All language subtitles for Diffrent Strokes s03e24 The Athlete
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (SoranĂ®)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:01,780
But it's just so unfair.
2
00:00:03,860 --> 00:00:07,700
Honey, I know how you feel, but that's
life. These things happen sometimes.
3
00:00:08,720 --> 00:00:11,880
I'm sure this wasn't easy for you to do,
Miss Claremont. It was very nice of you
4
00:00:11,880 --> 00:00:13,520
to take the time to come and tell us
personally.
5
00:00:14,120 --> 00:00:17,760
Yeah, thanks for coming over personally
to break Kimberly's heart.
6
00:00:18,840 --> 00:00:20,120
Oh, I'm really sorry.
7
00:00:20,680 --> 00:00:24,060
I want to take Kimberly, but the budget
only allows for three girls.
8
00:00:27,700 --> 00:00:29,100
Miss Claremont, I have a thought.
9
00:00:30,089 --> 00:00:32,290
We were planning to be in Paris with
Kimberly anyway.
10
00:00:32,790 --> 00:00:36,610
As long as she's there, why couldn't she
model for you at no cost to you?
11
00:00:37,350 --> 00:00:38,390
What do you say, Miss Claremont?
12
00:00:38,590 --> 00:00:40,310
I think that's a wonderful idea.
13
00:00:40,650 --> 00:00:41,770
Well, I don't.
14
00:00:42,030 --> 00:00:43,270
I'm not going to Paris.
15
00:00:43,650 --> 00:00:44,650
Say what?
16
00:00:47,250 --> 00:00:51,410
I got this job on my own, and I want to
succeed on my own. I don't want you
17
00:00:51,410 --> 00:00:52,470
buying my way, Daddy.
18
00:00:52,710 --> 00:00:55,270
I'm not going to Paris, no matter how
miserable it makes me.
19
00:00:56,370 --> 00:00:58,830
She's not only miserable, she's
delirious.
20
00:01:01,930 --> 00:01:04,410
Honey, why don't you think about it?
21
00:01:04,769 --> 00:01:06,570
I don't have to think about it, Daddy.
22
00:01:06,850 --> 00:01:09,670
If I let you pay my way, I'll never be
my own person.
23
00:01:09,910 --> 00:01:11,730
I'll always be Philip Drummond's
daughter.
24
00:01:12,370 --> 00:01:15,790
Look, Miss Claremont, I've still got my
job at the store, and I can model on
25
00:01:15,790 --> 00:01:16,790
Fridays, can't I?
26
00:01:16,970 --> 00:01:18,010
You certainly can.
27
00:01:18,550 --> 00:01:21,890
And next year when we go to Europe, I'll
make sure that you go with us.
28
00:01:22,650 --> 00:01:24,910
You've got a terrific daughter here, Mr.
Drummond.
29
00:01:25,290 --> 00:01:27,390
Well, the fruit doesn't fall far from
the tree.
30
00:01:29,550 --> 00:01:31,610
I guess that makes you a lemon, Willis.
31
00:01:35,410 --> 00:01:36,329
Bye, boys.
32
00:01:36,330 --> 00:01:38,710
Bye -bye, Mr. Bell. Thanks for coming.
Bye -bye, Mr. Bell.
33
00:01:41,070 --> 00:01:44,610
Honey, you made me so proud of you.
34
00:01:44,910 --> 00:01:45,910
Oh, thanks, Daddy.
35
00:01:46,790 --> 00:01:50,090
And guys, I guess I've been a little
hard to live with this past week.
36
00:01:50,410 --> 00:01:52,230
No, no, you haven't.
37
00:01:52,570 --> 00:01:53,570
Yes, she has.
38
00:01:57,610 --> 00:01:58,750
I guess I just got carried away.
39
00:01:59,030 --> 00:02:01,170
And I'm sorry you won't be getting that
trip to Paris.
40
00:02:01,530 --> 00:02:02,530
No big deal.
41
00:02:02,810 --> 00:02:05,710
Why don't we all go and have some
dinner? And maybe we can get Adelaide to
42
00:02:05,710 --> 00:02:07,250
us a French dish that I know you'd all
enjoy.
43
00:02:08,110 --> 00:02:09,110
What's that, Dad?
44
00:02:09,289 --> 00:02:10,970
The French fries with the ketchup.
45
00:02:12,390 --> 00:02:14,490
Followed by... Artburn.
46
00:02:28,240 --> 00:02:31,060
Just one drum. What might be right for
you?
47
00:02:31,300 --> 00:02:35,220
May not be right for some. A man is
born.
48
00:02:35,480 --> 00:02:37,100
He's a better being.
49
00:02:37,360 --> 00:02:39,040
Then along come two.
50
00:02:39,300 --> 00:02:41,100
They have nothing but the genes.
51
00:02:41,400 --> 00:02:44,080
But they got different strokes of
things.
52
00:02:44,380 --> 00:02:49,900
Different strokes of things. Different
strokes of the world. It really does
53
00:02:49,900 --> 00:02:51,360
different strokes.
54
00:03:04,040 --> 00:03:09,620
May not be right for some, a man is
born, he's a man of means.
55
00:03:09,840 --> 00:03:15,260
Then along come two, they got nothing
but the genes, but they got different
56
00:03:15,260 --> 00:03:20,520
strokes of dicks, different strokes of
dicks, different strokes to move the
57
00:03:20,520 --> 00:03:21,520
world.
58
00:03:22,820 --> 00:03:25,760
Everybody's got a special kind of story.
59
00:03:26,420 --> 00:03:29,000
Everybody finds a way to shine.
60
00:03:29,840 --> 00:03:31,760
It don't matter that you got...
61
00:03:52,080 --> 00:03:54,020
We did it! We did it!
62
00:03:54,460 --> 00:03:55,460
We won!
63
00:03:55,480 --> 00:03:57,720
Willis pitched a no -hitter! We won!
Fantastic!
64
00:03:57,960 --> 00:03:58,859
That's great!
65
00:03:58,860 --> 00:04:00,420
We'll be in the city playoffs next
Saturday.
66
00:04:00,700 --> 00:04:02,640
Yeah, the Brewers never made it to the
playoffs before.
67
00:04:02,920 --> 00:04:05,620
Oh, that's because they've never had a
Willis Jackson pitching for them before.
68
00:04:05,920 --> 00:04:08,480
Or an Arnold Jackson sitting in a stand.
69
00:04:11,040 --> 00:04:12,040
Okay, Kimberly.
70
00:04:12,480 --> 00:04:14,920
Willis moved him down like a submachine
gun.
71
00:04:16,300 --> 00:04:17,300
Oh,
72
00:04:18,680 --> 00:04:21,620
Arnold, stay out of it. Come on. Yeah,
let Willis tell it. Okay, Kimberly.
73
00:04:22,560 --> 00:04:24,340
They couldn't touch his basket.
74
00:04:25,720 --> 00:04:27,880
And in the ninth inning, the last
basket.
75
00:04:28,140 --> 00:04:29,860
Okay, so anyway.
76
00:04:30,140 --> 00:04:32,140
He took out the last eight baskets.
77
00:04:33,840 --> 00:04:35,580
He also drove in the winning run.
78
00:04:38,240 --> 00:04:39,820
Willis, you tell a great story.
79
00:04:41,710 --> 00:04:42,730
Yeah, once I get warmed up.
80
00:04:44,030 --> 00:04:46,410
Well, congratulations, Willis. Thanks.
81
00:04:49,950 --> 00:04:51,990
Oh, is this the Jackson residence?
82
00:04:52,670 --> 00:04:54,550
Yeah, it's also the Drummond residence.
83
00:04:54,990 --> 00:04:56,090
Well, I'm looking for Willis Jackson.
84
00:04:56,670 --> 00:04:59,970
I'm his father. Oh, but the Willis
Jackson I'm looking for is black.
85
00:05:01,450 --> 00:05:02,530
I'm still his father.
86
00:05:04,050 --> 00:05:06,490
Oh. Oh, I get it.
87
00:05:06,990 --> 00:05:07,990
I think.
88
00:05:08,690 --> 00:05:10,710
I'm Ed Stock, but I coach high school
baseball.
89
00:05:10,950 --> 00:05:11,709
Bill Drummond.
90
00:05:11,710 --> 00:05:12,710
Come on in. Thanks.
91
00:05:13,530 --> 00:05:16,790
What can we do for you, Mr. Stockwood?
Well, I was at the game today and I just
92
00:05:16,790 --> 00:05:18,670
wanted to congratulate your son. He was
terrific.
93
00:05:19,430 --> 00:05:21,450
Thanks. I never could have done it
without Willis.
94
00:05:24,690 --> 00:05:27,890
That is my other son, Arnold. Hi. This
is my daughter, Kimberly.
95
00:05:28,110 --> 00:05:29,270
Hi. How do you do?
96
00:05:29,510 --> 00:05:32,270
Well, I gotta get going to the library.
I won't be late, Daddy. Okay.
97
00:05:32,650 --> 00:05:35,470
Nice meeting you, Mr. Stockwood. Same
here. Bye -bye. Bye -bye.
98
00:05:36,450 --> 00:05:40,190
Kid, that was one great game you threw
today. That's some arm you got. Thanks.
99
00:05:40,620 --> 00:05:42,540
I don't know. I played Major League
Baseball myself.
100
00:05:42,940 --> 00:05:44,200
You played Major League Ball?
101
00:05:45,060 --> 00:05:46,060
Oh, sure.
102
00:05:46,480 --> 00:05:48,700
Ed Stockwood, the guy that stole home in
the World Series.
103
00:05:49,180 --> 00:05:50,900
That's right, but that was a long time
ago.
104
00:05:51,180 --> 00:05:54,380
But old ball players never die. They
just end up coaching high school ball.
105
00:05:55,460 --> 00:05:56,540
That's why I set the game today.
106
00:05:56,900 --> 00:06:00,020
Got to keep an eye on the new talent
like Willis here. Yeah, that's him.
107
00:06:00,340 --> 00:06:01,340
Mr. Talent.
108
00:06:01,840 --> 00:06:02,840
Willis, you're a natural.
109
00:06:02,980 --> 00:06:05,940
You're the kind of a player that a coach
just loves to get his hands on.
110
00:06:06,300 --> 00:06:08,960
And the kind of player the girls love to
get their hands on, too.
111
00:06:11,500 --> 00:06:12,780
I don't know about that, Arnold.
112
00:06:13,340 --> 00:06:15,200
Well, maybe a few of them get out of
control.
113
00:06:16,780 --> 00:06:19,700
You know, Willis, I'd really like to
have you on my team next year when you
114
00:06:19,700 --> 00:06:20,700
graduate junior high.
115
00:06:20,720 --> 00:06:21,820
Hey, thanks, coach.
116
00:06:22,080 --> 00:06:23,840
I really want to play ball for Garfield
High.
117
00:06:24,540 --> 00:06:25,540
Garfield?
118
00:06:25,680 --> 00:06:30,420
Oh, didn't I mention it? I coach at
Fillmore High, not Garfield.
119
00:06:31,420 --> 00:06:33,620
Are you suggesting that Willis go to
Fillmore High?
120
00:06:33,840 --> 00:06:36,360
Hey, you hear that, Arnold? They want me
to play ball at Fillmore. Hey,
121
00:06:36,360 --> 00:06:37,360
that's...
122
00:06:40,560 --> 00:06:42,060
What's so great about Fillmore?
123
00:06:43,800 --> 00:06:46,120
They were only city champs five times.
124
00:06:46,400 --> 00:06:48,040
Six? But who's counting?
125
00:06:49,340 --> 00:06:52,640
Well, we're delighted that you want
Willis to go to your school, but I'm
126
00:06:52,640 --> 00:06:53,640
surprised.
127
00:06:53,760 --> 00:06:56,280
I thought all the kids in this area had
to go to Garfield.
128
00:06:56,720 --> 00:06:58,640
I didn't think we had any choice in the
matter.
129
00:06:58,920 --> 00:07:02,040
Oh, sure you do. It's done all the time.
Really?
130
00:07:02,540 --> 00:07:05,360
Don't worry about it, Mr. Drummond. I'll
take care of everything.
131
00:07:06,360 --> 00:07:07,620
Just leave the whole thing to me.
132
00:07:08,260 --> 00:07:10,540
See? By the way, where is Fillmore
exactly?
133
00:07:11,020 --> 00:07:12,960
It's in Queens, near Shea Stadium.
134
00:07:13,220 --> 00:07:14,199
Oh, yeah.
135
00:07:14,200 --> 00:07:15,960
Yeah, Dad, it's just a hop, skip, and a
jump.
136
00:07:16,240 --> 00:07:18,220
Yeah, but look, that's 45 minutes on the
subway.
137
00:07:18,780 --> 00:07:21,140
I mean, that means you've got to get up
earlier, you've got to come home later.
138
00:07:21,500 --> 00:07:22,920
And then what about meals and homework?
139
00:07:23,900 --> 00:07:24,900
Can you handle that?
140
00:07:24,980 --> 00:07:25,919
Yeah, Dad.
141
00:07:25,920 --> 00:07:28,840
I'll have breakfast between the hop and
the skip, and I'll do my homework just
142
00:07:28,840 --> 00:07:29,840
before the jump.
143
00:07:31,320 --> 00:07:33,840
Mr. Drummond, we have the best athletic
program in the country.
144
00:07:34,040 --> 00:07:35,760
Then you deserve the best athletes.
145
00:07:36,080 --> 00:07:38,620
Yeah, the best athletes. Or some of our
players go right from high school into
146
00:07:38,620 --> 00:07:39,319
the majors.
147
00:07:39,320 --> 00:07:40,320
Yeah, the majors!
148
00:07:40,520 --> 00:07:42,760
And I make sure that all our players get
good grades.
149
00:07:43,520 --> 00:07:44,780
I knew there was a catch.
150
00:07:47,200 --> 00:07:48,300
I can do it, Dad.
151
00:07:48,580 --> 00:07:50,320
I promise you my school won't suffer.
152
00:07:50,600 --> 00:07:51,680
Come on, what do you think?
153
00:07:51,900 --> 00:07:54,740
Well, we'll have to think about it. I'll
get in touch with you very soon, okay?
154
00:07:54,880 --> 00:07:58,280
Please do that. A kid as loaded with
talent as Willis should have the best
155
00:07:58,280 --> 00:07:59,420
opportunity to develop it.
156
00:08:01,160 --> 00:08:04,180
He could have a great career ahead of
him. And we could be a big help.
157
00:08:04,600 --> 00:08:05,600
I'll keep that in mind.
158
00:08:05,960 --> 00:08:08,540
We really appreciate your stopping by,
coach. My pleasure. Okay.
159
00:08:09,000 --> 00:08:10,000
Oh, I almost forgot.
160
00:08:10,260 --> 00:08:13,160
I'm taking some of the players to the
Mets game on Sunday. Going to introduce
161
00:08:13,160 --> 00:08:14,780
them to some of my buddies on the team.
You want to come?
162
00:08:15,140 --> 00:08:16,140
What time and where?
163
00:08:18,600 --> 00:08:20,540
Arnold, he was talking to me.
164
00:08:20,800 --> 00:08:22,320
Yeah, but I was listening for me.
165
00:08:23,660 --> 00:08:26,460
If there aren't enough seats, I don't
mind sitting in the dugout.
166
00:08:28,200 --> 00:08:30,060
Well, I think we can find room for one
more.
167
00:08:30,700 --> 00:08:33,919
Take very good care of that golden arm,
Willis. That's your ticket to the big
168
00:08:33,919 --> 00:08:35,520
leagues. I'll be seeing you.
169
00:08:35,850 --> 00:08:37,510
We'll keep in touch. Oh, sure we will.
Thanks.
170
00:08:39,490 --> 00:08:40,690
Well, Dad, what do you say?
171
00:08:41,190 --> 00:08:42,590
Give me some time to think.
172
00:08:43,289 --> 00:08:44,650
Okay, take as long as you want.
173
00:08:44,950 --> 00:08:45,950
Take 30 seconds.
174
00:08:47,890 --> 00:08:48,890
Not long.
175
00:08:49,770 --> 00:08:51,930
Willis, I'm only concerned about your
schoolwork.
176
00:08:52,170 --> 00:08:53,430
Oh, it won't suffer, Dad.
177
00:08:53,830 --> 00:08:55,050
I promised, didn't I?
178
00:08:55,930 --> 00:08:56,930
Yes, you did.
179
00:08:57,510 --> 00:09:00,790
Okay, we'll get in touch with Coach
Stockwood, and we'll tell him we'll do
180
00:09:00,910 --> 00:09:01,990
All right, Dad.
181
00:09:02,230 --> 00:09:04,490
Thanks. All right, man. I got to phone
the guys.
182
00:09:05,340 --> 00:09:06,179
it, champ.
183
00:09:06,180 --> 00:09:07,800
You don't want to hurt that golden arm.
184
00:09:08,020 --> 00:09:10,200
Better let my fingers do the dying.
185
00:09:11,760 --> 00:09:12,880
Who am I calling?
186
00:09:17,100 --> 00:09:19,720
Easy, Arnold. Just rub it. Don't pull it
out of the socket.
187
00:09:20,460 --> 00:09:25,880
Just think, Willis. After Fillmore hires
the Major League, I can see it now.
188
00:09:26,240 --> 00:09:27,600
It's the World Series.
189
00:09:27,920 --> 00:09:30,940
You're out on the mound striking out
every batter.
190
00:09:31,640 --> 00:09:32,640
Fifty...
191
00:09:43,600 --> 00:09:44,800
be yelling, that's Willis Jackson.
192
00:09:45,660 --> 00:09:46,660
Maybe so.
193
00:09:48,460 --> 00:09:52,200
But you'll tell him I'm your brother,
won't you? I mean, even after you're a
194
00:09:52,200 --> 00:09:54,140
superstar and have a candy bar named
after you?
195
00:09:55,180 --> 00:09:56,520
Of course I will.
196
00:09:56,940 --> 00:09:59,180
Hey, listen, I gotta get started on my
math homework.
197
00:09:59,480 --> 00:10:02,340
Oh, you rest up for the game. I'll do
your math homework for you.
198
00:10:02,560 --> 00:10:03,560
Oh, okay.
199
00:10:03,580 --> 00:10:09,180
I mean, you know all about factoring
and, um, coefficients and inverse
200
00:10:14,160 --> 00:10:16,140
The only way you're really going to
learn it is to do it yourself.
201
00:10:17,460 --> 00:10:21,260
But it really doesn't make any
difference if I do my homework or not.
202
00:10:21,260 --> 00:10:23,720
Stockwood is taking care of a few grades
for the players on the team.
203
00:10:24,420 --> 00:10:25,420
Taking care of the grades?
204
00:10:25,920 --> 00:10:26,920
What do you mean?
205
00:10:27,240 --> 00:10:28,880
Well, he sees that they get passing
grades.
206
00:10:29,480 --> 00:10:31,700
Hey, I wonder if he does grammar school.
207
00:10:34,100 --> 00:10:37,740
Say, Willis, you think it could teach me
to be a great pitcher like you?
208
00:10:38,240 --> 00:10:39,340
Hey, say no more.
209
00:10:39,740 --> 00:10:40,740
Thanks.
210
00:10:43,240 --> 00:10:45,260
Okay, now you stand right here. All
right.
211
00:10:45,820 --> 00:10:49,660
Now, you're on the mound and I'm the
catcher. Now, bend over to see me give
212
00:10:49,660 --> 00:10:50,660
the signal.
213
00:10:54,800 --> 00:10:56,860
I'm going to need eye holes in this cap.
214
00:10:59,400 --> 00:11:04,860
A simple get out would have been enough.
215
00:11:05,740 --> 00:11:06,980
I was just practicing.
216
00:11:08,220 --> 00:11:09,820
Look, Willis, this just came for you.
217
00:11:10,390 --> 00:11:13,390
Me? I wonder who it's from. I know a way
to find out.
218
00:11:13,650 --> 00:11:15,110
I hope you don't mind, Willis.
219
00:11:15,550 --> 00:11:16,550
Would it matter?
220
00:11:18,910 --> 00:11:21,550
Wow. Oh, man, check out this glove.
221
00:11:22,150 --> 00:11:24,030
Man, this would be great for catching
fly balls.
222
00:11:24,870 --> 00:11:25,849
Fly balls?
223
00:11:25,850 --> 00:11:27,730
With that, you could catch the Goodyear
blimp.
224
00:11:29,730 --> 00:11:32,410
Hey, look at this tape just there.
225
00:11:34,230 --> 00:11:36,170
Ooh, who's your secret admirer, Willis?
226
00:11:36,910 --> 00:11:38,370
It's from Coach Stockwood.
227
00:11:38,850 --> 00:11:42,040
Hey, listen, it says... We're looking
forward to having you on the team next
228
00:11:42,040 --> 00:11:43,720
year. Take care of that arm.
229
00:11:44,360 --> 00:11:46,480
Man, he sure is an all right dude.
230
00:11:46,820 --> 00:11:48,360
Well, why is he sending you all these
gifts?
231
00:11:48,660 --> 00:11:49,660
Who cares?
232
00:11:49,900 --> 00:11:51,620
Never look a gift coach in the mouth.
233
00:12:14,640 --> 00:12:16,560
Why not? He's getting a fine athlete.
234
00:12:21,420 --> 00:12:22,520
Mr. Drummond? Yes.
235
00:12:22,760 --> 00:12:25,040
Certified letter for you. Sign here for
return receipt.
236
00:12:25,320 --> 00:12:26,320
Okay.
237
00:12:28,360 --> 00:12:29,360
Thank you.
238
00:12:29,820 --> 00:12:30,820
Thank you.
239
00:12:30,840 --> 00:12:32,820
Here. Oh, thank you. Hey,
240
00:12:34,820 --> 00:12:35,980
it's from the Board of Education.
241
00:12:36,660 --> 00:12:39,920
Too bad. I was hoping it was a check
from Coach Stockwood.
242
00:12:44,460 --> 00:12:49,620
We have received notification that
Willis Jackson now resides at 9476
243
00:12:49,620 --> 00:12:50,840
Drive in Flushing, Queens.
244
00:12:52,520 --> 00:12:56,040
Due to this change of address, he'll be
required to attend Millard Fillmore High
245
00:12:56,040 --> 00:12:57,040
School next semester.
246
00:12:57,400 --> 00:12:58,960
He did it, Arnold! He did it!
247
00:12:59,180 --> 00:13:00,180
All right!
248
00:13:01,160 --> 00:13:03,020
Willis, what is all this about?
249
00:13:03,640 --> 00:13:05,260
Daddy fixed it, just like he said.
250
00:13:05,580 --> 00:13:07,180
Man, he's really a fast worker.
251
00:13:08,240 --> 00:13:09,240
Oh, wait a minute.
252
00:13:09,960 --> 00:13:13,000
Saying that we moved when we didn't,
that's lying.
253
00:13:13,870 --> 00:13:15,750
Yeah, but it's the only way I could play
for Fillmore High.
254
00:13:16,050 --> 00:13:17,570
Even you wanted me to go there, Dad.
255
00:13:19,370 --> 00:13:21,390
Stockwood had no right to do this.
256
00:13:21,810 --> 00:13:25,150
He didn't tell us that in order to
change high schools, you had to fake
257
00:13:25,150 --> 00:13:26,150
address.
258
00:13:26,170 --> 00:13:28,270
Well, did you know he was going to do
that, Willis?
259
00:13:29,090 --> 00:13:31,070
Sure. It's no big deal.
260
00:13:31,550 --> 00:13:32,990
Well, it certainly is.
261
00:13:33,630 --> 00:13:36,790
Sending gifts is one thing, but doing
something illegal is absolutely
262
00:13:36,790 --> 00:13:37,790
unacceptable.
263
00:13:38,670 --> 00:13:40,150
Whose address is this, anyway?
264
00:13:40,470 --> 00:13:41,470
The coach's sister.
265
00:13:53,960 --> 00:13:55,600
They're just supposed to be living
there.
266
00:13:56,380 --> 00:13:58,740
Dad, it's just the coach's way of taking
care of his players.
267
00:13:59,120 --> 00:14:02,320
Right. The same way he gets the dons
passing grades.
268
00:14:04,680 --> 00:14:05,680
What?
269
00:14:06,200 --> 00:14:07,940
That's great fixing, Willis.
270
00:14:08,640 --> 00:14:11,060
Willis, I am appalled at this.
271
00:14:11,340 --> 00:14:12,980
But I'd never do it myself, Dad.
272
00:14:13,540 --> 00:14:16,540
No, you darn well won't, because you're
not going to go to Fillmore High.
273
00:14:17,620 --> 00:14:18,620
Say what?
274
00:14:19,520 --> 00:14:22,640
You're going to go to Garfield, where
you belong, and you're going to return
275
00:14:22,640 --> 00:14:23,640
of these gifts.
276
00:14:27,510 --> 00:14:28,510
Yes, it does.
277
00:14:31,490 --> 00:14:34,110
But, Dad, this is my chance to play with
the best.
278
00:14:34,390 --> 00:14:35,630
You can't do this to me.
279
00:14:36,010 --> 00:14:37,230
Well, I just did it.
280
00:14:37,790 --> 00:14:38,790
Oh, yeah?
281
00:14:38,830 --> 00:14:41,970
Yeah. And I don't want you to have
anything more to do with that Coach
282
00:14:41,970 --> 00:14:43,110
Stockwood, and that is final.
283
00:14:44,310 --> 00:14:45,410
We'll see about that.
284
00:14:46,150 --> 00:14:47,150
I mean it, Willis.
285
00:14:47,310 --> 00:14:48,390
Yeah, and so do I.
286
00:14:57,320 --> 00:15:01,620
Mama always said an ounce of prevention
is worth a pound of cure.
287
00:15:01,840 --> 00:15:06,760
And when it comes to gingivitis, the
best way we can prevent it is to help
288
00:15:06,760 --> 00:15:08,800
gingivitis before it starts.
289
00:15:09,280 --> 00:15:14,320
Crest ProHealth. Most toothpastes
protect these areas. Only Crest
290
00:15:14,320 --> 00:15:18,860
beyond to protect all these areas
dentists check most, including
291
00:15:19,100 --> 00:15:24,120
Help stop gingivitis before it starts
with Crest ProHealth. Also fight
292
00:15:24,120 --> 00:15:26,220
gingivitis with Crest ProHealth rinse.
293
00:15:27,370 --> 00:15:31,630
If credit card debt is taking over your
life, please write down this number, 1
294
00:15:31,630 --> 00:15:33,650
-800 -CARE -123.
295
00:15:33,850 --> 00:15:37,550
I see people every day that are on the
brink. They're going to go over the
296
00:15:37,590 --> 00:15:41,930
and at the bottom is a bankruptcy, and
we pull them back, and they appreciate
297
00:15:41,930 --> 00:15:46,230
it. Call for Care One Credit Counseling
Services to help put an end to the
298
00:15:46,230 --> 00:15:49,850
worry. The collection calls, the
sleepless nights, without bankruptcy.
299
00:15:50,110 --> 00:15:52,730
You do get to consolidate your payments.
You don't have to worry about making
300
00:15:52,730 --> 00:15:55,250
one payment a month instead of making
three, four, or five.
301
00:15:55,740 --> 00:15:59,480
A Care One credit counselor knows how to
listen and can help you reduce your
302
00:15:59,480 --> 00:16:02,640
payments, pay off debts faster, and stay
out of debt.
303
00:16:02,860 --> 00:16:07,620
People are truly amazed when they call
us and they see what we can do to help
304
00:16:07,620 --> 00:16:11,580
them. I mean, the relief in their voice
is just, it makes the job worthwhile.
305
00:16:11,760 --> 00:16:17,560
Call 1 -800 -CARE -123 to speak to a
Care One credit counselor. It's 15
306
00:16:17,560 --> 00:16:21,700
that can change your life. And the
sooner you call, the easier it is.
307
00:16:21,920 --> 00:16:23,640
Care One for you.
308
00:16:24,650 --> 00:16:27,050
It is your path out.
309
00:16:27,580 --> 00:16:32,160
Being a teen parent, minimum wage job.
And I said, you know what? No excuses
310
00:16:32,160 --> 00:16:33,260
me. I'm on my way.
311
00:16:33,500 --> 00:16:34,580
Welcome to my school.
312
00:16:34,880 --> 00:16:37,860
Everything that they need in the
doctor's office, right here.
313
00:16:38,600 --> 00:16:41,820
This is like a second mom. She taught me
everything.
314
00:16:42,060 --> 00:16:43,480
This is the career services department.
315
00:16:43,760 --> 00:16:47,220
They help you to find a great job. Now
I'm a certified medical assistant.
316
00:16:47,520 --> 00:16:51,120
There's no better feeling. If she can do
it, you can do it. Pick up the phone
317
00:16:51,120 --> 00:16:54,060
and call right now and start on the road
to a rewarding career and a better
318
00:16:54,060 --> 00:16:57,060
life. Call now. 1 -800 -844 -0604.
319
00:16:57,600 --> 00:17:01,660
This is Russell Simmons, successful
entrepreneur and philanthropist. He
320
00:17:01,660 --> 00:17:05,440
everyone should be financially
empowered, so he developed the RushCard.
321
00:17:05,440 --> 00:17:07,760
prepaid Visa card. There's no credit
check.
322
00:17:07,960 --> 00:17:11,819
Everyone is eligible to sign up. You
don't even need a bank account. Just go
323
00:17:11,819 --> 00:17:12,819
RushCard .com.
324
00:17:13,280 --> 00:17:16,319
Choose your style, and we'll rush your
card to you. Some fees and restrictions
325
00:17:16,319 --> 00:17:17,079
may apply.
326
00:17:17,079 --> 00:17:20,680
Then, as soon as you add money to your
card, you can use it wherever Visa debit
327
00:17:20,680 --> 00:17:21,679
cards are accepted.
328
00:17:21,680 --> 00:17:25,599
And remember, because it's a prepaid
Visa card, you can only spend what you
329
00:17:25,599 --> 00:17:29,720
deposit, so you won't go into debt. You
can even direct deposit your paycheck
330
00:17:29,720 --> 00:17:30,720
onto your Rush card.
331
00:17:30,900 --> 00:17:35,020
Need another reason? Okay, use this
promotion code when you sign up, and
332
00:17:35,020 --> 00:17:39,140
put $5 on your card as soon as you
activate it. That's right, $5 when you
333
00:17:39,140 --> 00:17:43,100
your first deposit. Plus, get an
additional $5 every time you... refer
334
00:17:43,100 --> 00:17:47,160
who activates their rush card today's
world you have to have plastic we create
335
00:17:47,160 --> 00:17:52,340
prepaid visa rush card so everyone will
have access to the american dream go to
336
00:17:52,340 --> 00:17:54,560
rushcard .com and sign up right now
337
00:17:54,560 --> 00:18:03,180
willis
338
00:18:11,310 --> 00:18:13,970
I know you're disappointed that you
won't be going to Fillmore.
339
00:18:14,610 --> 00:18:15,610
And I'm sorry.
340
00:18:16,810 --> 00:18:17,930
But it's for your own good.
341
00:18:18,550 --> 00:18:21,330
It's for my own good to throw away a
great baseball career.
342
00:18:21,930 --> 00:18:22,930
Right, Dad.
343
00:18:22,950 --> 00:18:24,750
You'll be a has -been before you ever
was.
344
00:18:26,530 --> 00:18:27,730
Dad, you just don't understand.
345
00:18:28,950 --> 00:18:32,150
On the contrary, Willis. I don't
understand why I didn't catch on sooner.
346
00:18:33,530 --> 00:18:35,390
I guess we both got carried away.
347
00:18:36,210 --> 00:18:37,210
But Coach...
348
00:18:37,450 --> 00:18:43,090
Doc Wood is nothing but a self -serving,
manipulating, exploiting, fast -talking
349
00:18:43,090 --> 00:18:44,090
con artist.
350
00:18:44,150 --> 00:18:45,530
Dad, nobody's perfect.
351
00:18:47,830 --> 00:18:49,270
Dad, you got him all wrong.
352
00:18:49,590 --> 00:18:51,330
He's a great guy and a great coach.
353
00:18:51,610 --> 00:18:53,790
You want me to get based upon my best
shot, don't you?
354
00:18:54,450 --> 00:18:56,970
Well, of course I do, Willis, as long as
it doesn't mean lying.
355
00:18:57,850 --> 00:19:01,530
And as long as you have something to
back you up like, for instance, an
356
00:19:01,530 --> 00:19:04,270
education. What's an education got to do
with baseball?
357
00:19:04,790 --> 00:19:06,750
All you have to know how to do is spit
and scratch.
358
00:19:10,030 --> 00:19:12,130
A good education is important for
everybody.
359
00:19:13,170 --> 00:19:15,210
And especially if you're going to go
into professional sports.
360
00:19:16,710 --> 00:19:20,470
Look, for every kid that makes it, there
are thousands and thousands that don't.
361
00:19:20,510 --> 00:19:22,010
And even if you do make it, it's
important.
362
00:19:22,470 --> 00:19:23,950
Because it can be over very quickly.
363
00:19:24,550 --> 00:19:25,570
In the case of an injury.
364
00:19:26,070 --> 00:19:27,350
It was my life.
365
00:19:27,850 --> 00:19:29,310
And I want to go to Fillmore.
366
00:19:29,710 --> 00:19:31,530
What gives you the right to say I can't?
367
00:19:32,170 --> 00:19:34,030
A piece of paper that says I'm your
father.
368
00:19:34,750 --> 00:19:37,950
Yeah, and I'm beginning to think that
was the dumbest piece of paper I ever
369
00:19:44,870 --> 00:19:49,130
Willis, I think your curveball has
curved your brain.
370
00:19:50,390 --> 00:19:51,730
He didn't mean that, Dad.
371
00:19:51,950 --> 00:19:52,950
Yes, I did.
372
00:19:53,150 --> 00:19:56,230
And I'm calling the coach and asking
could I move into his sister's place for
373
00:19:56,230 --> 00:19:57,209
real.
374
00:19:57,210 --> 00:19:58,850
That'll make you real happy, Dad.
375
00:19:59,230 --> 00:20:00,530
Now I won't have to lie.
376
00:20:01,290 --> 00:20:05,270
We'll discuss this later, Willis, after
you've calmed down.
377
00:20:13,410 --> 00:20:14,790
Willis! Leave me alone, Arnold.
378
00:20:17,070 --> 00:20:20,190
Willis, you really don't want to move
out, do you? Yes, I do. I'm calling the
379
00:20:20,190 --> 00:20:21,650
coach. I can't let you do that.
380
00:20:22,550 --> 00:20:24,370
Arnold, give me the phone.
381
00:20:25,170 --> 00:20:26,170
Why should I?
382
00:20:26,330 --> 00:20:28,190
Because I said so. That's no reason.
383
00:20:29,960 --> 00:20:33,200
Give me the phone or I'm going to hang
you by your feet in the balcony.
384
00:20:34,360 --> 00:20:35,820
Now that's a reason.
385
00:20:38,580 --> 00:20:41,360
You've always wanted your own room. Now
you've got it.
386
00:20:42,020 --> 00:20:43,380
Please don't go, Willis.
387
00:20:43,620 --> 00:20:44,920
I don't want to sleep alone.
388
00:20:45,280 --> 00:20:46,280
I'll have nightmares.
389
00:20:46,760 --> 00:20:49,900
And what'll happen when I jump down from
my bunk to go to the bathroom?
390
00:20:50,300 --> 00:20:51,820
Who's that I'm going to step on?
391
00:20:53,440 --> 00:20:55,400
The bottom bunk's all yours.
392
00:20:57,640 --> 00:20:58,640
Look, Willis.
393
00:20:58,940 --> 00:21:02,840
You don't need Coach Stockwood. If you
got the stuff, you can become a
394
00:21:02,840 --> 00:21:03,840
wherever you go.
395
00:21:04,040 --> 00:21:05,560
It's not the way it works, Arnold.
396
00:21:05,760 --> 00:21:08,400
Coach Stockwood has all the experience
and all the right connections.
397
00:21:08,940 --> 00:21:12,120
Have you ever seen any major league
baseball players come out of Garfield
398
00:21:12,460 --> 00:21:14,240
Well, so what if you don't become a
superstar?
399
00:21:14,680 --> 00:21:16,740
Who wants a candy bar named after them
anyway?
400
00:21:17,060 --> 00:21:19,260
Think of all the cavities you'll have on
your conscience.
401
00:21:21,140 --> 00:21:22,140
Arnold.
402
00:21:22,400 --> 00:21:25,400
Willis. Hey, Willis. What do you want?
403
00:21:25,780 --> 00:21:27,940
Oh, Willis, stop acting like such a
twit.
404
00:21:28,520 --> 00:21:32,120
You know Daddy's right. Why don't you
just admit it? Because he's not right.
405
00:21:32,420 --> 00:21:36,180
You know what you are, Willis? You are
living proof that not all donkeys have
406
00:21:36,180 --> 00:21:37,180
four legs.
407
00:21:39,740 --> 00:21:41,300
How are you calling me, stubborn?
408
00:21:41,680 --> 00:21:43,520
No, she's calling you a jackass.
409
00:21:48,640 --> 00:21:51,980
Well, Willis, are you cooled off? What
is this, a gang up on Willis party?
410
00:21:52,320 --> 00:21:53,340
No, no, no, no.
411
00:21:54,030 --> 00:21:56,950
I just was hoping we could discuss this
a little more calmly, that's all. Yeah,
412
00:21:56,950 --> 00:21:58,110
but we got nothing to discuss.
413
00:21:59,210 --> 00:22:01,370
Okay, we can talk about this another
time.
414
00:22:01,930 --> 00:22:06,550
But look, you may be mad at us, but
we're not mad at you.
415
00:22:06,830 --> 00:22:10,290
Right. Just because you're acting
impossible doesn't mean we don't love
416
00:22:10,590 --> 00:22:11,590
Right, and don't worry.
417
00:22:12,390 --> 00:22:15,750
We'll be at the playoff game tomorrow,
rooting for you to pitch another no
418
00:22:15,750 --> 00:22:20,510
-hitter. And if you do, I'll have the
whole team autograph the ball, and I'll
419
00:22:20,510 --> 00:22:23,340
show it to you when you're a real old
man sitting... in a rocking chair,
420
00:22:23,500 --> 00:22:25,580
remembering the game while you're
gumming a banana.
421
00:22:29,380 --> 00:22:31,480
Yeah, well, you guys can forget the game
tomorrow.
422
00:22:31,840 --> 00:22:33,180
I don't want any of you there.
423
00:22:33,520 --> 00:22:34,580
What's he talking about, Willis?
424
00:22:38,660 --> 00:22:39,800
Willis, what are you saying?
425
00:22:40,080 --> 00:22:45,020
If you guys ain't gonna help me make it
big in baseball, I'll do it on my own. I
426
00:22:45,020 --> 00:22:46,020
don't need you guys.
427
00:22:59,340 --> 00:23:01,980
I tried, but I just couldn't make them
the way they do at the ballpark.
428
00:23:02,420 --> 00:23:03,420
Cold, greasy, and raw.
429
00:23:06,960 --> 00:23:09,120
Now that's what I call a hot dog.
430
00:23:11,620 --> 00:23:14,180
Oh, gee, I sure hope Willis pitched all
right today.
431
00:23:14,840 --> 00:23:16,860
Yeah, I wish we could have been at the
game.
432
00:23:19,560 --> 00:23:21,460
Hey, here he is.
433
00:23:23,480 --> 00:23:24,480
Hi.
434
00:23:24,700 --> 00:23:25,700
How'd the game go?
435
00:23:26,160 --> 00:23:27,720
Great. We won.
436
00:23:28,680 --> 00:23:29,680
You look like you lost.
437
00:23:29,840 --> 00:23:31,360
Did they get a lot of hits off you?
438
00:23:32,220 --> 00:23:34,300
None. You mean you pitched another no
-hitter?
439
00:23:35,040 --> 00:23:36,060
For two innings.
440
00:23:36,900 --> 00:23:39,000
Then they took me out of the game
because I hurt my arm.
441
00:23:39,320 --> 00:23:40,360
What's the matter with it? Where?
442
00:23:40,860 --> 00:23:46,700
Well, the doctor said... He said I have,
um...
443
00:23:46,700 --> 00:23:48,800
What is that?
444
00:23:50,440 --> 00:23:52,120
Inflammation of the lateral epicondyle.
445
00:23:53,760 --> 00:23:55,720
Couldn't they have found a doctor that
spoke English?
446
00:23:58,700 --> 00:23:59,920
Arnold, that means pitcher's elbow.
447
00:24:00,360 --> 00:24:01,760
May I see that, please? Sure.
448
00:24:02,000 --> 00:24:03,440
But it's not that serious, Dad.
449
00:24:04,020 --> 00:24:05,020
Ow!
450
00:24:05,820 --> 00:24:07,900
I think we better have our own doctor
have a look at that.
451
00:24:08,600 --> 00:24:11,600
Anyway, it'll be fine by the time I go
to Fillmore next year.
452
00:24:12,200 --> 00:24:15,360
I'm gonna get my arm in top shape. I'm
gonna make it big there.
453
00:24:15,940 --> 00:24:18,120
Willis, please, let's not start that
again.
454
00:24:21,540 --> 00:24:22,540
Hello?
455
00:24:23,420 --> 00:24:24,480
Yeah, sure, just a minute.
456
00:24:24,740 --> 00:24:25,740
Willis, it's for you.
457
00:24:33,930 --> 00:24:34,930
Hello.
458
00:24:35,910 --> 00:24:36,910
Coach, who?
459
00:24:37,550 --> 00:24:40,150
Oh, yeah, I guess you're calling about
beating the mess tomorrow. Yeah, right,
460
00:24:40,210 --> 00:24:41,210
right. What time should I be there?
461
00:24:44,930 --> 00:24:45,930
Why not?
462
00:24:48,930 --> 00:24:51,190
Well, the elbow is a little tender, but
it's not that bad.
463
00:24:54,410 --> 00:24:57,030
Well, I guess I understand.
464
00:24:58,650 --> 00:24:59,650
Sure, I see.
465
00:25:00,770 --> 00:25:01,770
All right.
466
00:25:01,830 --> 00:25:02,830
Bye.
467
00:25:04,170 --> 00:25:07,190
What is it, Willis? What happened? Looks
like I'm not meeting the Mets tomorrow.
468
00:25:08,170 --> 00:25:10,330
They don't want me at Fillmore next year
either.
469
00:25:11,970 --> 00:25:14,970
I don't understand. Coach Stockwood was
so hot for you.
470
00:25:15,410 --> 00:25:18,330
It sounds as if Willis' injured elbow
cooled him off.
471
00:25:18,830 --> 00:25:20,270
Right? Right.
472
00:25:20,510 --> 00:25:22,570
He said you can't trust an arm like
mine.
473
00:25:24,050 --> 00:25:25,810
You sure were right about him.
474
00:25:26,650 --> 00:25:28,070
Well, I wish I'd been wrong.
475
00:25:28,590 --> 00:25:32,250
Don't worry about it, Dad. You've been
wrong before. You'll be wrong again.
476
00:25:35,889 --> 00:25:38,330
Stockwood didn't even have the guts to
call me and tell me himself.
477
00:25:38,890 --> 00:25:39,990
That was his assistant.
478
00:25:40,510 --> 00:25:42,630
They said maybe I can come the year
after next.
479
00:25:43,410 --> 00:25:44,750
They don't care about me.
480
00:25:44,950 --> 00:25:46,630
All they care about is my pitching.
481
00:25:46,970 --> 00:25:50,450
And I wouldn't go to that school no
matter what they offer me or who's
482
00:25:51,570 --> 00:25:52,570
Good for you.
483
00:25:52,700 --> 00:25:55,620
I was just working because I knew I had
to work. It was miserable.
484
00:25:55,860 --> 00:25:59,000
You want something better than just
minimum wage. I said to myself, enough
485
00:25:59,000 --> 00:26:02,540
enough. I decided to go to Everest.
Training was awesome. It doesn't take a
486
00:26:02,540 --> 00:26:06,820
time. It's short. It's hands -on. Your
instructors, they actually focus on you.
487
00:26:06,920 --> 00:26:07,920
It helps a lot.
488
00:26:08,060 --> 00:26:11,020
These are the people that believe in me.
They make sure that you know what
489
00:26:11,020 --> 00:26:14,380
you're doing by the time you get out.
Now I have a good job, good pay, and I
490
00:26:14,380 --> 00:26:17,100
support my daughter. If she can do it,
you can do it. Pick up the phone and
491
00:26:17,100 --> 00:26:20,660
right now and start on the road to a
rewarding career and a better life. So
492
00:26:20,660 --> 00:26:22,128
1 -800 -844 -0333.
493
00:26:30,659 --> 00:26:34,860
A new and improved and even more
confusing diet seems to hit the shelf
494
00:26:34,860 --> 00:26:35,860
single day.
495
00:26:35,900 --> 00:26:37,000
Like look at this one.
496
00:26:38,220 --> 00:26:39,480
Day two on diet.
497
00:26:40,220 --> 00:26:41,320
Page 107.
498
00:26:41,840 --> 00:26:45,140
I mean, what is it I'm supposed to eat
for the three days it takes to read the
499
00:26:45,140 --> 00:26:46,360
first 106 pages?
500
00:26:47,460 --> 00:26:48,680
Diets don't work.
501
00:26:50,380 --> 00:26:51,520
Weight Watchers does.
502
00:26:54,460 --> 00:26:58,400
Our new Kickstart toolkit makes it a
cinch to live and eat well right away.
503
00:26:58,740 --> 00:27:01,020
So you can start losing weight
immediately.
504
00:27:01,780 --> 00:27:02,780
Simple as that.
505
00:27:03,440 --> 00:27:09,500
Call 1 -800 -439 -6622 or go to
weightwatchers .com slash kickstart.
506
00:27:09,800 --> 00:27:11,400
And check out a meeting for free.
507
00:27:13,060 --> 00:27:15,020
Join if you like it and get free
registration.
508
00:27:17,220 --> 00:27:18,740
And a new Kickstart toolkit.
509
00:27:19,470 --> 00:27:22,610
Weight Watchers, stop dieting, start
living.
510
00:27:22,990 --> 00:27:27,710
Sleep tight with the new Always Extra
Heavy Overnight Maxi. With more front
511
00:27:27,710 --> 00:27:31,710
-back coverage than any other pad, you
get our best overnight protection ever.
512
00:27:32,110 --> 00:27:33,370
It's a wish come true.
513
00:27:33,770 --> 00:27:35,810
Have a happy period, always.
514
00:27:37,780 --> 00:27:40,420
The phone company has an important
message for its customers.
515
00:27:40,840 --> 00:27:44,020
Don't listen to Vonage. Well, over 2
million people have already switched to
516
00:27:44,020 --> 00:27:45,020
Vonage. Oh, really?
517
00:27:45,320 --> 00:27:49,700
With Vonage, you get unlimited local and
long -distance calls for just $24 .99 a
518
00:27:49,700 --> 00:27:50,699
month.
519
00:27:50,700 --> 00:27:52,400
Unlimited for just $24 .99?
520
00:27:52,740 --> 00:27:53,740
What do you charge?
521
00:27:54,020 --> 00:27:57,440
Hey, for over 100 years, the only thing
we've changed is... Your prices?
522
00:27:58,910 --> 00:28:02,570
Sign up now with Vonage and get one
month free using your high -speed
523
00:28:02,570 --> 00:28:07,030
connection. Call 1 -800 -483 -0838 or go
online today.
524
00:28:13,170 --> 00:28:14,170
Thanks.
525
00:28:14,850 --> 00:28:15,850
Have a nice day.
526
00:28:25,420 --> 00:28:28,740
Life comes at you fast, and then it hits
you. Is my car insurance any good?
527
00:28:29,620 --> 00:28:34,580
With Nationwide Insurance, you get 24 -7
claims processing at a savings of up to
528
00:28:34,580 --> 00:28:35,760
$500 when you switch.
529
00:28:37,840 --> 00:28:42,120
Call 1 -877 -ON -YOUR -SIDE, and you'll
also get a 100 % written guarantee on
530
00:28:42,120 --> 00:28:45,020
claims repairs at a savings of up to
$500 when you switch.
531
00:28:45,440 --> 00:28:48,820
Plus, get a free Nationwide On Your Side
review to find out exactly the coverage
532
00:28:48,820 --> 00:28:51,440
you need, including discounts you might
not even know about.
533
00:28:51,840 --> 00:28:54,720
And don't forget about the whole $500
savings when you switch.
534
00:28:54,960 --> 00:28:58,120
Hello, Nationwide. Call Nationwide
Insurance or contact an agent to get
535
00:28:58,120 --> 00:29:01,160
free on -your -side review and see how
much you can save when you switch.
536
00:29:01,500 --> 00:29:02,920
Better call for better coverage.
537
00:29:03,140 --> 00:29:04,900
1 -877 -ON -YOUR -SIDE.
538
00:29:05,900 --> 00:29:07,500
Nationwide is on your side.
539
00:29:12,740 --> 00:29:14,180
Billy's got an Oreo cake, sir.
540
00:29:14,400 --> 00:29:16,400
Billy's got an Oreo cake, sir.
541
00:29:18,130 --> 00:29:23,590
Bobby's got his first chest hair. Oreo
Kicksters. This is big. It ain't what
542
00:29:23,590 --> 00:29:26,510
take. This is what you're taking it
from, you feel me? The package.
543
00:29:28,550 --> 00:29:29,550
The Wire.
544
00:29:29,770 --> 00:29:31,370
Tonight at 9 .30.
545
00:29:33,470 --> 00:29:34,470
Every trip.
546
00:29:35,210 --> 00:29:36,210
Every time.
547
00:29:38,350 --> 00:29:39,350
Buckle up.
548
00:29:39,470 --> 00:29:42,230
So you and your friends get home safely.
549
00:29:43,920 --> 00:29:47,340
I'm screaming to the world from the top
of some place very high.
550
00:29:47,580 --> 00:29:48,740
Seatbelts save lives.
551
00:29:49,020 --> 00:29:52,280
Okay. Visit NHTSA .gov. Low and slow.
552
00:29:53,700 --> 00:29:55,400
Best friend, what are you going to do?
553
00:29:55,640 --> 00:29:59,180
Brought to you by the U .S. Department
of Transportation and the Air Council.
554
00:29:59,840 --> 00:30:01,680
That is spectacular advice.
555
00:30:04,460 --> 00:30:10,840
This is a man who almost learned to walk
at a rehab center that almost got
556
00:30:10,840 --> 00:30:11,840
built.
557
00:30:12,620 --> 00:30:14,520
By people who almost gave money.
558
00:30:16,140 --> 00:30:17,140
Almost gave.
559
00:30:18,340 --> 00:30:19,880
How good is almost giving?
560
00:30:21,140 --> 00:30:24,060
About as good as almost work.
561
00:30:28,420 --> 00:30:32,740
To find an HIV testing center near you,
call 1 -866 -WRAP -IT -UP.
562
00:30:33,220 --> 00:30:37,420
Willett, you know, anything really worth
having never comes easily.
563
00:30:38,300 --> 00:30:40,660
All that extra attention, all the gifts.
564
00:30:41,300 --> 00:30:42,400
That's enough to throw a guy.
565
00:30:43,420 --> 00:30:44,840
You just lost your perspective.
566
00:30:45,760 --> 00:30:46,860
Yeah, I sure did.
567
00:30:48,400 --> 00:30:49,400
I'm sorry, Dad.
568
00:30:50,500 --> 00:30:51,520
Will you forgive me?
569
00:30:53,920 --> 00:30:55,340
I think that can be arranged.
570
00:30:57,680 --> 00:31:01,220
I'm sorry I gave you guys such a hard
time, too. Will you guys forgive me,
571
00:31:02,040 --> 00:31:04,960
That's all right. Yeah, don't worry
about it, Will. Everything's going to be
572
00:31:04,960 --> 00:31:05,839
just fine.
573
00:31:05,840 --> 00:31:07,960
Just wait till next year when I'm at
Garfield.
574
00:31:08,520 --> 00:31:11,660
I'm going to get my arm in such good
shape, I'm going to blow Coach Stockwood
575
00:31:11,660 --> 00:31:12,660
right out the league.
576
00:31:13,260 --> 00:31:14,260
No, you won't.
577
00:31:14,820 --> 00:31:15,639
Why not?
578
00:31:15,640 --> 00:31:16,680
Because I'm going to do it first.
579
00:31:17,600 --> 00:31:20,500
I'm going to go to the school board. I'm
going to tell them all about that guy
580
00:31:20,500 --> 00:31:22,220
and how he operates, and that will be
the end of him.
581
00:31:22,500 --> 00:31:24,400
All right, let's pluck that turkey.
582
00:31:27,160 --> 00:31:31,140
Yeah, but I'm still going to put out
extra every time I go up against
583
00:31:31,780 --> 00:31:35,160
And I'm going to play extra hard against
Fillmore when I go to Garfield, too.
584
00:31:35,560 --> 00:31:38,820
What, are you going to be a great
pitcher like Willis? Nah, I'm going to
585
00:31:38,820 --> 00:31:40,940
great batter. I can get on base every
time.
586
00:31:41,880 --> 00:31:43,800
Arnold, not that good a hitter.
587
00:31:44,040 --> 00:31:45,060
I don't have to be.
588
00:31:45,460 --> 00:31:46,460
Why not?
589
00:31:47,040 --> 00:31:49,300
I've got a strike zone that nobody can
find.
590
00:32:13,580 --> 00:32:16,460
They're just wondering what might be
right for you.
591
00:32:16,780 --> 00:32:22,400
May not be right for many, but meet the
man of it.
592
00:32:22,720 --> 00:32:28,180
Then along come two. They got nothing
but the genes. And they got different
593
00:32:28,180 --> 00:32:29,440
strokes and things.
594
00:32:29,680 --> 00:32:31,440
Different strokes and things.
595
00:32:31,700 --> 00:32:37,720
Different strokes to move the world.
Different strokes to move the world.
596
00:32:45,900 --> 00:32:49,460
Bacon and eggs in the morning just like
I like it.
597
00:32:51,000 --> 00:32:52,500
Baby, you shouldn't have.
598
00:32:52,800 --> 00:32:53,820
Baby, I didn't.
599
00:32:55,200 --> 00:32:56,200
Eddie, hurry.
600
00:32:56,340 --> 00:32:57,340
I'm getting cold.
601
00:33:00,620 --> 00:33:02,880
Your heater's on the way, baby.
602
00:33:04,680 --> 00:33:08,400
Isn't that the young lady from the bar
last night whose car broke down? I
603
00:33:08,400 --> 00:33:09,440
thought you were driving her home.
604
00:33:09,820 --> 00:33:11,600
I didn't say whose home.
605
00:33:14,420 --> 00:33:15,420
Well, that's fine.
606
00:33:16,400 --> 00:33:23,180
breakfast then got you a little
something excuse me
607
00:33:23,180 --> 00:33:25,300
i ain't finished with this
608
00:33:25,300 --> 00:33:35,480
it's
609
00:33:35,480 --> 00:33:39,680
an eclectic funny bump it's just gonna
leave you alone while you're sitting
610
00:33:39,680 --> 00:33:40,680
inside your home
47038
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.