All language subtitles for Double.Wedding.2010.720p.WEBRip.x264.AAC-[YTS.MX]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (SoranĂ®)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:03,280 --> 00:00:04,159 Uh -huh. 2 00:00:04,160 --> 00:00:05,740 That's exactly what I said. 3 00:00:07,380 --> 00:00:08,379 Uh -huh. Yeah. 4 00:00:08,600 --> 00:00:09,700 Uh -huh. Yeah. 5 00:00:10,660 --> 00:00:12,080 Absolutely, Richard. I agree. 6 00:00:12,300 --> 00:00:15,880 They are in noncompliance and we will begin due recourse immediately. 7 00:00:35,140 --> 00:00:36,380 Let's turn it up now. 8 00:00:38,480 --> 00:00:42,640 Hey, Richard, I'm about to head into a meeting right now, but trust me, okay? 9 00:00:42,760 --> 00:00:44,040 You are in great band. 10 00:00:44,520 --> 00:00:45,399 All right? 11 00:00:45,400 --> 00:00:46,720 Hi. What? 12 00:00:47,080 --> 00:00:50,420 No lecture about being three minutes late? Not when I told you to be 20 13 00:00:50,420 --> 00:00:51,420 early. 14 00:00:51,560 --> 00:00:53,560 You are so type A plus D. 15 00:00:53,780 --> 00:00:56,360 Yes, I am Miss Type B, my name. 16 00:00:56,940 --> 00:00:58,040 Mm -hmm. Look. 17 00:00:58,520 --> 00:01:01,720 The perfect inspiration for the fashion show benefit for catering next week. 18 00:01:01,880 --> 00:01:04,220 Wow. I'm designing the cake to look like a pile of shoes. 19 00:01:04,720 --> 00:01:08,800 Gorgeous. Designer. No one can afford them so let them be cake kind of shoes. 20 00:01:09,100 --> 00:01:10,100 Nice. 21 00:01:10,700 --> 00:01:11,700 Dee. 22 00:01:12,240 --> 00:01:15,420 What? You think you can wave that in my face and I'm going to resist? 23 00:01:16,800 --> 00:01:19,860 Here. Take it. No. The buttercream's dry. 24 00:01:20,740 --> 00:01:21,940 Sorry, Dee. Professional opinion. 25 00:01:22,680 --> 00:01:27,500 Stop looking at me. 26 00:01:27,900 --> 00:01:28,658 I'm Learady. 27 00:01:28,660 --> 00:01:30,580 You are so buttoned up. I'm a lawyer. 28 00:01:30,900 --> 00:01:32,140 We're buttoned up by definition. 29 00:01:33,480 --> 00:01:34,860 Wow, this is beautiful. 30 00:01:39,600 --> 00:01:43,640 See, I always knew there was some latent fashion sense bird in there. 31 00:01:44,420 --> 00:01:46,520 Oh, um, by the way, I did your taxes for you. 32 00:01:46,720 --> 00:01:48,280 Did I ask you to do my taxes? 33 00:01:48,900 --> 00:01:52,780 Well, if you're unhappy, I don't have to tell you how you can save another $5 34 00:01:52,780 --> 00:01:53,780 ,000. 35 00:01:54,020 --> 00:01:56,480 I thought so. Let's go. 36 00:01:56,920 --> 00:01:57,920 Boo, one sec. 37 00:02:00,860 --> 00:02:06,100 You didn't. Well, I knew you'd swipe it because you always do so. So, I bought 38 00:02:06,100 --> 00:02:11,180 two. You know I don't like the match magic win thing. Well, Deanna, if you 39 00:02:11,180 --> 00:02:14,860 taking my stuff... Yeah, you did. 40 00:02:15,460 --> 00:02:16,840 Come on, we'll be late for Grandma. 41 00:02:26,890 --> 00:02:30,610 Dee, get your butt off the counter and help your mother chop -chop. I'm texting 42 00:02:30,610 --> 00:02:33,890 Jazz about the Halpern brief. You made me leave work early. This is what you 43 00:02:33,890 --> 00:02:35,550 get. Graham, don't. 44 00:02:36,690 --> 00:02:37,690 Girls. 45 00:02:38,650 --> 00:02:43,490 Dee, you're not helpful at all. Sorry, Graham. She goes into withdrawal without 46 00:02:43,490 --> 00:02:45,850 it, and I can't stand seeing her all twitchy like that. 47 00:02:49,150 --> 00:02:51,970 Mom, do you alphabetize the crudités? 48 00:02:52,190 --> 00:02:52,929 I do. 49 00:02:52,930 --> 00:02:54,870 Carrots, cauliflower, green peppers. 50 00:02:55,370 --> 00:02:59,410 It's a pathology. I'm a professional organizer. People pay me a lot of money 51 00:02:59,410 --> 00:03:01,370 organize their lives. Not the vegetables. 52 00:03:01,730 --> 00:03:03,030 Leave the work at work. 53 00:03:03,310 --> 00:03:04,310 You're one to talk. 54 00:03:04,390 --> 00:03:08,670 I bet you can't turn that thing off until after dinner. Oh, sure I can. If 55 00:03:08,670 --> 00:03:15,670 can deal with... You are so not my favorite 56 00:03:15,670 --> 00:03:16,670 daughter right now. 57 00:03:16,690 --> 00:03:17,690 Get help, Mom. 58 00:03:19,210 --> 00:03:20,970 And right now, neither are you. 59 00:03:23,530 --> 00:03:24,530 What's it? 60 00:03:24,940 --> 00:03:25,940 Well, don't look at me. 61 00:03:26,260 --> 00:03:29,080 Been there, done that. Not gonna do it again, ever. 62 00:03:29,300 --> 00:03:32,060 Well, it's not us. Hey, you know it's not you. 63 00:03:32,800 --> 00:03:33,980 How do you know it's not me? 64 00:03:34,540 --> 00:03:35,539 Is it you? 65 00:03:35,540 --> 00:03:37,460 No, but it could. 66 00:03:39,720 --> 00:03:40,720 It's me. 67 00:03:41,740 --> 00:03:43,500 I'm gonna be a June bride. 68 00:03:44,600 --> 00:03:46,060 That's why I invited you to dinner. 69 00:03:46,580 --> 00:03:47,580 Right, baby? 70 00:03:53,870 --> 00:03:55,030 Well, that's a good one. 71 00:03:55,470 --> 00:03:57,450 Posing for your 50th anniversary. 72 00:03:58,170 --> 00:04:02,390 We got married at the pity hall because your great -grandfather just passed away 73 00:04:02,390 --> 00:04:05,010 and we didn't think a big celebration was appropriate. 74 00:04:05,870 --> 00:04:07,870 It's the one thing I've always regretted. 75 00:04:08,430 --> 00:04:11,550 My dad would have hated me canceling our dream wedding. 76 00:04:12,010 --> 00:04:18,329 So, church wedding, big party, swing band, big cake made by my granddaughter, 77 00:04:18,510 --> 00:04:19,510 the pastry chef. 78 00:04:19,970 --> 00:04:20,970 I'm thrilled. 79 00:04:21,230 --> 00:04:22,230 This is great. 80 00:04:23,850 --> 00:04:27,930 You could at least fake a little enthusiasm, Deanna. I'm sorry. 81 00:04:28,470 --> 00:04:32,610 Look, I'm happy for you guys, really. It just seems kind of strange to be 82 00:04:32,610 --> 00:04:35,170 planning a wedding and have it be yours and not mine. 83 00:04:39,750 --> 00:04:45,950 Oh, okay. See, see, that look is a Deanna can't get a guy kind of look. No. 84 00:04:46,280 --> 00:04:50,540 That's a Deanna won't find a guy to measure up to her already impossible to 85 00:04:50,540 --> 00:04:51,620 measure up to standard. 86 00:04:52,020 --> 00:04:55,220 Considering work always comes first on the list, look. 87 00:04:55,440 --> 00:04:59,120 Unlike her sister who is more... More what? 88 00:04:59,600 --> 00:05:06,500 Non -committal, more open to all sorts of... Well, you 89 00:05:06,500 --> 00:05:07,500 meet guys. 90 00:05:07,880 --> 00:05:09,640 Everywhere. Not everywhere. 91 00:05:10,200 --> 00:05:11,200 Everywhere. Everywhere. 92 00:05:12,000 --> 00:05:16,220 At the movies, the jury duty, the DMV, your gynecologist's office. 93 00:05:16,460 --> 00:05:17,880 Isn't New York just full of potential? 94 00:05:18,200 --> 00:05:22,460 Not for me. Well, it would be if you got your head out of your legal briefs for 95 00:05:22,460 --> 00:05:23,460 once in a while. 96 00:05:23,680 --> 00:05:27,780 Well, I am really thrilled for you two, and I cannot wait to see you walk down 97 00:05:27,780 --> 00:05:33,500 the aisle with my incredibly sexy bridesmaid's dress and my insanely 98 00:05:33,500 --> 00:05:34,500 date, of course. 99 00:05:34,600 --> 00:05:35,600 Oh, no. 100 00:05:36,400 --> 00:05:38,960 No strangers in our wedding pictures. 101 00:05:39,310 --> 00:05:41,270 If he's special, then he's more than welcome. 102 00:05:41,490 --> 00:05:44,970 Otherwise, no plus one for either of you. Are you serious? 103 00:05:45,210 --> 00:05:46,210 It's my wedding. 104 00:05:46,710 --> 00:05:49,490 I'll be a bridezilla if I want to be. 105 00:05:49,930 --> 00:05:54,170 And while you're talking about my wedding, girls are learning to dance. 106 00:05:54,410 --> 00:05:55,630 Who wants you? 107 00:05:56,050 --> 00:05:57,050 Grandma? 108 00:05:58,630 --> 00:06:02,290 Absolutely ridiculous. Daniel, you lead. I don't want to lead. No, I want to 109 00:06:02,290 --> 00:06:03,290 lead. Come on now. 110 00:06:03,550 --> 00:06:04,890 Okay. One, 111 00:06:05,730 --> 00:06:08,190 two, three, four. 112 00:06:09,480 --> 00:06:10,960 Oh, ain't that a cute couple? 113 00:06:14,760 --> 00:06:18,880 All right, you win. 114 00:06:19,100 --> 00:06:21,820 What? It's officially on my to -do list. 115 00:06:22,060 --> 00:06:27,240 I will have a wedding photo -worthy boyfriend by June, and I'll even let Dee 116 00:06:27,240 --> 00:06:31,460 dance with him if she's between photo -unworthy guys. Oh, don't you worry. 117 00:06:31,600 --> 00:06:32,900 You'll get yours, sister. 118 00:06:33,120 --> 00:06:34,760 I'll get my own. Huh. 119 00:06:36,420 --> 00:06:37,420 Game on. 120 00:06:38,400 --> 00:06:39,400 Game on. 121 00:06:45,720 --> 00:06:49,240 You do it. No, you tell her. You're the boss. She's not allowed to retaliate. 122 00:06:49,320 --> 00:06:53,000 Me? I'm her paralegal. She can torture me mercilessly. I'm trying to finish 123 00:06:53,000 --> 00:06:56,000 contract, so if you need me to work next weekend, I'm fine with setting a new 124 00:06:56,000 --> 00:07:00,120 billable hours record, but... I'll illuminate and you demonstrate. 125 00:07:00,760 --> 00:07:01,880 Deanna? Yes? 126 00:07:02,240 --> 00:07:03,880 We have solved your problem. 127 00:07:04,580 --> 00:07:06,900 The Pope versus Monaco brief? 128 00:07:07,140 --> 00:07:08,810 Great. Not that problem. 129 00:07:09,830 --> 00:07:10,830 The other one. 130 00:07:13,850 --> 00:07:16,570 You put my profile on a dating website? 131 00:07:17,690 --> 00:07:18,690 You didn't. 132 00:07:19,090 --> 00:07:22,070 Tell me you didn't. Hey, the denial really does come first. 133 00:07:22,290 --> 00:07:24,330 You put my horrible work photo on there? 134 00:07:24,630 --> 00:07:25,910 Oh, my God. Jazz? 135 00:07:26,450 --> 00:07:27,910 Jazz, take it off. 136 00:07:28,130 --> 00:07:29,290 Now. Anger. 137 00:07:29,690 --> 00:07:33,310 Bargaining. You do not have time to find a legit wedding date while you're on 138 00:07:33,310 --> 00:07:37,170 the partner track. So we input your parameters, lost the losers, and wedding 139 00:07:37,170 --> 00:07:38,170 album, here you come. 140 00:07:38,210 --> 00:07:39,210 Oh, God. 141 00:07:39,790 --> 00:07:44,710 Depression. One date to go. Jack, what's all this annoying psychological stages 142 00:07:44,710 --> 00:07:46,850 crap? Rachel studying to be a shrink. 143 00:07:47,110 --> 00:07:49,350 I thought she was an aspiring fashion designer. 144 00:07:49,570 --> 00:07:51,090 No, that was Katerina. Keep up. 145 00:07:51,450 --> 00:07:53,450 Where do you find these? 146 00:07:56,910 --> 00:07:57,910 Oh, my God. 147 00:07:59,690 --> 00:08:01,110 Is where you're finding these women. 148 00:08:01,910 --> 00:08:06,330 Jealous? Hardly. You know, everybody does it. No, everybody does not do it. 149 00:08:06,550 --> 00:08:11,110 Because I'm not doing it. Anyway, we differed on the first choice, but of 150 00:08:11,110 --> 00:08:15,330 I pulled rank. So tomorrow night you are having dinner at Letigano's with... 151 00:08:15,330 --> 00:08:19,150 Chase Calgrove. 152 00:08:19,350 --> 00:08:22,750 MBA. Owns his own business and a house in Fag Harbor. 153 00:08:24,530 --> 00:08:25,530 I'd love to. 154 00:08:25,920 --> 00:08:27,120 But my boss needs me to work. 155 00:08:27,500 --> 00:08:29,620 Even I manage to find time to eat periodically. 156 00:08:30,260 --> 00:08:33,860 Which reminds me, I am going to need you to work on the weekend. 157 00:08:37,059 --> 00:08:38,059 Come on, Dee. 158 00:08:38,440 --> 00:08:41,120 Get your head out of work and live a little. 159 00:08:42,440 --> 00:08:43,559 What's the worst that can happen? 160 00:08:48,720 --> 00:08:53,680 Stalking, winding up in a ditch, food poisoning from the tomato and mozzarella 161 00:08:53,680 --> 00:08:54,680 salad. 162 00:08:55,020 --> 00:08:56,020 You know what? 163 00:08:56,260 --> 00:09:00,060 What's the big deal if I don't have a boyfriend by June? I'll just mambo with 164 00:09:00,060 --> 00:09:01,740 sister. It's not the end of the world. 165 00:09:01,980 --> 00:09:03,280 That's not how you really feel. 166 00:09:04,600 --> 00:09:05,840 How do you know how I really feel? 167 00:09:06,080 --> 00:09:07,080 You're petrified. 168 00:09:08,440 --> 00:09:10,920 What if you meet a guy and he actually ends up liking you? 169 00:09:11,420 --> 00:09:14,980 Or worse yet, what if you actually end up liking him? Get out of my head, 170 00:09:15,060 --> 00:09:16,060 please. 171 00:09:16,720 --> 00:09:18,640 Come on, Dee. I have a stake in this, too. 172 00:09:19,040 --> 00:09:23,000 I mean, I get stuck hanging with a guy while you and Isabel or Andrea go off to 173 00:09:23,000 --> 00:09:24,280 the bathroom in twos. 174 00:09:24,900 --> 00:09:27,180 What happened with therapist Rachel? 175 00:09:27,560 --> 00:09:28,560 Too analytical. 176 00:09:29,260 --> 00:09:30,260 Come on. 177 00:09:30,320 --> 00:09:32,280 Think about my needs. Give Chase a chance. 178 00:09:33,880 --> 00:09:34,880 Hmm. 179 00:09:35,500 --> 00:09:38,640 Well, he looks all right. There you go. 180 00:09:39,740 --> 00:09:40,740 Acceptance. 181 00:09:44,100 --> 00:09:45,820 Hello. Health code violation. 182 00:09:50,280 --> 00:09:54,660 Not to change the subject, she said, while changing the subject. But, um, 183 00:09:54,660 --> 00:09:55,660 your plan? 184 00:09:55,720 --> 00:09:58,100 Well, remember the picture I took of these shoes? 185 00:09:58,620 --> 00:10:02,480 I'm going to make rhinestones with a buckle. Not your short -term plan, 186 00:10:02,480 --> 00:10:03,480 your long -term plan. 187 00:10:04,100 --> 00:10:05,180 I'm getting to it. 188 00:10:05,960 --> 00:10:10,500 Honey, are you just hoping that Junior's just going to stay inside and I won't 189 00:10:10,500 --> 00:10:12,440 stay at home to be an uber -perfect mom? 190 00:10:12,840 --> 00:10:17,540 No. I just figure I'll work for different new owners or some other 191 00:10:17,540 --> 00:10:18,540 company. Yeah. 192 00:10:19,100 --> 00:10:22,090 Well. You know what they say, when in doubt, pick C. 193 00:10:22,430 --> 00:10:23,349 There's a C. 194 00:10:23,350 --> 00:10:24,149 There's a C. 195 00:10:24,150 --> 00:10:26,850 C is what you've wanted to do since I hired you. 196 00:10:27,230 --> 00:10:29,370 Open your own exclusive cake bakery. 197 00:10:29,930 --> 00:10:32,450 Oh, that's way down the line. 198 00:10:32,670 --> 00:10:33,670 No, it's not. 199 00:10:34,170 --> 00:10:37,530 Not if you got the call that I got this morning from Delectable TV. 200 00:10:37,850 --> 00:10:42,890 They're televising the annual New York takeoff, and Maya Mao and Jess Fortain 201 00:10:42,890 --> 00:10:45,390 both had to drop out. So, drumroll please. 202 00:10:47,910 --> 00:10:48,990 They are... 203 00:10:50,250 --> 00:10:51,250 Expecting your call. 204 00:10:51,670 --> 00:10:52,670 Right now. 205 00:10:56,470 --> 00:10:58,690 Don't hang up! No, Danielle, hit redial! 206 00:11:05,150 --> 00:11:10,410 I can't be in the kickoff. You can't miss an opportunity to win $10 ,000 and 207 00:11:10,410 --> 00:11:11,410 open your own bakery. 208 00:11:11,790 --> 00:11:15,810 And order your favorite boss around who will assist you on national television. 209 00:11:17,750 --> 00:11:20,490 Danielle, this is your dream falling into your lap. 210 00:11:20,730 --> 00:11:24,370 You mean public humiliation falling into my lap. The cake -off chefs are the 211 00:11:24,370 --> 00:11:26,330 best pastry chefs in the state. 212 00:11:26,590 --> 00:11:27,569 Yes, they are. 213 00:11:27,570 --> 00:11:29,710 And so are you. It's just nobody knows it yet. 214 00:11:30,150 --> 00:11:33,570 It's kind of like, I don't know, like what we're doing with the baby thing 215 00:11:34,190 --> 00:11:38,410 We don't feel ready to be parents. Are you kidding me? But we just have to 216 00:11:38,410 --> 00:11:40,910 believe that when she pops out, we're going to step up. 217 00:11:42,270 --> 00:11:45,390 I'll think about it. No, no, no. No thinking allowed. Just hit redial. 218 00:11:47,470 --> 00:11:48,470 Thank you. 219 00:11:48,690 --> 00:11:49,870 Thanks. See you then. 220 00:11:50,630 --> 00:11:52,550 You are crazy, Amy. 221 00:11:52,790 --> 00:11:54,670 Did you hear who I'd be competing against? 222 00:11:54,930 --> 00:11:56,350 And you want to know the theme for the cake? 223 00:11:57,210 --> 00:12:01,050 Romance. Oh, well, just because you're not romantic doesn't mean you can't make 224 00:12:01,050 --> 00:12:02,450 a cake, that is. I'm romantic. 225 00:12:02,850 --> 00:12:04,150 Please. Okay. 226 00:12:04,810 --> 00:12:08,130 All right, well, we get a specific challenge the day of, but we get to 227 00:12:08,370 --> 00:12:13,390 So we should bring flowers, hearts, cupids. 228 00:12:15,250 --> 00:12:16,670 They qualify as romantic, right? 229 00:12:17,680 --> 00:12:18,680 Oh, boy. 230 00:12:25,140 --> 00:12:27,480 I wouldn't call it my business, exactly. 231 00:12:28,680 --> 00:12:29,680 Mommy's in charge. 232 00:12:29,800 --> 00:12:33,160 But when she kicks it, it's all mine. 233 00:12:34,900 --> 00:12:35,900 Oh. 234 00:12:43,660 --> 00:12:45,900 Thank you so much for the definite play. 235 00:13:00,360 --> 00:13:03,720 I looked back after we left the table and... No. 236 00:13:04,000 --> 00:13:05,900 No, he didn't. He did. 237 00:13:06,360 --> 00:13:07,840 He pocketed the tip. 238 00:13:08,820 --> 00:13:10,540 Definitely wedding photo worthy. 239 00:13:10,740 --> 00:13:11,820 Oh, shut up. 240 00:13:12,260 --> 00:13:18,980 Oh, and, uh, by the way, keep your porn out of the client's files and in your 241 00:13:18,980 --> 00:13:21,800 friend Paul's garage where it belongs with your cars. 242 00:13:22,320 --> 00:13:23,800 I have been looking for this. 243 00:13:24,740 --> 00:13:26,380 By the way, my guy is next. 244 00:13:26,620 --> 00:13:27,720 Tate the architect. 245 00:13:28,120 --> 00:13:29,120 Your guy? 246 00:13:29,470 --> 00:13:31,150 You're my paralegal, not my pimp jazz. 247 00:13:31,390 --> 00:13:32,269 I'm done. 248 00:13:32,270 --> 00:13:35,370 I'm too busy to date. I have this presentation to the partners. 249 00:13:35,610 --> 00:13:41,990 At Deanna, the determination you show in finding a partner spilled over into 250 00:13:41,990 --> 00:13:42,990 getting made partner. 251 00:13:43,590 --> 00:13:45,210 Come on. I'm serious. 252 00:13:45,890 --> 00:13:47,250 When did I get made partner? 253 00:13:47,490 --> 00:13:49,990 The week after I forced Leo to propose. 254 00:13:50,830 --> 00:13:51,950 I can see it now. 255 00:13:52,350 --> 00:13:56,210 Deanna's view from the single table of Danielle at the couples table. 256 00:13:59,790 --> 00:14:00,790 I give in. 257 00:14:01,730 --> 00:14:02,730 Pimp away. 258 00:14:07,530 --> 00:14:09,190 Not the brown boots, the black boots. 259 00:14:09,530 --> 00:14:12,730 Stop backseat dressing me. There's nothing wrong with the brown boots. 260 00:14:13,090 --> 00:14:15,770 Nothing. If you want to bring the guy back to your courtroom and not your 261 00:14:15,770 --> 00:14:19,110 bedroom. Okay, fine. Well, then I'll wear the brown boots because there's no 262 00:14:19,110 --> 00:14:20,750 I can bring a date back here. Ever. 263 00:14:21,070 --> 00:14:24,070 Off limit. If your apartment is the reason you're not getting involved with 264 00:14:24,070 --> 00:14:26,010 guys, I'm going to go over there and clean it myself. 265 00:14:27,350 --> 00:14:29,790 Hey, keep mom out of my apartment. 266 00:14:30,290 --> 00:14:31,650 So, where'd you meet this guy? 267 00:14:31,870 --> 00:14:33,430 Did you actually leave the office? 268 00:14:35,010 --> 00:14:36,930 Crap. That's my other line. 269 00:14:38,570 --> 00:14:41,670 Liar. So, um, I'll call you right after, okay? Love you! 270 00:14:46,150 --> 00:14:50,370 Every time I heard about a natural disaster where people lost their homes, 271 00:14:50,370 --> 00:14:54,650 Katrina or the Oakland fires, I think there had to be a better way to help 272 00:14:54,650 --> 00:14:55,850 people rebuild their lives. 273 00:14:56,560 --> 00:15:01,720 So I started Renewability, which is a foundation that creates post 274 00:15:01,720 --> 00:15:03,880 housing that can become permanent homes. 275 00:15:04,220 --> 00:15:07,520 So all the modules I designed, they're easily moved in, they're set up, they're 276 00:15:07,520 --> 00:15:13,160 partially solar -fueled. I even got a... Does it remind you of my chicken 277 00:15:13,160 --> 00:15:14,160 Caesar? 278 00:15:15,040 --> 00:15:16,040 Damn it. 279 00:15:16,280 --> 00:15:20,080 What? I haven't let you get a word in edgewise since the advertisers. 280 00:15:21,220 --> 00:15:25,280 All I know is lawyer and partner track. 281 00:15:28,320 --> 00:15:29,920 And I'm the worst date ever. 282 00:15:30,420 --> 00:15:31,820 No, I am, right? 283 00:15:32,040 --> 00:15:34,640 Not the worst. You can say it. Believe me. I am. Say it. 284 00:15:37,340 --> 00:15:38,780 All right, D. You know what? 285 00:15:39,280 --> 00:15:43,920 I want to hear all about you. Is it all right if I call you D? Yeah, sure. My 286 00:15:43,920 --> 00:15:44,920 whole family does. 287 00:15:45,200 --> 00:15:46,900 So what do you love to do? 288 00:15:48,180 --> 00:15:53,900 Well, I am so sorry. I thought I'd turn this off. 289 00:15:56,350 --> 00:15:57,350 It's work. 290 00:15:58,790 --> 00:15:59,790 Hi, Jess. 291 00:16:01,390 --> 00:16:03,750 No, that was supposed to be completed by midnight tonight. 292 00:16:05,850 --> 00:16:07,690 Okay. Okay, all right. 293 00:16:08,050 --> 00:16:09,050 Bye. 294 00:16:12,110 --> 00:16:13,110 Work emergency. 295 00:16:13,310 --> 00:16:17,510 I am so sorry. Do you mind if we do a to -be -continued kind of thing? 296 00:16:19,850 --> 00:16:21,710 Can I take this with me? 297 00:16:22,110 --> 00:16:23,110 The tablecloth? 298 00:16:23,230 --> 00:16:25,830 It's just that your ideas, they're very interesting and... 299 00:16:26,360 --> 00:16:28,340 Maybe I can find a way to be helpful. 300 00:16:29,100 --> 00:16:30,100 Sure. 301 00:16:31,280 --> 00:16:33,500 I put myself through grad school waiting tables. 302 00:16:34,240 --> 00:16:37,440 You want a doggy bag with this? Because I'm trying to get myself a tip. 303 00:16:38,400 --> 00:16:39,540 Look, I'm sorry. 304 00:16:39,780 --> 00:16:40,739 The clock is ticking. 305 00:16:40,740 --> 00:16:41,940 My case will turn into a pumpkin. 306 00:16:42,160 --> 00:16:43,160 I really have to go. 307 00:16:44,760 --> 00:16:45,760 But thank you. 308 00:16:47,300 --> 00:16:48,920 But next time I want to hear all about you. 309 00:16:49,400 --> 00:16:51,580 Oh, oh, I don't have your number. 310 00:16:52,240 --> 00:16:53,340 I'll email it to you. 311 00:17:04,580 --> 00:17:07,359 You know, computers can't fight back. 312 00:17:07,760 --> 00:17:10,900 All week, I've had the highest bid on the gas tank I need for the Jag. 313 00:17:11,680 --> 00:17:16,599 Then, out of nowhere, this guy comes along and bids me up over $300 with two 314 00:17:16,599 --> 00:17:17,599 minutes left. 315 00:17:19,900 --> 00:17:21,859 So, where are the McIver files? 316 00:17:22,260 --> 00:17:23,640 Oh, I cut those off hours ago. 317 00:17:24,579 --> 00:17:27,020 Come on, hang out with me. We can go grab a drink. What? 318 00:17:29,460 --> 00:17:31,440 Why did you call me? 319 00:17:32,200 --> 00:17:34,320 In case you needed saving from another bad date. 320 00:17:35,140 --> 00:17:36,620 It was not a bad date. 321 00:17:36,860 --> 00:17:40,180 It was actually an okay date for the first date. 322 00:17:40,420 --> 00:17:43,040 Yeah, well, it couldn't have been that good, or you wouldn't have bailed on it 323 00:17:43,040 --> 00:17:44,040 to come back here. 324 00:17:44,060 --> 00:17:47,080 I bailed because you told me that there was something wrong with the McIver 325 00:17:47,080 --> 00:17:49,620 deal, and I can't afford for that deal to go south. 326 00:17:50,200 --> 00:17:51,200 Oh, my God. 327 00:17:51,480 --> 00:17:53,140 You actually like this guy. 328 00:17:53,860 --> 00:17:54,980 You may have met the one. 329 00:17:56,400 --> 00:18:00,820 Well, I wouldn't know because you hijacked my date. 330 00:18:02,160 --> 00:18:05,660 Jealous? Nah, I'm just thrilled to have another mess van to hang out with. 331 00:18:06,260 --> 00:18:09,920 You picked my date so you could get a baseball buddy? 332 00:18:10,140 --> 00:18:11,680 His profile said he had box seats. 333 00:18:12,740 --> 00:18:14,200 You're such an ass. 334 00:18:19,320 --> 00:18:20,320 Score! 335 00:18:22,060 --> 00:18:24,980 You promised me you'd give it five dates. 336 00:18:25,640 --> 00:18:26,860 Don't disappoint me. 337 00:18:27,360 --> 00:18:28,620 Uh, I'm not... 338 00:18:28,830 --> 00:18:30,690 Seven anymore, Kate. You're not the boss to me. 339 00:18:30,930 --> 00:18:32,050 Don't delude yourself. 340 00:18:32,990 --> 00:18:34,810 Hey, someone's got to be in charge. 341 00:18:35,410 --> 00:18:37,270 Why else would I live in the upstairs unit? 342 00:18:37,570 --> 00:18:39,730 Oh, you do? Because you're always down here. 343 00:18:39,970 --> 00:18:42,790 Yeah, because you got the food and we don't. 344 00:18:43,010 --> 00:18:44,010 And you cook. 345 00:18:44,330 --> 00:18:47,870 And... Why don't you cook? Why don't you cook? 346 00:18:49,050 --> 00:18:50,050 Call her. 347 00:18:50,730 --> 00:18:54,430 Like, come on. Five dates. Five to figure it out. 348 00:18:55,650 --> 00:18:56,650 Five. 349 00:19:01,290 --> 00:19:06,250 You know, they have these things called stores where you can buy food and drink 350 00:19:06,250 --> 00:19:07,650 of your very own. 351 00:19:08,510 --> 00:19:09,510 Five dates. 352 00:19:10,210 --> 00:19:11,210 Doctor's orders. 353 00:19:18,370 --> 00:19:20,010 Late as usual, Danielle. 354 00:19:20,790 --> 00:19:25,770 So, I told everybody at the office that you're going to be on TV. 355 00:19:26,170 --> 00:19:29,790 This is a once -in -a -lifetime opportunity. 356 00:19:30,620 --> 00:19:32,440 Embrace it. Competition is exciting. 357 00:19:32,900 --> 00:19:35,720 Or nauseating, depending on what side of the camera you're on. 358 00:19:36,880 --> 00:19:38,260 You're coming, right? Hmm? 359 00:19:38,660 --> 00:19:43,800 December 17th is blacked out on Blackberry. Okay, good. Because I can't 360 00:19:43,800 --> 00:19:45,260 going through this without you being there. 361 00:19:45,660 --> 00:19:48,140 All right, so let's start the wedding to do this. 362 00:19:48,660 --> 00:19:50,420 First, find the church. 363 00:19:51,020 --> 00:19:52,540 Then, the place for the reception. 364 00:19:56,580 --> 00:19:57,840 You already made the list. 365 00:19:58,360 --> 00:19:59,600 I wanted you to wait. 366 00:20:00,350 --> 00:20:03,910 Just say thank you for utilizing my obsessive compulsive disorder to your 367 00:20:03,910 --> 00:20:07,710 advantage and go get a mani -pedi. You go get the mani and pedi. Oh, wait, no. 368 00:20:07,810 --> 00:20:10,710 That's impossible because you can't work with wet nails. 369 00:20:13,030 --> 00:20:15,190 You're going? I've got to get back to the office. 370 00:20:15,530 --> 00:20:16,530 You're not going. 371 00:20:16,850 --> 00:20:21,110 Just because you were late doesn't mean I want to be late. You want input, just 372 00:20:21,110 --> 00:20:22,110 put in. 373 00:20:22,250 --> 00:20:23,250 Oh, come on. 374 00:20:23,310 --> 00:20:27,170 It'll be a shame to waste all that OCD on your dumbass sister who can't say 375 00:20:27,170 --> 00:20:28,170 thank you. 376 00:20:29,010 --> 00:20:30,010 Thank you. 377 00:20:30,390 --> 00:20:31,950 And I love you, I love you, I love you. 378 00:20:32,430 --> 00:20:33,430 You too. 379 00:20:33,510 --> 00:20:34,710 Alright, I'll see you later, okay? 380 00:20:35,170 --> 00:20:36,350 Have fun working on Sunday! 381 00:21:02,160 --> 00:21:04,020 I didn't think I'd get this lucky this soon. 382 00:21:12,420 --> 00:21:14,340 I was just thinking about you. 383 00:21:15,900 --> 00:21:17,520 You were, were you? Mm -hmm. 384 00:21:18,240 --> 00:21:19,540 But you weren't thinking about me? 385 00:21:20,180 --> 00:21:22,760 No. I can't say that I was. 386 00:21:22,980 --> 00:21:23,980 Oh. 387 00:21:24,180 --> 00:21:26,620 It's obviously a situation that needs to be rectified. 388 00:21:27,100 --> 00:21:28,100 Obviously. 389 00:21:28,740 --> 00:21:30,860 So, I'm gonna... 390 00:21:31,440 --> 00:21:34,220 Get some sweet to eat, and then we can hang. 391 00:21:41,000 --> 00:21:42,000 Oh, no. 392 00:21:42,160 --> 00:21:43,580 You go for the coffee here. 393 00:21:44,040 --> 00:21:45,280 This meat stuff is awful. 394 00:21:47,420 --> 00:21:49,260 Well, then take me where it's fantastic. 395 00:21:50,680 --> 00:21:51,680 Really? 396 00:21:52,380 --> 00:21:53,380 Why not? 397 00:22:05,100 --> 00:22:09,060 If I turn out to be Take Kelly Axe Murderer, you can give the cops an 398 00:22:09,060 --> 00:22:10,060 description. 399 00:22:21,340 --> 00:22:22,340 All right. 400 00:22:23,560 --> 00:22:24,479 Come on. 401 00:22:24,480 --> 00:22:26,560 We've got some serious pastry shopping to do. 402 00:22:26,840 --> 00:22:27,840 These are sweet waves. 403 00:22:32,330 --> 00:22:35,350 When you said you were going to take me to something sweet, I didn't know you 404 00:22:35,350 --> 00:22:37,070 were going to drag my ass all over Manhattan. 405 00:22:38,470 --> 00:22:40,370 It's because I do this walk every Sunday. 406 00:22:40,930 --> 00:22:41,930 It's research. 407 00:22:42,290 --> 00:22:46,930 I figure I have to do something distinctive to set me apart and not 408 00:22:46,930 --> 00:22:49,230 of myself, but my baking does that. 409 00:22:50,930 --> 00:22:52,850 You bake on top of everything else? 410 00:22:53,050 --> 00:22:55,290 It's more of everything else on top of baking. 411 00:22:55,990 --> 00:22:59,710 Granted, it helps that I'm a major insomniac because there's no real end to 412 00:22:59,710 --> 00:23:00,710 workday anymore. 413 00:23:00,910 --> 00:23:03,330 My mom is always saying, T, slow down. 414 00:23:03,550 --> 00:23:04,870 But I can't. 415 00:23:05,690 --> 00:23:10,350 A lot of my enjoyment comes from what my clients get out of what I create. 416 00:23:10,570 --> 00:23:13,410 I know, right? When I imagine them living in it. Living in what? 417 00:23:13,650 --> 00:23:14,650 The houses I design. 418 00:23:15,730 --> 00:23:16,730 You know what? 419 00:23:17,650 --> 00:23:24,030 I'm banning 24 -7 work talk. From now on, you and me, passion talk only. All 420 00:23:24,030 --> 00:23:26,090 right? Anyway, I need some sugar. 421 00:23:27,430 --> 00:23:28,430 Come on. 422 00:23:33,510 --> 00:23:34,510 Oh, wow. 423 00:23:39,870 --> 00:23:42,330 Ben, you're all Pavlovian response. 424 00:23:42,970 --> 00:23:44,950 Actually, you know what? There's something else I need first. 425 00:23:45,390 --> 00:23:49,090 Seriously? After complaining I wasn't letting you eat, now you don't want to 426 00:23:49,090 --> 00:23:51,450 eat? No, I want to eat, but I need your phone number first. 427 00:23:55,870 --> 00:23:58,370 You just cut right to the chase, don't you? 428 00:23:58,750 --> 00:24:00,890 When I saw you at the coffee house, I knew it was Faith. 429 00:24:01,210 --> 00:24:02,210 Oh. 430 00:24:03,590 --> 00:24:04,590 You mind? 431 00:24:04,890 --> 00:24:05,890 Really? 432 00:24:09,150 --> 00:24:10,150 No. 433 00:24:14,230 --> 00:24:16,150 If I'm not home, it pours to myself. 434 00:24:18,550 --> 00:24:19,850 Mm -hmm. Now I'm ready. 435 00:24:31,630 --> 00:24:34,450 There must be something more exciting to do on a Sunday. 436 00:24:38,530 --> 00:24:41,590 All work and no play makes you a very, very dull lawyer. 437 00:24:42,510 --> 00:24:43,750 Come on, you're coming with me. 438 00:24:46,550 --> 00:24:49,510 Did you know that this baby raced at Le Mans and Sebring? 439 00:24:49,790 --> 00:24:53,150 Oh, you mean this thing will actually run on its own? 440 00:24:54,970 --> 00:24:58,270 FYI, I will have you know this baby was the find of the year. 441 00:24:58,730 --> 00:25:00,890 1960, wind -up window. 442 00:25:02,220 --> 00:25:04,240 No power windows, that's plus. 443 00:25:05,340 --> 00:25:07,720 Z, would you stop fingering the electronics? 444 00:25:08,340 --> 00:25:10,700 Hey. Mia hasn't called yet. I'll beat him up. 445 00:25:11,440 --> 00:25:15,460 Paul's in my court, since I was the one who bailed on him for your work 446 00:25:15,460 --> 00:25:18,480 emergency. We didn't even get to exchange numbers. 447 00:25:18,760 --> 00:25:21,300 But thankfully, there's email. 448 00:25:22,540 --> 00:25:23,540 There. 449 00:25:24,380 --> 00:25:30,980 Now, pizza, bad movie, or the jag, she's mine. 450 00:25:36,689 --> 00:25:37,689 Latagano's. Hmm. 451 00:25:37,710 --> 00:25:38,710 For tomorrow night. 452 00:25:39,170 --> 00:25:40,170 Hmm. 453 00:25:40,330 --> 00:25:44,130 I could have sworn she said she was more into, like, a hole -in -the -wall type 454 00:25:44,130 --> 00:25:46,430 place, and then she suggests a four -star restaurant. 455 00:25:47,430 --> 00:25:49,790 Maybe to her this is a hole -in -the -wall place? 456 00:25:50,510 --> 00:25:52,710 Anyway, she says it's on her. I love this girl already. 457 00:25:55,510 --> 00:25:56,630 What the hell are you doing? 458 00:25:58,950 --> 00:25:59,950 Seizing your day. 459 00:26:08,940 --> 00:26:14,340 So, Tate, I know this may be too early to say anything, but I work with 460 00:26:14,340 --> 00:26:17,680 corporate clients, and they have a pro bono mission to provide low -cost 461 00:26:17,680 --> 00:26:21,220 housing, and I thought maybe I can get you in a room with all of them. 462 00:26:22,580 --> 00:26:23,580 Would you be interested? 463 00:26:23,960 --> 00:26:26,840 Are you kidding? Yeah, that would be great. Yeah, sure. 464 00:26:27,540 --> 00:26:33,240 Well, it's just my experience with creative people is that they need 465 00:26:33,240 --> 00:26:34,960 -creative to implement their ideas. 466 00:26:36,040 --> 00:26:37,760 So, hi. 467 00:26:38,670 --> 00:26:39,670 Jot it down to that. 468 00:26:47,090 --> 00:26:49,110 When did you find time to do all this? 469 00:26:50,150 --> 00:26:51,450 Oh, that's right. You don't sleep. 470 00:26:52,090 --> 00:26:54,410 As if I can function without nine hours a night. 471 00:26:57,990 --> 00:26:59,950 So, are you okay with this? 472 00:27:00,150 --> 00:27:01,250 You don't think I'm crazy, right? 473 00:27:01,990 --> 00:27:03,670 Crazy in a great way. 474 00:27:04,490 --> 00:27:07,490 Not in an overstepping insanity... 475 00:27:08,480 --> 00:27:12,720 workaholic type, a way, because some creative people have mentioned that to 476 00:27:12,980 --> 00:27:16,400 Well, I'll put it this way. Nobody can make a workaholic taste as sweet as you 477 00:27:16,400 --> 00:27:17,400 can. 478 00:27:17,640 --> 00:27:22,320 Oh, look, see, now we're doing it again. We, this is great, by the way. I mean, 479 00:27:22,340 --> 00:27:27,560 this is, but we are very dangerously into talking about work only. So I'm 480 00:27:27,560 --> 00:27:29,660 to switch it up a little. You have got to try this. 481 00:27:30,340 --> 00:27:35,320 Oh, I'm sorry. Sorry. I thought you might like scallops. I shouldn't have. I 482 00:27:35,320 --> 00:27:36,740 don't like other people to feed me. Waiter, can I? 483 00:27:36,980 --> 00:27:37,980 What? 484 00:27:38,430 --> 00:27:39,430 I'll get it. 485 00:27:40,270 --> 00:27:41,270 I'll get it. 486 00:27:43,830 --> 00:27:44,830 Thank you. 487 00:27:47,450 --> 00:27:49,770 Obviously, the waiter got a lot further tonight than I will. 488 00:27:50,470 --> 00:27:53,470 Oh, so you saw me slipping him my number while he was patting me down? 489 00:27:55,890 --> 00:27:59,430 Speaking of numbers, did you lose mine already? Because I called you at your 490 00:27:59,430 --> 00:28:00,810 office, but you emailed me back. 491 00:28:01,570 --> 00:28:04,770 I don't think I got your... I'm going to put it in here, add it to your vast 492 00:28:04,770 --> 00:28:05,990 store of information. 493 00:28:07,020 --> 00:28:10,400 I just like hearing your voice so much more than reading an email. 494 00:28:11,100 --> 00:28:12,100 You do? 495 00:28:12,260 --> 00:28:14,780 Yeah, I'm talking about something that could drive a guy crazy. 496 00:28:15,320 --> 00:28:16,320 In a good way. 497 00:28:16,540 --> 00:28:17,800 Really? Definitely. 498 00:28:23,500 --> 00:28:26,120 So, how went the date with Tate? 499 00:28:27,540 --> 00:28:28,940 Ah, good. 500 00:28:29,280 --> 00:28:31,960 He's not going to compromise our hangout time, though, is he? 501 00:28:32,620 --> 00:28:35,580 You're the one that set me up with him. You're not allowed to complain. 502 00:28:36,280 --> 00:28:38,360 Besides, there's nothing to compromise if he doesn't call. 503 00:28:39,220 --> 00:28:40,220 He'll call. 504 00:28:43,780 --> 00:28:45,860 But don't you call him. 505 00:28:52,780 --> 00:28:59,640 And that buttery, popcorn, dusty smell. I know, right? I hate watching movies 506 00:28:59,640 --> 00:29:00,640 on DVD. 507 00:29:01,100 --> 00:29:04,700 Movies should... should loom over you and... 508 00:29:05,100 --> 00:29:06,580 Scratchy black and white. 509 00:29:07,580 --> 00:29:09,680 Old theaters with broken seats. 510 00:29:11,800 --> 00:29:12,800 All right. 511 00:29:13,820 --> 00:29:18,080 I'm just finishing up my neighbor's disastrous attempt at a sweet big 512 00:29:18,380 --> 00:29:22,060 and now I've got fondant all over me. 513 00:29:23,020 --> 00:29:26,220 How are you going to get all of that off? 514 00:29:27,160 --> 00:29:28,860 Cold shower, I think. 515 00:29:29,700 --> 00:29:33,200 Ouch. I didn't mean it like that. It's just... 516 00:29:35,340 --> 00:29:39,040 I have this history of not taking things slow. 517 00:29:39,640 --> 00:29:43,480 And this time, I want to take it slow. 518 00:29:44,340 --> 00:29:45,340 Slow how? 519 00:29:46,340 --> 00:29:49,480 Discovering each other and not getting bored slow. 520 00:29:50,480 --> 00:29:51,480 Mm -hmm. 521 00:29:53,200 --> 00:29:58,100 We share the duplex we grew up in. And I love that, having her and Jim close by. 522 00:30:00,060 --> 00:30:01,240 Our, uh... 523 00:30:02,840 --> 00:30:04,660 Parents died in a car accident. 524 00:30:06,600 --> 00:30:10,040 But Karen won't let me use that as an excuse for anything. 525 00:30:11,040 --> 00:30:13,500 She and my sister should form a club. 526 00:30:15,500 --> 00:30:20,840 My dad walked out before our English final and she aced it while I tanked. 527 00:30:21,540 --> 00:30:28,440 She took care of everything and everyone while I... I was such a haze. 528 00:30:28,480 --> 00:30:30,300 I don't even know what I did. 529 00:30:36,940 --> 00:30:40,180 Hey, it's getting late. You want to go grab a bite? No, thank you. I'll order 530 00:30:40,180 --> 00:30:42,020 tonight. I'm finally in the zone. 531 00:30:42,520 --> 00:30:43,519 I'll buy. 532 00:30:43,520 --> 00:30:45,820 No, I am determined to get it done. 533 00:30:46,360 --> 00:30:50,400 Why don't you spend the evening with your true love and go fix the gasket or 534 00:30:50,400 --> 00:30:51,400 something? 535 00:30:52,260 --> 00:30:53,260 Thanks. 536 00:30:55,240 --> 00:30:58,580 You can know all about your dad's limitations as a person. 537 00:30:59,100 --> 00:31:05,840 Why he would just go and not look back, but feeling it, understanding it. 538 00:31:07,790 --> 00:31:08,970 That's a whole other story. 539 00:31:11,890 --> 00:31:13,130 You hung up, didn't you? 540 00:31:13,770 --> 00:31:14,770 No. 541 00:31:15,510 --> 00:31:19,810 I was just thinking what an idiot your dad was for choosing to miss out on you. 542 00:31:21,290 --> 00:31:22,290 Thank you. 543 00:31:24,470 --> 00:31:26,790 You know, we've been talking for hours. 544 00:31:27,150 --> 00:31:30,890 I don't want to stop, but I know if I was a better man, I'd let you get to 545 00:31:31,010 --> 00:31:32,290 get you nine hours in. 546 00:31:33,970 --> 00:31:34,970 That's a laugh. 547 00:31:36,070 --> 00:31:38,160 Besides... I'm already in bed. 548 00:31:38,540 --> 00:31:39,540 Oh, yeah? 549 00:31:40,260 --> 00:31:41,260 Good to hear. 550 00:31:44,180 --> 00:31:46,780 You mean what you said before about taking a slump? 551 00:31:47,000 --> 00:31:48,000 I do. 552 00:31:49,000 --> 00:31:50,200 Looking at phones, please. 553 00:31:51,900 --> 00:31:52,900 Phones, please. 554 00:31:53,000 --> 00:31:54,000 We won't hang up. 555 00:31:54,720 --> 00:31:58,440 I know cheesy, but... Good cheesy? 556 00:32:00,420 --> 00:32:01,420 Sweet dreams. 557 00:32:07,820 --> 00:32:08,820 You're going off, Liz. 558 00:32:08,980 --> 00:32:12,740 This is highly unorthodox of you, Deanna. I know, but I heard about the 559 00:32:12,740 --> 00:32:16,040 and came to see it, and I don't think you'd mind that I brought you here 560 00:32:21,540 --> 00:32:22,540 This is it. 561 00:32:22,740 --> 00:32:24,400 It's perfect, girls. 562 00:32:24,760 --> 00:32:26,780 Henry, it's everything we imagined. 563 00:32:28,180 --> 00:32:29,180 It is. 564 00:32:29,420 --> 00:32:32,080 Trust me, this is everything that you said you wanted. 565 00:32:32,360 --> 00:32:33,600 What made you think of this? 566 00:32:34,660 --> 00:32:35,780 A little help from a friend. 567 00:32:36,140 --> 00:32:37,140 What friend? 568 00:32:37,950 --> 00:32:39,370 It was Black Boots Guy, wasn't it? 569 00:32:39,850 --> 00:32:40,930 Black Boots Guy? 570 00:32:41,650 --> 00:32:43,610 No, Brown Boots Guy. 571 00:32:44,330 --> 00:32:46,990 Sorry, Dee. I think you may be dancing at the wedding by yourself. 572 00:32:47,570 --> 00:32:50,870 Believe it or not, my new guys last three weeks and counting. 573 00:32:52,130 --> 00:32:54,030 So when do we get to meet these guys? 574 00:32:54,370 --> 00:32:55,590 You guys want to meet them before the wedding? 575 00:32:55,850 --> 00:32:57,170 But of course before the wedding. 576 00:32:57,450 --> 00:32:59,830 I just don't think you're ready to meet the grandparents' face yet. 577 00:33:00,350 --> 00:33:04,910 Ditto. Well, if you want an and -yes on your invitation, you need the bride and 578 00:33:04,910 --> 00:33:05,910 groom stamp approval. 579 00:33:05,950 --> 00:33:08,010 What? I don't recall that clause. 580 00:33:08,510 --> 00:33:11,650 Well, consider it written, signed, and notarized. 581 00:33:12,230 --> 00:33:16,470 Well, I could use a bigger peanut gallery at the taping, so I'll invite my 582 00:33:16,470 --> 00:33:19,630 wedding contender. I think, Big Boss, you invite yours. 583 00:33:20,890 --> 00:33:21,890 He'll be there. 584 00:33:22,030 --> 00:33:23,030 Okay. 585 00:33:23,390 --> 00:33:24,490 Happy Bridezilla? 586 00:33:24,830 --> 00:33:28,310 Real. I can't wait to meet the boyfriends. 587 00:33:37,770 --> 00:33:38,890 Anything I've been meaning to ask you? 588 00:33:39,330 --> 00:33:41,690 Uh -oh, that sounds ominous. 589 00:33:42,450 --> 00:33:44,110 Hold on a sec, I'm getting a beep. 590 00:33:45,210 --> 00:33:46,210 Hello? 591 00:33:46,770 --> 00:33:48,070 Hey, it's me. 592 00:33:49,110 --> 00:33:50,110 That's odd. 593 00:33:50,850 --> 00:33:51,850 I'm odd? 594 00:33:52,030 --> 00:33:54,590 Yeah, no, it's the phone. Hold on a sec. 595 00:33:55,530 --> 00:33:56,530 Hello? 596 00:33:56,970 --> 00:33:58,590 Still here with the ominous request. 597 00:33:59,090 --> 00:34:02,310 Uh, yeah, all right, lay it on me. Okay, um... 598 00:34:02,860 --> 00:34:07,440 How would you feel about being my cheering section and possibly meeting 599 00:34:07,440 --> 00:34:11,300 many members of my family in front of a live studio audience on December 17th? 600 00:34:11,380 --> 00:34:13,120 Uh, hold on. 601 00:34:14,139 --> 00:34:15,980 Hello? Oh, hey. 602 00:34:16,320 --> 00:34:17,960 Uh, I thought I lost you. 603 00:34:18,260 --> 00:34:23,940 So, December 17th. I know it's long -noticed, but is your schedule clear? 604 00:34:24,000 --> 00:34:26,340 Because I kind of said you'd come. 605 00:34:26,659 --> 00:34:27,659 Oh, 606 00:34:28,199 --> 00:34:29,199 yeah, you did, huh? 607 00:34:29,530 --> 00:34:32,710 Well, look, you're going to have to be a little more persuasive if you want me 608 00:34:32,710 --> 00:34:33,549 to ease yourself. 609 00:34:33,550 --> 00:34:35,770 I mean, what's in it for me? 610 00:34:37,909 --> 00:34:38,909 Free food? 611 00:34:40,090 --> 00:34:41,270 Hey, hey, watch it, man. Watch it. 612 00:34:41,690 --> 00:34:42,690 Sorry. 613 00:34:44,409 --> 00:34:45,409 Kate? 614 00:34:47,429 --> 00:34:48,429 Hello? 615 00:34:49,270 --> 00:34:50,270 What happened? 616 00:34:50,310 --> 00:34:54,610 Are you okay? You're all echoey. I can't... Oh, my phone. 617 00:34:54,989 --> 00:34:57,550 Hello? It's on December 17th. 618 00:34:57,960 --> 00:35:00,360 December 17th. Are you free? 619 00:35:01,160 --> 00:35:02,400 Consider it a date. 620 00:35:06,980 --> 00:35:07,980 Okay. 621 00:35:08,680 --> 00:35:12,840 That's a little less toad -like and a little more rose -like. Now we just need 622 00:35:12,840 --> 00:35:13,840 to work on your speed. 623 00:35:14,240 --> 00:35:16,100 Deanna, can you please start the clock? Okay. 624 00:35:17,680 --> 00:35:19,820 Stop the clock. Belly emergency. 625 00:35:20,160 --> 00:35:23,140 Stop stopping the clock. I'm having some trouble here. 626 00:35:23,660 --> 00:35:26,680 Okay, guys, this is becoming a little too painful to watch. 627 00:35:27,060 --> 00:35:30,340 Well, it's going to be even worse on TV because this is going to be humiliating. 628 00:35:30,400 --> 00:35:33,760 Stop worrying. You guys are just ironing out the kinks, okay? You'll be great. 629 00:35:36,000 --> 00:35:38,560 Keep on working at it. 630 00:35:39,620 --> 00:35:40,920 Oh, don't forget. 631 00:35:41,140 --> 00:35:42,840 I'm leaving the CDs for the wedding band. 632 00:35:43,280 --> 00:35:46,760 I've ranked out my favorites, but make sure you listen to them tonight before 633 00:35:46,760 --> 00:35:48,740 the wrath of Grandma beats down on our heads. 634 00:35:48,980 --> 00:35:49,980 Okay? Bye. 635 00:36:22,680 --> 00:36:23,680 Waddling work hazard. 636 00:36:24,120 --> 00:36:27,100 Tate. Nice to meet you. And you, you're five. 637 00:36:27,380 --> 00:36:29,460 Ha. Oh, you work at the firm, too? 638 00:36:30,100 --> 00:36:31,100 The firm? 639 00:36:32,000 --> 00:36:33,900 Well, that's a fancy way of putting it. 640 00:36:36,040 --> 00:36:37,160 I'll see you at the firm. 641 00:36:37,960 --> 00:36:41,840 Good to meet you, Tate. Nice to meet you, too. 642 00:36:42,100 --> 00:36:43,100 Bye. 643 00:36:59,020 --> 00:37:00,960 We should go. We'll be late for the movie. 644 00:37:08,240 --> 00:37:13,760 I am convinced that renewability will give Bowman Corporation the tax shelters 645 00:37:13,760 --> 00:37:20,120 you so desperately need while helping create low -cost, quick, self 646 00:37:20,120 --> 00:37:22,180 housing in devastated areas. 647 00:37:22,500 --> 00:37:26,420 I mean, this is a partnership that will give you unprecedented... 648 00:37:27,530 --> 00:37:33,150 Great PR, and in my opinion, is a win -win, win -win. 649 00:37:35,750 --> 00:37:39,370 Before she goes, I'd just like to thank Ms. Warren for introducing us. 650 00:37:40,150 --> 00:37:41,470 All right, I'll leave you guys to it. 651 00:37:43,910 --> 00:37:45,010 All right, so. 652 00:37:56,810 --> 00:37:58,770 But actually, it's a lot more profitable. 653 00:38:01,710 --> 00:38:02,710 What's going on? 654 00:38:04,610 --> 00:38:08,190 People could move in, and then there's a lot more accountability for the 655 00:38:08,190 --> 00:38:09,590 community that's already there. 656 00:38:09,890 --> 00:38:10,890 Is that Faith? 657 00:38:11,050 --> 00:38:12,050 Yeah. 658 00:38:12,850 --> 00:38:15,570 You may not be the only matchmaker around here. 659 00:38:18,590 --> 00:38:21,510 Hey, Jazz, I'm not sure if I said thank you. 660 00:38:22,530 --> 00:38:23,530 Thank you. 661 00:38:34,779 --> 00:38:36,860 You're going to be a great mom someday. 662 00:38:38,940 --> 00:38:41,100 I should know you. You've bossed me around enough. 663 00:38:44,740 --> 00:38:46,600 I hope you're prepared to put that in writing. 664 00:38:46,980 --> 00:38:47,980 In writing? 665 00:38:49,100 --> 00:38:50,240 We're going to try to adopt. 666 00:38:50,620 --> 00:38:52,160 Oh, my. That is fantastic. 667 00:38:53,680 --> 00:38:55,220 Thank you. Thank you. 668 00:38:57,020 --> 00:38:59,580 Well, you're going to have to write some letters of recommendation. You better 669 00:38:59,580 --> 00:39:03,440 have something nicer to say than the fact that I'm just bossy or else. 670 00:39:04,620 --> 00:39:06,900 I can't believe I'm finally going to get to be an uncle. 671 00:39:09,400 --> 00:39:11,000 Hey, you're going to have your chance too, you know? 672 00:39:12,660 --> 00:39:14,080 Hey, maybe deed that chance. 673 00:39:15,140 --> 00:39:16,140 Yeah. 674 00:39:16,480 --> 00:39:17,480 I don't know. 675 00:39:19,080 --> 00:39:22,800 I love how driven she is. You know, parking track, bakery. 676 00:39:23,800 --> 00:39:27,000 And we can talk. And we will talk for hours. 677 00:39:28,080 --> 00:39:29,080 About anything. 678 00:39:30,520 --> 00:39:33,920 Sometimes she can just be so tight and obsessive. It's like... 679 00:39:35,020 --> 00:39:36,900 Oh, it just drives me crazy. 680 00:39:37,420 --> 00:39:40,380 She baffles me and intoxicates me at the same time. 681 00:39:43,240 --> 00:39:44,700 How do I know if she's the one? 682 00:39:46,560 --> 00:39:48,040 I think you already do. 683 00:39:53,040 --> 00:39:55,600 Okay, so Friday is the tasting. 684 00:39:56,040 --> 00:40:01,700 Philippe will be there precisely at 3 p .m. So, Danielle, please, don't be late. 685 00:40:02,200 --> 00:40:03,200 Who is Philippe? 686 00:40:03,340 --> 00:40:04,340 I hired an assistant. 687 00:40:05,400 --> 00:40:09,600 You can't hire an assistant to a tasting. Well, apparently on Craigslist 688 00:40:09,600 --> 00:40:12,620 can. I can't leave the office in the middle of the day to taste food. 689 00:40:13,100 --> 00:40:14,580 You just wish you thought of it first. 690 00:40:14,820 --> 00:40:16,020 No, this is ridiculous. 691 00:40:16,300 --> 00:40:19,560 It just defeats the whole idea of us helping make the wedding. I'm calling 692 00:40:19,560 --> 00:40:20,680 Grandma. What? No! 693 00:40:22,360 --> 00:40:23,400 Don't call Graham. 694 00:40:24,040 --> 00:40:25,680 Don't put her into this, okay? 695 00:40:25,960 --> 00:40:27,240 What, because she's going to tell you you're wrong? 696 00:40:28,110 --> 00:40:29,330 Um, I found a church. 697 00:40:29,550 --> 00:40:30,930 I found the hall for the reception. 698 00:40:31,150 --> 00:40:32,830 What more am I supposed to do? 699 00:40:33,030 --> 00:40:37,350 I'm sorry, sitting around sampling baby lamb chops is not a practical use of my 700 00:40:37,350 --> 00:40:41,210 time. Why is your busy always better than my busy? Um, you don't bill $2 .25 701 00:40:41,210 --> 00:40:43,090 hour. Your priorities are screwed up. No! 702 00:40:43,590 --> 00:40:44,610 It's not about the food! 703 00:40:45,270 --> 00:40:46,270 Excuse me? 704 00:40:46,350 --> 00:40:48,290 My priorities are not screwed up. 705 00:40:48,650 --> 00:40:53,110 I do everyone's taxes, the whole family's will, and I made a business 706 00:40:53,110 --> 00:40:54,550 bakery that's collecting dust somewhere. 707 00:40:55,170 --> 00:40:56,610 Did anyone ask you to do that? 708 00:40:58,120 --> 00:41:00,320 I'm sorry. I didn't mean to say it. 709 00:41:06,560 --> 00:41:08,120 Why is there a photo of Tate on here? 710 00:41:08,980 --> 00:41:11,240 That's my boyfriend. Just give me that. What? No. 711 00:41:11,940 --> 00:41:13,160 That's my boyfriend. 712 00:41:13,740 --> 00:41:19,400 He can't be your... The black boots guy? 713 00:41:20,360 --> 00:41:21,360 Brown boots guy. 714 00:41:25,160 --> 00:41:27,220 He can't be the one you're bringing to the taping. 715 00:41:29,290 --> 00:41:30,790 He's the one I'm bringing to the wedding. 716 00:41:35,110 --> 00:41:39,690 I can't believe her. I can't believe her. I'm nothing like Deanna. Couldn't 717 00:41:39,690 --> 00:41:41,190 see that? I met him first. 718 00:41:41,470 --> 00:41:45,570 I finally meet someone amazing who thinks I'm amazing and he thinks half of 719 00:41:45,570 --> 00:41:50,530 is her. How is that possible? I'm nothing like Deanna. I'm me. And she's 720 00:41:50,530 --> 00:41:53,870 nightmare who is acting as if I deliberately went after her boyfriend. 721 00:41:54,110 --> 00:41:57,770 If she gets him, it's not like he's getting who he thought he was getting at 722 00:41:57,770 --> 00:42:01,280 all. What's the big deal? Aren't you the one who's always saying a man is like a 723 00:42:01,280 --> 00:42:05,640 bus? There's always another one rolling along in a few minutes? Yeah, but if 724 00:42:05,640 --> 00:42:07,780 it's that important to her, let Deanna have him. 725 00:42:08,160 --> 00:42:09,160 Don't want to see him? 726 00:42:09,980 --> 00:42:11,880 Every guy's fantasy today, twins. 727 00:42:12,840 --> 00:42:16,480 But you don't actually do it. Yeah, but it's not as if Tate knows he's doing it. 728 00:42:16,500 --> 00:42:18,860 He obviously thinks he's dating the same person. 729 00:42:19,100 --> 00:42:20,780 Maybe I don't want to wait for the next bus. 730 00:42:21,320 --> 00:42:23,020 Maybe I want to see it on this bus. 731 00:42:23,360 --> 00:42:27,340 Hmm. Is that you speaking, or is that you being pissed at Deanna speaking? 732 00:42:29,430 --> 00:42:31,850 Okay, maybe it is an honest mistake. 733 00:42:32,230 --> 00:42:34,090 But how can you not tell you two apart? 734 00:42:34,690 --> 00:42:36,770 You're singular. You're unique. 735 00:42:37,550 --> 00:42:41,470 You know this hate -Danielle mix -up has nothing to do with you, right? 736 00:42:42,350 --> 00:42:45,950 I mean, a guy would be crazy to not choose you over her. 737 00:42:50,150 --> 00:42:51,150 Sorry, I'm blue. 738 00:42:51,570 --> 00:42:54,210 Uh, I think this needs to be taken in, Grant. 739 00:42:55,350 --> 00:42:56,650 What is she doing here? 740 00:42:57,280 --> 00:42:59,920 It's a grandbush, a grandma ambush. 741 00:43:00,300 --> 00:43:01,960 I'm surprised neither of you saw it coming. 742 00:43:02,340 --> 00:43:03,460 You lost your edge. 743 00:43:04,380 --> 00:43:07,340 You're wearing my dress. Take it off. Well, future looks better on me. You're 744 00:43:07,340 --> 00:43:10,920 not going to steal this from me, too. Oh, yeah, Deanna, that's it. I posed as 745 00:43:10,920 --> 00:43:14,440 you, stole Tate, and made him fall for me. He didn't fall for you. I had him 746 00:43:14,440 --> 00:43:15,960 first. He fell for me first. 747 00:43:16,440 --> 00:43:18,120 Oh, it's always about you being first. 748 00:43:18,360 --> 00:43:20,920 Oh, cut it out. You're acting like you're five. 749 00:43:21,580 --> 00:43:26,400 Men will come and go in your life, but you two are stuck with each other. We're 750 00:43:26,400 --> 00:43:28,340 not conjoined. Thank God. 751 00:43:29,120 --> 00:43:30,840 You like Tate that much? 752 00:43:31,140 --> 00:43:32,920 He was everything on my list. 753 00:43:33,340 --> 00:43:36,220 Oh, please. You think you would have made it past the two -month mark? 754 00:43:36,460 --> 00:43:37,480 There's always a chance. 755 00:43:38,600 --> 00:43:39,600 You wish. 756 00:43:39,900 --> 00:43:41,020 All right, all right. 757 00:43:41,940 --> 00:43:43,320 Now, when you were kids... 758 00:43:43,800 --> 00:43:46,040 And you wouldn't share a toy. It went on a time out. 759 00:43:46,440 --> 00:43:48,860 Graham, you can't put Tate on a time out. 760 00:43:49,120 --> 00:43:50,440 Well, you're not doing the three -way. 761 00:43:51,340 --> 00:43:53,920 Graham. I'm 71, not dead. 762 00:43:55,760 --> 00:43:58,120 You've barely had time to get to know him. 763 00:43:58,760 --> 00:44:01,840 So, stop it right now. He's off limits. 764 00:44:02,060 --> 00:44:07,280 You don't see him or return his calls. You don't text him or email him goodbye. 765 00:44:08,200 --> 00:44:09,200 Time out. 766 00:44:10,860 --> 00:44:12,260 It's the only way. 767 00:44:12,810 --> 00:44:14,710 This is about you, too. It's not about him. 768 00:44:17,610 --> 00:44:18,850 Be a grandma and do it. 769 00:44:22,130 --> 00:44:23,470 If she will, I will. 770 00:44:34,330 --> 00:44:37,070 I know my running shoe is in here somewhere. 771 00:44:37,610 --> 00:44:38,610 Sure it is. 772 00:44:41,150 --> 00:44:43,630 See? This is why I never have people over here. 773 00:44:43,850 --> 00:44:44,990 This place is a mess. 774 00:44:45,590 --> 00:44:46,670 You have me over. 775 00:44:47,150 --> 00:44:48,150 You don't count. 776 00:44:51,230 --> 00:44:52,230 Ha! 777 00:44:54,050 --> 00:44:56,350 Hey, you're back on the prowl, I see. 778 00:44:56,870 --> 00:44:59,390 I don't know. I was thinking about ending my membership. 779 00:44:59,630 --> 00:45:01,750 I think Kate was the only one good one. 780 00:45:02,090 --> 00:45:05,590 Dee, there isn't just one good one. To find another good one, you're going to 781 00:45:05,590 --> 00:45:09,610 have to be proactive and end your deeply committed, codependent relationship 782 00:45:09,610 --> 00:45:10,610 with work. 783 00:45:11,240 --> 00:45:12,240 Am I that bad? 784 00:45:12,820 --> 00:45:13,840 Yeah, you're that bad. 785 00:45:14,180 --> 00:45:18,200 You need a hobby, like what I have with cars. Yeah, but what you have with cars 786 00:45:18,200 --> 00:45:19,280 is not just a hobby. 787 00:45:19,780 --> 00:45:24,320 True, but finding something old and rusted and neglected and turning it into 788 00:45:24,320 --> 00:45:28,200 something new and beautiful again is the best thing I can do with myself. 789 00:45:40,040 --> 00:45:40,939 This is silly. 790 00:45:40,940 --> 00:45:43,980 With Deanna in the mix or not, I know Kate and I really connected. 791 00:45:44,220 --> 00:45:45,700 And you know how rare that is for me. 792 00:45:45,980 --> 00:45:48,060 And I can't talk to him because my grandmother won't let me. 793 00:45:48,400 --> 00:45:49,400 That's insane. 794 00:45:50,100 --> 00:45:52,240 So keep seeing him then, if that's what you want. 795 00:45:53,560 --> 00:45:54,560 No. 796 00:45:54,740 --> 00:45:58,360 We agreed. And I really, I just don't want to hurt my sister. 797 00:46:00,700 --> 00:46:04,540 Okay then. I don't know. Do what you do best. Forget about him. Move on. 798 00:46:04,880 --> 00:46:06,200 Amy, I don't want to move on. 799 00:46:06,830 --> 00:46:09,350 And I have this really, really, really weird feeling. 800 00:46:10,630 --> 00:46:11,650 I'm off men. 801 00:46:13,530 --> 00:46:16,890 Oh no, Tin Woman, it's so much worse than that. 802 00:46:17,150 --> 00:46:18,630 You actually have a heart. 803 00:46:19,390 --> 00:46:20,390 And it works. 804 00:46:23,450 --> 00:46:29,510 So what about this guy? He is a lawyer who likes to read legal briefs. Next. 805 00:46:30,210 --> 00:46:32,010 Uh, wait. 806 00:46:32,690 --> 00:46:34,830 When are you going to start doing that full time? 807 00:46:35,560 --> 00:46:37,160 Finding dates for lonely lawyers? 808 00:46:37,740 --> 00:46:39,280 Restoring cars, dork. 809 00:46:39,840 --> 00:46:41,320 This is what you're meant to do. 810 00:46:41,800 --> 00:46:45,100 You can't possibly believe that a 9 -to -5 is the only way to go. 811 00:46:45,780 --> 00:46:47,200 It's really difficult, Dee. 812 00:46:47,620 --> 00:46:49,920 Yes, but I mean, you're incredible at it. 813 00:46:50,400 --> 00:46:53,240 I may know nothing about cars, and I can see that. 814 00:46:53,440 --> 00:46:57,940 But I just wish that you can see your face when you're talking to me about 815 00:46:58,220 --> 00:47:00,480 It's like you're in love. 816 00:47:01,800 --> 00:47:03,720 If anyone can make it work, Jess. 817 00:47:04,799 --> 00:47:05,799 It's you. 818 00:47:08,560 --> 00:47:12,260 Well, I think we've tapped this thing out. 819 00:47:13,020 --> 00:47:14,020 Let's call it quits. 820 00:47:16,000 --> 00:47:17,000 Yeah, okay. 821 00:47:22,120 --> 00:47:24,780 Hey, is Miss Warren here? 822 00:47:25,600 --> 00:47:27,000 I'm sorry, she's in a meeting. 823 00:47:28,620 --> 00:47:29,620 She's in a meeting? 824 00:47:32,780 --> 00:47:33,780 Still? 825 00:47:36,160 --> 00:47:39,300 Again. Uh, could you give her my message? 826 00:47:39,780 --> 00:47:40,800 I always do. 827 00:47:49,300 --> 00:47:51,320 I thought you said no smoking in your Bible. 828 00:47:52,020 --> 00:47:54,340 Oh, no. I don't like it when women smoke. 829 00:47:54,820 --> 00:47:55,820 It's ugly. 830 00:47:56,580 --> 00:47:59,460 No, smoking is a manly art. 831 00:48:00,100 --> 00:48:02,620 Maybe you could show me some. 832 00:48:03,310 --> 00:48:04,970 Womenly art. Oh. 833 00:48:07,030 --> 00:48:08,150 Oh. 834 00:48:11,650 --> 00:48:15,530 I'll be right here. 835 00:48:42,890 --> 00:48:44,950 Okay. Is that your hand on my knee? 836 00:48:45,750 --> 00:48:47,270 Definitely not. 837 00:48:48,070 --> 00:48:49,070 More wine? 838 00:48:49,310 --> 00:48:50,430 Scotch? Double. 839 00:48:52,990 --> 00:48:53,990 Done. 840 00:49:01,210 --> 00:49:03,390 Okay, well, you're still alive. 841 00:49:05,690 --> 00:49:07,730 I'm sorry, Tate. 842 00:49:10,430 --> 00:49:17,130 I can't. And I really don't know how to explain it. 843 00:49:18,470 --> 00:49:19,990 Well, you had plenty of opportunities. 844 00:49:20,370 --> 00:49:26,450 You know, by phone, email, text, in person. 845 00:49:30,150 --> 00:49:31,930 All right, well, I'll explain. 846 00:49:34,010 --> 00:49:35,410 I'm furious with you. 847 00:49:36,470 --> 00:49:40,530 And I hate being furious with you because I think about you all the time. 848 00:49:41,400 --> 00:49:44,860 Look, I know without everything else you got going on, all the other dreams that 849 00:49:44,860 --> 00:49:51,300 you're working on, but I can't help but think the dream of us, it can fit in 850 00:49:51,300 --> 00:49:55,060 there. It can fit in there with all your other dreams if you just give us a 851 00:49:55,060 --> 00:49:56,060 chance. 852 00:50:15,259 --> 00:50:16,259 Tate! Tate, wait. 853 00:50:27,660 --> 00:50:31,020 It's hard to face explaining everything to you when it's just going to make you 854 00:50:31,020 --> 00:50:31,899 even angrier. 855 00:50:31,900 --> 00:50:33,700 You don't have to explain. I know what it is. 856 00:50:34,140 --> 00:50:37,600 I don't think you do. I know you're scared of letting anyone in. 857 00:50:38,040 --> 00:50:40,940 I know you're scared that the guy's going to take off on you the way your 858 00:50:40,940 --> 00:50:41,940 did. 859 00:50:43,340 --> 00:50:45,120 I never said that. You don't have to say it. 860 00:50:46,460 --> 00:50:47,460 Look. 861 00:50:48,780 --> 00:50:53,680 I live all the time in the fear of losing anyone I love. 862 00:50:55,000 --> 00:50:58,940 But I know now that if you don't give it a chance, it's a bigger loss than long. 863 00:51:01,660 --> 00:51:05,500 Tate, it's really... You know what? I don't want you to tell me anything right 864 00:51:05,500 --> 00:51:06,500 now. 865 00:51:07,600 --> 00:51:09,740 We're going to get through this, right? We'll figure it out. 866 00:51:10,430 --> 00:51:13,290 Right now, I think we need to have a great night. 867 00:51:13,950 --> 00:51:14,950 Mm -hmm. 868 00:51:15,450 --> 00:51:16,730 You want to come along with me? 869 00:51:18,330 --> 00:51:21,910 I know this amazing comedy club, and it's open mic night. 870 00:51:31,130 --> 00:51:32,430 Let's go inside, all right? 871 00:51:34,650 --> 00:51:37,330 You've got to be freaking kidding me. We're going downtown. 872 00:51:37,890 --> 00:51:38,808 Hop in. 873 00:51:38,810 --> 00:51:39,810 What? 874 00:51:40,360 --> 00:51:42,080 Oh, uh, you know what? 875 00:51:42,800 --> 00:51:47,340 No open mic night for me. I, uh, I get horrible stage fright. 876 00:51:47,620 --> 00:51:49,400 No, you don't have to perform. 877 00:51:49,720 --> 00:51:51,200 You just have to laugh at my jokes. 878 00:51:51,860 --> 00:51:53,760 Yeah, that scares me even more. 879 00:52:01,000 --> 00:52:02,000 Hey, 880 00:52:03,080 --> 00:52:08,640 I really need to talk to you. 881 00:52:10,860 --> 00:52:12,260 I thought we were going slow. 882 00:52:12,560 --> 00:52:13,560 Close and slow. 883 00:52:18,400 --> 00:52:19,400 Okay, 884 00:52:19,520 --> 00:52:32,640 you 885 00:52:32,640 --> 00:52:34,660 go get the drinks and I'll meet you at the bar. 886 00:53:02,500 --> 00:53:03,500 Oh, crap. 887 00:53:05,260 --> 00:53:07,440 Like looking in the mirror, isn't it? 888 00:53:11,000 --> 00:53:12,000 Hi. 889 00:53:12,760 --> 00:53:13,760 Hi? 890 00:53:16,900 --> 00:53:18,260 How could you do this to me? 891 00:53:19,560 --> 00:53:20,840 You went behind my back. 892 00:53:22,890 --> 00:53:24,070 I didn't. Oh, okay. 893 00:53:24,350 --> 00:53:27,530 So you were going to tell me that you weren't here with Tate. 894 00:53:27,790 --> 00:53:33,890 It was just a coincidence that you walked in with him holding his hand. 895 00:53:35,170 --> 00:53:36,530 Hold on! 896 00:53:37,650 --> 00:53:39,790 Dee, he came over. 897 00:53:40,150 --> 00:53:41,910 He wanted to talk. 898 00:53:42,190 --> 00:53:44,130 His tongue down your throat. 899 00:53:44,630 --> 00:53:47,290 I'm pretty sure that made it difficult to talk. 900 00:53:47,570 --> 00:53:48,690 I didn't mean to hurt you. 901 00:53:49,770 --> 00:53:51,630 Don't go there, okay, Dee? 902 00:53:52,590 --> 00:53:53,750 Because we made a pact. 903 00:53:54,890 --> 00:53:55,930 And you broke it. 904 00:53:59,090 --> 00:54:01,230 I... I like him. 905 00:54:01,690 --> 00:54:03,930 You like everyone for the first 15 minutes. 906 00:54:04,150 --> 00:54:05,650 Will you... We'll be right out! 907 00:54:05,990 --> 00:54:06,990 Hey, let us in! 908 00:54:07,590 --> 00:54:08,630 This is different. 909 00:54:10,490 --> 00:54:17,070 Rye. And... It surprises me as much as it surprises you. And I know, I know 910 00:54:17,070 --> 00:54:18,090 he likes me. 911 00:54:18,430 --> 00:54:19,430 What? 912 00:54:21,200 --> 00:54:24,300 know that it's really you that he likes because you didn't even tell him 913 00:54:24,300 --> 00:54:31,300 did you not yet okay 914 00:54:31,300 --> 00:54:34,260 well then you don't know who it is that he's falling for i haven't had the 915 00:54:34,260 --> 00:54:38,440 opportunity to tell him yeah because you don't have the guts to d if this makes 916 00:54:38,440 --> 00:54:44,340 you happy i i will i will go out there and i will tell him right now you're my 917 00:54:44,340 --> 00:54:48,220 sister d and i don't want to hurt you so fine yeah well i don't want to hurt you 918 00:54:48,220 --> 00:54:49,220 either 919 00:55:12,880 --> 00:55:15,720 of advice, use them in. It's nasty in here. 920 00:55:21,060 --> 00:55:24,840 Kate! Kate! There you are. I almost started in on yours. 921 00:55:25,160 --> 00:55:28,080 Uh, look, I really need to talk to you about something. 922 00:55:28,380 --> 00:55:29,840 Dance now. Talk later. 923 00:55:30,120 --> 00:55:33,560 Uh, no, but, uh, Kate, it... I love this song! 924 00:55:36,440 --> 00:55:40,640 Um, look, I really need you to know... What? 925 00:55:41,740 --> 00:55:42,740 Just a... 926 00:55:47,660 --> 00:55:48,700 Think about marrying a lawyer. 927 00:55:50,220 --> 00:55:52,800 This morning you wouldn't take my call. Now you're talking about getting 928 00:55:52,800 --> 00:55:56,940 married? That's the wrong kind of crazy. No, no, I didn't mean it that way. I 929 00:55:56,940 --> 00:55:58,680 meant to ask how you see your future. 930 00:55:58,880 --> 00:55:59,880 All right. 931 00:56:00,100 --> 00:56:01,520 Sorry. Hey! 932 00:56:16,680 --> 00:56:18,780 for the rest of your life. The rest of my life? 933 00:56:20,380 --> 00:56:21,380 Watch it! 934 00:56:24,860 --> 00:56:29,740 What the hell? 935 00:56:30,020 --> 00:56:31,020 Hey. 936 00:56:31,260 --> 00:56:32,260 What's going on? 937 00:56:32,480 --> 00:56:34,000 Look, let me explain, okay? 938 00:56:34,340 --> 00:56:36,200 We're twins. Stop, stop, stop! 939 00:56:38,880 --> 00:56:40,260 You're... Deanna. 940 00:56:41,100 --> 00:56:42,720 And you're... Danielle. 941 00:56:42,980 --> 00:56:46,040 But everybody calls me... Well, us. 942 00:56:51,120 --> 00:56:54,800 I thought we, uh... You've been playing me this whole time? 943 00:57:01,960 --> 00:57:02,960 Tate! 944 00:57:03,540 --> 00:57:05,300 Tate, wait! Let me explain! 945 00:57:05,620 --> 00:57:06,620 Tate! 946 00:57:13,860 --> 00:57:14,860 Tate! 947 00:57:15,220 --> 00:57:18,620 Tate, please! Look, we weren't playing you. It was an unfortunate situation. 948 00:57:19,020 --> 00:57:19,948 We didn't know. 949 00:57:19,950 --> 00:57:23,550 Then once we did know, I tried to stop it. You lied to me. It wasn't like that. 950 00:57:23,750 --> 00:57:24,770 It was exactly like that. 951 00:57:25,050 --> 00:57:28,330 Is this something you two do a lot? Hit on guys online, think it's funny to 952 00:57:28,330 --> 00:57:31,650 stomp all over their hearts? Somehow everything got all screwed up, and we 953 00:57:31,650 --> 00:57:34,570 didn't even know that we were dating. But you did know at some point. And 954 00:57:34,570 --> 00:57:37,950 nowhere in there did you think about me and what I was going through. That's not 955 00:57:37,950 --> 00:57:40,690 true. Didn't even occur to you that I deserved to know, did it? 956 00:57:41,510 --> 00:57:43,210 Well, I... I'm dumped. 957 00:57:43,590 --> 00:57:47,230 I'm heartbroken. I'm writing. I'm calling all the time. I'm thinking that 958 00:57:47,230 --> 00:57:49,310 me, that I'd done something horribly wrong, and it was you. 959 00:57:49,760 --> 00:57:52,880 Both of y 'all had done something horribly wrong, and you didn't think 960 00:57:52,960 --> 00:57:55,680 You didn't think about me and what I was going through at all. I thought about 961 00:57:55,680 --> 00:57:57,980 you. I couldn't stop thinking about you. 962 00:57:58,220 --> 00:58:00,500 If you really had, you would have told me the truth. 963 00:58:01,200 --> 00:58:02,200 I'm really sorry. 964 00:58:02,780 --> 00:58:03,780 Hey, please. 965 00:58:06,100 --> 00:58:07,320 I thought I found the one. 966 00:58:29,640 --> 00:58:33,460 You can't bail on the cake off because of Tate. It's not because of Tate. You 967 00:58:33,460 --> 00:58:34,460 can't bail, period. 968 00:58:35,120 --> 00:58:38,480 You know, it doesn't matter if you don't win this thing. It doesn't even matter 969 00:58:38,480 --> 00:58:39,760 if you don't get the guy. 970 00:58:40,280 --> 00:58:44,760 What matters is that you put yourself out there for your career the same way 971 00:58:44,760 --> 00:58:48,180 put yourself out there for Tate. So I can just get kicked in the heart again? 972 00:58:48,180 --> 00:58:49,078 hurts too much. 973 00:58:49,080 --> 00:58:51,580 I like it better just hiding behind everyone else. 974 00:58:52,380 --> 00:58:53,380 I don't do that. 975 00:58:54,000 --> 00:58:58,580 Danielle, you hid behind me until I sold this place. 976 00:58:59,150 --> 00:59:03,550 And you hid behind Deanna with Tate. What is it that makes you think that you 977 00:59:03,550 --> 00:59:05,790 always have to stay two steps behind her? 978 00:59:06,750 --> 00:59:07,830 Tate came first. 979 00:59:09,210 --> 00:59:11,930 You're both phenomenal in your own ways. 980 00:59:12,150 --> 00:59:15,410 And Deanna has no problem shining. 981 00:59:19,590 --> 00:59:20,610 Why do you... 982 00:59:28,680 --> 00:59:32,780 I got a message from your sister saying that she wasn't going to be here for 983 00:59:32,780 --> 00:59:34,900 Thanksgiving if you were going to be here. 984 00:59:36,200 --> 00:59:37,580 And she gets Christmas. 985 00:59:39,380 --> 00:59:43,680 I can't explain to you how disappointed I am that you two have let this thing go 986 00:59:43,680 --> 00:59:44,680 on for this long. 987 00:59:45,080 --> 00:59:49,860 But this thing... I've got the stuffing, and yes, I bought it. 988 00:59:50,260 --> 00:59:53,780 Well, I don't care who made it. I'm just glad you're here. That's all. 989 00:59:54,240 --> 00:59:57,180 I changed my mind. Well, it's the first good step, isn't it? 990 00:59:57,390 --> 01:00:00,150 Well, I wasn't going to miss out on Thanksgiving because of her. Nah, you 991 01:00:00,150 --> 01:00:01,850 couldn't stand the fact that I got the first turn. 992 01:00:02,090 --> 01:00:05,390 You two, stop it. What the hell is that supposed to mean? It means you always 993 01:00:05,390 --> 01:00:06,288 have to win. 994 01:00:06,290 --> 01:00:09,350 And you don't care who you plow over to get there. Okay. You didn't even like 995 01:00:09,350 --> 01:00:12,690 Tate the way I did. You just needed to be the one who got to him first. I did 996 01:00:12,690 --> 01:00:15,390 get to him first. You had the first date, but who got the first kiss? 997 01:00:15,790 --> 01:00:16,609 Not you. 998 01:00:16,610 --> 01:00:19,370 There wasn't even chemistry until he met me. Not that that's a surprise. 999 01:00:19,750 --> 01:00:20,750 Okay, stop this. 1000 01:00:23,730 --> 01:00:24,750 I've been hours on that. 1001 01:00:25,250 --> 01:00:26,250 Thanks. 1002 01:00:27,020 --> 01:00:29,080 Grand, I'm sorry. I'm sorry. 1003 01:00:29,340 --> 01:00:31,200 I am so done with the two of you. 1004 01:00:31,960 --> 01:00:34,800 Thanksgiving dinner is canceled. Please go. Go? 1005 01:00:35,420 --> 01:00:36,420 I'm not going. 1006 01:00:36,440 --> 01:00:37,440 Both of you go. 1007 01:00:37,480 --> 01:00:40,540 You've already ruined my wedding planning. 1008 01:00:41,700 --> 01:00:47,160 The most special thing about having waited so long was having my daughter 1009 01:00:47,160 --> 01:00:51,300 granddaughters walk me down the aisle. That made it worth the wait. 1010 01:00:52,780 --> 01:00:54,320 I need you to leave. 1011 01:00:54,820 --> 01:00:55,820 Grand. 1012 01:00:57,060 --> 01:00:58,720 Graham. Work it out, Deanna. 1013 01:01:01,180 --> 01:01:03,240 Graham, you don't understand. 1014 01:01:03,600 --> 01:01:05,660 She, she just, she can't see. 1015 01:01:06,940 --> 01:01:08,460 Work it out. 1016 01:01:13,040 --> 01:01:14,820 I cooked, you cleaned. 1017 01:01:15,740 --> 01:01:17,260 I really can't argue with that one. 1018 01:01:17,620 --> 01:01:20,700 But you know, if there's any leftovers, we have plenty of room in our fridge 1019 01:01:20,700 --> 01:01:21,678 upstairs. 1020 01:01:21,680 --> 01:01:22,680 Oh, you have a fridge? 1021 01:01:48,220 --> 01:01:50,980 I'm declaring a moratorium on relationships. 1022 01:01:51,440 --> 01:01:54,620 I retreat into the man cave. Always a good strategy. 1023 01:01:55,879 --> 01:01:57,560 Not a good strategy. 1024 01:01:58,040 --> 01:01:59,260 And you can't do that. 1025 01:01:59,480 --> 01:02:00,480 Yeah, I can't. 1026 01:02:01,380 --> 01:02:04,560 Honey, I know you're feeling sad right now. 1027 01:02:06,560 --> 01:02:08,180 But actually, I'm a little happy for you. 1028 01:02:09,520 --> 01:02:12,440 I mean, maybe the reason you couldn't tell them apart was because for the 1029 01:02:12,440 --> 01:02:16,200 time in a very long time, you were looking for the best of someone. 1030 01:02:16,740 --> 01:02:19,680 That's what you fell for. You fell for the best in both of them. 1031 01:02:20,800 --> 01:02:23,500 You opened yourself up, and you fell in love. 1032 01:02:24,010 --> 01:02:26,410 And you're going to need to leave yourself open to that happening again. 1033 01:02:28,090 --> 01:02:29,110 Because that's what we do. 1034 01:02:30,410 --> 01:02:31,950 Otherwise, what's going on? 1035 01:02:38,730 --> 01:02:39,730 Deanna. 1036 01:02:40,390 --> 01:02:41,390 Yeah? 1037 01:02:41,970 --> 01:02:44,670 You're late for your meeting in the conference room. Everybody's waiting. 1038 01:02:44,990 --> 01:02:48,730 Meeting? I don't have a meeting down upstairs. 1039 01:02:52,750 --> 01:02:53,750 My apologies. 1040 01:02:54,130 --> 01:02:56,930 I can't believe I somehow let this meeting slip by. 1041 01:02:58,090 --> 01:02:59,270 Well, nor can I. 1042 01:03:00,790 --> 01:03:04,610 Especially considering your work is crucial to this meeting. 1043 01:03:05,890 --> 01:03:07,310 Concerns the Todd and Cora account. 1044 01:03:08,170 --> 01:03:14,630 Oh, well, was there something missing in their files? Because I... Really, 1045 01:03:14,650 --> 01:03:19,130 Deanna, the only thing about your work on this project is that it needs to be 1046 01:03:19,130 --> 01:03:20,130 taken over by a partner. 1047 01:03:25,860 --> 01:03:27,340 You. Congratulations. 1048 01:03:28,620 --> 01:03:30,400 You're officially a partner. 1049 01:03:51,660 --> 01:03:55,240 I wanted to congratulate you, you know, without the rest of the firm mobbing 1050 01:03:55,240 --> 01:03:56,240 you. 1051 01:03:58,240 --> 01:04:04,440 Um, you know, the night I got this job, Danielle and my family, they came over 1052 01:04:04,440 --> 01:04:07,700 to ooh and all over the place and drink champagne and eat cake. 1053 01:04:08,380 --> 01:04:09,920 Shaped like a law journal, of course. 1054 01:04:14,380 --> 01:04:18,580 Well, at least there's champagne, right? 1055 01:04:20,620 --> 01:04:21,620 Still cold. 1056 01:04:22,180 --> 01:04:23,180 Sort of. 1057 01:04:24,240 --> 01:04:26,080 So what should we toast to? 1058 01:04:26,520 --> 01:04:27,860 You, obviously. 1059 01:04:28,220 --> 01:04:31,060 Oh, just what I was hoping you'd say. 1060 01:04:39,260 --> 01:04:40,260 Toast away. 1061 01:04:41,600 --> 01:04:47,740 To Deanna, the most insanely type A brilliant lawyer who just made partner 1062 01:04:47,740 --> 01:04:48,740 today. 1063 01:04:49,770 --> 01:04:50,770 You deserve it. 1064 01:04:50,850 --> 01:04:51,850 Why, thank you. 1065 01:04:54,090 --> 01:04:59,490 And to Deanna, the most insanely beautiful woman who gets me better than 1066 01:04:59,490 --> 01:05:02,930 else, and who I cannot wait to see every morning. 1067 01:05:05,390 --> 01:05:09,670 Jazz, I don't... Jazz, 1068 01:05:15,730 --> 01:05:18,250 I don't... I don't think that this is... 1069 01:05:19,470 --> 01:05:20,650 Is it, is it Tate? 1070 01:05:24,970 --> 01:05:31,390 Dee, you just made partner and you're sitting here all alone, not knowing what 1071 01:05:31,390 --> 01:05:32,390 to do with yourself. 1072 01:05:32,590 --> 01:05:34,510 You don't have anyone else to share it with. 1073 01:05:35,530 --> 01:05:37,450 I'm asking you to share it with me. 1074 01:05:38,690 --> 01:05:40,170 Jazz, we can't do this. 1075 01:05:41,410 --> 01:05:42,950 I want to be with you, Dee. 1076 01:05:44,150 --> 01:05:45,510 Don't tell me you don't feel the same. 1077 01:05:49,110 --> 01:05:50,930 Okay, then it's just me. 1078 01:05:52,390 --> 01:05:54,310 Me and you and work. 1079 01:05:54,590 --> 01:05:56,630 Jazz. No, I get it. 1080 01:05:58,530 --> 01:06:01,830 From now on, we'll keep our relationship strictly professional. 1081 01:06:34,600 --> 01:06:41,100 I had a gal who held me close when we 1082 01:06:41,100 --> 01:06:42,940 went dancing. 1083 01:06:44,880 --> 01:06:51,000 Must woke our green eyes deep and shining bright. 1084 01:06:51,320 --> 01:06:55,460 Like sunlight skipping on a shimmy pond. 1085 01:07:00,320 --> 01:07:02,360 Feeling a way. 1086 01:07:04,140 --> 01:07:08,840 Sure. I'll kiss it and make it better later. Wow, this is bonus. 1087 01:07:13,640 --> 01:07:14,640 Deanna! 1088 01:07:18,020 --> 01:07:23,480 Dee, you will always regret it if you let this guy come between you and your 1089 01:07:23,480 --> 01:07:25,920 sister. I'm talking from experience. 1090 01:07:26,600 --> 01:07:27,640 Oh, come on, Graham. 1091 01:07:28,680 --> 01:07:31,000 You and Grandpa have been together forever. 1092 01:07:32,360 --> 01:07:34,820 Yeah, but before forever, there was Wayne. 1093 01:07:35,400 --> 01:07:36,400 Wayne. 1094 01:07:38,700 --> 01:07:41,340 Aunt Cora and Uncle Wayne? 1095 01:07:42,800 --> 01:07:44,820 You and Uncle Wayne? 1096 01:07:46,060 --> 01:07:51,460 He took me to a basketball game, and he took Cora home. 1097 01:07:52,320 --> 01:07:57,500 And I wasn't her maid of honor at her wedding, and she wasn't with me at City 1098 01:07:57,500 --> 01:08:01,940 Hall. It was long after I met your grandfather that I realized... 1099 01:08:02,160 --> 01:08:07,120 that my sister had done me a favor because Wayne was not the right guy for 1100 01:08:08,040 --> 01:08:14,980 But the wrongest thing about it is how many things 1101 01:08:14,980 --> 01:08:19,260 my sister and I planned on doing that we missed out on. 1102 01:08:20,000 --> 01:08:22,359 Wayne wasn't worth that. 1103 01:08:22,800 --> 01:08:24,580 And neither is Tate. 1104 01:08:29,920 --> 01:08:35,189 I've missed... everything up with you, Danielle, 1105 01:08:35,590 --> 01:08:37,050 Jazz. 1106 01:08:38,550 --> 01:08:40,350 Graham, I am so sorry. 1107 01:08:40,910 --> 01:08:41,970 Oh, baby. 1108 01:08:50,550 --> 01:08:53,149 Welcome to the New York Takeoff! 1109 01:08:57,160 --> 01:09:01,779 The annual event where the state's elite pastry chefs compete in a grueling 1110 01:09:01,779 --> 01:09:03,080 Valentine's Day challenge. 1111 01:09:03,380 --> 01:09:08,600 And now, let me introduce you to our competitors, whose cake will be judged 1112 01:09:08,600 --> 01:09:10,120 appearance and taste. 1113 01:09:14,080 --> 01:09:17,439 Cupid's are creepy enough, but around Christmas time, it's not going to look 1114 01:09:17,439 --> 01:09:18,560 weird when they air it in February. 1115 01:09:18,859 --> 01:09:20,120 Cupid's are always weird. 1116 01:09:22,260 --> 01:09:23,260 For years. 1117 01:09:25,180 --> 01:09:30,160 Danielle Warren has been Amy Stanziano's pastry chef at Dish Cooking Studios, 1118 01:09:30,359 --> 01:09:34,439 the elite caterers every foodie in Manhattan has been raving about. 1119 01:09:34,640 --> 01:09:40,140 But tonight, Danielle's boss is assisting her in trying to win the $10 1120 01:09:40,140 --> 01:09:41,140 prize. 1121 01:09:45,580 --> 01:09:47,859 Sorry. Baby on board. 1122 01:09:54,120 --> 01:09:57,320 best known for her unique cakes that have graced the tables of too many 1123 01:09:57,320 --> 01:09:58,560 celebrities to mention. 1124 01:10:01,500 --> 01:10:05,380 Look, my family scored for our seats. I'm stunned they didn't bring the pom 1125 01:10:05,380 --> 01:10:06,380 -poms. 1126 01:10:20,020 --> 01:10:22,160 Now, we all know this challenge is about romance. 1127 01:10:22,600 --> 01:10:24,120 But we have yet to know the theme. 1128 01:10:26,660 --> 01:10:27,740 This is very exciting. 1129 01:10:29,960 --> 01:10:32,880 The theme is great couple. 1130 01:10:35,300 --> 01:10:36,920 And start the clock. 1131 01:10:42,340 --> 01:10:44,740 Cleopatra and Anthony. No, okay, I got it. Okay, okay. 1132 01:10:46,020 --> 01:10:47,220 And Angelina. 1133 01:10:48,100 --> 01:10:49,100 What, what, what? 1134 01:10:49,320 --> 01:10:50,320 You have a brilliant idea? 1135 01:10:50,640 --> 01:10:51,640 No. 1136 01:10:53,130 --> 01:10:54,250 My water just broke. 1137 01:10:54,670 --> 01:10:55,670 Oh, my God. 1138 01:10:56,870 --> 01:10:58,190 Okay, I'm gonna go get our things. 1139 01:10:58,650 --> 01:10:59,850 No, you're not going anywhere. 1140 01:11:00,150 --> 01:11:01,890 I'm your backup coach. Yeah, exactly. 1141 01:11:02,130 --> 01:11:05,390 Backup. My parents are here. My husband's here. 1142 01:11:05,810 --> 01:11:07,390 Ow! Ow! Ow! Ow! 1143 01:11:08,050 --> 01:11:09,050 Oh. 1144 01:11:09,230 --> 01:11:11,810 Okay. I can see what a big help you'd be. 1145 01:11:12,670 --> 01:11:14,610 Danielle, you have to let go of my hand. 1146 01:11:14,870 --> 01:11:16,990 No, no, no. I can't do this myself. Yes, you can. 1147 01:11:18,510 --> 01:11:19,970 Sweetie, can you just give us a minute? 1148 01:11:22,060 --> 01:11:23,100 You can do this. 1149 01:11:23,520 --> 01:11:25,160 You see, I took a lease on a storefront. 1150 01:11:27,060 --> 01:11:28,100 I need your help. 1151 01:11:28,620 --> 01:11:31,940 Sweetie, you just proved to me that you don't. 1152 01:11:32,900 --> 01:11:36,660 So I'm going to go have my baby now, and you're going to stay here and win this 1153 01:11:36,660 --> 01:11:37,660 thing. 1154 01:11:39,920 --> 01:11:41,280 Love you. Love you, too. 1155 01:11:42,700 --> 01:11:47,140 So, such drama, and we're only just beginning. All right, we're going to 1156 01:11:47,140 --> 01:11:49,140 the clock, and all of our teams... 1157 01:11:49,480 --> 01:11:52,460 And our one solo competitor, Danielle, will begin again. 1158 01:11:54,720 --> 01:11:55,720 Wait. 1159 01:11:57,940 --> 01:11:59,720 Okay, this is getting more bizarre by the minute. 1160 01:12:02,740 --> 01:12:03,740 Wait. 1161 01:12:05,540 --> 01:12:06,540 What are you doing here? 1162 01:12:07,320 --> 01:12:08,320 I made partner. 1163 01:12:08,700 --> 01:12:09,700 Okay. 1164 01:12:09,880 --> 01:12:14,320 Congratulations, Dee, but I'm really kind of busy here. No, I made partner, 1165 01:12:14,320 --> 01:12:15,320 it was awful. 1166 01:12:16,180 --> 01:12:18,000 It was great, but... 1167 01:12:19,180 --> 01:12:22,560 It was terrible because the first person I wanted to talk to was you. 1168 01:12:23,140 --> 01:12:26,760 And the fact that we aren't talking got in the way of that. 1169 01:12:27,640 --> 01:12:32,900 None of this high -achieving type A stuff is worth it if you're not cheering 1170 01:12:32,900 --> 01:12:33,900 on. 1171 01:12:35,000 --> 01:12:38,760 So, I came to cheer you on. 1172 01:12:41,320 --> 01:12:47,820 And I guess now to tell you to tell me what you need me to do. 1173 01:12:48,180 --> 01:12:49,180 Hmm. 1174 01:12:49,830 --> 01:12:51,550 I've waited forever for you to tell me that. 1175 01:12:52,210 --> 01:12:53,210 Don't get too used to it. 1176 01:12:54,010 --> 01:12:55,010 All right. 1177 01:12:55,650 --> 01:12:57,830 We are going to restart the clock now. 1178 01:13:06,370 --> 01:13:10,830 Okay. Um, we've got to figure out how to show the theme, Great Couples in a 1179 01:13:10,830 --> 01:13:12,490 Cake. Oh, I know exactly what to do. 1180 01:13:13,870 --> 01:13:16,290 You know that me being in charge thing, I knew that wasn't going to last. 1181 01:13:22,639 --> 01:13:23,720 Okay, go get the turkey cake. 1182 01:14:25,900 --> 01:14:27,140 Now tell us about your cake. 1183 01:14:28,080 --> 01:14:32,760 Well, our grandparents, Maddie and Henry, are celebrating their 50th 1184 01:14:32,760 --> 01:14:36,700 with the church wedding they never had. But they taught us that it doesn't 1185 01:14:36,700 --> 01:14:42,160 matter how big the wedding is, but it matters how you celebrate each day. 1186 01:14:42,380 --> 01:14:44,320 So this is an homage to them. 1187 01:14:44,680 --> 01:14:50,800 It's made of intertwined layers of Dark Devil's food cake, red velvet cake, and 1188 01:14:50,800 --> 01:14:51,860 vanilla cake. 1189 01:14:52,120 --> 01:14:54,660 Because just like great couples, they're... 1190 01:14:54,880 --> 01:14:58,100 wonderful on their own, but somehow even better together. 1191 01:15:02,700 --> 01:15:09,220 Ladies and gentlemen, third prize of $1 ,000 goes 1192 01:15:09,220 --> 01:15:15,360 to Jennifer Rush and her apprentice pastry chef, Beth of Brooklyn, for their 1193 01:15:15,360 --> 01:15:17,420 creation, Apollo and Aphrodite. 1194 01:15:21,800 --> 01:15:28,770 And second prize, Go to New York, Danielle and Deanna Warren for $5 1195 01:15:28,770 --> 01:15:32,430 ,000 for their creation golden wedding anniversary. 1196 01:15:36,750 --> 01:15:38,170 Half of $5 ,000. 1197 01:15:39,530 --> 01:15:40,750 I could start to leave. 1198 01:15:41,130 --> 01:15:42,870 Half? Oh, no. 1199 01:15:43,230 --> 01:15:44,230 This is all yours. 1200 01:15:44,470 --> 01:15:47,130 Dee, you don't have to do that. Consider me your partner, then. 1201 01:15:47,810 --> 01:15:48,930 Your silent partner. 1202 01:15:49,230 --> 01:15:50,230 Is that even possible? 1203 01:15:51,570 --> 01:15:53,290 Um, probably not. 1204 01:15:53,930 --> 01:15:55,190 But I'll try really, really hard. 1205 01:15:55,870 --> 01:16:01,630 And our first prize goes to John and Sue Oliverio of La Plus Belle Patisserie 1206 01:16:01,630 --> 01:16:04,390 for their cake Antony and Cleopatra. 1207 01:16:08,910 --> 01:16:15,710 The past few days I've been thinking about 1208 01:16:15,710 --> 01:16:20,290 how I never would have gotten through Dad walking out on us if I didn't know I 1209 01:16:20,290 --> 01:16:21,290 always had you. 1210 01:16:23,950 --> 01:16:26,790 I always thought I didn't have faith in love being long -term. 1211 01:16:28,590 --> 01:16:30,810 You and me, we're the longest term there is. 1212 01:16:32,030 --> 01:16:38,010 And if we can make this work, then maybe someday we can each make it work with 1213 01:16:38,010 --> 01:16:39,010 someone else. 1214 01:16:43,290 --> 01:16:44,290 Um, 1215 01:16:47,290 --> 01:16:50,050 Flutie, about Tate. Yeah. 1216 01:16:51,150 --> 01:16:53,110 Who would have believed me falling in love? 1217 01:16:56,680 --> 01:17:00,260 Thing is, Dee, I would never let a guy come in between you and me. 1218 01:17:01,780 --> 01:17:06,300 So if you think you and Tate are meant to be, that's it. 1219 01:17:07,520 --> 01:17:08,740 You and Tate are meant to be. 1220 01:17:09,300 --> 01:17:10,300 Danielle, no. 1221 01:17:11,500 --> 01:17:12,500 Seriously, Dee. 1222 01:17:13,260 --> 01:17:15,020 If you think he's the one for you. 1223 01:17:21,550 --> 01:17:23,490 I think I'm gonna have to catch you later at the party. 1224 01:17:24,690 --> 01:17:26,450 There's something I have to clear up at the office. 1225 01:17:27,850 --> 01:17:28,850 Of course you do. 1226 01:17:59,250 --> 01:18:00,250 Deanna, right? 1227 01:18:03,090 --> 01:18:04,130 What are you doing here? 1228 01:18:05,170 --> 01:18:06,630 Look, Tate, I need to talk to you. 1229 01:18:06,850 --> 01:18:08,030 Well, I don't need to talk to you. 1230 01:18:08,350 --> 01:18:09,450 Ben, just listen. 1231 01:18:11,630 --> 01:18:12,630 Please, Tate. 1232 01:18:21,690 --> 01:18:24,970 Oh, baby, I am so happy for the both of you. 1233 01:18:25,490 --> 01:18:26,810 Thank you. 1234 01:18:27,600 --> 01:18:32,160 You know, Grandma and Grandpa, nothing says I'm sorry like 150 pounds of cake. 1235 01:18:34,100 --> 01:18:38,020 Daniel, that was beautiful what you said on stage, honey. Thank you. 1236 01:18:39,420 --> 01:18:40,500 Look at us. 1237 01:18:41,000 --> 01:18:44,500 We look good, Steve. You look good always. 1238 01:18:45,880 --> 01:18:47,460 Can't wait for the wedding. 1239 01:18:47,700 --> 01:18:49,020 Can't wait for the honeymoon. 1240 01:18:50,080 --> 01:18:51,080 Me too. 1241 01:18:53,400 --> 01:18:54,460 Come on, Grandpa. 1242 01:18:54,940 --> 01:18:56,380 You and me. 1243 01:18:56,780 --> 01:18:57,780 On the dance floor. 1244 01:18:59,760 --> 01:19:01,060 Don't hurt yourself now. 1245 01:19:07,620 --> 01:19:08,620 Hey. 1246 01:19:12,020 --> 01:19:13,020 You came. 1247 01:19:13,160 --> 01:19:14,800 Oh, you're very persuasive. 1248 01:19:15,580 --> 01:19:17,040 That's why they pay me the big bucks. 1249 01:19:20,340 --> 01:19:21,540 You're worth every penny. 1250 01:19:24,500 --> 01:19:25,500 Danielle. 1251 01:19:33,200 --> 01:19:34,200 I'm sorry, honey. 1252 01:19:34,440 --> 01:19:35,440 Danielle? 1253 01:19:39,840 --> 01:19:41,840 Danielle. Danielle, stop. 1254 01:19:42,120 --> 01:19:43,120 I need to talk to you. 1255 01:19:44,440 --> 01:19:46,580 I'm really, I'm really happy for you. No, you're not. 1256 01:19:46,840 --> 01:19:48,000 No, I'm not. 1257 01:19:49,100 --> 01:19:50,100 Yet. 1258 01:19:50,540 --> 01:19:51,540 But I will be. 1259 01:19:52,180 --> 01:19:54,480 You don't have to be. Of course I do. 1260 01:19:54,820 --> 01:20:00,720 Do you have any idea how amazing and insightful your sister can be? Yes, but 1261 01:20:00,720 --> 01:20:02,340 this really isn't... 1262 01:20:02,830 --> 01:20:05,410 Look, I was hurt, right? I was angry. 1263 01:20:05,890 --> 01:20:11,850 And Deanna comes around to my house, and she helped me understand that I 1264 01:20:11,850 --> 01:20:18,710 wouldn't be so hurt if I didn't care about you. 1265 01:20:20,550 --> 01:20:22,510 You're the one, Danielle. 1266 01:20:24,170 --> 01:20:25,230 You're my one. 1267 01:20:26,470 --> 01:20:27,470 Right. 1268 01:20:28,490 --> 01:20:29,490 Was that cheesy? 1269 01:20:29,730 --> 01:20:30,730 Yeah. 1270 01:20:32,620 --> 01:20:38,340 but good cheesy can we try again yeah yeah of course we can 1271 01:20:38,340 --> 01:20:44,260 there's not a chip that i need to worry about somewhere is there no i promise 1272 01:20:44,260 --> 01:20:47,780 there's only two hold that thought 1273 01:21:08,810 --> 01:21:09,810 I owe you big time. 1274 01:21:10,670 --> 01:21:12,270 Only for the rest of our lives. 1275 01:21:14,270 --> 01:21:15,270 Seriously. 1276 01:21:46,090 --> 01:21:47,370 Hi. Hey. 1277 01:21:48,570 --> 01:21:50,370 Um, I wanted to give you this. 1278 01:21:51,050 --> 01:21:53,270 Oh, great. Just throw it on my desk. I'll take a look at it later. 1279 01:21:55,010 --> 01:21:56,250 You're not going to open it now? 1280 01:21:57,110 --> 01:21:59,510 The thrill of a legal brief. I think I can hold off. 1281 01:22:02,830 --> 01:22:04,670 Guys, can I have a moment with Jazz, please? 1282 01:22:06,390 --> 01:22:09,030 Well, you've been incredibly helpful in all this stuff, Jazz. 1283 01:22:09,970 --> 01:22:11,130 We're really going to miss you around here. 1284 01:22:11,950 --> 01:22:12,950 Thanks. 1285 01:22:19,920 --> 01:22:20,920 You're going somewhere? 1286 01:22:23,780 --> 01:22:25,580 I handed in my resignation today. 1287 01:22:26,860 --> 01:22:27,860 Oh. 1288 01:22:28,140 --> 01:22:30,680 I mean, don't worry. I'm going to be here until the beginning of the new 1289 01:22:30,980 --> 01:22:34,220 I'll find my own replacement. I'll do everything to make sure it's a smooth 1290 01:22:34,220 --> 01:22:35,220 transition. 1291 01:22:39,860 --> 01:22:40,739 Open it. 1292 01:22:40,740 --> 01:22:44,800 Yeah. Jazz, you still work for me for the next two weeks. Open it. 1293 01:22:51,530 --> 01:22:52,530 What is this? 1294 01:22:53,650 --> 01:22:55,050 Just some thoughts. 1295 01:22:56,230 --> 01:22:57,410 Just some thoughts? 1296 01:22:58,350 --> 01:22:59,770 23 pages of thoughts? 1297 01:23:00,970 --> 01:23:05,070 It's your proposal for how you can start your own vintage car restoration 1298 01:23:05,070 --> 01:23:06,070 business. 1299 01:23:11,150 --> 01:23:12,310 So you want me to leave? 1300 01:23:12,750 --> 01:23:14,270 I guess we're all on the same page here. 1301 01:23:15,730 --> 01:23:16,730 For you. 1302 01:23:16,950 --> 01:23:18,350 I want you to leave for you. 1303 01:23:20,190 --> 01:23:21,190 This is what you want. 1304 01:23:22,130 --> 01:23:25,310 I know starting your own business sounds crazy, but I also have a feeling 1305 01:23:25,310 --> 01:23:28,990 somewhere inside you, it also feels really, really right. 1306 01:23:33,590 --> 01:23:34,590 Thank you. 1307 01:23:38,030 --> 01:23:39,030 I got it. 1308 01:23:39,890 --> 01:23:43,070 Jazz, you know you're the only guy who has ever seen me inside of my apartment. 1309 01:23:46,570 --> 01:23:50,010 You are the only guy who has ever seen what a mess it really is. 1310 01:23:50,710 --> 01:23:51,710 Lucky me. 1311 01:23:51,750 --> 01:23:55,830 And I think it's because you're the only guy who I feel okay with seeing every 1312 01:23:55,830 --> 01:23:57,030 part of me. 1313 01:23:58,270 --> 01:24:01,970 Somehow I don't mind you seeing what I am too embarrassed to show anyone else. 1314 01:24:02,870 --> 01:24:03,870 What about Tate? 1315 01:24:04,330 --> 01:24:06,050 He never even made it to the front door. 1316 01:24:10,870 --> 01:24:13,410 Anyway, I thought I should tell you that. 1317 01:24:14,570 --> 01:24:15,570 About my place. 1318 01:24:18,410 --> 01:24:19,550 I think I want to actually go there now. 1319 01:24:20,250 --> 01:24:23,210 Get drunk and make a complete fool of myself with my broken heart. 1320 01:24:23,990 --> 01:24:24,990 Broken heart? 1321 01:24:30,250 --> 01:24:31,250 What do you think? 1322 01:24:33,750 --> 01:24:38,050 I think... Maybe as my former work friend. 1323 01:24:38,630 --> 01:24:40,090 Want to come for a ride with me? 1324 01:24:41,670 --> 01:24:45,710 Oh. The Jag's my showpiece for my new vintage car restoration business. 1325 01:24:47,020 --> 01:24:49,300 For which this will definitely come in handy. 1326 01:24:53,280 --> 01:24:56,560 So maybe we can take the jag out for a spin. 1327 01:24:57,960 --> 01:24:58,960 Park somewhere. 1328 01:25:00,980 --> 01:25:02,680 I could fix that broken heart. 1329 01:25:27,120 --> 01:25:28,760 very very much worth the wait. 97561

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.