All language subtitles for Ellen s03e21 Too Hip for the Room

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (SoranĂ®)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:03,240 --> 00:00:05,240 the big day. You must be so nervous. 2 00:00:05,960 --> 00:00:07,980 No, I mustn't. There's nothing to be nervous about. 3 00:00:08,280 --> 00:00:12,060 Well, begging the captain's pardon, but nothing to be nervous about. 4 00:00:12,720 --> 00:00:15,960 Today's only the day that the Hollywood Reader comes out with its list of the 20 5 00:00:15,960 --> 00:00:18,800 hippest tangs in L .A. I think that's nothing to be nervous about! 6 00:00:21,700 --> 00:00:24,020 Poor, innocent, sweet Audrey. 7 00:00:24,340 --> 00:00:27,680 No, we didn't make the list last time because, well, just because we didn't. 8 00:00:27,680 --> 00:00:30,100 look at the place now. I mean, look at the decor and... 9 00:00:30,480 --> 00:00:36,320 The giant billiard ball thing, you know, and the things. I mean, look at our 10 00:00:36,320 --> 00:00:37,940 customers. Okay, 11 00:00:39,560 --> 00:00:42,660 not them, but certainly not them. 12 00:00:42,900 --> 00:00:46,120 But we're going to be on the list. Don't you worry about that. One way to 13 00:00:46,120 --> 00:00:49,040 improve our chance of making the list is to carry the damn thing. 14 00:00:49,520 --> 00:00:50,840 Okay, here it is. 15 00:00:51,280 --> 00:00:53,300 Let's see, let's see, let's see. 16 00:00:56,220 --> 00:00:57,220 Here we go, here we go. 17 00:00:57,880 --> 00:01:02,140 20 best intersections in which to be broadsided by an uninsured motorist. 18 00:01:05,040 --> 00:01:08,620 20 best places to find a dead body in L .A. No. 19 00:01:09,840 --> 00:01:11,980 Here we go. 20 hippest hangs in L .A. 20 00:01:21,020 --> 00:01:23,300 Well, what number are we? Three? Four? 21 00:01:23,580 --> 00:01:24,580 We didn't make it. 22 00:01:25,500 --> 00:01:27,240 Check top 20 places to find a dead body. 23 00:01:32,140 --> 00:01:35,360 I expected to be on the list. I mean, it's not for bookstores. The hippest 24 00:01:35,360 --> 00:01:36,420 is for clubs and bars. 25 00:01:36,800 --> 00:01:37,798 Book and Bean. 26 00:01:37,800 --> 00:01:38,579 Book Attack. 27 00:01:38,580 --> 00:01:40,960 Book and Macaroni. Book and Dano. Public Library. 28 00:01:42,840 --> 00:01:45,660 Ah, here, here we are. Oh, okay, my fault, my fault. 29 00:01:45,900 --> 00:01:47,700 I scanned, I should have perused. Okay. 30 00:01:49,460 --> 00:01:51,340 Honorable mention for cleanest restrooms. 31 00:01:51,860 --> 00:01:53,840 Honorable mention? Who beat us? 32 00:01:55,160 --> 00:01:56,160 Public Library. 33 00:01:57,640 --> 00:01:58,640 Tommy's Burgers. 34 00:01:59,460 --> 00:02:01,080 Shell Station on Melrose. 35 00:02:02,670 --> 00:02:03,670 Dodger Stadium. 36 00:02:06,670 --> 00:02:10,050 I'm here with Gabrielle Reese, world -famous volleyball player. She's giving 37 00:02:10,050 --> 00:02:11,830 a few pointers, which I don't need. 38 00:02:12,110 --> 00:02:14,030 Remember, this is the ball. That's the net. 39 00:02:14,430 --> 00:02:17,370 That's the ball. That's the net. Very funny. Okay, Gabrielle, prepare to be 40 00:02:17,370 --> 00:02:18,370 embarrassed. Come on. 41 00:02:33,580 --> 00:02:34,660 Hey, man, how's it going? 42 00:02:35,500 --> 00:02:37,100 Is this the apartment for rent? 43 00:02:37,420 --> 00:02:38,420 Uh, no, man. 44 00:02:38,680 --> 00:02:42,360 You're the fifth guy today. It's a misprint. Buildings across the street. 45 00:02:42,760 --> 00:02:44,160 Yeah. Is it nice? 46 00:02:47,440 --> 00:02:49,500 I don't know. It's not my apartment. 47 00:02:50,180 --> 00:02:51,180 Okay, right. 48 00:02:51,320 --> 00:02:52,299 Okay. 49 00:02:52,300 --> 00:02:53,500 Is the cable ready? 50 00:03:04,040 --> 00:03:06,660 I talked about this. I said it would be the last time I talked about this, and 51 00:03:06,660 --> 00:03:11,040 it was. But I've been thinking about this, and if being hip is defined by 52 00:03:11,040 --> 00:03:15,680 on a top 20 list, then I want to be on it. Why am I not on it? Why didn't they 53 00:03:15,680 --> 00:03:19,400 pick me to be on it? Oh, God, Ellen, please, just let it go. You run a good 54 00:03:19,400 --> 00:03:23,100 business. You didn't make the list, so what? It's about more than business. 55 00:03:23,100 --> 00:03:26,860 about the kind of people I want in my bookstore. I mean, I never, I don't know 56 00:03:26,860 --> 00:03:30,440 if I told you this before, but I never was in the in crowd when I was in 57 00:03:34,640 --> 00:03:37,360 I wanted to be. I wanted to sit at the cool table in the cafeteria. 58 00:03:38,440 --> 00:03:43,140 Never did. One day, finally, my senior year, I finally got to the table next to 59 00:03:43,140 --> 00:03:44,140 the cool table. 60 00:03:45,580 --> 00:03:47,340 The cool table once removed. 61 00:03:47,700 --> 00:03:48,700 Exactly. 62 00:03:48,860 --> 00:03:51,200 I was so close, I could even hear their conversations. 63 00:03:52,040 --> 00:03:54,360 One would say to the other one, what are you doing after school? 64 00:03:55,020 --> 00:03:57,100 The other one would say, nothing. 65 00:04:00,480 --> 00:04:03,260 Man, I can't tell you how many times I fantasized about saying, 66 00:04:04,400 --> 00:04:05,400 Nothing. 67 00:04:07,520 --> 00:04:11,180 One day, one of them just asked me, and it just scared me so much. I got so 68 00:04:11,180 --> 00:04:12,760 nervous, I just blurted out, field hockey. 69 00:04:17,260 --> 00:04:18,540 What was I talking about? 70 00:04:20,660 --> 00:04:23,280 You were talking about the list. The list, that's right, the list. Okay, so 71 00:04:23,280 --> 00:04:26,160 decided the next time I am going to be on this list, there comes a point in 72 00:04:26,160 --> 00:04:27,960 life when you just stop dreaming and you start doing. 73 00:04:28,180 --> 00:04:30,560 Wait, I thought you were never supposed to stop dreaming. Don't confuse me. I 74 00:04:30,560 --> 00:04:31,560 know what I want now. 75 00:04:31,780 --> 00:04:32,780 And I... 76 00:04:33,160 --> 00:04:34,300 I want to take a shower. 77 00:04:40,180 --> 00:04:41,180 Hi. 78 00:04:47,480 --> 00:04:49,460 Is this the apartment for rent? 79 00:04:51,360 --> 00:04:52,360 Yes. 80 00:04:55,300 --> 00:04:56,300 Yes, 81 00:04:58,760 --> 00:04:59,760 it is. 82 00:05:04,460 --> 00:05:05,460 the place, so here's the drill. 83 00:05:09,620 --> 00:05:13,600 If a customer asks you for a cup of coffee, what do you say? 84 00:05:14,520 --> 00:05:15,520 Coming right up. 85 00:05:17,380 --> 00:05:21,900 Coming right... No, no, no, no, no. You say, as soon as I finish mine. 86 00:05:23,160 --> 00:05:24,820 As soon as I finish mine. 87 00:05:26,840 --> 00:05:27,840 Hey, guys. 88 00:05:27,860 --> 00:05:29,280 What a day. 89 00:05:30,340 --> 00:05:31,340 Good hat. 90 00:05:32,220 --> 00:05:33,220 Audrey. 91 00:05:33,420 --> 00:05:34,780 Could I have a double cappuccino, please? 92 00:05:35,620 --> 00:05:37,320 As soon as I finish mine. 93 00:05:43,240 --> 00:05:44,840 Audrey, get me the coffee. Okay. 94 00:05:46,580 --> 00:05:50,160 I don't need any more hassle. The church just bumped my wedding for Brad Pitt. 95 00:05:50,480 --> 00:05:51,760 So frustrating. 96 00:05:52,220 --> 00:05:54,540 Who do you have to sleep with to get married in this town? 97 00:05:55,660 --> 00:05:59,500 Hey, Paige, perhaps you'd like to try a little concoction I whipped up. 98 00:05:59,720 --> 00:06:01,360 It's called a latte latte. 99 00:06:02,330 --> 00:06:04,830 Six bucks, nothing but steamed milk. 100 00:06:07,210 --> 00:06:10,570 Okay, y 'all, I think I figured it out. I stopped by a few of our competitors to 101 00:06:10,570 --> 00:06:12,130 see why they're on the list. Take a look at this. 102 00:06:12,470 --> 00:06:15,470 Friday night, live music. Saturday night, poetry reading. 103 00:06:15,990 --> 00:06:17,630 Sunday night, open mic night. 104 00:06:18,270 --> 00:06:19,530 What do all these have in common? 105 00:06:19,870 --> 00:06:21,390 Oh, they're all days of the week, Ellen. 106 00:06:24,810 --> 00:06:28,390 Well, I've had the luxury of looking even deeper, and I think entertainment 107 00:06:28,390 --> 00:06:31,490 might bring in even more people than the days of the week, which we have tried. 108 00:06:34,950 --> 00:06:38,530 Hi. I work for a major movie studio. I think this is maybe my department here. 109 00:06:39,090 --> 00:06:42,510 Let's see, we have projects with Sting and Peter Gabriel. 110 00:06:42,750 --> 00:06:44,070 I can go as high as 200 bucks. 111 00:06:44,810 --> 00:06:45,950 I could get you Vanilli. 112 00:06:49,690 --> 00:06:54,270 Ellen, I hope I'm not bragging, but up in Canada, I used to book acts for the 113 00:06:54,270 --> 00:06:55,270 Elks Club. 114 00:06:56,970 --> 00:06:57,970 You're not bragging yet. 115 00:06:59,550 --> 00:07:02,210 Trust me, Ellen, I think I know exactly what we're looking for. 116 00:07:03,750 --> 00:07:05,760 All right. I've got you, baby. 117 00:07:06,400 --> 00:07:07,700 And you've got me. 118 00:07:08,740 --> 00:07:10,800 Ring -a -ding -ding, ring -a -ding -ding. 119 00:07:11,060 --> 00:07:12,060 La, la, la. 120 00:07:15,960 --> 00:07:17,380 Enthusiasm, enthusiasm. 121 00:07:18,220 --> 00:07:19,240 Load it to him. 122 00:07:59,800 --> 00:08:03,000 Do I get the job? 123 00:08:30,090 --> 00:08:31,250 This is going to be a tough decision. 124 00:08:37,530 --> 00:08:42,110 Hi. Thanks for coming by. Listen, I really got to tell you something. I know 125 00:08:42,110 --> 00:08:45,690 what I said about the apartment, but the reality is... Oh, yeah. Well, I brought 126 00:08:45,690 --> 00:08:48,730 my roommate to come see the place. She wants to make sure there's going to be 127 00:08:48,730 --> 00:08:50,430 enough room for her massage table. 128 00:08:51,370 --> 00:08:52,530 Hi. Hi. 129 00:08:52,910 --> 00:08:54,850 Nice to see you. 130 00:08:56,670 --> 00:08:59,110 I have to tell you... 131 00:08:59,480 --> 00:09:05,160 And your roommate, who I'm quite pleased to meet, that I've decided to make the 132 00:09:05,160 --> 00:09:06,260 first month free. 133 00:09:21,540 --> 00:09:22,540 Okay. 134 00:09:23,820 --> 00:09:27,100 Opening night is so exciting. We're going to be turning people away at the 135 00:09:27,300 --> 00:09:29,880 We should let people in. before we turn them away, though, because that's silly. 136 00:09:29,920 --> 00:09:33,000 Just turn them away. Don't come in. There's no room. We don't think there's 137 00:09:33,000 --> 00:09:33,979 for you. 138 00:09:33,980 --> 00:09:35,500 Anyway, okay, so sound system. 139 00:09:36,100 --> 00:09:37,780 Check. Okay, hand stamper. 140 00:09:38,140 --> 00:09:39,140 Check. Light. 141 00:09:39,200 --> 00:09:40,500 With the band. Where's the band? 142 00:09:40,700 --> 00:09:41,700 They canceled. 143 00:09:42,200 --> 00:09:43,200 What? 144 00:09:43,260 --> 00:09:44,260 They said they were sorry. 145 00:09:44,440 --> 00:09:45,440 Oh, they're sorry. 146 00:09:45,640 --> 00:09:49,040 Oh, oh, yeah. Okay, well, hi, Ed Sullivan. This is the Beatles. I'm sorry 147 00:09:49,040 --> 00:09:51,620 not going to make it on your program to make television history. We're sorry. 148 00:09:52,700 --> 00:09:54,300 Ellen, you're not comparing me. Yes, I am, Joe! 149 00:09:56,520 --> 00:09:57,520 Don't worry. 150 00:09:57,550 --> 00:10:00,050 I went ahead and booked the second best band. What are you talking about? There 151 00:10:00,050 --> 00:10:01,170 was no second best band. 152 00:10:36,400 --> 00:10:41,260 Because you people, God bless you, are the hope of this great nation of ours. 153 00:10:42,300 --> 00:10:45,500 So without any further ado, here is little Joni Osborne. 154 00:10:46,020 --> 00:10:48,240 What if God was one of us? 155 00:10:48,480 --> 00:10:50,960 If God was one of us, he'd be asking for his money back. 156 00:10:52,400 --> 00:10:55,060 Hey, what if God was one of us? 157 00:10:56,880 --> 00:11:00,800 Buddha walks up to a hot dog stand and says, Make me one with everything. 158 00:11:06,120 --> 00:11:10,420 Like a stranger on a bus trying to make his way home. 159 00:11:12,200 --> 00:11:15,760 So a guy gets off a bus, finally makes his way home. His wife is there waiting 160 00:11:15,760 --> 00:11:19,220 for him, and he says, Honey, I had the worst day of my life today. Make me a 161 00:11:19,220 --> 00:11:21,420 martini. Poof, you're a martini. 162 00:11:22,420 --> 00:11:24,020 Hey, how y 'all doing? 163 00:11:24,340 --> 00:11:28,040 I'm Ellen Morgan, and my friends call me Ellen Morgan. 164 00:11:29,100 --> 00:11:31,500 Listen, they're just a warm -up act. They're just warming up till we get 165 00:11:31,500 --> 00:11:32,219 somebody good. 166 00:11:32,220 --> 00:11:34,000 Actually, we came to see the Shapiros. 167 00:11:36,420 --> 00:11:37,339 Those Shapiros? 168 00:11:37,340 --> 00:11:40,480 Yeah, last night. Corny Love came in to check out your clean products and 169 00:11:40,480 --> 00:11:41,740 accidentally called their ex. 170 00:11:41,980 --> 00:11:43,680 Loved it. Been raving about it ever since. 171 00:11:45,040 --> 00:11:48,260 Well, okay. Then, you know, the Shapiros do three shows a night here. You know, 172 00:11:48,260 --> 00:11:52,240 I'm the owner of the joint. I own the joint. So if there's anything I can get 173 00:11:52,240 --> 00:11:55,440 you, actually a little bit. Audrey, why don't you help my pirate friend and his 174 00:11:55,440 --> 00:11:57,280 chick friend with keeping the break? 175 00:11:58,240 --> 00:11:59,740 As soon as I finish mine. 176 00:12:00,720 --> 00:12:02,400 And you can just sit there and shut up. 177 00:12:03,920 --> 00:12:05,200 All right. Cool place. 178 00:12:08,720 --> 00:12:14,100 And last night totally rocked nine full hours of power pop at Spaceland, man. 179 00:12:14,240 --> 00:12:16,280 Absolutely key, mate, really. 180 00:12:16,760 --> 00:12:19,200 Hey, have you all heard Jackson Browne's new album? 181 00:12:19,620 --> 00:12:21,800 That man, he is key. Isn't he key? 182 00:12:22,820 --> 00:12:25,440 You know what I'm doing this weekend? 183 00:12:26,300 --> 00:12:27,300 Nothing. 184 00:12:31,640 --> 00:12:32,640 Enjoy the show. 185 00:12:33,200 --> 00:12:34,200 Thank you. 186 00:12:34,880 --> 00:12:36,900 Welcome to By the Book. 187 00:12:37,290 --> 00:12:40,450 Before we get started, I'd like to remind everyone that there is a two 188 00:12:40,450 --> 00:12:41,450 -latte minimum. 189 00:12:42,450 --> 00:12:46,690 And now, for all you Shapiro maniacs out there, I'd like to introduce to you the 190 00:12:46,690 --> 00:12:49,870 winners of last year's Golden Walker for most retirement home charity 191 00:12:49,870 --> 00:12:53,230 performances. Put them together for the Shapiro! 192 00:12:55,870 --> 00:12:56,870 Enthusiasm! 193 00:12:57,510 --> 00:13:00,690 Enthusiasm! Loaded to here with enthusiasm! 194 00:13:01,510 --> 00:13:05,970 Hey, hi, I'm Del. I want to introduce you to my lovely and talented wife of... 195 00:13:06,140 --> 00:13:09,120 36 years, the very wonderful Roseanne. Rochelle! 196 00:13:09,340 --> 00:13:10,980 Well, I was close enough, wasn't I? 197 00:13:11,560 --> 00:13:14,220 Ladies and gentlemen, my wife and I take great pleasure. 198 00:13:14,440 --> 00:13:15,440 Twice a week. 199 00:13:17,800 --> 00:13:21,760 Brilliant. Do they have any idea how bad they really are? Oh, God, I hope not, 200 00:13:21,760 --> 00:13:25,220 because we had some major grins. And that bow -legged Rockette bit? 201 00:13:25,480 --> 00:13:26,480 Loved it! 202 00:13:29,280 --> 00:13:32,620 This is awful. 203 00:13:32,840 --> 00:13:34,300 This is terrible. Do you see what's going on here? 204 00:13:34,910 --> 00:13:38,450 The Shapiros are up there performing their hearts out to get people to laugh. 205 00:13:38,510 --> 00:13:40,610 And you know what they're doing? They're laughing at them. That is not funny. 206 00:13:41,710 --> 00:13:44,030 Ellen, this is exactly what you wanted. The place is packed. 207 00:13:44,290 --> 00:13:47,830 You're making money. I can't take this money. It's blood money. The Shapiros 208 00:13:47,830 --> 00:13:48,830 think they're good. 209 00:13:48,970 --> 00:13:50,610 They're like the guy who owned the Elephant Man. 210 00:13:51,290 --> 00:13:55,810 Ellen, these people paid good money to see a really bad act. Don't you think 211 00:13:55,810 --> 00:13:56,910 customers deserve the worst? 212 00:13:58,090 --> 00:14:01,470 Think about it, though. I mean, I just feel sorry for them. What if it were 213 00:14:01,470 --> 00:14:03,130 parents up there and people were laughing at them? 214 00:14:12,290 --> 00:14:13,470 I like them all. 215 00:14:13,970 --> 00:14:17,590 Well, what do you think, Spence? You're the ones that have to live here. 216 00:14:18,770 --> 00:14:20,130 For the love of God, come in. 217 00:14:21,230 --> 00:14:24,570 Ella sent me to get the key to the safe. We are rolling in dough. Hello. 218 00:14:24,870 --> 00:14:25,870 Hi. Hi. 219 00:14:29,030 --> 00:14:33,090 So, what's going on here, Catherine? They think the apartment's for rent. 220 00:14:33,760 --> 00:14:35,580 And where'd they get that idea? Uh, from me. 221 00:14:37,220 --> 00:14:38,220 Are you insane? 222 00:14:38,400 --> 00:14:41,120 Do you really think you can get away with this, man? Well, I don't know. I 223 00:14:41,120 --> 00:14:43,180 no plan. I just know I need to keep them in my life. 224 00:14:45,380 --> 00:14:46,920 You know what you're going to have to do, don't you? 225 00:14:47,880 --> 00:14:49,260 Find Ellen another apartment. 226 00:14:55,900 --> 00:15:00,820 For the second show, we should open with the monkey bit and close with 227 00:15:00,820 --> 00:15:02,960 enthusiasm. Now, that's a great idea. 228 00:15:03,940 --> 00:15:04,940 if you're a nut. 229 00:15:05,920 --> 00:15:07,680 Monkey Bit is not a proven opener. 230 00:15:09,080 --> 00:15:13,880 Hey, Shaparo, how you doing? Fine. Yeah, boy, that first show was, uh, did you 231 00:15:13,880 --> 00:15:16,060 hear them laughing? They sure were laughing a lot, that crowd, huh? 232 00:15:16,280 --> 00:15:19,580 Yeah, especially during the Monkey Bit. Right, which is why I said we should 233 00:15:19,580 --> 00:15:24,400 open with it. Didn't you just hear my throat? I told you, it's not a proven 234 00:15:24,400 --> 00:15:29,160 opener. What do you think? Edison invented the phonograph before he 235 00:15:29,160 --> 00:15:29,979 electric light? 236 00:15:29,980 --> 00:15:31,280 You should know. You were there. 237 00:15:32,580 --> 00:15:33,820 Funny. Write it down. 238 00:15:34,400 --> 00:15:39,020 The monkey bit was funny. It sure was funny. I mean, people were laughing, but 239 00:15:39,020 --> 00:15:42,020 you know how there's good cholesterol and bad cholesterol? 240 00:15:42,280 --> 00:15:43,280 The doctor bit. 241 00:15:44,380 --> 00:15:45,480 You're getting bad laughs. 242 00:15:45,880 --> 00:15:49,020 The clown with the lint. No, no, no. People are laughing at you. 243 00:15:49,420 --> 00:15:50,520 Well, sure, we're funny. 244 00:15:50,720 --> 00:15:54,500 Even when we're not trying to be funny. We can't help it. We're naturals. For 245 00:15:54,500 --> 00:15:55,780 crying out loud, Del. 246 00:15:56,100 --> 00:15:59,160 Listen to what she's saying. Read between the lines, you idiot. 247 00:15:59,540 --> 00:16:03,160 What she's saying is people are laughing at us. Well, maybe they wouldn't be 248 00:16:03,160 --> 00:16:07,120 laughing at us if you got your timing straight during the drunk astronaut bit. 249 00:16:07,500 --> 00:16:08,840 Timing, smiming. 250 00:16:09,080 --> 00:16:10,780 Our material state. 251 00:16:11,020 --> 00:16:12,220 Look at this. 252 00:16:12,520 --> 00:16:13,760 Now she's blaming the material. 253 00:16:14,420 --> 00:16:17,360 I don't need this. You know what? This is making me sick. I don't need to go 254 00:16:17,360 --> 00:16:19,180 on stage every night and make a fool out of myself. 255 00:16:19,440 --> 00:16:22,100 Oh, no, it's not about making a fool of yourself. It's like, you know, I just 256 00:16:22,100 --> 00:16:24,520 thought you should know so that you could laugh along, too, when they're 257 00:16:24,520 --> 00:16:25,520 laughing, you know. 258 00:16:27,060 --> 00:16:28,060 Fine. 259 00:16:28,160 --> 00:16:32,020 Hey, you don't want to be here? Get out. I don't need you. Wait a minute. Fine. 260 00:16:32,020 --> 00:16:38,780 I'm out of here, okay? No, wait a minute. Oh, yeah. Don't... Oh, Del. Del. 261 00:16:38,960 --> 00:16:39,960 Oh, I'm so sorry. 262 00:16:40,480 --> 00:16:41,480 I'm... I... 263 00:16:41,610 --> 00:16:45,430 I didn't mean for that to happen. I just thought by telling you you were the 264 00:16:45,430 --> 00:16:47,450 butt of people's jokes that it would make things better. 265 00:16:50,590 --> 00:16:54,530 Ladies and gentlemen, it is my pleasure to introduce to you an act that has 266 00:16:54,530 --> 00:16:55,650 taken L .A. by storm. 267 00:16:56,890 --> 00:17:01,010 Folks, let's hear it for the Shapiro! 268 00:17:04,109 --> 00:17:07,710 Enthusiasm, enthusiasm, loaded to here we... 269 00:17:11,240 --> 00:17:14,859 on a tradition of my very lovely and talented wife of 36 years, very 270 00:17:15,040 --> 00:17:16,720 Roseanne. Rochelle! 271 00:17:16,920 --> 00:17:20,599 Well, what the heck, I was close enough. Ladies and gentlemen, my wife and I 272 00:17:20,599 --> 00:17:23,099 take great pleasure... Twice a week! 273 00:17:23,480 --> 00:17:25,599 Oh, boy. Hey, I hope they're one of ours. 274 00:17:26,800 --> 00:17:28,060 Excuse me, sir, are you in show business? 275 00:17:28,400 --> 00:17:30,000 No? Well, then get your foot off the stage. 276 00:17:30,200 --> 00:17:31,860 Just threw that in. That's an ad lib. 277 00:17:34,480 --> 00:17:37,120 Testing one, two. Is this on? They can hear me. Okay. 278 00:17:38,010 --> 00:17:40,330 Whoa, looks like the Nuremberg jury out there. 279 00:17:41,210 --> 00:17:47,310 So, come on, hey, lady, I laughed when you came in. 280 00:17:49,690 --> 00:17:55,910 So, a guy finishes his day's work, and he gets on the boat, and he busts, and 281 00:17:55,910 --> 00:18:00,170 goes home to his wife who's waiting there, and he says, hi, honey, I'm home. 282 00:18:00,490 --> 00:18:02,770 Make me a martini. Poop, you're a martini. 283 00:18:08,840 --> 00:18:12,400 something for you youngsters out there because you, God bless you, are the hope 284 00:18:12,400 --> 00:18:13,400 of this great nation. 285 00:18:14,820 --> 00:18:17,460 Hey, what if God was one of us? 286 00:18:18,220 --> 00:18:20,600 Just a slob like one of us. 287 00:18:21,520 --> 00:18:25,460 I almost forgot. Today is my little daughter's first dental appointment day. 288 00:18:25,520 --> 00:18:28,320 how did it go at the dentist, little daughter? Fine, Daddy. I didn't have any 289 00:18:28,320 --> 00:18:31,340 cavities. I'm so proud. But I'm pregnant. Ha, ha, ha, ha, ha, ha. 290 00:18:31,820 --> 00:18:36,120 Just a stranger on a bus trying to make his way home. 291 00:18:37,710 --> 00:18:41,090 Guy gets off the bus, runs into a person he hasn't seen in years, an old friend. 292 00:18:41,210 --> 00:18:42,290 Hey, pal, where you been? 293 00:18:42,570 --> 00:18:45,950 Oh, I went to Alaska to visit my uncle. Gnome? Gnome? He's my uncle. 294 00:18:47,470 --> 00:18:49,210 Wait a minute, everybody. Take it down, please. 295 00:18:51,290 --> 00:18:56,990 I think we hip people need to take a 296 00:18:56,990 --> 00:18:58,870 little look at ourselves. 297 00:19:00,670 --> 00:19:03,590 Because we've been coming in here every night, we've been laughing, but maybe 298 00:19:03,590 --> 00:19:05,130 it's at the expense of others. 299 00:19:06,630 --> 00:19:07,630 Hmm? 300 00:19:10,460 --> 00:19:11,540 I have a dream. 301 00:19:13,480 --> 00:19:18,040 A dream where every table in the cafeteria is the cool table. 302 00:19:18,760 --> 00:19:22,040 And where every weekend, everybody's doing nothing. 303 00:19:24,580 --> 00:19:28,860 You know, there's an ancient hip, but there's also an ancient human. 304 00:19:30,340 --> 00:19:33,900 And there's an ancient laugh, but it's silent. 305 00:19:35,500 --> 00:19:37,100 Well, it's not silent. It's F. 306 00:19:37,320 --> 00:19:38,320 It sounds like laugh. 307 00:19:41,800 --> 00:19:46,860 So, you know, I think if we're not laughing with the Shapiros, then maybe 308 00:19:46,860 --> 00:19:48,020 shouldn't be laughing at all. 309 00:19:50,220 --> 00:19:54,840 Okay. So, a girl goes into the psychiatrist's office and she says, 310 00:19:54,840 --> 00:19:57,180 boyfriend thinks he's a TV set. That's ringing in. 311 00:19:57,560 --> 00:19:59,040 What, and miss my favorite programs? 312 00:20:00,860 --> 00:20:02,260 What, and miss my favorite programs? 313 00:20:02,720 --> 00:20:04,280 You know what? You've ruined it. 314 00:20:04,560 --> 00:20:07,440 Now I just feel sorry for you. Come on, let's get out of here. 315 00:20:10,760 --> 00:20:11,960 Enthusiasm, enthusiasm. 316 00:20:13,200 --> 00:20:15,120 Loaded to here with enthusiasm. 317 00:20:16,100 --> 00:20:18,700 A million dollars is an awful lot. 318 00:20:36,170 --> 00:20:39,990 Still be together, so I have your money, but I put separate checks together. 319 00:20:40,170 --> 00:20:44,430 Listen, Ellen, you don't stay married 36 years without weathering a few storms. 320 00:20:45,230 --> 00:20:49,930 Oh, well, I'm sorry I screwed things up, but if you knew me better, you wouldn't 321 00:20:49,930 --> 00:20:50,809 be surprised. 322 00:20:50,810 --> 00:20:51,810 Come on. 323 00:20:51,970 --> 00:20:56,370 I know the kids laugh at us. I've known them for a long time, but who cares? 324 00:20:56,770 --> 00:21:00,390 You got your ups and you got your downs, but it beats working at 7 -Eleven. 325 00:21:00,610 --> 00:21:04,450 At least in show business, it's only the club owners who hold you up. 326 00:21:05,290 --> 00:21:06,350 Hey, that's funny. Write that down. 327 00:21:07,270 --> 00:21:08,270 I will. 328 00:21:09,250 --> 00:21:11,930 You know, we should just put this behind us, you know? Come in tomorrow night, 329 00:21:12,010 --> 00:21:15,010 have a whole new clientele. We could sell out three shows a bit. Ellen, we've 330 00:21:15,010 --> 00:21:16,009 got another gig. 331 00:21:16,010 --> 00:21:19,390 Yeah, we're opening for Courtney Love on a whirlwind 50 -city tour. She's a 332 00:21:19,390 --> 00:21:21,170 lovely, lovely girl. 333 00:21:21,610 --> 00:21:22,610 Oh, don't do that. 334 00:21:22,910 --> 00:21:26,330 We could... You know, I've been working on a few jokes to add to the biz. I came 335 00:21:26,330 --> 00:21:30,350 up with this one about a cross -eyed orthodontist, and he says, what are you 336 00:21:30,350 --> 00:21:32,230 looking at? And then she says... 337 00:21:32,570 --> 00:21:33,570 I don't know. 338 00:21:33,810 --> 00:21:36,790 I mean, he's punching up, but it's a good area. It's a good fertile area. 339 00:21:37,170 --> 00:21:41,730 Listen, we gotta go because Courtney's limo was waiting for us, and it's 340 00:21:41,730 --> 00:21:42,910 surprisingly clean. 341 00:21:43,270 --> 00:21:46,490 You're an absolute doll, and we promise we'll send postcards. 342 00:21:46,830 --> 00:21:52,430 Bye -bye. Listen, if you ever want to join the act, Bubba, I'll drop Rochelle 343 00:21:52,430 --> 00:21:53,750 like a bad habit. 344 00:21:53,970 --> 00:21:54,949 I heard that! 345 00:21:54,950 --> 00:21:57,370 No, I'm trying to make her feel good. She lost headliners. 346 00:22:01,760 --> 00:22:02,760 Enthusiasm. 347 00:22:06,220 --> 00:22:06,620 Oh, 348 00:22:06,620 --> 00:22:15,120 hey, 349 00:22:15,240 --> 00:22:16,240 watch that end. 350 00:22:16,420 --> 00:22:17,500 And don't chip the corners. 351 00:22:18,260 --> 00:22:19,500 Okay, guys, bring it in. 352 00:22:22,300 --> 00:22:23,440 Careful, careful. 353 00:22:23,800 --> 00:22:24,820 You can just set it down right here. 354 00:22:25,080 --> 00:22:26,080 Great. 355 00:22:35,820 --> 00:22:36,820 Explain? 28154

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.