,200
That's what I want.
317
00:19:35,880 --> 00:19:36,880
That's what you have.
318
00:19:40,500 --> 00:19:44,260
No ceremony could make me feel any more
committed to you than I do right now.
319
00:19:47,140 --> 00:19:48,280
Promise? Oh, yeah.
320
00:19:49,980 --> 00:19:50,980
Yeah.
321
00:19:53,300 --> 00:19:54,300
Yeah, I do.
322
00:20:35,920 --> 00:20:38,580
along, Uncle Bert. Uh, sorry we ran out
of scotch.
323
00:20:39,660 --> 00:20:41,840
I want to say something. Now listen to
me.
324
00:20:42,220 --> 00:20:43,260
Listen to me, dammit!
325
00:20:44,460 --> 00:20:45,960
She is listening, dear.
326
00:20:46,700 --> 00:20:49,120
Family is the most important thing.
327
00:20:49,700 --> 00:20:52,220
Family is... Uncle Bert, I think there's
booze in the limo.
328
00:20:53,480 --> 00:20:54,480
Bye.
26154
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.