All language subtitles for Diffrent Strokes s04e03 The Team

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:03,740 Available wherever books are sold. Make sure to get your copy today. 2 00:00:04,080 --> 00:00:07,120 Begin your day with encouragement from Word on the Go. 3 00:00:07,360 --> 00:00:12,040 For only 16 cents a day, you will receive a daily text message from Dr. 4 00:00:12,320 --> 00:00:14,680 Start now by signing up through our website. 5 00:00:15,020 --> 00:00:19,060 If you are ever in the Atlanta or New York areas, we invite you to join us. 6 00:00:19,180 --> 00:00:22,780 Visit CrefloDollarMinistries .org for service times and locations. 7 00:00:23,600 --> 00:00:27,880 It is people like you who help make it possible to spread the word of God. We 8 00:00:27,880 --> 00:00:29,600 thank you for your continued support. 9 00:00:32,220 --> 00:00:35,260 Join us for a new season of Bobby Jones Gospel. 10 00:00:35,480 --> 00:00:39,800 More roof -raising performances from Patti LaBelle, Shirley Caesar, Ty 11 00:00:39,800 --> 00:00:41,280 and more Sunday morning. 12 00:00:41,680 --> 00:00:45,640 Do you want to own a brand new computer and improve your credit at the same 13 00:00:45,640 --> 00:00:50,440 time? If you have less than perfect credit, bad credit, or no credit at all, 14 00:00:50,440 --> 00:00:54,420 want to improve your credit, guaranteed consumer funding can assist you in 15 00:00:54,420 --> 00:00:59,300 obtaining the high -quality computer you want and need, while at the same time 16 00:00:59,300 --> 00:01:02,400 help you build or rebuild your credit. Here's how it works. 17 00:01:02,640 --> 00:01:07,040 Bad credit? No credit. No problem. There's no credit check, so you will not 18 00:01:07,040 --> 00:01:10,440 turned down. If you have a checking or savings account and can afford weekly 19 00:01:10,440 --> 00:01:15,100 payments, of just $29 .99, then you are already approved for a brand new Dell, 20 00:01:15,260 --> 00:01:17,140 HP, or other name brand computer. 21 00:01:17,640 --> 00:01:21,560 Guaranteed. So give us a call now to have your brand new computer shipped 22 00:01:21,560 --> 00:01:27,000 to you. And we'll add over $700 in premiums and upgrades and an MP3 player 23 00:01:27,000 --> 00:01:29,960 free. And with select models, we'll throw in a free printer. 24 00:01:30,160 --> 00:01:32,700 Give us a call today to get the computer of your dreams. 25 00:01:32,900 --> 00:01:37,240 And we'll help you get back on track to improving your credit. Guaranteed 26 00:01:37,240 --> 00:01:38,219 consumer funding. 27 00:01:38,220 --> 00:01:40,800 Your credit solution for... Quality electronics. 28 00:01:43,260 --> 00:01:47,060 Heart disease is the number one killer of women in the United States, even 29 00:01:47,060 --> 00:01:48,200 higher for African Americans. 30 00:01:48,620 --> 00:01:51,920 Understand the role that food and cholesterol play in destroying your 31 00:01:51,920 --> 00:01:54,320 health. Get a blood test to learn your cholesterol rating. 32 00:01:54,520 --> 00:01:58,320 Then have your doctor recommend what's best for you. We don't know about you, 33 00:01:58,420 --> 00:02:01,860 but we've got a lot more living to do. Sponsored by Honey Nut Cereal and the 34 00:02:01,860 --> 00:02:06,120 Foundation. Now the world don't move to the beat of just one drum. 35 00:02:06,340 --> 00:02:07,820 What might be right for you? 36 00:02:08,490 --> 00:02:11,930 May not be right for some, but man is born. 37 00:02:12,210 --> 00:02:13,950 He's a man of means. 38 00:02:14,210 --> 00:02:15,870 Then along come two. 39 00:02:16,130 --> 00:02:20,850 They got nothing but the genes, but they got different strokes to take. 40 00:02:20,990 --> 00:02:22,830 Different strokes to take. 41 00:02:23,050 --> 00:02:25,350 Different strokes to move the world. 42 00:02:27,210 --> 00:02:30,030 Everybody's got a special kind of story. 43 00:02:30,850 --> 00:02:33,350 Everybody finds a way to shine. 44 00:02:34,230 --> 00:02:37,090 It don't matter that you got not a lot. 45 00:02:37,580 --> 00:02:41,420 So what? I'll have theirs and you'll have yours and I'll have mine. 46 00:02:42,100 --> 00:02:46,960 And together we'll be fine. Because it takes different strokes to move the 47 00:02:46,960 --> 00:02:51,380 world. Yes, it does. It takes different strokes to move the world. 48 00:02:53,040 --> 00:02:55,120 Come on, Eddie. Don't be so negative. 49 00:02:55,540 --> 00:02:59,900 You'll make the basketball team just like I am. Because you're as good as I 50 00:03:00,900 --> 00:03:01,900 Well, thanks. 51 00:03:02,220 --> 00:03:03,720 I wouldn't say I'm fantastic. 52 00:03:04,220 --> 00:03:05,520 Maybe just sensational. 53 00:03:08,730 --> 00:03:09,770 Hang on a minute, Eddie. 54 00:03:10,090 --> 00:03:11,090 What do you want, Tootie? 55 00:03:11,190 --> 00:03:13,150 Kimberly and I made some brownies. You want some? 56 00:03:14,250 --> 00:03:15,790 Oh, hey, thanks, Tootie. 57 00:03:16,430 --> 00:03:20,110 But, you know, basketball tryout's for tomorrow. If I ate one of your brownies, 58 00:03:20,170 --> 00:03:21,270 I'd never get off the ground. 59 00:03:23,330 --> 00:03:26,770 You'll have trouble getting off the ground anyway because of all those rocks 60 00:03:26,770 --> 00:03:27,770 your head. 61 00:03:30,350 --> 00:03:33,670 Eddie, listen, believe me, you'll make the team. 62 00:03:34,630 --> 00:03:37,310 I'll meet you in the playground in ten minutes to give you some more pointers. 63 00:03:37,930 --> 00:03:39,450 Oh, okay, Eddie. Bye. 64 00:03:40,890 --> 00:03:41,890 Poor Eddie. 65 00:03:41,950 --> 00:03:42,970 He's got no confidence. 66 00:03:43,530 --> 00:03:46,090 He's not like you. You're full of it. 67 00:03:48,550 --> 00:03:49,630 You know what, Tootie? 68 00:03:49,930 --> 00:03:51,550 You really grow on a person. 69 00:03:52,350 --> 00:03:53,370 Like a wart. 70 00:03:55,850 --> 00:04:00,270 If that's your attitude, Willis, I'll just give these bunnies to Arnold. 71 00:04:00,270 --> 00:04:01,870 to the cute note he left me. 72 00:04:03,830 --> 00:04:09,240 Dear Tootie, In case I never mentioned it, you're the nicest, prettiest, cutest 73 00:04:09,240 --> 00:04:12,980 house guest we ever had. And I'm not just saying that because you're making 74 00:04:12,980 --> 00:04:17,700 brownies. My deepest affection is very truly Arnold. 75 00:04:18,000 --> 00:04:23,080 P .S. While I'm at the library, be sure Willis doesn't grab my hair. He's 76 00:04:23,080 --> 00:04:24,880 skinny, but he's a hog. 77 00:04:29,040 --> 00:04:32,300 Arnold's always so nice to me. He knows how to treat a guest. 78 00:04:32,660 --> 00:04:33,660 I'll say. 79 00:04:33,930 --> 00:04:35,510 Since you arrived, he's never around. 80 00:04:39,670 --> 00:04:42,110 Listen, Mr. Conroy, I did what I thought was right. 81 00:04:42,910 --> 00:04:46,910 I don't need any hot -headed, hostile lawyer to tell me how to run my 82 00:04:47,350 --> 00:04:49,130 And I resent being spoken to that way. 83 00:04:51,310 --> 00:04:52,530 All right, then, sue me. 84 00:04:52,990 --> 00:04:54,950 But remember, the burden of proof is on your side. 85 00:04:56,490 --> 00:04:59,350 Arrogant, self -righteous son of a barrister. 86 00:05:02,050 --> 00:05:04,070 Dad, what are you so mad about? Who's mad? 87 00:05:04,490 --> 00:05:06,730 I think you are. Your ears are turning purple. 88 00:05:07,330 --> 00:05:08,330 How do you like that? 89 00:05:08,710 --> 00:05:09,710 He's going to sue me. 90 00:05:10,090 --> 00:05:14,430 That lowlife, that crumb. Who's suing you? One of my best friends. 91 00:05:15,850 --> 00:05:17,010 At least he used to be. 92 00:05:18,490 --> 00:05:19,490 Charlie Williams. 93 00:05:20,210 --> 00:05:21,210 Mr. Williams? 94 00:05:21,310 --> 00:05:24,490 Well, he's worked for you for such a long time, Daddy. Twenty years. 95 00:05:24,790 --> 00:05:27,870 How can he do this to me? I gave him his first big break at the company. 96 00:05:28,250 --> 00:05:30,230 Then why is he suing you, Mr. Drummond? 97 00:05:30,590 --> 00:05:31,590 Did you fire him? 98 00:05:31,970 --> 00:05:33,530 No, I gave him a raise. 99 00:05:34,410 --> 00:05:35,870 Oh, well, that makes sense. 100 00:05:37,290 --> 00:05:38,690 I don't understand, Dad. 101 00:05:39,250 --> 00:05:42,330 Well, what he wanted was to be promoted to be supervisor of sales. 102 00:05:42,710 --> 00:05:43,990 I gave him a raise instead. 103 00:05:46,170 --> 00:05:50,470 I can understand he's being upset at not getting the job, but for him to take me 104 00:05:50,470 --> 00:05:52,650 into court, suing me for a million dollars. 105 00:05:52,890 --> 00:05:53,990 A million dollars? 106 00:05:54,990 --> 00:05:56,270 What happens if he wins? 107 00:05:56,930 --> 00:05:58,330 First, I cry. 108 00:05:59,120 --> 00:06:00,600 And then I strangled my lawyer. 109 00:06:08,060 --> 00:06:10,580 Well, Daddy, why didn't you give Mr. Williams a promotion? 110 00:06:10,960 --> 00:06:11,960 Wasn't he qualified? 111 00:06:12,560 --> 00:06:16,060 Oh, sure he was. There's nobody better than Charlie. But I had to bring in a 112 00:06:16,060 --> 00:06:17,580 man from outside the company. 113 00:06:17,960 --> 00:06:19,520 Why? That's not fair. 114 00:06:19,920 --> 00:06:22,040 Well, in the first place, the new man is black. 115 00:06:22,420 --> 00:06:24,220 On second thought, sounds fair to me. 116 00:06:27,050 --> 00:06:30,070 You mean this new guy beat out Mr. Williams just because he's black? 117 00:06:30,870 --> 00:06:32,450 Well, no. 118 00:06:32,990 --> 00:06:35,050 More because he's not white. 119 00:06:36,710 --> 00:06:38,310 What is he, off -white? 120 00:06:41,050 --> 00:06:43,770 Look, it was a very difficult situation, kids. 121 00:06:44,110 --> 00:06:46,990 It all came down to a question of affirmative action. 122 00:06:47,370 --> 00:06:51,870 But that's not fair, Daddy. Your old friend doesn't get the job because of 123 00:06:51,870 --> 00:06:52,870 color of his skin. 124 00:06:53,250 --> 00:06:56,070 Affirmative action is very important to minority people. 125 00:06:56,440 --> 00:06:59,620 It helps make up for all the jobs and promotions that they haven't had over 126 00:06:59,620 --> 00:07:00,780 many, many, many years. 127 00:07:01,120 --> 00:07:02,180 That's right, Mr. 128 00:07:02,440 --> 00:07:04,340 Drummond. But why should Mr. 129 00:07:04,580 --> 00:07:08,180 Williams take the route for discrimination that took place so many 130 00:07:08,680 --> 00:07:09,740 That's right, Kimberly. 131 00:07:11,280 --> 00:07:13,840 Judy, are you afraid to take sides because you're a guest? 132 00:07:14,420 --> 00:07:15,700 That's right, Willis. 133 00:07:19,520 --> 00:07:22,780 Brace yourself for the biggest spring break band ever. 134 00:07:23,180 --> 00:07:24,300 Spring bling away. 135 00:07:24,830 --> 00:07:30,130 Four days of stars, performances, games, cars, and bikini contests. Don't miss 136 00:07:30,130 --> 00:07:33,610 Spring Bling 08. Tonight at 730. Only on BET. 137 00:07:34,460 --> 00:07:37,580 You're sitting on the couch, you're watching TV, and your life's passing you 138 00:07:37,760 --> 00:07:40,700 You keep procrastinating over and over. Well, maybe I'll go to school next year 139 00:07:40,700 --> 00:07:44,040 or maybe next semester. No, do it right now. They'll work with you after work or 140 00:07:44,040 --> 00:07:47,200 you can go before work. You can do whatever you need to do to graduate. Go 141 00:07:47,200 --> 00:07:50,240 to somebody right now. They out to help you. You spend all day on the phone 142 00:07:50,240 --> 00:07:53,680 anyhow. Why don't you make a phone call that's going to help you in your future? 143 00:07:53,820 --> 00:07:55,900 All you got to do is pick up the phone and make the call. 144 00:07:56,120 --> 00:07:57,340 Why are you making it complicated? 145 00:07:57,900 --> 00:07:58,900 It's easy. 146 00:08:06,060 --> 00:08:09,680 The soothing scent of lavender, calming and relaxing. 147 00:08:10,820 --> 00:08:13,480 Experience it in your clothes. 148 00:08:15,880 --> 00:08:19,100 Vanilla and lavender from Downey's Simple Pleasures. 149 00:08:19,760 --> 00:08:25,380 The scent of gardenia, refreshing, enlivening, uplifting. 150 00:08:26,940 --> 00:08:28,620 Now in your clothes. 151 00:08:30,180 --> 00:08:34,100 Introducing gardenia and pear blossom from Downey's Simple Pleasures. 152 00:08:34,520 --> 00:08:38,059 I love winning. You know, you want to win a championship game. Josh has good 153 00:08:38,059 --> 00:08:40,900 hands. Sometimes he just loses the ball. It's not my game. 154 00:08:41,419 --> 00:08:42,580 Classics. Two words, Chief. 155 00:08:42,919 --> 00:08:43,919 Contact lenses. 156 00:08:43,960 --> 00:08:47,080 Pretty subtle about that. Yeah, subtle as a ham. I thought they were dry and 157 00:08:47,080 --> 00:08:50,700 uncomfortable. No, you don't even feel them. I tell Josh about AccuView Oasis. 158 00:08:50,920 --> 00:08:55,060 Doctors know AccuView Oasis is the only lens with hydro -clear plot. That means 159 00:08:55,060 --> 00:08:56,980 comfort on the field and off. Wow. 160 00:08:57,260 --> 00:09:01,180 I can't feel them at all. Josh got AccuView. Josh got his game back. For a 161 00:09:01,180 --> 00:09:03,520 trial pair certificate, go to AccuView .com. 162 00:09:04,240 --> 00:09:07,500 So I like when I see you, when I'm looking at you, when I'm walking past 163 00:09:07,500 --> 00:09:11,120 mirror. Ain't worried about you and what you're going to do, I'm a lady, so I 164 00:09:11,120 --> 00:09:15,900 must be fast. Gotta keep it hot, keep it together, if I want to get better. 165 00:09:16,100 --> 00:09:22,540 I would change my life, my life, just my life, my life, my 166 00:09:22,540 --> 00:09:23,540 life. 167 00:09:24,380 --> 00:09:29,440 Ready for the runway. The all -new Chevy Malibu. Built to last. 168 00:09:29,680 --> 00:09:30,880 Built to love. 169 00:09:34,510 --> 00:09:36,290 Hungry for suburban hospitality? 170 00:09:36,970 --> 00:09:42,990 Redefined? Have we got a midnight special for you. 171 00:09:43,190 --> 00:09:44,870 Catch up on all the fun. 172 00:09:48,530 --> 00:09:49,710 And practice. 173 00:09:53,690 --> 00:09:54,690 That's right. 174 00:09:54,890 --> 00:09:57,270 Three hours of College Hill Atlanta. 175 00:09:57,970 --> 00:10:03,270 The College Hill Atlanta midnight special. Tomorrow at midnight. 176 00:10:04,320 --> 00:10:10,000 This is Miley Miley. What's your WD -40? Your Monday through Fridays will never 177 00:10:10,000 --> 00:10:11,780 be the same. It blows your mind. 178 00:10:12,000 --> 00:10:18,160 Catch back -to -back episodes of Classic Comic Relief. Classic Comic Relief. 179 00:10:18,910 --> 00:10:21,370 What you talking about weekdays? That's what. Amen. 180 00:10:22,050 --> 00:10:24,850 Different stroke. We would have been here sooner, but we're up there counting 181 00:10:24,850 --> 00:10:25,689 our blessings. 182 00:10:25,690 --> 00:10:26,690 Malcolm and Eddie. 183 00:10:26,750 --> 00:10:31,030 See? Fixed it. Good as new. What you talking about weekdays? Different 184 00:10:31,150 --> 00:10:33,030 Malcolm and Eddie. Weekdays at 9. 185 00:10:33,230 --> 00:10:34,230 Only on BET. 186 00:10:35,010 --> 00:10:36,010 Ooh, man. 187 00:10:36,330 --> 00:10:37,830 Coach really worked our tails. 188 00:10:38,310 --> 00:10:40,930 Yeah, I guess he's trying to figure out whose tail to cut. 189 00:10:41,730 --> 00:10:44,310 Yeah, well, if I don't make the team, I'm not going to cry about it. 190 00:10:44,730 --> 00:10:45,730 I'll just kill myself. 191 00:10:46,110 --> 00:10:48,010 Taking the easy way out, huh? 192 00:10:49,370 --> 00:10:53,050 Hey, Willis, you were really a streak out there, man. I mean, you really 193 00:10:53,390 --> 00:10:55,390 Oh, I don't know about that, Eddie. 194 00:10:55,590 --> 00:10:56,790 I mean, what did I do? 195 00:10:57,070 --> 00:10:59,110 I just begged out the first thing, senior. 196 00:10:59,330 --> 00:11:00,530 Didn't hit my jump shot. 197 00:11:00,830 --> 00:11:01,830 Man, 198 00:11:04,810 --> 00:11:08,310 there's no way you can miss making the team. Oh, come on, Eddie. You're going 199 00:11:08,310 --> 00:11:09,990 make the team, too. I doubt it. 200 00:11:11,200 --> 00:11:14,520 Listen, the coach is really aware of you. Yeah, only because I hit him in the 201 00:11:14,520 --> 00:11:15,520 head with the ball. 202 00:11:16,900 --> 00:11:18,240 Well, at least you got his attention. 203 00:11:20,400 --> 00:11:22,180 Okay, okay, guys, listen up. 204 00:11:23,440 --> 00:11:27,500 Now, before I read the list of the new guys who made it, I just want to say 205 00:11:27,500 --> 00:11:32,200 I got almost my whole team coming back from last year, and there's only room 206 00:11:32,200 --> 00:11:33,200 five of you. 207 00:11:33,500 --> 00:11:38,500 But I want to thank you all for giving it your best, and better luck next year. 208 00:11:39,270 --> 00:11:40,930 Okay, here's the lucky five. 209 00:11:41,450 --> 00:11:42,550 Joe Patterson. 210 00:11:45,150 --> 00:11:46,850 All right, all right. 211 00:11:47,570 --> 00:11:48,570 Eddie Sanders. 212 00:11:48,990 --> 00:11:49,990 Is that me? 213 00:11:50,170 --> 00:11:51,170 Okay, 214 00:11:52,210 --> 00:11:53,570 okay, come on, settle down, guys. 215 00:11:54,290 --> 00:11:55,290 Waldo Henry. 216 00:12:22,240 --> 00:12:23,820 First practice, same time tomorrow, guys. 217 00:12:26,060 --> 00:12:29,580 Hey, you didn't make it. I don't believe it, man. You're ten times better than I 218 00:12:29,580 --> 00:12:31,760 am. Would you stop having my nervous breakdown? 219 00:12:41,780 --> 00:12:42,780 Where's Jackson? 220 00:12:43,180 --> 00:12:44,300 He went home, coach. 221 00:12:44,500 --> 00:12:45,500 He's pretty upset. 222 00:12:47,120 --> 00:12:48,120 I don't blame him. 223 00:12:52,340 --> 00:12:53,340 Hi, sweetheart. 224 00:12:53,560 --> 00:12:54,560 Hi, Daddy. 225 00:12:55,240 --> 00:12:57,000 How did Willis make out in the tryouts today? 226 00:12:57,260 --> 00:12:58,500 I don't know. He isn't back yet. 227 00:12:59,100 --> 00:13:03,200 I sure hope he makes the team. Well, if confidence counts, he not only made it, 228 00:13:03,240 --> 00:13:06,020 but the New York Knicks have signed him for the next 25 years. 229 00:13:07,540 --> 00:13:08,860 That's a little far -fetched. 230 00:13:09,120 --> 00:13:10,120 20, maybe. 231 00:13:11,500 --> 00:13:12,700 I'm really proud of that boy. 232 00:13:15,420 --> 00:13:16,420 Hey, here he is. 233 00:13:16,660 --> 00:13:17,660 How'd you do, son? 234 00:13:17,760 --> 00:13:20,740 Did you make the varsity team? I didn't even make water, boy. 235 00:13:22,990 --> 00:13:23,990 I'm not on the team. 236 00:13:24,270 --> 00:13:25,270 Oh, no. 237 00:13:25,710 --> 00:13:26,710 I'm sorry, son. 238 00:13:26,850 --> 00:13:30,430 I let you down, Dad. No, not at all. I'm sure you did your best. 239 00:13:31,630 --> 00:13:32,730 I just don't understand. 240 00:13:33,430 --> 00:13:34,990 I thought I played so good. 241 00:13:35,610 --> 00:13:39,090 But I guess if I shot the ball as good as I shut up my mouth, I'd have made the 242 00:13:39,090 --> 00:13:42,890 team. Hey, I think it's terrific that they thought you were good enough to try 243 00:13:42,890 --> 00:13:46,190 out. Hey, yeah, well, listen, just work real hard and you'll be good enough next 244 00:13:46,190 --> 00:13:48,670 year. Yeah, but I thought I was good enough this year. 245 00:13:49,830 --> 00:13:50,890 I don't get it. 246 00:13:51,820 --> 00:13:54,280 I'm better than my friend Eddie, and he made the team. 247 00:13:54,760 --> 00:13:57,040 Eddie? Isn't that the kid you were helping? 248 00:13:57,520 --> 00:13:59,380 Yeah, I built my own monster. 249 00:13:59,720 --> 00:14:00,720 Just call me Dr. 250 00:14:01,340 --> 00:14:02,340 Frankenstein. 251 00:14:04,200 --> 00:14:07,240 Well, listen, you can still play on the junior varsity or the freshman team, 252 00:14:07,300 --> 00:14:07,979 can't you? 253 00:14:07,980 --> 00:14:10,380 Dad, our school hadn't had those teams for years. 254 00:14:10,800 --> 00:14:12,380 It was different in your day, Daddy. 255 00:14:12,960 --> 00:14:13,960 Yeah. 256 00:14:14,100 --> 00:14:16,480 Things were a lot different when I went to Neanderthal High. 257 00:14:23,500 --> 00:14:24,500 Mr. Drummond? Yes. 258 00:14:24,720 --> 00:14:26,500 I'm Coach Nichols. Oh, hi, Coach. 259 00:14:26,820 --> 00:14:27,960 Nice to meet you. Come on in. 260 00:14:29,160 --> 00:14:30,940 As a matter of fact, we were just talking about you. 261 00:14:31,220 --> 00:14:32,220 I can imagine. 262 00:14:32,960 --> 00:14:34,360 Your son has told me a lot about you. 263 00:14:34,960 --> 00:14:35,980 This is my daughter, Kimberly. 264 00:14:36,220 --> 00:14:38,660 Hi, Kimberly. Of course, you know Willis, whom you just cut from the team. 265 00:14:40,380 --> 00:14:41,860 I knew this wasn't going to be easy. 266 00:14:42,520 --> 00:14:45,260 Won't you sit down? No, thanks. I just came by to tell Willis something. 267 00:14:45,600 --> 00:14:47,180 Don't tell me you're going to cut me again. 268 00:14:47,980 --> 00:14:48,980 Look, 269 00:14:49,080 --> 00:14:51,020 Willis, you deserve an explanation about that. 270 00:14:51,380 --> 00:14:52,380 Well, it seems obvious. 271 00:14:52,860 --> 00:14:54,440 Apparently, he wasn't good enough to be on the team. 272 00:14:54,720 --> 00:14:55,800 He was good enough. 273 00:14:56,700 --> 00:14:58,840 It's just there's pressure from the community. 274 00:14:59,340 --> 00:15:02,240 But what has that got to do with Willis? There are a lot of groups putting 275 00:15:02,240 --> 00:15:03,240 pressure on the schools. 276 00:15:03,960 --> 00:15:08,240 They want the school team to reflect the ethnic balance of the school. And you 277 00:15:08,240 --> 00:15:10,560 know our basketball team. It's slightly unbalanced. 278 00:15:11,060 --> 00:15:12,060 It's all black. 279 00:15:13,580 --> 00:15:16,200 I guess what we're really talking about here is affirmative action. 280 00:15:16,580 --> 00:15:20,180 Well... When it came down to the last spot on the team and there was a good 281 00:15:20,180 --> 00:15:22,960 enough white player trying out... You mean you gave it to Eddie just because 282 00:15:22,960 --> 00:15:23,739 he's white? 283 00:15:23,740 --> 00:15:25,000 He's also a pretty good ball player. 284 00:15:26,160 --> 00:15:29,620 Look, I'm sorry, Willis, but, hey, next year I'm sure you're going to make it. 285 00:15:30,300 --> 00:15:32,340 Unless the boat people try out for the team. 286 00:15:37,060 --> 00:15:40,500 Well, I'd better be going. Nice meeting you, Mr. Roman. Thanks for coming by, 287 00:15:40,640 --> 00:15:41,640 Coach. See you, Willis. 288 00:15:42,460 --> 00:15:43,700 How do you like that? 289 00:15:44,220 --> 00:15:46,380 Putting a guy on the team just because he's white. 290 00:15:48,380 --> 00:15:50,340 Well, that's affirmative action, Willis. 291 00:15:50,880 --> 00:15:53,360 Now, you were in favor of it when Mr. Williams was the victim. 292 00:15:54,360 --> 00:15:55,680 How come you're against it now? 293 00:15:55,980 --> 00:15:57,720 Because this time it's happening to me. 294 00:15:58,840 --> 00:15:59,840 You'll get over it, son. 295 00:16:02,780 --> 00:16:06,400 No way am I going to get over it. And I'm going to do something about it. 296 00:16:19,880 --> 00:16:23,960 Your taxes are due in less than a week. Fortunately, there's a federal free 297 00:16:23,960 --> 00:16:25,400 edition at TurboTax .com. 298 00:16:25,640 --> 00:16:30,220 What you are seeing is our fastest weight loss solution ever, Rapid Slim 299 00:16:30,440 --> 00:16:32,340 I lost 28 pounds fast. 300 00:16:32,640 --> 00:16:34,980 Now I look and feel great in my little black dress. 301 00:16:35,280 --> 00:16:40,260 Rapid Slim contains liquid FX technology, premium hoodia, and proven 302 00:16:40,260 --> 00:16:42,600 that feed to ignite your amazing transformation. 303 00:16:43,630 --> 00:16:45,090 I lost 40 pounds super fast. 304 00:16:45,330 --> 00:16:49,710 I reviewed the published research. As a doctor, I believe Rapid Slim Essex is 305 00:16:49,710 --> 00:16:53,310 our fastest weight loss solution ever. Get Rapid Slim at super centers, 306 00:16:53,410 --> 00:16:55,070 Walgreens, CVS, and stores everywhere. 307 00:16:56,090 --> 00:17:01,110 Crisp fudge cookies filled with our creamiest slow churned fudge covered in 308 00:17:01,110 --> 00:17:04,690 smooth rich fudge. Wow, crispy and creamy together. 309 00:17:05,170 --> 00:17:06,210 Think we've made enough? 310 00:17:06,410 --> 00:17:10,470 Oh, I think we're covered. New fudge filled cookies from Keebler. 311 00:17:16,750 --> 00:17:19,230 There's nothing like the feeling of doing well in school. 312 00:17:19,490 --> 00:17:22,609 And it all starts with a phone call to 1 -800 -EDUCATE. 313 00:17:22,950 --> 00:17:26,790 Sylvan's proven approach pinpoints what kids need to succeed and helps them 314 00:17:26,790 --> 00:17:27,790 after it. 315 00:17:29,770 --> 00:17:30,749 Hey, Emily. 316 00:17:30,750 --> 00:17:31,729 Nice paper. 317 00:17:31,730 --> 00:17:32,730 Thanks. 318 00:17:33,190 --> 00:17:38,130 Call Sylvan at 1 -800 -EDUCATE for help with reading, math, writing, and more. 319 00:17:39,270 --> 00:17:40,270 Sylvan. 320 00:17:40,710 --> 00:17:41,850 On April 10. 321 00:17:42,440 --> 00:17:45,300 The biggest spring bash anywhere on TV returns. 322 00:17:45,720 --> 00:17:48,280 The party people. The beat. 323 00:17:48,660 --> 00:17:52,660 And, of course, the stars. What up, Spring Blink? 324 00:17:52,920 --> 00:17:53,940 Lil Wayne. 325 00:17:54,260 --> 00:17:55,260 Keisha Cole. 326 00:17:55,560 --> 00:17:56,560 Soulja Boy. 327 00:17:56,860 --> 00:17:57,860 Rick Ross. 328 00:17:57,960 --> 00:17:58,980 DJ Khaled. 329 00:17:59,340 --> 00:18:01,720 Flo Rida. Lupe Fiasco. 330 00:18:02,120 --> 00:18:03,120 Shorty Lo. 331 00:18:03,200 --> 00:18:04,200 Jay Holiday. 332 00:18:04,540 --> 00:18:07,140 Don't miss it. Tonight at 730. 333 00:18:07,660 --> 00:18:08,960 Only on BET. 334 00:18:10,420 --> 00:18:11,420 Spring Break. 335 00:18:11,790 --> 00:18:13,450 It's usually about fun in the sun. 336 00:18:13,710 --> 00:18:16,190 This time around, it's about service. 337 00:18:17,090 --> 00:18:22,830 Follow Spelman and Morehouse students as they explore a new culture and new 338 00:18:22,830 --> 00:18:26,110 traditions while visiting a new library for a village. 339 00:18:26,350 --> 00:18:30,570 BET takes you to Senegal, West Africa for a spring break turned breakthrough. 340 00:18:31,030 --> 00:18:33,890 It's a trip to the motherland you won't soon forget. 341 00:18:34,210 --> 00:18:37,450 BET News presents Spring Break Diaries. 342 00:18:37,870 --> 00:18:39,470 Sunday morning at 11. 343 00:18:40,669 --> 00:18:42,410 Hungry for southern hospitality? 344 00:18:43,150 --> 00:18:50,150 Redefined? Have we got a midnight special for you. Catch up 345 00:18:50,150 --> 00:18:51,150 on all the fun. 346 00:18:51,250 --> 00:18:52,250 One. 347 00:18:54,830 --> 00:18:55,850 And five. 348 00:18:59,930 --> 00:19:00,930 That's right. 349 00:19:01,010 --> 00:19:03,430 Three hours of College Hill Atlanta. 350 00:19:04,010 --> 00:19:08,050 The College Hill Atlanta midnight special. 351 00:19:08,290 --> 00:19:09,410 Tomorrow at midnight. 352 00:19:10,800 --> 00:19:16,760 On the next Iron Ring, we meet Team Nelly's fighter, Daryl Cobb. This is the 353 00:19:16,760 --> 00:19:21,720 hood where I grew up. I love it, but it's quite frustrating for it. Luda 354 00:19:21,720 --> 00:19:23,440 considers a bongo for his team. 355 00:19:23,940 --> 00:19:24,940 Meanwhile, 356 00:19:25,260 --> 00:19:27,360 the gift set warrior fights for his life. 357 00:19:33,420 --> 00:19:37,560 I hope my man is a writer. See if he survives the Iron Ring. See who goes 358 00:19:37,560 --> 00:19:40,480 and see who goes home. Tuesday at 1030. 359 00:19:40,700 --> 00:19:46,820 BET presents MC Squared with new songs from the album and her classic hits. 360 00:19:47,140 --> 00:19:49,960 The Relativity of Mariah. Wednesday at 7. 361 00:19:52,300 --> 00:19:57,460 I got $583 from cashforgold .com. All I did was look through my drawer full of 362 00:19:57,460 --> 00:19:58,520 jewelry that I never wear. 363 00:19:58,760 --> 00:20:03,440 Turn your unwanted or broken jewelry, gold, silver, platinum, rings, chains, 364 00:20:03,440 --> 00:20:09,360 bracelets into cold hard cash from cashforgold .com. I had no idea my gold 365 00:20:09,360 --> 00:20:13,380 jewelry was worth so much money. With gold, silver, and platinum at their 366 00:20:13,380 --> 00:20:14,620 highest value in decades. 367 00:20:15,300 --> 00:20:19,320 Cashforgold .com is able to give you top dollar for your unwanted jewelry. 368 00:20:19,560 --> 00:20:23,540 And because we own our refinery, we can cut out the middleman, which means more 369 00:20:23,540 --> 00:20:24,980 cash in your pocket. 370 00:20:25,200 --> 00:20:29,360 I sent in my diamond wedding band for my first marriage and got money the very 371 00:20:29,360 --> 00:20:30,279 next day. 372 00:20:30,280 --> 00:20:35,080 Just call the number below and ask for your free prepaid insured refiner's 373 00:20:35,080 --> 00:20:38,900 return pack. Fill the envelope with your unwanted or broken gold, silver, and 374 00:20:38,900 --> 00:20:42,500 platinum jewelry and mail it to our processing center. A safe, reliable 375 00:20:42,500 --> 00:20:45,040 transaction with satisfaction. Action guaranteed. 376 00:20:45,820 --> 00:20:49,160 Call 1 -800 -754 -8117. Call now. 377 00:20:50,000 --> 00:20:51,000 T. 378 00:20:55,540 --> 00:20:56,540 Hi, Willis. 379 00:20:57,280 --> 00:20:58,280 Doing homework? 380 00:20:58,720 --> 00:20:59,720 Nope, I'm thinking. 381 00:21:00,240 --> 00:21:02,820 I should have known that by the weird look on your face. 382 00:21:04,280 --> 00:21:05,400 What do you guys want? 383 00:21:06,260 --> 00:21:08,400 Look, Willis, we're really sorry it didn't make the team. 384 00:21:08,700 --> 00:21:10,380 Is there anything we can do to cheer you up? 385 00:21:10,820 --> 00:21:11,820 Yeah, leave. 386 00:21:15,070 --> 00:21:16,070 Dad's been here. 387 00:21:16,450 --> 00:21:19,990 Arnold's been here. You know, Arnold even offered to take me to a movie and 388 00:21:19,990 --> 00:21:20,990 cheer me up. 389 00:21:21,110 --> 00:21:23,870 Good idea. A movie could cheer you up. 390 00:21:24,450 --> 00:21:26,950 Not when it's called The Invasion of the Swamp Suckers. 391 00:21:29,870 --> 00:21:31,530 I need to get cheered up. 392 00:21:32,110 --> 00:21:34,870 I'm still going to find a way to make it on that basketball team. 393 00:21:35,650 --> 00:21:36,650 Hey, 394 00:21:37,750 --> 00:21:38,750 I think I got it. 395 00:21:39,130 --> 00:21:42,230 Remember that guy who changed his name to Pedro Sanchez to get a job? 396 00:21:42,730 --> 00:21:45,110 Well, from now on, I'm going to tell everybody I'm white. 397 00:21:47,730 --> 00:21:49,290 I think he's cracking up. 398 00:21:50,690 --> 00:21:52,070 You know what Dad said? 399 00:21:52,330 --> 00:21:53,930 The burden of proof is on them. 400 00:21:54,270 --> 00:21:56,710 If they want white, I'll tell them I'm white. 401 00:21:57,210 --> 00:21:59,790 You better tell them in a very dark room. 402 00:22:03,630 --> 00:22:07,990 Willis, that is the most ridiculous thing I've ever heard. You can't change 403 00:22:07,990 --> 00:22:10,110 color like you can your name. You're black. 404 00:22:10,530 --> 00:22:11,730 Oh, yeah? Prove it. 405 00:22:13,330 --> 00:22:16,350 For one thing, your face is hanging out. 406 00:22:17,030 --> 00:22:18,390 Well, have you seen my father? 407 00:22:18,690 --> 00:22:19,690 He's white. 408 00:22:20,670 --> 00:22:22,070 Have you seen my sister? 409 00:22:22,290 --> 00:22:23,209 She's white. 410 00:22:23,210 --> 00:22:24,590 Have you seen your mirror? 411 00:22:26,910 --> 00:22:28,670 Don't you guys get the idea? 412 00:22:28,990 --> 00:22:32,410 If I tell them I'm white, maybe the coach will let me play on the team until 413 00:22:32,410 --> 00:22:33,410 they prove I'm not. 414 00:22:33,470 --> 00:22:35,370 By then, maybe this isn't going to be over. 415 00:22:36,030 --> 00:22:37,030 That's ridiculous. 416 00:22:37,830 --> 00:22:38,950 No, it isn't. 417 00:22:39,400 --> 00:22:42,140 Like Dad said, the burden of proof is on their side. 418 00:22:42,540 --> 00:22:45,760 Yeah, but the burden of stupidity is on your side. 419 00:22:48,280 --> 00:22:50,800 Okay, I guess you're right. 420 00:22:51,060 --> 00:22:52,860 It was a stupid idea. 421 00:22:53,940 --> 00:22:57,600 Hey, but here's a smart one. You know that lawyer, Mr. 422 00:22:57,940 --> 00:22:58,980 Conroy, who's suing Dad? 423 00:22:59,640 --> 00:23:04,100 Well, I'm going to get him to represent me against the school. 424 00:23:04,780 --> 00:23:05,780 What? 425 00:23:06,570 --> 00:23:08,330 you're going to get to represent you against Dad. 426 00:23:08,750 --> 00:23:10,970 I'd like to recommend Sugar Ray Leonard. 427 00:23:15,510 --> 00:23:20,050 Willis, you have freaked out. What's going to happen when your dad finds out 428 00:23:20,050 --> 00:23:21,710 phoned the lawyer who's suing him? 429 00:23:21,910 --> 00:23:23,430 I'll tell him at the right time. 430 00:23:23,950 --> 00:23:25,770 That'll be just before your funeral. 431 00:23:28,310 --> 00:23:29,310 I got it. 432 00:23:35,110 --> 00:23:36,110 Willis Jackson? 433 00:23:36,170 --> 00:23:37,170 That's me. 434 00:23:37,230 --> 00:23:38,510 I'm Albert Conroy. 435 00:23:38,830 --> 00:23:39,830 Mr. Conroy? 436 00:23:40,630 --> 00:23:41,830 What are you doing here? 437 00:23:42,250 --> 00:23:44,870 I thought you were going to let me know when I can come to your office. Well, 438 00:23:44,890 --> 00:23:46,890 Willis, I've been thinking about your situation. 439 00:23:47,370 --> 00:23:48,870 Look, can I come in for a minute? 440 00:23:49,090 --> 00:23:52,110 Yeah, but wouldn't it be better if we went to your office? 441 00:23:52,310 --> 00:23:55,990 Look, I was just coming home, and I figured I'd tell you in person. 442 00:23:56,470 --> 00:23:58,410 Willis, I'm taking your case. 443 00:23:58,730 --> 00:23:59,730 Oh, that's great. 444 00:24:00,590 --> 00:24:02,510 Tutti. Oh, how do you do? 445 00:24:02,770 --> 00:24:03,770 Hi. 446 00:24:04,800 --> 00:24:08,180 Willis, I've been looking for just this kind of a case. I'd like to discuss it 447 00:24:08,180 --> 00:24:09,320 with your parents. My parents? 448 00:24:10,180 --> 00:24:13,840 Oh, well, then I hear you'll have to do that some other time. Oh, well, fine. 449 00:24:14,040 --> 00:24:17,940 Look, while I'm here, could you get me that list of your team members that you 450 00:24:17,940 --> 00:24:20,980 mentioned to me on the phone? Oh, right. I'll get it. I'll be right back. Okay. 451 00:24:22,500 --> 00:24:24,040 Uh, Mr. 452 00:24:24,260 --> 00:24:26,140 Conway, would you like a soft drink or something? 453 00:24:26,380 --> 00:24:27,720 Oh, it'd be very nice. Thank you. 454 00:24:28,280 --> 00:24:30,000 Give him the bottle. He can take it with him. 455 00:24:35,320 --> 00:24:39,340 I thought you looked very nice in the blue one. Oh, I like this one. Well, 456 00:24:39,340 --> 00:24:42,340 been... Oh, looks like we have guests. 457 00:24:44,100 --> 00:24:46,200 My name's Drummond. This is my daughter, Kimberly. 458 00:24:46,400 --> 00:24:47,400 And my name's Conroy. 459 00:24:49,760 --> 00:24:50,760 Drummond? 460 00:24:51,520 --> 00:24:52,840 Albert Conroy? 461 00:25:02,600 --> 00:25:04,660 I should have recognized you by the sneer in your voice. 462 00:25:05,720 --> 00:25:06,980 What are you doing in my house? 463 00:25:07,400 --> 00:25:08,400 Your house? 464 00:25:08,600 --> 00:25:11,680 Did you come here to try to settle out of court? Of course not. I'm here on 465 00:25:11,680 --> 00:25:12,519 other business. 466 00:25:12,520 --> 00:25:13,520 Other business? 467 00:25:13,540 --> 00:25:15,260 I've heard of lawyers that chase ambulances. 468 00:25:15,620 --> 00:25:16,660 What do you chase, buildings? 469 00:25:18,040 --> 00:25:19,480 That's that tone with me, Drummond. 470 00:25:20,060 --> 00:25:21,340 This is your house? 471 00:25:21,840 --> 00:25:25,400 Why don't I go into the kitchen and make some more milk to calm everybody's 472 00:25:25,400 --> 00:25:26,800 nerves, especially mine? 473 00:25:30,100 --> 00:25:31,880 I didn't come to see you, Drummond. 474 00:25:32,250 --> 00:25:33,670 I came to talk to my new client. 475 00:25:33,970 --> 00:25:34,970 New client? 476 00:25:35,030 --> 00:25:36,750 What new client? Hi, Dad. 477 00:25:37,230 --> 00:25:39,070 Oh, hi. This is my son. Dad? 478 00:25:40,170 --> 00:25:41,170 Him? You? 479 00:25:43,330 --> 00:25:44,410 Well, that's something. 480 00:25:45,470 --> 00:25:48,250 You've got a black son, and you're prejudiced. 481 00:25:49,070 --> 00:25:50,930 Who are you calling prejudiced? 482 00:25:51,190 --> 00:25:55,410 You won't hire the best man for the job because he's white. I call that 483 00:25:55,410 --> 00:25:58,050 prejudice. I call that affirmative action, and it's important. 484 00:25:58,450 --> 00:26:00,890 But, Dad, they had no right to cut me from the team. 485 00:26:01,310 --> 00:26:03,030 And Mr. Conway's going to help me fight it. 486 00:26:03,590 --> 00:26:04,590 What? 487 00:26:04,830 --> 00:26:05,830 Him? 488 00:26:05,890 --> 00:26:06,890 You? 489 00:26:07,690 --> 00:26:10,490 Willis! How dare you call this man without asking me? 490 00:26:10,710 --> 00:26:12,990 Dad, calm down. I don't want to calm down. I want to be angry. 491 00:26:14,150 --> 00:26:16,490 Of all the lawyers in New York, why did you have to call this man? 492 00:26:16,850 --> 00:26:18,830 Because he's an expert on affirmative action. 493 00:26:19,250 --> 00:26:20,810 You said yourself he was terrific. 494 00:26:21,150 --> 00:26:25,270 Ha! That's high praise coming from someone who called me a... Well, you 495 00:26:25,270 --> 00:26:26,330 that name you called me. 496 00:26:26,950 --> 00:26:28,910 Yes, and I just thought of a few new ones I could add. 497 00:26:30,540 --> 00:26:32,940 And how may I ask you think you're going to pay for this lawsuit? 498 00:26:33,660 --> 00:26:35,180 There's no fee, Drummond. 499 00:26:35,400 --> 00:26:37,240 It's a matter of principle with me. 500 00:26:37,780 --> 00:26:42,440 Reverse discrimination is a violation of civil rights. Just as bad as any other 501 00:26:42,440 --> 00:26:43,440 kind of discrimination. 502 00:26:43,600 --> 00:26:46,720 You're right. And in my case, it's reverse, reverse discrimination. 503 00:26:47,120 --> 00:26:48,700 Willis is the perfect test case. 504 00:26:48,940 --> 00:26:52,180 A black fighting affirmative action. I love it. 505 00:26:52,420 --> 00:26:53,500 Well, I don't love it. 506 00:26:56,640 --> 00:26:58,520 Drummond, why don't you look at it this way? 507 00:26:59,000 --> 00:27:02,700 With all these lawsuits, you can end up a landmark case. 508 00:27:03,060 --> 00:27:04,480 I can make you famous. 509 00:27:04,980 --> 00:27:06,360 Willis, talk to you tomorrow. 510 00:27:07,280 --> 00:27:08,280 Drama. 511 00:27:08,660 --> 00:27:09,660 See you in court. 512 00:27:12,240 --> 00:27:13,240 Charming guy. 513 00:27:13,720 --> 00:27:15,440 Graduate of the Piranha School of Law. 514 00:27:26,320 --> 00:27:28,520 Kimberly says she might like some hot milk. 515 00:27:28,990 --> 00:27:29,990 I hate hot milk. 516 00:27:31,690 --> 00:27:32,850 You like cold milk? 517 00:27:33,330 --> 00:27:34,770 Yeah. Good. 518 00:27:35,350 --> 00:27:37,370 Let this sit for an hour. 519 00:27:39,370 --> 00:27:40,370 Listen, 520 00:27:41,470 --> 00:27:42,470 have a seat. 521 00:27:44,290 --> 00:27:45,570 I need to know something. 522 00:27:47,110 --> 00:27:48,770 I'd like an opinion of a sister. 523 00:27:49,210 --> 00:27:50,810 What's Kimberly, your mother -in -law? 524 00:27:51,910 --> 00:27:53,310 I mean a black sister. 525 00:27:54,010 --> 00:27:56,270 Come on, you know why Dad's mad at me. 526 00:27:56,530 --> 00:27:57,830 I'm not sure what to do. 527 00:27:58,350 --> 00:27:59,870 If you're smart, you'll leave town. 528 00:28:01,730 --> 00:28:02,750 Be serious. 529 00:28:03,370 --> 00:28:07,450 You think I have a right to fight getting cut, don't you? And I want your 530 00:28:07,450 --> 00:28:08,450 opinion. 531 00:28:09,370 --> 00:28:10,510 I think you're wrong. 532 00:28:10,730 --> 00:28:11,950 Who cares what you think? 533 00:28:14,150 --> 00:28:15,150 It suits me. 534 00:28:16,950 --> 00:28:18,190 Wait a minute, Tootie. 535 00:28:19,190 --> 00:28:20,550 Why do you think I'm wrong? 536 00:28:22,010 --> 00:28:24,010 Because you don't really care about discrimination. 537 00:28:24,630 --> 00:28:27,130 You just changed your tune when you got hurt. 538 00:28:27,770 --> 00:28:29,290 Yeah, but this is two different things. 539 00:28:29,890 --> 00:28:32,850 Before, I talked about jobs, and I made everything I said. 540 00:28:33,110 --> 00:28:34,310 But this is basketball. 541 00:28:34,910 --> 00:28:37,490 I mean, black people get stopped from getting jobs. 542 00:28:37,770 --> 00:28:40,510 But no one stops white guys from playing basketball, do they? 543 00:28:41,030 --> 00:28:43,350 Sometimes. What do you mean, sometimes? 544 00:28:44,030 --> 00:28:48,290 Well, I've seen brothers play ball in the playground, and some white dude will 545 00:28:48,290 --> 00:28:50,290 come up, and it's obvious he'd like to play. 546 00:28:50,610 --> 00:28:51,610 Yes, so? 547 00:28:51,630 --> 00:28:56,010 Well, the brothers look at him and freeze him out, like he was recruiting 548 00:28:56,010 --> 00:28:57,010 the Klan. 549 00:28:59,580 --> 00:29:02,800 If he doesn't get a chance to play with the better players, how's he going to 550 00:29:02,800 --> 00:29:03,800 get better himself? 551 00:29:04,320 --> 00:29:07,900 Well, that never happens with me. I mean, didn't I help my friend Eddie? 552 00:29:08,280 --> 00:29:10,120 Willis, not everyone's like you. 553 00:29:12,460 --> 00:29:15,000 I'm sorry, but you wanted my honest opinion. 554 00:29:15,620 --> 00:29:19,820 Yeah, and I think I'll go talk to Kimberly and get a better honest 555 00:29:26,420 --> 00:29:30,320 Mr. Drummond? Yes. I'm Eddie Sanders, Willis' friend. Oh, hi, Eddie. Nice to 556 00:29:30,320 --> 00:29:31,320 meet you. Come on in. 557 00:29:32,140 --> 00:29:34,840 Hey, congratulations on making the team. I think that is terrific. 558 00:29:35,100 --> 00:29:36,480 You really did it, didn't you? Yeah, thanks. 559 00:29:36,780 --> 00:29:37,780 Is Willis home? 560 00:29:37,960 --> 00:29:39,020 Yeah. Right here, Eddie. 561 00:29:39,300 --> 00:29:40,300 Hi. 562 00:29:40,500 --> 00:29:41,960 Willis, I've got to talk to you. 563 00:29:42,420 --> 00:29:45,580 Alone. Well, if it's about the team, you can say it right here. 564 00:29:45,920 --> 00:29:48,780 Don't worry about anything hitting the fan. I've already been splattered. 565 00:29:50,460 --> 00:29:53,700 I heard you're going to sue just to get on the team, and that I only made it 566 00:29:53,700 --> 00:29:54,720 because of reverse discrimination. 567 00:29:55,870 --> 00:29:56,870 Well... It's true? 568 00:29:57,250 --> 00:30:00,730 Hey, Eddie, don't take it personally. Don't take it personally? I'll be the 569 00:30:00,730 --> 00:30:02,330 laughingstock of the whole country. 570 00:30:02,550 --> 00:30:04,550 Don't put me on a Chuck Beres show. 571 00:30:06,030 --> 00:30:07,150 I'm quitting the team. 572 00:30:07,430 --> 00:30:08,730 Now, now, calm down, Eddie. 573 00:30:08,990 --> 00:30:10,150 You don't have to do that. 574 00:30:10,390 --> 00:30:13,710 Yeah, you're not the one I'm mad at, and I don't want you to quit the team. 575 00:30:14,010 --> 00:30:15,150 No, I'm quitting. 576 00:30:15,730 --> 00:30:17,370 Eddie, why should you quit the team? 577 00:30:17,590 --> 00:30:20,350 Well, who wants to be on a team if they think I'm not good enough? 578 00:30:22,150 --> 00:30:24,390 Willis, you can take my place. 579 00:30:25,429 --> 00:30:26,510 No way, Eddie. 580 00:30:27,170 --> 00:30:28,830 And I don't want you to quit the team. 581 00:30:29,350 --> 00:30:30,990 And there's not going to be any lawsuit. 582 00:30:31,410 --> 00:30:32,410 Well, what do you mean? 583 00:30:32,810 --> 00:30:34,250 I'm dropping the whole thing. 584 00:30:35,670 --> 00:30:39,870 I was angry before, and I realized I was only interested in myself. 585 00:30:40,550 --> 00:30:41,550 I'm sorry, Dad. 586 00:30:43,030 --> 00:30:47,650 Willis, I think you're doing the right thing. But I've got to tell you, I was a 587 00:30:47,650 --> 00:30:48,650 little angry, too. 588 00:30:48,810 --> 00:30:51,010 Really? You know, I never really noticed. 589 00:30:53,340 --> 00:30:55,880 Well, I'm still quitting the team. No way. 590 00:30:56,280 --> 00:30:58,100 You wanted to be on that team more than anything. 591 00:30:58,480 --> 00:31:02,160 And now is your chance. Don't louse it up. You really feel that way, Willard? 592 00:31:02,340 --> 00:31:03,440 Yeah, I really do. 593 00:31:03,800 --> 00:31:06,040 Listen, you stay on the team and enjoy it while you can. 594 00:31:06,320 --> 00:31:08,720 Because next year you won't be there. Why not? 595 00:31:09,320 --> 00:31:13,000 Because next year when I make the team, I'm going to play all five positions. 596 00:31:31,600 --> 00:31:37,100 to the beat of just one drum. What might be right for you may not be right for 597 00:31:37,100 --> 00:31:41,300 some. So many boys are mad at me. 598 00:31:41,500 --> 00:31:47,100 Then along come two. They have nothing but the shame because they got different 599 00:31:47,100 --> 00:31:50,360 strokes to take. Different strokes to take. 600 00:31:50,600 --> 00:31:56,640 Different strokes to move the world. Different strokes to move the world. 46215

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.