All language subtitles for Ellen s05e21 When Ellen Talks, People Listen

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (SoranĂ®)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:05,560 --> 00:00:09,500 You know, I think Joe should stop experimenting with new coffee. I know. I 2 00:00:09,500 --> 00:00:11,940 they're both beans, but this lima blend is disgusting. 3 00:00:13,900 --> 00:00:15,760 What are you doing tonight? 4 00:00:16,040 --> 00:00:17,900 Gloria and I are going to a club. Oh, no. 5 00:00:18,460 --> 00:00:22,200 No, thank you. The last time I went out with you two, I ended up dancing the 6 00:00:22,200 --> 00:00:23,940 night away with a ranch hand named Ethel. 7 00:00:26,030 --> 00:00:28,330 Come on, ever since you and Spence broke up, you haven't left the house. 8 00:00:28,530 --> 00:00:29,530 You're going to meet new people. 9 00:00:29,570 --> 00:00:30,590 How am I supposed to do that? 10 00:00:30,870 --> 00:00:34,510 Well, let's see. It's L .A. There are a million guys. You're a smart, attractive 11 00:00:34,510 --> 00:00:37,250 woman with flexible morals. 12 00:00:38,550 --> 00:00:42,190 I'm not good at word problems, but I think the answer to this one is, duh. 13 00:00:43,490 --> 00:00:46,510 Yeah, well, all the men I know are lying, cheating, show business pigs. 14 00:00:47,290 --> 00:00:48,910 Besides, I've slept with most of them already. 15 00:00:49,950 --> 00:00:51,490 We want to meet a nice guy. 16 00:00:52,459 --> 00:00:55,820 Why? You're just going to dump him for some good -looking bad boy type? 17 00:00:56,200 --> 00:01:00,640 Yeah. When I am tired of bad boy, nice guy takes me back. That is why he's 18 00:01:00,640 --> 00:01:01,640 called nice guy. 19 00:01:04,620 --> 00:01:05,620 Oh, boy. 20 00:01:10,280 --> 00:01:13,120 Okay, I'm pretty sure this is the part where the car is supposed to make that 21 00:01:13,120 --> 00:01:14,120 vroom -vroom noise. 22 00:01:15,600 --> 00:01:17,440 All right, I will call AAA. 23 00:01:17,680 --> 00:01:18,820 No, we don't have time for that. 24 00:01:19,280 --> 00:01:20,820 Show some leg, I'll get the jumper cables. 25 00:01:27,530 --> 00:01:28,630 We just need help with the car. 26 00:01:28,830 --> 00:01:29,830 It won't start. 27 00:01:32,630 --> 00:01:37,350 Hi. Would you mind terribly? We just need a jump really quick. Just take a 28 00:01:37,350 --> 00:01:38,850 second. That's okay. Good. 29 00:01:39,630 --> 00:01:40,630 Pretend you don't hear me. 30 00:01:40,750 --> 00:01:41,750 That's right. Just get in your car. 31 00:01:41,970 --> 00:01:44,530 That's right. Just keep the whip. Just all good. 32 00:01:44,770 --> 00:01:46,530 Yeah. Just drive away. Yeah. 33 00:01:47,010 --> 00:01:48,590 That's good. Just drive away. 34 00:01:50,470 --> 00:01:53,130 Now, don't stop. I think the guilt's starting to eat away at him. 35 00:02:07,950 --> 00:02:11,790 This is the Ellen Morgan Show with Chuck Chapman filling in for Ellen Morgan. 36 00:02:13,410 --> 00:02:16,890 Our topic today, if God and Superman had a fight, who would win? 37 00:02:18,790 --> 00:02:22,330 Oh, uh, you're late. Yes, I know, I know. My car died, and even though I was 38 00:02:22,330 --> 00:02:25,270 waving my jumper cables and cursing at people, nobody would stop and help. 39 00:02:26,190 --> 00:02:29,450 Thank God for Chuck. I mean, he's been filling in for you. I know, I was 40 00:02:29,450 --> 00:02:32,230 listening. I love the part where he called Janet Reno one of those chicks 41 00:02:32,230 --> 00:02:33,650 looks like she wants it really bad. 42 00:02:35,880 --> 00:02:36,679 Come on, pal. 43 00:02:36,680 --> 00:02:37,680 Better than Superman? 44 00:02:37,880 --> 00:02:40,760 I'd like to see God put on a pair of glasses and make the whole city not 45 00:02:40,760 --> 00:02:41,760 recognize him. 46 00:02:42,380 --> 00:02:43,600 Thanks for calling, Monsignor. 47 00:02:45,440 --> 00:02:49,920 Okay, folks, we go now to Ellen Morgan, who'll be doing a live remote from my 48 00:02:49,920 --> 00:02:50,920 lab. 49 00:02:54,680 --> 00:02:56,700 It's the Ellen Morgan Show. 50 00:02:57,560 --> 00:03:01,680 Okay, L .A., sorry, I apologize that I'm a little late. Let's get right to our 51 00:03:01,680 --> 00:03:05,140 next topic. Over the Roller... under the role of the great toilet paper debate. 52 00:03:06,540 --> 00:03:08,620 Oh, I think I'll save that for when I have a full hour. 53 00:03:09,780 --> 00:03:13,460 Let's see. Your favorite episode of One Day at a Time. Oh, how long can that 54 00:03:13,460 --> 00:03:14,600 take? How many can there be, really? 55 00:03:16,340 --> 00:03:18,600 Well, Schneider won a lot of hearts out there. 56 00:03:19,820 --> 00:03:21,040 Caller, you're on the air with Ellen. 57 00:03:21,360 --> 00:03:24,840 I like the one where they had a talent show and Valerie Bertinelli dressed up 58 00:03:24,840 --> 00:03:25,840 like Elton John. 59 00:03:25,880 --> 00:03:29,280 Yes, yes, certainly a classic, but can it compare to the concert where Elton 60 00:03:29,280 --> 00:03:30,760 John dressed up as Valerie Bertinelli? 61 00:03:34,510 --> 00:03:38,890 You know, can we just talk about something real for 30 seconds here? 62 00:03:39,330 --> 00:03:43,050 And if it doesn't work out, then we can play the funny tape that the naked wet 63 00:03:43,050 --> 00:03:44,050 guy sent in. 64 00:03:45,430 --> 00:03:47,690 Why are we so isolated in this town? 65 00:03:47,970 --> 00:03:51,290 I mean, why don't we ever reach out and help each other, you know? And I'm not 66 00:03:51,290 --> 00:03:53,890 talking about those guys that hang out at the bus stop that offer to brush off 67 00:03:53,890 --> 00:03:54,890 our pants. 68 00:03:55,890 --> 00:03:59,590 My friend Paige and I were standing in front of Hot Cup of Joe on 3rd Street 69 00:03:59,590 --> 00:04:03,310 this morning for 40 minutes with jumper cables in our hands. Not one person 70 00:04:03,310 --> 00:04:04,310 offered to help. 71 00:04:04,320 --> 00:04:05,320 That one person. 72 00:04:06,740 --> 00:04:07,740 You're on with Ellen. 73 00:04:08,060 --> 00:04:12,340 Okay, what you're saying about being isolated, that is so true. 74 00:04:12,840 --> 00:04:16,019 I've lived in L .A. for years, and I don't even date anymore. 75 00:04:16,320 --> 00:04:19,459 You know, my friend Paige has that same problem. She just can't meet a decent 76 00:04:19,459 --> 00:04:22,360 guy. You know, the closest she came was dating someone from the good guys. 77 00:04:24,500 --> 00:04:26,800 He was a jerk, but she got a great deal on speakers. 78 00:04:28,560 --> 00:04:31,400 It's hard. Nobody connects with anybody else. 79 00:04:31,720 --> 00:04:34,720 Now, I get the feeling people don't even want to listen when I'm talking. 80 00:04:39,680 --> 00:04:40,680 Well, 81 00:04:41,320 --> 00:04:44,360 I think that the caller makes a great point, or would have eventually. 82 00:04:46,240 --> 00:04:49,980 I mean, really, would it be so hard to just reach out and offer a helping hand? 83 00:04:50,060 --> 00:04:53,140 Just go next door and say, howdy, neighbor? I mean, do you realize that if 84 00:04:53,140 --> 00:04:56,680 everybody in L .A. would do this, that, well, there'd be nobody home. 85 00:04:58,060 --> 00:05:00,800 They'd all be next door, wouldn't they? Well, we could do it in shifts, I think. 86 00:05:01,320 --> 00:05:02,640 Yes, you're on the air, caller. 87 00:05:02,940 --> 00:05:03,939 Hi, Ellen. 88 00:05:03,940 --> 00:05:05,080 I'm taking your advice. 89 00:05:05,700 --> 00:05:09,620 There's a gang in my neighborhood, and they live in this, I guess you'd call it 90 00:05:09,620 --> 00:05:10,620 a crack house. 91 00:05:11,080 --> 00:05:13,600 Anyway, they don't look like they're eating properly. 92 00:05:14,080 --> 00:05:17,360 So I think I'll bring over some of my homemade pickle relish. 93 00:05:18,040 --> 00:05:21,440 Well, terrific, terrific, as long as you start it off with howdy, neighbor. 94 00:05:25,550 --> 00:05:29,690 I've got over a hundred faxes. People excited about offering a helping hand to 95 00:05:29,690 --> 00:05:30,449 their neighbor. 96 00:05:30,450 --> 00:05:33,790 All of these are in response to your stupid plea to lend a helping hand? 97 00:05:34,090 --> 00:05:37,930 No, most are actually marriage proposals for my spinster friend, Paige. 98 00:05:39,290 --> 00:05:42,650 Yes, thank you for mentioning me, by the way. You know, I miss your old topics 99 00:05:42,650 --> 00:05:43,970 like why there's no vitamin F. 100 00:05:45,390 --> 00:05:49,230 I can't believe this. I mean, I mention you one time on the radio and I get this 101 00:05:49,230 --> 00:05:51,790 kind of response? I didn't even tell him that you don't butt in your top three 102 00:05:51,790 --> 00:05:52,790 butts. 103 00:05:55,600 --> 00:05:57,240 Death Row has a fax machine. 104 00:05:59,960 --> 00:06:04,680 So, Ellen, thank you so much for mentioning Hot Cup with Joe on your 105 00:06:04,940 --> 00:06:06,200 Business is booming. 106 00:06:06,540 --> 00:06:10,160 Oh, well, no need to thank me, Joe. Just once in a while give me a cup without 107 00:06:10,160 --> 00:06:11,160 lipstick on it. 108 00:06:12,220 --> 00:06:16,000 Can't you detect sarcasm? I mean, look at all these people. And every stinking 109 00:06:16,000 --> 00:06:17,880 one of them demanded some sort of coffee drink. 110 00:06:19,460 --> 00:06:22,400 I didn't open my own business so I could work my ass off. 111 00:06:24,110 --> 00:06:25,590 You steal that motto from Bill Gates. 112 00:06:27,350 --> 00:06:28,350 Hey, you! 113 00:06:28,430 --> 00:06:30,150 Now that bathroom is private! 114 00:06:32,230 --> 00:06:33,230 Howdy, neighbor. 115 00:06:33,870 --> 00:06:36,210 Well, howdy to you, too. 116 00:06:38,690 --> 00:06:41,470 I had no idea I had this kind of influence. 117 00:06:41,870 --> 00:06:45,830 I mean, I could inspire people to give homes to the homeless. You know, food to 118 00:06:45,830 --> 00:06:47,750 the foodless. Blood to the bloodless. 119 00:06:49,610 --> 00:06:52,570 I mean, there's a world of good that people can do. They'll just open up 120 00:06:52,570 --> 00:06:55,650 eyes. You don't have to look at the bar. It could be somebody that's right next 121 00:06:55,650 --> 00:06:57,030 to you that just needs a hand. 122 00:06:57,570 --> 00:07:02,010 We live in our own world. We're so oblivious to anybody else. 123 00:07:03,110 --> 00:07:05,090 Hey, hey, leave her alone. What are you doing? 124 00:07:06,390 --> 00:07:07,510 You okay? 125 00:07:08,170 --> 00:07:09,230 Yeah, I'm okay. 126 00:07:10,630 --> 00:07:13,850 Oh, thanks so much. 127 00:07:14,410 --> 00:07:15,410 It's a pleasure. 128 00:07:16,050 --> 00:07:17,050 I'm happy to help. 129 00:07:18,060 --> 00:07:21,800 Usually I keep to myself in public, but I was listening to some woman on the 130 00:07:21,800 --> 00:07:25,340 radio, and she's really inspired me to get out and help others. 131 00:07:27,840 --> 00:07:29,580 You must be a big fan of this woman. 132 00:07:29,800 --> 00:07:32,560 Well, actually, the radio station was pumped into my dentist's office. 133 00:07:33,060 --> 00:07:35,000 Dr. Burton calls it the great numbing agent. 134 00:07:38,360 --> 00:07:41,800 But this woman's message really got to me. 135 00:07:42,380 --> 00:07:44,700 So I guess you'll be listening a lot more often now. 136 00:07:45,210 --> 00:07:48,550 Well, I guess I'll be listening as much as possible between good deeds. 137 00:07:55,650 --> 00:07:56,870 I'm okay. I'm okay. 138 00:07:57,170 --> 00:07:59,370 I'm Paige, by the way. Trevor McCoy. 139 00:08:00,670 --> 00:08:01,670 Howdy, neighbor. 140 00:08:02,490 --> 00:08:03,490 Howdy, neighbor. 141 00:08:06,330 --> 00:08:09,690 I don't know how I'm going to break this to prisoner number 4082. 142 00:08:15,240 --> 00:08:17,120 I think the slogan for the Peace Corps says it all. 143 00:08:17,380 --> 00:08:20,880 It's the toughest job you'll ever love. Yeah, well, you're doing important work, 144 00:08:21,000 --> 00:08:23,500 Dr. Meyer. Thank you for coming on. Well, thank you, Ellen, for making 145 00:08:23,500 --> 00:08:24,500 aware of what we do. 146 00:08:24,740 --> 00:08:28,340 Well, I say if you can't actually be in the Peace Corps, the least you can do is 147 00:08:28,340 --> 00:08:29,340 talk about the Peace Corps. 148 00:08:31,080 --> 00:08:34,840 All right, we've got Mimi Samuels up next with the news, and then we'll be 149 00:08:34,840 --> 00:08:37,840 with the all -new Ellen Morgan Show. Hey, here's a fun way to listen to the 150 00:08:37,840 --> 00:08:40,659 news. Every time she says alleged, that's a swig of beer. 151 00:08:41,919 --> 00:08:43,820 It's the KPOV News. 152 00:08:45,110 --> 00:08:47,630 If you're heading south this afternoon, be advised. 153 00:08:48,110 --> 00:08:51,370 Well, thanks a lot. That was great. I hope that stuff about the massacre 154 00:08:51,370 --> 00:08:52,069 too depressing. 155 00:08:52,070 --> 00:08:53,690 No, no. You did it with a light touch. 156 00:08:55,670 --> 00:08:59,490 Okay, uh... You must be Recycling Guy. 157 00:09:00,070 --> 00:09:01,070 No. 158 00:09:01,890 --> 00:09:03,810 I'm Tom from Project Literacy. 159 00:09:04,230 --> 00:09:07,450 I wear my suit to prisons and encourage the convicts to read my pants. 160 00:09:11,280 --> 00:09:13,960 Okay, that's right. You're on right after legalized hemp guy. 161 00:09:15,140 --> 00:09:17,340 Where is recycling guy? 162 00:09:17,620 --> 00:09:20,160 Here. Oh, it's you again, Mr. Begley. 163 00:09:23,140 --> 00:09:25,040 Look what I brought you today, Ellen. 164 00:09:25,380 --> 00:09:27,740 Oh, a box of your carob brownies again? 165 00:09:28,080 --> 00:09:29,079 No, no. 166 00:09:29,080 --> 00:09:31,200 It's all the garbage I produced last week. 167 00:09:32,380 --> 00:09:33,640 And you thought of me. 168 00:09:35,520 --> 00:09:38,900 No, I want to encourage your listeners. With recycling, they too can fill a 169 00:09:38,900 --> 00:09:40,100 shoebox with a week's garbage. 170 00:09:40,760 --> 00:09:42,400 Well, that's easy for you to say. You've got big feet. 171 00:09:44,780 --> 00:09:47,880 I'm really excited about being back in the show. Yeah, me too. It's going to be 172 00:09:47,880 --> 00:09:51,140 hard to top yesterday's topic, though. Yeah, bathing myself with just a coffee 173 00:09:51,140 --> 00:09:53,600 cup full of water, that's a real crowd -pleasing. Yeah, yeah. 174 00:09:54,120 --> 00:09:57,380 But I think the real key is finding a shampoo that has a conditioner built in. 175 00:09:58,340 --> 00:09:59,820 Hey, anyone here own an electric car? 176 00:10:00,140 --> 00:10:03,340 I do. Oh, maybe tomorrow we can discuss the advantages of zero -emission 177 00:10:03,340 --> 00:10:06,020 vehicles. Well... Good. It's being towed out of my parking spot. 178 00:10:06,620 --> 00:10:08,100 I don't believe this. 179 00:10:08,540 --> 00:10:10,460 Don't they know how much fossil fuel a tow truck uses? 180 00:10:13,220 --> 00:10:14,760 You know, the coffee here is pretty bad. 181 00:10:15,440 --> 00:10:17,840 Maybe you should bring her some of that free stuff that your friend over at Hot 182 00:10:17,840 --> 00:10:18,900 Cup of Joe must be giving you. 183 00:10:20,640 --> 00:10:21,539 Nice wink. 184 00:10:21,540 --> 00:10:23,580 Must be up to chapter four on how to pick up chicks. 185 00:10:25,020 --> 00:10:28,400 I've got no problem with on -air plugs, but let's share the wealth, okay? I 186 00:10:28,400 --> 00:10:31,220 always bring in some of that jerky that I get from the beef liquidators. 187 00:10:32,660 --> 00:10:36,100 I didn't plug Hot Cup of Joe. I mentioned it by accident. 188 00:10:36,440 --> 00:10:39,560 Sure. Just like I accidentally mentioned poodle clippers at Burbank. 189 00:10:40,100 --> 00:10:42,320 I haven't paid for a haircut in six years. 190 00:10:44,640 --> 00:10:47,620 That explains the pink bows you were wearing in your hair last week. 191 00:10:49,060 --> 00:10:50,060 Hey, Ellen. 192 00:10:50,900 --> 00:10:51,900 Remember Trevor? 193 00:10:51,960 --> 00:10:54,520 I certainly do. How are you? Ellen, I've been listening to the show. 194 00:10:54,860 --> 00:10:58,000 I even translated into Vietnamese for my new foster child. 195 00:11:00,320 --> 00:11:01,900 I must say, you're... 196 00:11:02,200 --> 00:11:03,200 Changing Los Angeles. 197 00:11:03,420 --> 00:11:06,660 Yes, I am. By the time I'm done with it, it'll be known as the City of Angels. 198 00:11:08,180 --> 00:11:10,840 Hey, we wanted to know if you would join us for dinner next weekend. 199 00:11:11,060 --> 00:11:13,760 We want to thank you for bringing us together. We never would have met if it 200 00:11:13,760 --> 00:11:17,200 wasn't for you. Oh, hey, I can't take credit for Paige almost choking to 201 00:11:18,400 --> 00:11:19,520 Not that time, anyway. 202 00:11:21,160 --> 00:11:23,140 Yeah, sure, I'd love to have dinner with you. Good. 203 00:11:23,420 --> 00:11:26,940 Well, in celebration of how we met, we're going someplace where the food is 204 00:11:26,940 --> 00:11:28,960 filled with tiny hidden fish bones. 205 00:11:31,260 --> 00:11:33,860 All right, now that we're off to the inner -city rec center, we're going to 206 00:11:33,860 --> 00:11:35,340 hide -and -seek with the little ones. 207 00:11:37,180 --> 00:11:38,420 Okay, a couple of things. 208 00:11:38,820 --> 00:11:41,240 First of all, you can say the real words around me. 209 00:11:41,680 --> 00:11:44,560 And second of all, do you think that's appropriate behavior for a rec center? 210 00:11:48,080 --> 00:11:50,240 Thanks again for inviting me to come along to dinner. 211 00:11:50,540 --> 00:11:52,420 Boy, I love how they do the leftovers here. 212 00:11:53,140 --> 00:11:56,100 You know, in the wild, most swans aren't really filled with linguine at all. 213 00:11:58,580 --> 00:12:01,040 There's no one we'd rather be with on our 10 -day anniversary. 214 00:12:01,600 --> 00:12:04,180 Unless, of course, we could be soothing a leper. 215 00:12:05,520 --> 00:12:08,840 It was really neat how you asked that busboy to come over and join us, too. 216 00:12:09,080 --> 00:12:12,420 Well, how often do you stop and actually talk to the person cleaning up after 217 00:12:12,420 --> 00:12:15,640 you? You know, if I had thought of that when I was younger, my mom and I would 218 00:12:15,640 --> 00:12:16,640 have a better relationship. 219 00:12:18,620 --> 00:12:19,620 Oh, that's a shame. 220 00:12:19,880 --> 00:12:22,340 What is it? Well, someone's having car trouble. 221 00:12:22,830 --> 00:12:24,450 A stranded traveler in need of assistance. 222 00:12:25,290 --> 00:12:28,930 Couldn't we leave this for some other good Samaritan? I mean, should we be the 223 00:12:28,930 --> 00:12:30,770 only ones to feel this good about ourselves? 224 00:12:32,330 --> 00:12:33,330 Back at the jet. 225 00:12:33,810 --> 00:12:34,810 Hello, motorist. 226 00:12:38,390 --> 00:12:41,190 I'm starting to get how Mother Teresa's husband must have felt. 227 00:12:43,710 --> 00:12:45,830 This guy is driving me crazy. 228 00:12:46,430 --> 00:12:49,650 that he's taking this do -gooder thing of yours way too far. He picks up every 229 00:12:49,650 --> 00:12:55,030 hitchhiker. He puts change in every expired meter. And last night, he made 230 00:12:55,030 --> 00:12:56,950 give a decent burial to roadkill. 231 00:12:58,430 --> 00:13:02,310 Hey, she's a sweet guy. I mean, most people just close their eyes to those 232 00:13:02,310 --> 00:13:03,530 around them who are suffering. 233 00:13:03,890 --> 00:13:04,890 You know what? 234 00:13:06,230 --> 00:13:09,070 I am never going to eat this. This is too much food. Yeah. 235 00:13:15,020 --> 00:13:16,040 Yeah, we wanted a nice guy. 236 00:13:16,260 --> 00:13:18,760 Yeah, a nice. Nice to me, not nice to everyone. 237 00:13:19,180 --> 00:13:22,160 Oh, come on. How many people take the time to stop and talk to a panhandler 238 00:13:22,160 --> 00:13:23,160 way he did? 239 00:13:23,240 --> 00:13:25,420 Hey, I talk to him, too, okay? 240 00:13:25,920 --> 00:13:28,900 Paige, saying don't touch me does not engage someone in the conversation. 241 00:13:30,240 --> 00:13:30,999 You're right. 242 00:13:31,000 --> 00:13:32,680 Trevor's too good for me. I'm dumping. 243 00:13:33,000 --> 00:13:34,820 No. Oh, that's a mistake. Come on. 244 00:13:35,320 --> 00:13:38,040 More people should be like Trevor. I'm going to make bumper stickers that say, 245 00:13:38,080 --> 00:13:39,039 be like Trevor. 246 00:13:39,040 --> 00:13:41,560 And another bumper sticker that'll explain who Trevor is and what he does. 247 00:13:41,960 --> 00:13:45,200 It's just a flat tire. Hey, could you two handle this? I thought I heard a 248 00:13:45,200 --> 00:13:46,200 kitten caught up a tree. 249 00:13:46,620 --> 00:13:48,980 Oh, a chance to use your can opener impression. 250 00:13:50,040 --> 00:13:51,080 I knew you'd understand. 251 00:13:52,040 --> 00:13:53,040 Here, kitty. 252 00:13:59,480 --> 00:14:02,040 Hi. We're Ellen and Paige. We came to help you. 253 00:14:02,360 --> 00:14:03,760 What happened to the cute guy? 254 00:14:04,440 --> 00:14:05,440 Cat. 255 00:14:08,840 --> 00:14:12,000 You think from my 16th birthday my mom could have gotten me a car without a 256 00:14:12,000 --> 00:14:14,500 defective tire? This is a pile of junk. 257 00:14:15,560 --> 00:14:19,280 When will the Germans stop wasting time on spreading joy and merriment and learn 258 00:14:19,280 --> 00:14:20,280 how to build a decent car? 259 00:14:20,660 --> 00:14:24,900 The tire might get fixed a little faster if you lost the attitude. 260 00:14:27,640 --> 00:14:28,640 She seems nice. 261 00:14:30,700 --> 00:14:32,020 Will you get me the jack, please? 262 00:14:32,680 --> 00:14:36,840 Oh, what exactly would a Jack look like? Just take out everything metal and 263 00:14:36,840 --> 00:14:38,440 we'll find the one that looks the hoistiest. 264 00:14:38,740 --> 00:14:43,140 This can't be too hard. I've watched him change tires at the Indy 500. 265 00:14:44,140 --> 00:14:45,740 See if there's something in there that does that. 266 00:14:47,060 --> 00:14:49,820 Would you hurry? 267 00:14:50,080 --> 00:14:51,360 I'm late for a party. 268 00:14:52,100 --> 00:14:53,120 Don't worry, we'll get you there. 269 00:14:53,380 --> 00:14:56,020 Plenty of time to drink your wine coolers and make fun of the fat girl. 270 00:14:57,660 --> 00:14:58,660 Jack. Thank you. 271 00:14:58,860 --> 00:15:00,300 Hey, could you get me the spare, please? 272 00:15:04,140 --> 00:15:05,480 I'm worried about Trevor. 273 00:15:05,840 --> 00:15:09,400 Oh, don't worry. He never misses story time at the old folks' home. 274 00:15:09,940 --> 00:15:11,860 That's sweet. You read stories with elderly? 275 00:15:12,220 --> 00:15:13,420 No, we listen to them. 276 00:15:16,100 --> 00:15:20,220 My dad's a lawyer. If you scratch my car, I'll own you. 277 00:15:21,180 --> 00:15:24,300 I didn't want to ruin the surprise, but I am your next year's birthday gift. 278 00:15:28,360 --> 00:15:29,360 You got the spare? 279 00:15:31,380 --> 00:15:32,820 I was here a minute ago. 280 00:15:54,890 --> 00:15:56,990 I don't want to see all of you on the air today. My show is booked up, and I 281 00:15:56,990 --> 00:15:59,310 don't want to see anybody fighting someone else for their spot. 282 00:15:59,570 --> 00:16:00,790 Do you hear that lady from UNICEF? 283 00:16:02,250 --> 00:16:04,990 I want to know why you had that recycling guy on yesterday. 284 00:16:05,570 --> 00:16:08,390 Oh, well, he was just an old guest, and we decided to use him again. 285 00:16:11,550 --> 00:16:13,670 A little, uh, recycling joke. 286 00:16:14,190 --> 00:16:15,190 That's terrible. 287 00:16:16,410 --> 00:16:20,330 I told people to take their stuff to a recycling center, so there was nothing 288 00:16:20,330 --> 00:16:21,370 left for us to collect. 289 00:16:22,160 --> 00:16:24,420 Now we can't afford our trip to the United Nations. 290 00:16:25,080 --> 00:16:28,700 Well, let me tell you a little something about the United Nations, Sonny. 291 00:16:29,640 --> 00:16:30,880 Nothing but foreigners. 292 00:16:33,140 --> 00:16:36,760 Hey, lady, you had those Save the Bears wackos on the show? 293 00:16:37,140 --> 00:16:38,940 You have any idea what bears eat? 294 00:16:39,400 --> 00:16:41,180 I'm going to have to go with picnic baskets. 295 00:16:43,620 --> 00:16:44,620 Isn't that cute? 296 00:16:44,880 --> 00:16:46,740 Sammy's wife got her head chewed off. 297 00:16:47,340 --> 00:16:49,880 How'd you like that right in the middle of spawning? I don't know. 298 00:16:51,530 --> 00:16:54,650 Ellen, a process server was here to serve you with a lawsuit. 299 00:16:54,990 --> 00:16:59,230 What? Were you involved in some sort of accident between a spare tire and a van 300 00:16:59,230 --> 00:17:00,350 full of nuns? 301 00:17:02,890 --> 00:17:03,890 No. 302 00:17:04,630 --> 00:17:07,329 No, come on. Who are you going to believe me? You're a bunch of nuns. 303 00:17:08,890 --> 00:17:10,290 I've got to get on the air. 304 00:17:11,390 --> 00:17:15,609 Authorities are still investigating circumstances surrounding the so -called 305 00:17:15,609 --> 00:17:17,230 Howdy Neighbor shootings. 306 00:17:27,790 --> 00:17:31,330 Police have issued an advisory against saying howdy to anyone. 307 00:17:32,330 --> 00:17:34,350 This is Mimi Samuels reporting. 308 00:17:35,030 --> 00:17:37,190 It's the Ellen Morgan Show. 309 00:17:37,850 --> 00:17:41,190 Hello, and welcome to the Ellen Morgan Show. How about that? Isn't that 310 00:17:41,190 --> 00:17:45,230 spectacular? Crime rates have dropped so low that a silly little shooting is 311 00:17:45,230 --> 00:17:46,390 considered newsworthy. 312 00:17:48,930 --> 00:17:54,230 Okay, okay. Maybe I was wrong to tell you to go knock on each other's doors. 313 00:17:54,230 --> 00:17:57,090 know, I don't know. I mean, but it's... 314 00:17:57,470 --> 00:18:01,210 It's hard, you know, to reach out to people. I know, believe me, but I still 315 00:18:01,210 --> 00:18:04,770 think that we should encourage people to open up their hearts and not just lock 316 00:18:04,770 --> 00:18:08,490 themselves in some little box and listen to somebody else, like me, in some 317 00:18:08,490 --> 00:18:09,490 other little box. 318 00:18:09,570 --> 00:18:12,570 I mean, I could go back to my old topics, like how would you escape from a 319 00:18:12,570 --> 00:18:14,970 Turkish prison if wrongly convicted? I'm all for fun. 320 00:18:16,790 --> 00:18:19,450 Isn't it nice to talk about something worthwhile for a change? 321 00:18:21,230 --> 00:18:23,650 Come on, somebody agree with me. Come on. 322 00:18:24,040 --> 00:18:25,680 Mom, you say you listen to the show. Call. 323 00:18:28,480 --> 00:18:29,480 Call, you're on the air. 324 00:18:29,640 --> 00:18:34,300 I escape by hiding in the prison garbage, but not on chilly night. Okay. 325 00:18:36,540 --> 00:18:37,660 Next caller, yes. 326 00:18:38,460 --> 00:18:42,860 Ellen, I just wanted to tell you that reaching out to others is never a bad 327 00:18:42,860 --> 00:18:48,640 thing. I'm a 65 -year -old widow, and I never got to know my neighbors until I 328 00:18:48,640 --> 00:18:49,640 heard your show. 329 00:18:49,760 --> 00:18:51,400 Okay, okay, good call. Go on, please. 330 00:18:52,090 --> 00:18:54,770 Well, I went over there and said, Howdy, neighbor. 331 00:18:55,250 --> 00:18:57,270 And we had the most delightful visit. 332 00:18:57,630 --> 00:18:59,190 And listen to this. 333 00:18:59,470 --> 00:19:03,230 They asked me if I would watch their dog while they're at work. 334 00:19:03,810 --> 00:19:07,550 Me and this little fella have just fallen in love with each other. 335 00:19:07,750 --> 00:19:11,050 Oh, that's so sweet. And both of you from two very different worlds. 336 00:19:11,650 --> 00:19:13,970 Now I'm no longer lonely during the day. 337 00:19:14,250 --> 00:19:16,290 I've never been so happy, Ellen. 338 00:19:16,650 --> 00:19:19,850 And it never would have happened if it wasn't for you. 339 00:19:20,810 --> 00:19:23,990 Is that the little fellow? Oh, this call means so much to me. 340 00:19:24,710 --> 00:19:29,230 Well, it's the least I can... Oh, no, no, no. Jumping up. Don't jump. 341 00:19:30,970 --> 00:19:33,930 I mean... No. 342 00:19:34,410 --> 00:19:36,310 No, do not nip. 343 00:19:36,550 --> 00:19:37,710 Fighting is bad. 344 00:19:53,420 --> 00:19:57,520 It was myself playing the part of the snarling dog and then playing the part 345 00:19:57,520 --> 00:20:00,920 the old frightened woman. Of course, you recognize the voice of the Oscar 346 00:20:00,920 --> 00:20:02,500 -nominated Lauren Bacall. 347 00:20:04,680 --> 00:20:08,800 Okay, let's move on to one of our favorite topics, back and forth versus 348 00:20:08,800 --> 00:20:11,460 and round, the great corn on the cob controversy. 349 00:20:38,960 --> 00:20:40,840 It's the Ellen Morgan Show. 350 00:20:41,100 --> 00:20:43,460 It's the KPOV News. 29112

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.