All language subtitles for Ellen s05e04 Gay Yellow Pages
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (SoranĂ®)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:05,389 --> 00:00:07,510
Yes. Yes, Dad, I called your plumber.
2
00:00:07,910 --> 00:00:08,910
Yeah, Big Tony.
3
00:00:09,470 --> 00:00:13,010
He's kind of busy right now, but I'm
first on his list once he passes his
4
00:00:13,010 --> 00:00:14,010
stone.
5
00:00:14,910 --> 00:00:16,329
So what about my disposal?
6
00:00:17,450 --> 00:00:18,470
Yes, I have a broom.
7
00:00:19,670 --> 00:00:20,870
Of course I have a broom.
8
00:00:21,970 --> 00:00:22,970
Okay.
9
00:00:23,770 --> 00:00:24,770
All right.
10
00:00:25,430 --> 00:00:26,430
Oh, all right.
11
00:00:29,590 --> 00:00:32,110
Well, so far it just looks like a tragic
witch accident.
12
00:00:34,640 --> 00:00:35,720
The disposal's broken again.
13
00:00:36,280 --> 00:00:37,480
Spence, Dad says hi.
14
00:00:38,060 --> 00:00:39,060
Spence waves hi.
15
00:00:40,440 --> 00:00:41,740
Sometimes you have to jiggle it.
16
00:00:43,360 --> 00:00:46,020
Shut up! Shut up!
17
00:00:50,640 --> 00:00:51,680
Sometimes you don't.
18
00:00:54,540 --> 00:00:56,660
Dad, do you still have that really short
housekeeper?
19
00:01:17,390 --> 00:01:18,390
It's Howdy Doody time.
20
00:01:19,490 --> 00:01:21,950
Ellen, you missed the best gay charity
hoedown ever.
21
00:01:22,410 --> 00:01:23,850
Yeah, where were you, Miss Antisocial?
22
00:01:24,290 --> 00:01:27,790
I'm not antisocial. I would never go to
a hoedown unless it was for a really
23
00:01:27,790 --> 00:01:30,490
good cause, like ridding the world of
hoedowns.
24
00:01:32,290 --> 00:01:33,770
Ellen, you've got to start mixing it up.
25
00:01:34,050 --> 00:01:36,590
I mean, coming out of the closet is
fine, but occasionally you have to come
26
00:01:36,590 --> 00:01:37,590
of the house.
27
00:01:38,290 --> 00:01:41,850
Oh, no, uh -uh. Last time I did that, I
saw my shadow. We had six more weeks of
28
00:01:41,850 --> 00:01:42,850
winter.
29
00:01:43,470 --> 00:01:47,010
I get out plenty, Peter. Don't worry
about me. Oh, Ellen, my brave little
30
00:01:47,010 --> 00:01:48,010
-in. Come here.
31
00:01:48,510 --> 00:01:50,470
I brought you something from today's
festivities.
32
00:01:50,750 --> 00:01:51,750
A goodie bag!
33
00:01:52,510 --> 00:01:53,810
Oh, a goodie! A bag!
34
00:01:55,090 --> 00:01:56,090
There's stuff in it.
35
00:01:56,250 --> 00:01:58,710
Yeah, it's a complete kit of everything
you need to be gay.
36
00:02:00,670 --> 00:02:02,350
It's funny. I thought I had all that on
me.
37
00:02:04,930 --> 00:02:07,610
Let's see. There's a rainbow air
freshener.
38
00:02:08,330 --> 00:02:10,410
It smells... It smells gay.
39
00:02:13,960 --> 00:02:16,320
There's a Gertrude Stein kitchen magnet.
40
00:02:20,460 --> 00:02:24,400
And... A gay yellow pages? There's a gay
yellow pages?
41
00:02:25,700 --> 00:02:27,860
Wow, even my yellow pages are out.
42
00:02:29,000 --> 00:02:30,800
My almanac is not living a lie.
43
00:02:31,860 --> 00:02:34,940
Now, Ellen, don't make fun. The gay
community yellow pages represent an
44
00:02:34,940 --> 00:02:35,940
important step in our empowerment.
45
00:02:36,120 --> 00:02:38,720
It also reflects the colorful panoply of
gay -owned businesses.
46
00:02:39,000 --> 00:02:40,680
We're not all hairdressers and florists.
47
00:02:40,920 --> 00:02:42,620
Well, there's a lot of men here.
48
00:02:48,010 --> 00:02:49,010
people. Wow.
49
00:02:49,310 --> 00:02:50,850
Check out the abs on that mortician.
50
00:02:52,710 --> 00:02:54,370
Ooh, you could die and go to heaven.
51
00:02:58,430 --> 00:03:01,510
I don't know, there's something weird
about it. Very, very separatist. You
52
00:03:01,530 --> 00:03:03,370
I mean, what do I care who my mortician
sleeps with?
53
00:03:04,210 --> 00:03:05,210
Okay, bad example.
54
00:03:06,910 --> 00:03:09,310
Ellen, this is about getting involved in
your community.
55
00:03:09,870 --> 00:03:12,290
Yeah, and you just bought a house, so
you must have 101 things you need done.
56
00:03:12,490 --> 00:03:16,110
Well, I could use a plumber. I need to
get my disposal fixed before my party on
57
00:03:16,110 --> 00:03:17,110
Saturday.
58
00:03:17,270 --> 00:03:18,270
Hello, plumbers.
59
00:03:18,470 --> 00:03:19,470
Oh, I know him.
60
00:03:19,850 --> 00:03:21,370
Yeah, he's in my clog dancing class.
61
00:03:22,950 --> 00:03:25,150
I don't know. It seems... Oh, come on,
Ellen.
62
00:03:25,590 --> 00:03:28,510
The man has been keeping our people down
long enough.
63
00:03:29,370 --> 00:03:30,510
Together we stand.
64
00:03:31,010 --> 00:03:32,010
Divided we fall.
65
00:03:32,290 --> 00:03:33,870
Queer nation, one and all.
66
00:03:35,990 --> 00:03:38,010
The last time, Audrey, you were not a
lesbian.
67
00:03:40,330 --> 00:03:42,610
Only because of my insatiable appetite
for men.
68
00:03:44,150 --> 00:03:45,570
I guess I could use your friend.
69
00:03:46,170 --> 00:03:47,370
My mom has those same earrings.
70
00:03:48,830 --> 00:03:49,830
She had to wear them there.
71
00:03:51,950 --> 00:03:54,910
So, Ellen, how many people are expected
at Saturday's soiree?
72
00:03:55,130 --> 00:03:57,670
Well, just the two of you and then Paige
and Joe.
73
00:03:57,870 --> 00:04:01,850
But once this place gets a -rockin', no
tellin' how many cops will show up.
74
00:04:03,170 --> 00:04:06,550
Michael, why don't I invite some of my
friends Saturday and we can use the
75
00:04:06,550 --> 00:04:07,790
as a way to introduce you to the
community?
76
00:04:08,110 --> 00:04:11,990
Oh, Ellen, this is so exciting. It'll be
like the Prince is ballin'. You're the
77
00:04:11,990 --> 00:04:12,990
gay Cinderella.
78
00:04:15,180 --> 00:04:16,180
And you're dopey.
79
00:04:17,880 --> 00:04:19,160
That's a different movie, silly.
80
00:04:19,820 --> 00:04:20,980
Oh, don't I know it.
81
00:04:25,580 --> 00:04:28,840
So, finally, a chance to break out my
chips and salsa sombrero.
82
00:04:29,800 --> 00:04:30,800
Hey.
83
00:04:31,660 --> 00:04:35,700
A little south of the border touch from
the People's Republic of China.
84
00:04:36,860 --> 00:04:39,180
Okay, so what's up with this gay
plumber? He's an hour late.
85
00:04:39,780 --> 00:04:41,580
I wish you would stop calling him that.
86
00:04:42,480 --> 00:04:45,200
What? Gay plumber? I mean, we don't call
you hetero Paige.
87
00:04:46,740 --> 00:04:49,560
No, but tonight around your new friends,
I wouldn't mind if you did.
88
00:04:50,480 --> 00:04:52,100
Didn't I tell you? We're raffling you
off.
89
00:04:53,900 --> 00:04:55,140
A little help here.
90
00:04:55,560 --> 00:04:56,560
Joe's back with the beer.
91
00:04:57,120 --> 00:04:58,120
Joe's here. Come on in.
92
00:05:02,540 --> 00:05:03,540
Can't drink it all myself.
93
00:05:04,760 --> 00:05:07,020
Sure you can. Remember last Canadian
Remembrance Day?
94
00:05:08,540 --> 00:05:09,540
Actually, no.
95
00:05:11,040 --> 00:05:13,260
Here's an interesting little brew. Fire
Island Lager.
96
00:05:14,460 --> 00:05:15,980
There's two men kissing on the label.
97
00:05:18,000 --> 00:05:21,060
Peter sent me to a gay -owned
microbrewery. Had to go through a pretty
98
00:05:21,060 --> 00:05:22,560
part of West Hollywood to get it.
99
00:05:23,760 --> 00:05:25,320
Gay beer? Who knew they had gay beer?
100
00:05:25,920 --> 00:05:29,400
Oh, look, there's a recipe on the back
for beer -based salmon kebabs and a
101
00:05:29,400 --> 00:05:30,400
cilantro sauce.
102
00:05:32,240 --> 00:05:35,500
This is not half bad, and I'm secure
enough in my manhood to say that.
103
00:05:36,660 --> 00:05:38,960
You know what would go really good with
this? Gay beer nuts.
104
00:05:42,280 --> 00:05:44,440
appreciate everything y 'all are trying
to do, but I wish you would stop
105
00:05:44,440 --> 00:05:46,200
assuming that everything is tied to my
sexuality.
106
00:05:47,220 --> 00:05:49,120
Well, you're the one who went out and
hired a gay plumber.
107
00:05:50,200 --> 00:05:54,240
It was Peter's friend. It's no big deal.
And besides, a plumber is a plumber.
108
00:06:01,900 --> 00:06:03,100
Hi, I'm the plumber.
109
00:06:03,920 --> 00:06:05,180
Hey, look, I'm a winner.
110
00:06:05,620 --> 00:06:07,160
Two free tickets to Lord of the Dance.
111
00:06:32,780 --> 00:06:35,680
You're back in business. The disposal's
purring like Eartha Kitt. Oh, well,
112
00:06:35,720 --> 00:06:36,720
thank you.
113
00:06:36,800 --> 00:06:40,300
Thank you so much. And, you know, later
on I'm having a little party. I think
114
00:06:40,300 --> 00:06:43,800
half your clog dancing class is going to
be here. Thanks, but I have plans.
115
00:06:44,020 --> 00:06:45,020
Oh.
116
00:06:45,400 --> 00:06:48,900
Do you take checks, or should I stuff
money down your pants?
117
00:06:51,400 --> 00:06:52,179
I'll bill you.
118
00:06:52,180 --> 00:06:54,360
Okay. You have a great party. Okay. Bye.
119
00:06:54,640 --> 00:06:55,640
Bye -bye.
120
00:07:09,450 --> 00:07:10,450
Haven't seen you here before.
121
00:07:13,290 --> 00:07:14,290
I'm Ellen.
122
00:07:16,670 --> 00:07:17,670
Hmm? Me?
123
00:07:19,250 --> 00:07:20,250
Ellen.
124
00:07:25,070 --> 00:07:26,070
Ellen's my name.
125
00:07:26,470 --> 00:07:27,470
Spelling's my game.
126
00:07:28,070 --> 00:07:29,730
Not saying it's a great game.
127
00:07:31,150 --> 00:07:36,630
Hell. You need to work on your Mac.
128
00:07:37,230 --> 00:07:38,230
My what?
129
00:07:38,430 --> 00:07:39,199
Your rap.
130
00:07:39,200 --> 00:07:43,040
You should try something like, hey,
baby, if I could rearrange the alphabet,
131
00:07:43,040 --> 00:07:44,180
like to put I next to you.
132
00:07:47,140 --> 00:07:48,500
Who am I, Billy Dee Williams?
133
00:07:49,540 --> 00:07:53,060
I can't believe I have to work tonight.
The whole reason I went to medical
134
00:07:53,060 --> 00:07:54,840
school was to tell people I was a doctor
at parties.
135
00:07:55,700 --> 00:07:58,280
That and my almost religious fascination
with Doc on the love boat.
136
00:08:16,490 --> 00:08:17,490
I was looking for that water.
137
00:08:27,290 --> 00:08:30,330
Hey, big Tony, come on in. Hey, look at
you, little Alan.
138
00:08:31,570 --> 00:08:32,569
How are you feeling?
139
00:08:32,730 --> 00:08:36,390
Well, I finally got rid of that kidney
stone, but you probably heard the
140
00:08:36,390 --> 00:08:37,390
screaming.
141
00:08:37,929 --> 00:08:41,770
I haven't seen you since your goldfish
died and got stuck in the toilet.
142
00:08:43,890 --> 00:08:44,890
Goldie?
143
00:08:47,690 --> 00:08:50,210
My parents told me they sent him off to
a nice fish farm in Montana.
144
00:08:54,450 --> 00:08:57,230
Anyway, I have friends coming in a half
an hour, so if we could just hurry.
145
00:08:57,510 --> 00:08:59,410
Yeah, don't worry. I'll help you out of
here in no time.
146
00:09:06,990 --> 00:09:08,210
Hello, hostess with the mostest.
147
00:09:09,870 --> 00:09:10,870
Oh, plan diggers.
148
00:09:11,230 --> 00:09:12,230
Someone's going retro.
149
00:09:16,430 --> 00:09:17,730
And someone's here a half hour early.
150
00:09:18,110 --> 00:09:20,170
Ellen, this is Amy. Amy, Ellen.
151
00:09:20,390 --> 00:09:21,650
Hi, how are you? Ellen.
152
00:09:27,370 --> 00:09:31,270
I, uh, brought you a little something
for your house. Oh, how kind of you.
153
00:09:31,270 --> 00:09:32,270
you.
154
00:09:33,470 --> 00:09:34,730
Oh, it's a rainbow flag.
155
00:09:35,730 --> 00:09:37,170
And it's actual rainbow size.
156
00:09:38,690 --> 00:09:42,750
The rainbow is a sign of unity for gays
of all sexes, creeds, and colors.
157
00:09:43,160 --> 00:09:45,940
Well, it's also a sign that it's raining
and the sun is still shining.
158
00:09:47,800 --> 00:09:51,000
Amy, you'll be pleased to know that
Ellen used a plumber from our Yellow
159
00:09:51,240 --> 00:09:54,440
Ah. Yes, I did. Oh, what a tremendous
help that was.
160
00:09:54,900 --> 00:09:58,560
Yeah. I used to just pick my service
people willy -nilly, and now I get a
161
00:09:58,560 --> 00:09:59,560
glimpse into the bedroom.
162
00:09:59,940 --> 00:10:02,080
Why don't I go chill the champagne?
163
00:10:02,520 --> 00:10:08,500
Uh, no, no. Um, I mean, um, I have a
very sophisticated alarm on my
164
00:10:08,500 --> 00:10:12,360
refrigerator, so I should... What?
165
00:10:12,600 --> 00:10:13,499
that sound?
166
00:10:13,500 --> 00:10:17,940
Uh, my kitchen. I have, uh, the radio's
on. I'm listening to NPR.
167
00:10:18,280 --> 00:10:21,000
They're doing a special on, um, seals.
168
00:10:23,060 --> 00:10:24,760
Oh, they're getting to the sad part.
169
00:10:25,020 --> 00:10:26,940
Um, I should, uh, turn it off.
170
00:10:27,520 --> 00:10:34,300
Would you please clang a little quieter?
That's like asking a puppy not to
171
00:10:34,300 --> 00:10:35,300
frolic.
172
00:11:00,520 --> 00:11:02,900
help, thank you, but you know what you
could do is you could fold these napkins
173
00:11:02,900 --> 00:11:04,120
into the animal of your choice.
174
00:11:05,320 --> 00:11:06,920
The kitties. Perfect.
175
00:11:14,500 --> 00:11:15,500
Oh, boy.
176
00:11:16,780 --> 00:11:18,020
Hey, where's the cute plumber?
177
00:11:18,620 --> 00:11:19,620
That's him.
178
00:11:20,480 --> 00:11:22,200
He let himself go after you left.
179
00:11:24,000 --> 00:11:26,120
That's my dad's plumber. The other guy
didn't work out.
180
00:11:27,080 --> 00:11:30,460
I can't believe you. I schlep all the
way to Encino to get you gay ice and you
181
00:11:30,460 --> 00:11:31,460
hire a straight plumber.
182
00:11:33,120 --> 00:11:35,240
Paige, there is no such thing as gay
ice.
183
00:11:43,160 --> 00:11:44,180
I stand corrected.
184
00:11:45,440 --> 00:11:48,440
Look, Peter and his friends don't know
that I strayed from the flock, so please
185
00:11:48,440 --> 00:11:49,840
don't mention anything about Big Tony.
186
00:11:50,500 --> 00:11:53,400
Oh, gee, what am I going to talk about
if I can't share my Big Tony stories?
187
00:11:55,950 --> 00:11:56,950
Thank you.
188
00:11:58,990 --> 00:12:01,810
Oh, I know that's the hand wiping that
follows a job well done.
189
00:12:02,050 --> 00:12:03,410
I have to get a part from the van.
190
00:12:04,250 --> 00:12:05,250
Nice cherub.
191
00:12:06,770 --> 00:12:11,230
Ellen! Hey, if anybody stops you, keep
it to two topics. Fashion and Liza's
192
00:12:11,230 --> 00:12:12,230
brave struggle.
193
00:12:13,990 --> 00:12:15,610
Ellen, people are showing up. Come
greet.
194
00:12:16,370 --> 00:12:18,130
Oh, that is the cutest ice sculpture.
195
00:12:18,810 --> 00:12:20,590
Let me bring everyone in to see it. No,
no, no.
196
00:12:20,850 --> 00:12:23,390
It's not an ice sculpture. That's the
scary thing. I just found it in my
197
00:12:23,390 --> 00:12:25,150
freezer. It formed from the frost.
198
00:12:25,760 --> 00:12:26,820
believe it's an act of God.
199
00:12:28,240 --> 00:12:30,040
Or the devil.
200
00:12:40,260 --> 00:12:41,620
Quiet under there, Big Tony.
201
00:12:43,420 --> 00:12:44,420
Give me that.
202
00:12:45,880 --> 00:12:46,980
What did I tell you?
203
00:12:49,060 --> 00:12:51,020
No dessert until you finish your
plumbing.
204
00:13:02,220 --> 00:13:03,920
and you're missing all that fun. You've
been in the kitchen for an hour.
205
00:13:04,220 --> 00:13:06,260
See who doesn't mingle, die single.
206
00:13:08,320 --> 00:13:11,700
Every time I turn the TV, some woman is
kissing some man.
207
00:13:12,200 --> 00:13:15,240
I have nothing against what they do in
their home, but I shouldn't have to
208
00:13:15,240 --> 00:13:16,240
it.
209
00:13:21,540 --> 00:13:22,540
Sorry. Sorry.
210
00:13:22,900 --> 00:13:24,940
Senor Crunchy? They're Nacho Ranch.
211
00:13:25,380 --> 00:13:27,780
No, thank you. I'm boycotting. Excuse
me.
212
00:13:28,340 --> 00:13:29,340
Girlcotting.
213
00:13:29,840 --> 00:13:33,220
Senior Crunchies has repeatedly denied
benefits to same -sex partners.
214
00:13:34,460 --> 00:13:35,560
But they're cornelicious.
215
00:13:39,020 --> 00:13:44,140
Okay, check out that one. She's just a
little husky to be wearing lace hose.
216
00:13:44,780 --> 00:13:47,500
Her legs look like dolphins struggling
to get out of a tuna net.
217
00:13:53,140 --> 00:13:58,860
Oh, Breanne, I'm... It's obvious you
could get any guy that you want. I
218
00:13:59,530 --> 00:14:01,530
How did you decide that you were gay?
219
00:14:01,930 --> 00:14:06,230
High school, after a swim meet, I looked
across the locker room and there was
220
00:14:06,230 --> 00:14:08,850
the sexiest woman on the entire team
smiling back at me.
221
00:14:09,590 --> 00:14:10,890
It was me in the mirror.
222
00:14:12,610 --> 00:14:16,450
Oh, my God, the same exact thing
happened to me, only it didn't make me
223
00:14:16,730 --> 00:14:18,110
I just bought more mirrors.
224
00:14:24,190 --> 00:14:28,890
So, I blew past the defenders, juked the
goalie, slap shot,
225
00:14:30,020 --> 00:14:32,460
Goal. That's when I fell in love with
the sport of field hockey.
226
00:14:34,480 --> 00:14:38,560
You are aware, Joseph, that your
anecdotes, though highly amusing, will
227
00:14:38,560 --> 00:14:40,520
these women find you attractive in that
way.
228
00:14:40,800 --> 00:14:43,020
Get lost, Audrey. They think I'm a
chick.
229
00:14:48,580 --> 00:14:52,100
I know it's hard to keep up with all the
companies that are fighting our cause.
230
00:14:52,140 --> 00:14:55,840
If you'd like, I will search your home
and alert you to any product that is
231
00:14:55,840 --> 00:14:57,140
by a gay, unfriendly company.
232
00:14:58,060 --> 00:15:00,860
Oh, thanks, but I hired a straight
company to do that for me.
233
00:15:02,600 --> 00:15:05,500
You know, that's another thing, Ellen.
You really shouldn't use the word
234
00:15:05,500 --> 00:15:08,520
straight. It implies that gay people are
somehow crooked or bent.
235
00:15:10,540 --> 00:15:14,020
Well, what about the word gay? I mean,
that's a lot of pressure to be happy and
236
00:15:14,020 --> 00:15:15,020
cheerful all the time.
237
00:15:16,380 --> 00:15:18,140
Although I see it didn't touch you at
all.
238
00:15:21,520 --> 00:15:22,520
Ellen.
239
00:15:23,960 --> 00:15:24,960
Look who popped in.
240
00:15:25,080 --> 00:15:26,760
Oh, no, you're not supposed to. What are
you doing here?
241
00:15:27,290 --> 00:15:28,450
And by that, she means welcome.
242
00:15:29,290 --> 00:15:32,490
What can I get you to drink? Just some
water. But I know where the kitchen is.
243
00:15:32,630 --> 00:15:35,890
No, no, no. You know where the best
water in the house is? In the bathroom.
244
00:15:36,030 --> 00:15:39,530
That's what delicious, tasty, tasty
water. The people that used to live here
245
00:15:39,530 --> 00:15:41,210
come and fill up their canteens all the
time.
246
00:15:42,830 --> 00:15:44,670
Attention, attention, everyone.
247
00:15:45,970 --> 00:15:50,670
I would like to propose a toast to our
new sister, Ellen.
248
00:15:54,700 --> 00:16:00,740
Remember, as John Kennedy might have
said, had he been gay, that's not what
249
00:16:00,740 --> 00:16:04,300
gay community can do for you. Ask what
you can do for the gay community.
250
00:16:06,140 --> 00:16:07,140
Well,
251
00:16:12,300 --> 00:16:14,300
thank you very much.
252
00:16:15,020 --> 00:16:18,560
And I promise to have a lesbian on the
moon this decade.
253
00:16:22,280 --> 00:16:24,780
and if Jerry Falwell has anything to do
with it, we'll have all of them on the
254
00:16:24,780 --> 00:16:25,780
moon.
255
00:16:28,840 --> 00:16:29,840
Right on, sister!
256
00:16:32,240 --> 00:16:36,800
Seriously, I want to thank Barrett and
Peter.
257
00:16:38,360 --> 00:16:39,199
Where's Peter?
258
00:16:39,200 --> 00:16:41,920
Oh, he's in the kitchen. He's opening
another bottle of wine. No!
259
00:16:42,540 --> 00:16:47,480
No, no, I wanted to open the right
bottle. I have a gag bottle of pop -up
260
00:16:47,480 --> 00:16:50,400
snakes, and I don't want to pick that
one, so I'll just...
261
00:16:53,070 --> 00:16:54,330
You can't be in here.
262
00:16:54,650 --> 00:16:55,930
Okay. Why?
263
00:16:57,070 --> 00:17:00,410
Because this is Agent Markowitz, CIA.
264
00:17:02,810 --> 00:17:07,849
He's sweeping the place for bugs, just
because last week, I just, I didn't tell
265
00:17:07,849 --> 00:17:09,670
you, I started dating Candace Gingrich.
266
00:17:12,069 --> 00:17:15,230
Well, Agent Markowitz here was just
explaining how I can adjust the water
267
00:17:15,230 --> 00:17:16,230
pressure on my dishwasher.
268
00:17:16,310 --> 00:17:17,310
It's top secret.
269
00:17:18,910 --> 00:17:20,390
Right. I'll be back.
270
00:17:20,730 --> 00:17:24,040
I, uh... I have to call headquarters on
the thermos phone.
271
00:17:27,300 --> 00:17:28,300
Hey, you got me.
272
00:17:28,540 --> 00:17:30,100
It's my dad's plumber. He's not gay.
273
00:17:30,500 --> 00:17:32,880
But in his defense, I bet he doesn't do
so well with the ladies either.
274
00:17:34,780 --> 00:17:36,460
So is this why you've been acting so odd
tonight?
275
00:17:36,880 --> 00:17:39,960
Well, yes. I don't want people to think
I don't support the community. I do.
276
00:17:40,120 --> 00:17:42,540
But, you know, I can't keep up. It's
overwhelming.
277
00:17:42,740 --> 00:17:46,280
I can't keep up with the bumper stickers
and the flags and the gay bakeries and
278
00:17:46,280 --> 00:17:47,780
the lesbian -friendly furniture polish.
279
00:17:49,750 --> 00:17:53,070
Some of my friends can be a little bit
rigid, but that's just their way of
280
00:17:53,070 --> 00:17:54,350
finding unity in the face of oppression.
281
00:17:54,750 --> 00:17:57,930
Well, I appreciate that, but I came out
so I could be who I am, and I'm not
282
00:17:57,930 --> 00:17:59,790
about to change so I can please other
people.
283
00:18:00,250 --> 00:18:02,610
Ellen, the only reason I've been bugging
you to get more involved is because I
284
00:18:02,610 --> 00:18:05,710
wanted you to know that there's a whole
support system out there, people just
285
00:18:05,710 --> 00:18:06,509
like you.
286
00:18:06,510 --> 00:18:07,590
The person you are is wonderful.
287
00:18:08,710 --> 00:18:09,709
Thank you, Peter.
288
00:18:09,710 --> 00:18:12,610
And the good news is that you can be any
kind of gay person you want to be.
289
00:18:13,190 --> 00:18:15,730
Really? Well, I'm going to take my
clothes off and get my guns.
290
00:18:36,680 --> 00:18:39,660
but I'm keeping my fingers crossed for
next week. A busload of us are chaining
291
00:18:39,660 --> 00:18:41,860
ourselves to the corporate headquarters
at Senior Crunchy's.
292
00:18:43,140 --> 00:18:44,260
Well, wear something comfortable.
293
00:18:45,600 --> 00:18:46,900
Oh, I don't have to tell you that.
294
00:18:54,780 --> 00:18:56,080
Danny, what are you still doing here?
295
00:18:56,420 --> 00:18:58,500
I was picking up a few pointers from an
old pro.
296
00:18:59,180 --> 00:19:02,460
Okay, kid. Go outside and turn the water
back on. Sure.
297
00:19:03,300 --> 00:19:04,420
Do you remember what I told you?
298
00:19:04,800 --> 00:19:07,180
It's righty -tighty -lefty -loosey?
299
00:19:08,240 --> 00:19:09,240
There you go.
300
00:19:11,740 --> 00:19:13,820
He's got to be glad he's not a heart
surgeon.
301
00:19:15,660 --> 00:19:18,620
He reminds me a little of myself when I
was first starting out.
302
00:19:18,940 --> 00:19:20,040
Yeah, you can see that.
303
00:19:23,560 --> 00:19:27,180
Too obsessed with my social life and not
focused enough on my trade.
304
00:19:28,240 --> 00:19:29,520
Man, I was boy crazy.
305
00:19:29,840 --> 00:19:31,020
Yeah, well, I... What?
306
00:19:33,550 --> 00:19:37,070
It wasn't until I moved in with Frank
that I got real serious about my job.
307
00:19:38,010 --> 00:19:40,430
Frank, the electrician that worked on my
dad's house?
308
00:19:41,310 --> 00:19:44,510
I saw you give him flowers one day, but
I thought it was just a union thing.
309
00:19:46,390 --> 00:19:47,990
Together for 18 years in March.
310
00:19:49,170 --> 00:19:52,370
I think it's best if we don't mention
this to your father.
311
00:19:53,590 --> 00:19:59,010
Our Kiwanis picnic is coming up in a few
weeks, and him and I are partners in
312
00:19:59,010 --> 00:20:00,010
the three -legged race.
313
00:20:04,380 --> 00:20:07,460
So, wow, wow. Well, how come you don't
advertise in the gay yellow pages?
314
00:20:08,560 --> 00:20:10,280
You really want to see me in a Speedo?
315
00:20:13,100 --> 00:20:15,680
Come on. I mean, no.
316
00:20:21,000 --> 00:20:25,180
Action. Some of my friends can be really
rigid, but that's just their way of
317
00:20:25,180 --> 00:20:26,760
finding unity in the face of adversity.
318
00:20:27,280 --> 00:20:29,140
Mm -hmm. Well, I appreciate that.
319
00:20:34,220 --> 00:20:36,780
But that's just their way of finding
unity in the face of oppression.
320
00:20:38,060 --> 00:20:39,560
I'm sorry. It's not funny.
321
00:20:40,720 --> 00:20:45,880
I came out so I could be who I am, and
I'm not about to change to...
25067
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.