All language subtitles for Diffrent Strokes s03e23 The Model

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:04,680 of a successful life. Learn practical applications you can apply to your daily 2 00:00:04,680 --> 00:00:07,900 life and achieve all God has predestined for you. 3 00:00:08,180 --> 00:00:11,940 Available wherever books are sold. Make sure to get your copy today. 4 00:00:12,510 --> 00:00:16,390 To meet the busy demands of your lifestyle, you can start downloading the 5 00:00:16,390 --> 00:00:18,690 Changing Your World podcast free of charge. 6 00:00:18,930 --> 00:00:23,190 Simply follow the directions on our website and begin hearing the Word of 7 00:00:23,190 --> 00:00:27,530 matter where you are. If you are ever in the Atlanta or New York areas, we 8 00:00:27,530 --> 00:00:32,049 invite you to join us. Visit CrefloDollarMinistries .org for service 9 00:00:32,049 --> 00:00:36,730 locations. It is people like you who help make it possible to spread the Word 10 00:00:36,730 --> 00:00:39,130 God. We thank you for your continued support. 11 00:00:41,180 --> 00:00:44,200 Join us for a new season of Bobby Jones Gospel. 12 00:00:44,420 --> 00:00:48,740 More root -raising performances from Patti LaBelle, Shirley Caesar, Ty 13 00:00:48,740 --> 00:00:49,459 and more. 14 00:00:49,460 --> 00:00:52,940 I was 37 years old. I looked like I was 47. 15 00:00:53,260 --> 00:00:54,640 I felt like I was 27. 16 00:00:55,020 --> 00:00:59,160 I started to feel old, but I wasn't old. I had to do something because I started 17 00:00:59,160 --> 00:01:00,660 looking older than my older brother. 18 00:01:00,940 --> 00:01:03,340 You don't have to live with hair loss anymore. 19 00:01:03,760 --> 00:01:07,080 The doctors and staff at Medical Hair Restoration have helped thousands get 20 00:01:07,080 --> 00:01:08,500 their hair and their confidence back. 21 00:01:08,840 --> 00:01:12,940 The MHR doctors and medical team transplant the healthy hair from the 22 00:01:12,940 --> 00:01:15,520 the head and artistically place it in the balding areas. 23 00:01:15,740 --> 00:01:19,880 It's completely natural and undetectable. And best of all, it's 24 00:01:20,380 --> 00:01:24,320 It's my hair, and I can pull it. I can do anything. I can go swimming. I don't 25 00:01:24,320 --> 00:01:25,520 have to worry about it falling off. 26 00:01:25,760 --> 00:01:30,100 Call now, and we'll send you a free DVD package loaded with before and after 27 00:01:30,100 --> 00:01:33,520 photos and complete credentials on your local MHR doctor. 28 00:01:33,960 --> 00:01:37,440 From there, schedule a private consultation where you'll receive a 29 00:01:37,440 --> 00:01:42,760 scalp analysis worth over $200 absolutely free. Medical Hair 30 00:01:42,760 --> 00:01:44,140 headquarters for hair care. 31 00:01:44,400 --> 00:01:48,520 This is about the look I had my rookie year in Major League Baseball, and it's 32 00:01:48,520 --> 00:01:49,520 just phenomenal. 33 00:01:49,940 --> 00:01:51,220 866, wrap it up. 34 00:01:52,360 --> 00:01:56,100 Heart disease is the number one killer of women in the United States, even 35 00:01:56,100 --> 00:01:57,260 higher for African Americans. 36 00:01:57,620 --> 00:02:00,980 Understand the role that food and cholesterol play in destroying your 37 00:02:00,980 --> 00:02:03,380 health. Get a blood test to learn your cholesterol rating. 38 00:02:03,600 --> 00:02:07,400 Then have your doctor recommend what's best for you. We don't know about you, 39 00:02:07,480 --> 00:02:10,740 but we've got a lot more living to do. Sponsored by Honey Nut Cheerios and the 40 00:02:10,740 --> 00:02:11,659 BET Foundation. 41 00:02:11,660 --> 00:02:15,320 Now the world don't move to the beat of just one drone. 42 00:02:15,540 --> 00:02:17,000 What might be right for you? 43 00:02:17,660 --> 00:02:19,000 May not be right for some. 44 00:02:19,400 --> 00:02:23,100 One man is born. He's a man of need. 45 00:02:23,300 --> 00:02:25,020 Then along come two. 46 00:02:25,240 --> 00:02:27,100 They got nothing but the genes. 47 00:02:27,320 --> 00:02:32,000 But they got different strokes to take. Different strokes to take. 48 00:02:32,220 --> 00:02:34,520 Different strokes to move the world. 49 00:02:36,380 --> 00:02:39,200 Everybody's got a special kind of story. 50 00:02:40,040 --> 00:02:42,500 Everybody finds a way to shine. 51 00:02:43,400 --> 00:02:46,220 It don't matter that you got not a lot. 52 00:02:46,510 --> 00:02:50,650 So what? I'll have theirs, you'll have yours, and I'll have mine. 53 00:02:51,290 --> 00:02:53,830 And together we'll be fine today. 54 00:02:54,450 --> 00:02:58,130 Different strokes to the world, yet it doesn't take. 55 00:02:58,490 --> 00:03:00,410 Different strokes to the world. 56 00:03:06,050 --> 00:03:07,070 Aren't the kids home yet? 57 00:03:07,470 --> 00:03:09,330 I sure hope they have some luck today. 58 00:03:09,930 --> 00:03:12,510 You know, Mr. Drummond, I really have to hand it to you. 59 00:03:13,040 --> 00:03:16,820 Parents in your position don't usually suggest that their kids get summer jobs. 60 00:03:17,260 --> 00:03:20,040 Well, I think it's important for them to learn the value of work. 61 00:03:20,840 --> 00:03:23,300 Otherwise, they'd never be able to collect unemployment insurance. 62 00:03:25,340 --> 00:03:26,340 Funny, huh? 63 00:03:26,400 --> 00:03:28,000 As long as you pay my salary, it is. 64 00:03:31,840 --> 00:03:33,800 Hey, Dad, we did it. I got a job. 65 00:03:34,120 --> 00:03:35,120 Terrific. Doing what? 66 00:03:35,160 --> 00:03:37,460 Working at Greedo's Pizza House on 63rd Street. 67 00:03:37,700 --> 00:03:40,700 I got a job, too, Dad. Wonderful. Who are you working for, Arnold? 68 00:03:41,120 --> 00:03:42,120 Willard. 69 00:03:47,250 --> 00:03:50,270 assistant. Well, I can see in the first day you've learned the key to success in 70 00:03:50,270 --> 00:03:51,270 business. What's that? 71 00:03:52,210 --> 00:03:53,210 Nepotism. 72 00:03:54,350 --> 00:03:57,610 What kind of work are you going to be doing at the pizzeria? We're handing out 73 00:03:57,610 --> 00:04:01,550 these advertising circulars. See, Guido invented this new pizza that he calls 74 00:04:01,550 --> 00:04:02,810 United Nations pizza. 75 00:04:03,110 --> 00:04:04,110 What kind is that? 76 00:04:04,330 --> 00:04:08,910 Well, it's got, let's see, Italian pepperoni, Mexican chili, Chinese 77 00:04:08,990 --> 00:04:09,990 and kosher salami. 78 00:04:10,110 --> 00:04:11,830 Makes you burp in four languages. 79 00:04:16,560 --> 00:04:19,140 I'm really proud of you guys for showing that much initiative. May I look at one 80 00:04:19,140 --> 00:04:20,140 of these? 81 00:04:20,260 --> 00:04:21,260 Oh, yeah. 82 00:04:22,060 --> 00:04:23,260 Eat at Guido's. 83 00:04:24,600 --> 00:04:26,060 Our pizza is a gas. 84 00:04:28,560 --> 00:04:29,600 We'll live in proof. 85 00:04:30,420 --> 00:04:31,420 We ate one. 86 00:04:33,060 --> 00:04:35,600 I'll make a bicarbonate souffle for dinner. 87 00:04:39,420 --> 00:04:41,820 Hey, Kimberly, how's the job hunting going today? 88 00:04:42,240 --> 00:04:43,240 It didn't. 89 00:04:43,550 --> 00:04:46,610 Three straight days of pounding the pavement and all I've got to show for it 90 00:04:46,610 --> 00:04:48,530 blisters. Don't get discouraged, Kimberly. 91 00:04:48,770 --> 00:04:50,470 You'll find a job like we did today. 92 00:04:50,770 --> 00:04:52,090 Oh, yeah? That's terrific. 93 00:04:52,390 --> 00:04:53,129 Doing what? 94 00:04:53,130 --> 00:04:56,030 Working at Greedo's Pizza House on 63rd Street. We're passing out these 95 00:04:56,030 --> 00:04:59,930 advertising circulars. Oh, well, that's great for you guys. I guess I must be 96 00:04:59,930 --> 00:05:01,610 the only person in New York who isn't working. 97 00:05:01,970 --> 00:05:04,290 There are a lot of people in New York who aren't working. 98 00:05:05,390 --> 00:05:07,510 Unfortunately, I voted for most of them. 99 00:05:10,230 --> 00:05:12,430 Don't get discouraged, Kimberly. Yeah, hang in there. 100 00:05:12,940 --> 00:05:14,180 I think you've tried hard enough. 101 00:05:14,460 --> 00:05:17,780 Why don't I make some calls? I'm sure I can line up a job for you with one of my 102 00:05:17,780 --> 00:05:21,640 friends. Aw, thanks, Daddy, but this is something I really want to do on my own. 103 00:05:21,780 --> 00:05:24,700 I don't want you handing me everything in life. You're always helping me. 104 00:05:24,960 --> 00:05:26,000 You're always asking me. 105 00:05:29,500 --> 00:05:33,020 That's not the point. I don't want to be known as Philip Drummond's daughter all 106 00:05:33,020 --> 00:05:33,919 my life. 107 00:05:33,920 --> 00:05:35,380 You'll never pass for his mother. 108 00:05:38,640 --> 00:05:41,640 I know how you feel. You want to make it on your own. Right. 109 00:05:42,140 --> 00:05:44,680 Well, I think that's admirable, but there's nothing wrong with parents 110 00:05:44,680 --> 00:05:46,080 their children. Yeah, right. 111 00:05:46,480 --> 00:05:48,160 Don't bite the wallet that feeds you. 112 00:05:52,180 --> 00:05:53,180 Hello? 113 00:05:53,420 --> 00:05:54,420 Who? 114 00:05:55,000 --> 00:05:56,000 Bob's department store? 115 00:05:56,240 --> 00:05:57,960 Hey, Daddy, I applied there this afternoon. 116 00:05:58,300 --> 00:05:59,300 Yeah, she's right here. 117 00:05:59,720 --> 00:06:00,860 As a matter of fact, she's working. 118 00:06:01,460 --> 00:06:02,460 She's always working. 119 00:06:02,780 --> 00:06:04,340 The girl is crazy about work. 120 00:06:04,600 --> 00:06:06,080 She even works when there's nothing to do. 121 00:06:07,320 --> 00:06:08,920 Come on, Daddy, don't overdo it. 122 00:06:09,140 --> 00:06:09,919 Here she is. 123 00:06:09,920 --> 00:06:10,920 Miss 9 to 5. 124 00:06:14,060 --> 00:06:15,060 Hello? Tomorrow? 125 00:06:15,160 --> 00:06:17,560 Well, sure I could. Great, I'll see you then. 126 00:06:17,840 --> 00:06:22,500 Okay, bye -bye. I did it! I got a job all on my own! Hey, what is it? I start 127 00:06:22,500 --> 00:06:23,560 tomorrow with Stock Girl. 128 00:06:24,040 --> 00:06:25,200 Congratulations, sweetheart. 129 00:06:26,660 --> 00:06:28,620 Bum's Department Store. That's a very classy place. 130 00:06:29,200 --> 00:06:31,720 You can buy a nice $10 tie there for 50 bucks. 131 00:06:33,800 --> 00:06:35,220 What does the Stock Girl do, Kimberly? 132 00:06:35,440 --> 00:06:37,760 Oh, you work in the storeroom keeping track of the merchandise. 133 00:06:38,240 --> 00:06:39,580 But I won't be there for long. 134 00:06:40,000 --> 00:06:43,600 Today, stock girl. Tomorrow, president of the company. Right on. Because I've 135 00:06:43,600 --> 00:06:44,339 got ambition. 136 00:06:44,340 --> 00:06:45,680 Right on. I've got drive. 137 00:06:46,000 --> 00:06:47,540 Yeah. I've got determination. 138 00:06:47,840 --> 00:06:48,840 Right on. 139 00:06:48,940 --> 00:06:51,520 And if that don't work out, you've still got a rich father. 140 00:06:56,740 --> 00:07:02,200 Hey, what are you up to, guys? 141 00:07:02,440 --> 00:07:08,260 We're putting... We're putting my special stamp on these circulars. 142 00:07:08,600 --> 00:07:11,580 Every time somebody brings one back to Greedo's Pizza House, we get a bonus of 143 00:07:11,580 --> 00:07:12,580 nickel. Good. 144 00:07:13,080 --> 00:07:14,080 How's it going so far? 145 00:07:14,280 --> 00:07:17,160 So far, we owe the boss four and a half bucks for the stamp. 146 00:07:18,900 --> 00:07:21,080 Don't worry, guys. You have to invest money to make money. 147 00:07:21,420 --> 00:07:24,180 At least that's what my stockbroker said just before he jumped off the bridge. 148 00:07:27,040 --> 00:07:27,879 Hey, everybody. 149 00:07:27,880 --> 00:07:31,040 Remember yesterday when I said I wouldn't be stock girl for long? Yeah. 150 00:07:31,100 --> 00:07:32,480 guess what happened to me in the store today? 151 00:07:32,840 --> 00:07:33,840 You got fired? 152 00:07:42,160 --> 00:07:43,920 Guys, give your sister a chance to explain. 153 00:07:44,280 --> 00:07:47,540 Okay. Well, I heard about the staff and coordinator, Miss Claremont, in the 154 00:07:47,540 --> 00:07:50,600 department store today. And see, she puts on these fashion shows every Friday 155 00:07:50,600 --> 00:07:53,720 afternoon. And so I went up to her and asked her if she'd consider me for one 156 00:07:53,720 --> 00:07:55,840 the models. And she said I'd be perfect. Isn't that great? 157 00:07:56,060 --> 00:07:57,380 That's terrific, sweetheart. 158 00:07:58,020 --> 00:08:00,640 Maybe someday you can support me in the manner to which you've become 159 00:08:00,640 --> 00:08:01,640 accustomed. 160 00:08:02,900 --> 00:08:06,960 And I still keep my job at Stop Girl, except I get paid extra for modeling. 161 00:08:06,960 --> 00:08:08,800 Claremont's already started teaching me how to walk. 162 00:08:09,140 --> 00:08:10,380 You forgot how to walk? 163 00:08:12,460 --> 00:08:14,280 Arnold, there's a special way models do it. 164 00:08:14,720 --> 00:08:16,740 Oh, I get it. 165 00:08:17,120 --> 00:08:18,120 Like this. 166 00:08:31,180 --> 00:08:34,100 Go ahead, make your jokes. But I could become famous. 167 00:08:34,580 --> 00:08:36,539 I could wind up on the cover of a magazine. 168 00:08:37,240 --> 00:08:39,039 Just as long as you don't wind up in the centerfold. 169 00:08:42,280 --> 00:08:43,299 staple in your belly button. 170 00:08:46,120 --> 00:08:47,120 Isn't this wonderful? 171 00:08:47,200 --> 00:08:50,100 I've always dreamed of modeling. It's such an exciting career. 172 00:08:50,660 --> 00:08:52,720 Gosh, this could lead to fantastic things. 173 00:08:52,940 --> 00:08:54,780 Honey, honey, honey, don't get carried away. 174 00:08:55,140 --> 00:08:56,520 You're not broke shields yet. 175 00:08:57,180 --> 00:09:00,160 Yeah, if your genes could talk, they'd have nothing to say. 176 00:09:02,720 --> 00:09:06,300 Adelaide, Kimberly's got herself a second job at the department store. 177 00:09:06,300 --> 00:09:08,040 going to do some modeling. Yeah, isn't that terrific? 178 00:09:10,380 --> 00:09:13,600 I was going to be a model once, but I got turned down. Why? 179 00:09:13,940 --> 00:09:15,020 I was too tall. 180 00:09:19,340 --> 00:09:24,020 What were you modeling? Well, you see, they were doing this Wizard of Oz window 181 00:09:24,020 --> 00:09:25,440 display at Macy's. 182 00:09:25,660 --> 00:09:27,420 I was up for one of the munchkins. 183 00:09:28,780 --> 00:09:30,560 I got beat out by my mother. 184 00:09:33,200 --> 00:09:36,920 And nobody's beating me out. I'm going to be the best model bombs department 185 00:09:36,920 --> 00:09:39,440 store ever had. Maybe the best in the country. 186 00:09:39,840 --> 00:09:41,300 You'll see, nothing's going to stop me. 187 00:09:42,120 --> 00:09:44,720 Honey, ambition's okay, but you don't want to overdo it. 188 00:09:45,080 --> 00:09:48,080 Yeah, you should have seen the way you looked when you were talking just now. 189 00:09:48,240 --> 00:09:49,240 How did I look? 190 00:09:49,380 --> 00:09:51,740 Like you were getting ready to sing Don't Cry For Me, Argentina. 191 00:10:08,720 --> 00:10:12,860 All of these are originals, of course. And Carol is wearing what we call our 192 00:10:12,860 --> 00:10:13,860 safari look. 193 00:10:14,140 --> 00:10:15,760 Well, safari's a goodie. 194 00:10:18,460 --> 00:10:19,460 Pay attention. 195 00:10:19,740 --> 00:10:24,260 Debbie is wearing the latest from our darling sunshine collection. A darling 196 00:10:24,260 --> 00:10:26,840 with darling slacks and darling shoes and accessories. 197 00:10:27,560 --> 00:10:30,220 You know something, Arnold? I think that's a darling. 198 00:10:33,480 --> 00:10:34,800 Say what, darling? 199 00:10:39,150 --> 00:10:44,730 And lastly, the lovely outfit Liza's wearing is available in blue, green, and 200 00:10:44,730 --> 00:10:46,670 puce. What's puce? 201 00:10:48,470 --> 00:10:49,470 Expensive purple. 202 00:10:50,650 --> 00:10:51,830 Thank you, girls. 203 00:10:54,630 --> 00:10:57,730 And now, now here's Beverly. 204 00:11:02,450 --> 00:11:05,170 Beverly's wearing a lovely one -piece bathing suit. 205 00:11:05,590 --> 00:11:07,210 It's in papery nylon. 206 00:11:08,220 --> 00:11:09,540 I think I'm in love. 207 00:11:11,660 --> 00:11:14,880 Well, wouldn't you see better if you put your eyeballs back in your head? 208 00:11:17,140 --> 00:11:21,960 This inspired design is cut very low in the back and very high in the thighs, 209 00:11:22,060 --> 00:11:22,919 you can see. 210 00:11:22,920 --> 00:11:24,280 I can see, I can see. 211 00:11:26,420 --> 00:11:28,060 Thanks, Beverly, that's lovely. 212 00:11:29,480 --> 00:11:30,480 Thank you, Beverly! 213 00:11:35,440 --> 00:11:37,080 And now... 214 00:11:37,580 --> 00:11:38,580 Here's Kimberly. 215 00:11:43,880 --> 00:11:50,840 Kimberly looks simply enchanting in this modern summer design 216 00:11:50,840 --> 00:11:52,040 of tangerine linen. 217 00:11:52,280 --> 00:11:54,940 And now Kimberly will peel the tangerine. 218 00:11:55,720 --> 00:11:57,680 Even I consider that a bad joke. 219 00:11:59,440 --> 00:12:03,340 Kimberly's beautifully tailored hip -length jacket has one front button and 220 00:12:03,340 --> 00:12:04,440 be easily removed. 221 00:12:08,500 --> 00:12:10,760 Well, sometimes not so easily. 222 00:12:17,540 --> 00:12:22,140 You'll see Kimberly's wearing a boatneck T -shirt top if she ever gets the 223 00:12:22,140 --> 00:12:23,140 jacket off. 224 00:12:41,550 --> 00:12:42,550 She used to do that deliberately. 225 00:12:43,070 --> 00:12:46,150 She's always doing things like that. She's got the funniest sense of humor. 226 00:12:46,150 --> 00:12:49,130 even trips over her own feet at home. Yeah, yeah, she's another Chevy Chase. 227 00:12:50,770 --> 00:12:54,190 Thank you. That's our show for today. Remember, all these fashions can be 228 00:12:54,190 --> 00:12:55,970 on the fourth floor in the Junior Miss Department. 229 00:12:56,710 --> 00:12:57,710 Thank you. 230 00:13:04,090 --> 00:13:07,120 Hey, honey, you... were just great. 231 00:13:07,440 --> 00:13:11,140 Yeah, you sure were, Kimberly. You were super, Kimberly. I was awful. 232 00:13:11,460 --> 00:13:14,240 You mean just because you couldn't get the button open and you knocked the plan 233 00:13:14,240 --> 00:13:15,240 over? 234 00:13:17,380 --> 00:13:19,260 Nobody noticed that. 235 00:13:19,940 --> 00:13:22,020 I'm cool. I failed. 236 00:13:22,340 --> 00:13:24,320 Let's face it, I bombed at bombs. 237 00:13:24,840 --> 00:13:26,280 You're on the good side, Kimberly. 238 00:13:26,500 --> 00:13:27,640 They'll never forget you. 239 00:13:28,040 --> 00:13:31,200 You're sitting on the couch, you're watching TV, and your life's passing you 240 00:13:31,360 --> 00:13:34,340 You keep procrastinating over and over. Well, maybe I'll go to school next year, 241 00:13:34,360 --> 00:13:37,680 maybe next semester. No, do it right now. They'll work with you after work or 242 00:13:37,680 --> 00:13:40,820 you can go before work. You can do whatever you need to do to graduate. Go 243 00:13:40,820 --> 00:13:43,880 to somebody right now. They out to help you. You spend all day on the phone 244 00:13:43,880 --> 00:13:47,280 anyhow. Why don't you make a phone call that's going to help you in your future? 245 00:13:47,460 --> 00:13:49,500 All you got to do is pick up the phone and make the call. 246 00:13:49,740 --> 00:13:50,960 Why are you making it complicated? 247 00:13:51,520 --> 00:13:52,520 It's easy. 248 00:13:58,800 --> 00:14:02,140 These are our neighbors, and they deserve a great lunch at a great price. 249 00:14:02,340 --> 00:14:05,680 Like Applebee's pick -and -pair lunch combos starting at $5 .99. 250 00:14:05,880 --> 00:14:10,660 Choose from over 60 combinations of soups, salads, sandwiches, and pastas. 251 00:14:10,660 --> 00:14:12,820 at Applebee's. Gets a whole new neighborhood. 252 00:14:13,180 --> 00:14:16,500 Listen, if McDonald's is going to hook you up with a VIP experience at the 253 00:14:16,500 --> 00:14:18,700 Essence Music Festival, you got to act like a VIP. 254 00:14:18,980 --> 00:14:22,980 That means no standing in lines. Not for a T -shirt, not for an autograph, 255 00:14:23,280 --> 00:14:25,200 because VIPs don't stand in lines. 256 00:14:25,460 --> 00:14:26,359 Tell them, baby. 257 00:14:26,360 --> 00:14:27,309 I'm telling them. 258 00:14:27,310 --> 00:14:31,270 McDonald's is your access to the 2008 Essence Music Festival, VIP style. 259 00:14:31,550 --> 00:14:36,130 Log on to 365black .com or call 1 -877 -365 -BLACK and you can win an all 260 00:14:36,130 --> 00:14:37,410 -expense -paid VIP experience. 261 00:14:37,890 --> 00:14:41,610 And VIPs never have ashy skin. These VIP lotions. 262 00:14:49,290 --> 00:14:53,290 Over one billion movies delivered so far. 263 00:14:53,790 --> 00:14:56,530 Over 90 ,000 DVD titles to choose from. 264 00:14:56,770 --> 00:15:01,450 Netflix. What's up, everyone? Pete here, and welcome to Blue Hippo, where anyone 265 00:15:01,450 --> 00:15:05,550 can get a brand -new, brand -name computer regardless of their credit. 266 00:15:05,550 --> 00:15:10,330 look at this. You can send emails, download music and video, even organize 267 00:15:10,330 --> 00:15:13,630 finances. This is a fully -loaded desktop computer. 268 00:15:13,890 --> 00:15:14,890 Let's take a call. 269 00:15:15,080 --> 00:15:15,759 Hello, caller? 270 00:15:15,760 --> 00:15:19,440 Yeah, hi. I have really bad credit, and I've been turned down before. Can you 271 00:15:19,440 --> 00:15:20,480 really help me get a computer? 272 00:15:20,720 --> 00:15:22,920 Do you have an active checking account and a home phone number? 273 00:15:23,120 --> 00:15:25,280 Yes, I do. Well, that's all you need. 274 00:15:25,580 --> 00:15:30,020 So whether you want a desktop or you prefer the convenience of a laptop, you 275 00:15:30,020 --> 00:15:31,800 get either one regardless of your credit. 276 00:15:32,040 --> 00:15:35,840 And if you order now, we'll send you a free color printer and a free flat 277 00:15:35,840 --> 00:15:39,740 -screen TV so you can watch your favorite shows and movies and print and 278 00:15:39,740 --> 00:15:41,700 digital photos. So to be clear... 279 00:15:41,950 --> 00:15:46,050 When you order today, you can get your choice of a brand -new desktop or laptop 280 00:15:46,050 --> 00:15:51,110 with tons of great software, plus a free color printer and a free LCD TV. 281 00:15:51,330 --> 00:15:55,290 And remember, there is no credit check, and your approval is guaranteed. 282 00:15:55,550 --> 00:15:57,910 But you must call Blue Hippo now. 283 00:15:58,570 --> 00:16:01,670 We're looking for everyone who hasn't tried Honey Bunch of the Vote. 284 00:16:02,590 --> 00:16:03,890 It's breakfast time. 285 00:16:04,110 --> 00:16:05,069 Would you like to try some? 286 00:16:05,070 --> 00:16:07,150 Yeah. A little sweet, a little crunchy. 287 00:16:07,510 --> 00:16:08,510 Great. 288 00:16:09,430 --> 00:16:10,470 This is very good. 289 00:16:10,790 --> 00:16:11,790 I like this. 290 00:16:12,990 --> 00:16:13,990 What do you think? 291 00:16:14,150 --> 00:16:17,630 What's in this bucket? It's the perfect combination of crispy flake, crunchy oat 292 00:16:17,630 --> 00:16:19,990 clusters, and just a touch of honey in every spoonful. 293 00:16:22,230 --> 00:16:23,830 I guess I'll get the milk. 294 00:16:24,450 --> 00:16:26,570 One spoonful is all it takes! 295 00:16:28,490 --> 00:16:32,370 Kimberly? Oh, I'm sorry, Ms. Claremont. I ruined the whole show. 296 00:16:32,610 --> 00:16:33,670 Oh, no, you didn't. 297 00:16:34,160 --> 00:16:35,900 Hello. This is my dad and my brothers. 298 00:16:36,120 --> 00:16:38,180 Hi. How do you do, Miss Claremont? Hello. 299 00:16:38,480 --> 00:16:42,320 I think she did just fine. We've had trouble with those buttonholes from that 300 00:16:42,320 --> 00:16:43,320 manufacturer before. 301 00:16:43,520 --> 00:16:44,900 I hope they don't make zippers. 302 00:16:47,260 --> 00:16:50,000 Miss Claremont, I'm afraid Kimberly's very upset about this. 303 00:16:50,220 --> 00:16:54,320 Oh, you shouldn't be. You were charming. And I thought you handled the situation 304 00:16:54,320 --> 00:16:56,460 rather well. And you moved beautifully. 305 00:16:57,080 --> 00:17:00,800 Besides that, as a matter of fact, you kind of reminded me of Bambi Burton the 306 00:17:00,800 --> 00:17:02,180 first time she modeled for us. 307 00:17:02,620 --> 00:17:03,479 Bambi Burton? 308 00:17:03,480 --> 00:17:06,960 Hey, you hear that, Daddy? I reminded her of Bambi Burton. Yeah, fantastic. 309 00:17:08,079 --> 00:17:09,079 Who's Bambi Burton? 310 00:17:10,119 --> 00:17:13,180 She's only one of the most famous teenage models in the country. 311 00:17:13,380 --> 00:17:17,339 I really reminded you of her? Yes, you did, and I take pride in the fact that I 312 00:17:17,339 --> 00:17:21,280 can recognize new talent when I see it. As a matter of fact, Mr. Drummond, I'm 313 00:17:21,280 --> 00:17:22,780 glad you're here. I'll need your permission. 314 00:17:23,319 --> 00:17:24,319 Oh, really? What for? 315 00:17:24,760 --> 00:17:28,160 Well, we're having a very special fashion show. We need three girls, and 316 00:17:28,160 --> 00:17:29,360 like Kimberly to be one of them. 317 00:17:29,840 --> 00:17:31,060 Oh, Miss Claremont, really? 318 00:17:32,790 --> 00:17:36,770 That's wonderful, Miss Claremont. Not only do you have my permission, but 319 00:17:36,770 --> 00:17:37,770 be at the show. 320 00:17:37,890 --> 00:17:40,710 Well, that'll be quite a trip. The show's in Paris. 321 00:17:41,710 --> 00:17:42,710 Paris! 322 00:17:43,270 --> 00:17:44,270 Wow! 323 00:17:44,490 --> 00:17:46,730 Why Paris? 324 00:17:47,090 --> 00:17:50,610 Oh, because every year, Bob does a special fashion show in Europe, and this 325 00:17:50,610 --> 00:17:51,489 year, it's Paris. 326 00:17:51,490 --> 00:17:52,710 It's only for three weeks. 327 00:17:53,010 --> 00:17:55,930 Oh, I can't believe it. I'm actually going to be a model in Paris. 328 00:17:56,590 --> 00:17:57,590 Come on, Dad. 329 00:17:58,290 --> 00:18:02,590 Hold it. Hold it. Paris is a long way from here. 330 00:18:02,910 --> 00:18:04,630 Sure. That's why it's in France. 331 00:18:06,910 --> 00:18:09,130 Be sure to write, but only in English. 332 00:18:09,430 --> 00:18:13,350 Hold it, everybody. Not so fast. 333 00:18:13,990 --> 00:18:15,230 I didn't hear me say yes. 334 00:18:15,730 --> 00:18:17,510 Oh, Daddy, you just can't say no. 335 00:18:18,270 --> 00:18:21,790 Well, honey, that's in a strange country with a lot of strange people, a strange 336 00:18:21,790 --> 00:18:23,750 accent, and you'll be all by yourself for three weeks. 337 00:18:24,050 --> 00:18:25,810 Yeah, Dad, but look on the good side. 338 00:18:26,140 --> 00:18:26,999 What's that? 339 00:18:27,000 --> 00:18:28,940 Why, she's the way I get to use her room. 340 00:18:30,020 --> 00:18:33,620 Mr. Drummond, I can understand your hesitation, but I'll be there to 341 00:18:33,620 --> 00:18:34,319 the girl. 342 00:18:34,320 --> 00:18:36,700 Well, you'll also be very busy running a fashion show. 343 00:18:37,020 --> 00:18:40,340 Oh, I know what's bothering you. You think that there are thousands of 344 00:18:40,340 --> 00:18:42,220 Frenchmen out there just waiting to hit on me. 345 00:18:43,080 --> 00:18:44,620 Good grief, I didn't even think of that. 346 00:18:46,100 --> 00:18:47,100 That's another thing. 347 00:18:47,260 --> 00:18:50,800 Oh, Daddy, how can you do this? I want this more than anything in the whole 348 00:18:50,800 --> 00:18:53,800 world, and I did it all on my own, and now you say I can't? 349 00:18:55,070 --> 00:18:57,230 I don't want to, honey, believe me. 350 00:18:58,330 --> 00:19:01,950 But at your age, there's no way I'm going to let you go to Paris alone. 351 00:19:03,410 --> 00:19:04,590 I'm afraid the answer's no. 352 00:19:06,190 --> 00:19:07,190 Oh, Daddy. 353 00:19:18,030 --> 00:19:20,330 Someday you'll understand it's not easy being a father. 354 00:19:21,290 --> 00:19:23,510 Being a kid ain't no bed of roses either. 355 00:19:39,760 --> 00:19:43,620 is not going to go to Paris. Now, I said no at the fashion show, I said no in 356 00:19:43,620 --> 00:19:44,760 the car, and I said no on the sidewalk. 357 00:19:45,280 --> 00:19:46,320 Don't forget the elevator. 358 00:19:47,340 --> 00:19:49,020 Thanks, Arnold. I said no in the elevator. 359 00:19:49,460 --> 00:19:51,620 And I am now saying no in the living room. 360 00:19:52,200 --> 00:19:55,980 You're not going to go 3 ,000 miles away all by yourself. 361 00:19:56,340 --> 00:19:57,800 May I ask what's going on? 362 00:19:58,000 --> 00:19:59,000 What's this about Paris? 363 00:19:59,580 --> 00:20:03,520 Listen to this, Adelaide. Can you believe it? I have a chance to go to 364 00:20:03,520 --> 00:20:05,280 a model. This is my big break. 365 00:20:05,520 --> 00:20:07,440 I may never get another chance like this again. 366 00:20:07,780 --> 00:20:09,260 How could Daddy be so... 367 00:20:10,610 --> 00:20:17,610 Mr. Drummond, I know I'm not family, and I don't mean to intrude, but may 368 00:20:17,610 --> 00:20:18,610 I say something? 369 00:20:18,830 --> 00:20:19,789 Go ahead. 370 00:20:19,790 --> 00:20:21,270 You're no fuddy -duddy. 371 00:20:24,570 --> 00:20:25,570 Welcome to the family. 372 00:20:26,030 --> 00:20:28,110 Oh, I'm sorry. I just had to say that. 373 00:20:30,070 --> 00:20:33,090 Look, honey, I don't want to be the bad guy, but I'm afraid the answer is still 374 00:20:33,090 --> 00:20:34,090 no. 375 00:20:36,810 --> 00:20:38,390 I know how you feel, Kimberly. 376 00:20:39,020 --> 00:20:41,440 I know I meant a lot to you. Oh, not really. 377 00:20:41,960 --> 00:20:43,160 Only my whole life. 378 00:20:43,680 --> 00:20:46,800 Oh, don't worry, honey. You'll go to Paris someday. 379 00:20:47,500 --> 00:20:49,720 I never thought Daddy could be so cruel. 380 00:20:50,260 --> 00:20:52,060 Oh, he can be cruel, all right. 381 00:20:52,300 --> 00:20:55,680 Like a time he said I couldn't keep that pet hamster in my room because of the 382 00:20:55,680 --> 00:20:56,680 smell. 383 00:20:56,720 --> 00:20:58,720 I told him a hamster would get used to it. 384 00:21:01,640 --> 00:21:06,540 The thing that really bugs me is if he suggests... I go out and get a summer 385 00:21:06,540 --> 00:21:10,460 job. So I go out and I get one on my own. Now that it can lead to an entire 386 00:21:10,460 --> 00:21:11,540 career, he says no. 387 00:21:13,180 --> 00:21:17,060 Yes, I said you should get a summer job, and yes, you did get it on your own, 388 00:21:17,100 --> 00:21:19,060 but no, you are not going to go to Paris alone. 389 00:21:19,360 --> 00:21:20,500 I already know that. 390 00:21:21,260 --> 00:21:25,000 Yes, but what you don't know is the reason that you're not going to go to 391 00:21:25,000 --> 00:21:26,200 alone is that we're all going to go with you. 392 00:21:34,220 --> 00:21:37,200 I wouldn't deny you this opportunity, but we'll make it our summer vacation. 393 00:21:37,760 --> 00:21:40,520 I've got some business connections over there I can do some business to. Yeah, 394 00:21:40,520 --> 00:21:42,500 that's great, Dad. You can ride Lop on your income tax. 395 00:21:43,480 --> 00:21:44,900 Open like a true son of Drummond. 396 00:21:46,020 --> 00:21:48,220 Oh, you're the best daddy in the whole world. 397 00:21:48,420 --> 00:21:49,420 I know. 398 00:22:06,760 --> 00:22:10,520 It helped me over there with the kids. Hey, wait a minute. What about our jobs? 399 00:22:10,760 --> 00:22:13,080 We can't walk out of Guido's Pizza House like that. 400 00:22:13,400 --> 00:22:16,380 Oh, we already worked a whole week. We're due for a vacation. 401 00:22:19,280 --> 00:22:22,140 I'm sure Guido would understand. You'll get your jobs back. 402 00:22:22,480 --> 00:22:26,180 Oh, what an experience this is going to be. As they say in France, we'll have 403 00:22:26,180 --> 00:22:27,220 the time of our lives. 404 00:22:27,560 --> 00:22:29,160 Only they usually say in French. 405 00:22:29,920 --> 00:22:34,180 Matter of fact, it might be a good idea if we get some of those records and 406 00:22:34,180 --> 00:22:35,180 learn a little French ourselves. 407 00:22:35,500 --> 00:22:36,099 Oui, Daddy? 408 00:22:36,100 --> 00:22:38,960 Oui. Yeah, well, oui, oui, all over the place. 409 00:22:43,880 --> 00:22:48,180 Please bring me a hard -boiled egg. 410 00:22:49,240 --> 00:22:53,340 Apportez -moi un oeuf d 'or, s 'il vous plaît. 411 00:22:56,600 --> 00:22:57,700 Apportez -moi... 412 00:23:05,770 --> 00:23:06,950 little frere is nowhere. 413 00:23:08,590 --> 00:23:11,530 Because to make these sounds, you need French lips. 414 00:23:13,290 --> 00:23:15,230 Oh, Arnold, if I can do it, so can you. 415 00:23:15,730 --> 00:23:19,250 Listen, you'd be a lot safer if you knew some French. What if you got lost in 416 00:23:19,250 --> 00:23:23,530 Paris? If I get lost in Paris, what good would it do to walk up to a guy and 417 00:23:23,530 --> 00:23:24,530 say, please? 418 00:23:35,820 --> 00:23:37,060 Not the shower cap. 419 00:23:37,280 --> 00:23:39,080 This is the beret. 420 00:23:42,120 --> 00:23:45,300 Well, give me the beret or you'll get the fat lip. 421 00:23:46,480 --> 00:23:48,120 I get the message. 422 00:23:50,800 --> 00:23:53,100 What are you getting so uptight over a crummy shower cap? 423 00:23:53,400 --> 00:23:57,040 You kids just don't realize what a tight schedule Miss Claremont's got me on now 424 00:23:57,040 --> 00:23:58,120 that I'm a professional model. 425 00:23:58,380 --> 00:24:02,040 I mean, I should be in the shower by now. I have a zillion things to do and I 426 00:24:02,040 --> 00:24:03,200 have to be in bed by eight. 427 00:24:03,600 --> 00:24:04,600 Well, excuse. 428 00:24:12,200 --> 00:24:14,140 to get on the cover of a magazine like 17. 429 00:24:14,460 --> 00:24:17,820 I still have to file my nails, tweeze my eyebrows, and steam my pores. 430 00:24:18,320 --> 00:24:20,880 Oh, wow. And while you're at it, soak your head. 431 00:24:23,080 --> 00:24:24,260 That wasn't funny. 432 00:24:24,900 --> 00:24:26,200 I found it amusing. 433 00:24:29,000 --> 00:24:33,940 You know, since you became this big -time model, you've also become a big 434 00:24:33,940 --> 00:24:34,940 pain in the fanny. 435 00:24:36,940 --> 00:24:39,300 Yeah, you're always hogging the bathroom. 436 00:24:39,620 --> 00:24:42,500 Yesterday, I had to go so bad, I almost had an accident. accident. 437 00:24:44,420 --> 00:24:47,420 Well, if Mother Nature called, why didn't you use the bathroom downstairs? 438 00:24:47,920 --> 00:24:51,000 Because Mother Nature doesn't know we got a John downstairs. 439 00:24:53,600 --> 00:24:56,540 Oh, you guys are just picking on me because you're jealous of my career and 440 00:24:56,540 --> 00:24:57,540 lies ahead of me. 441 00:24:57,780 --> 00:25:00,500 Well, if you keep bugging me, I'm going to kick what's behind you. 442 00:25:06,440 --> 00:25:08,360 What's going on? 443 00:25:08,580 --> 00:25:10,840 The big model is always complaining about something. 444 00:25:11,200 --> 00:25:13,130 What? Here's a complaint you haven't heard. 445 00:25:13,410 --> 00:25:16,550 Daddy, could you please talk to the boys about their stereo? They wouldn't turn 446 00:25:16,550 --> 00:25:19,290 it down, and they had it blaring at all hours of the night, and I couldn't 447 00:25:19,290 --> 00:25:20,290 sleep. 448 00:25:20,710 --> 00:25:23,110 Sleep? It was only 8 o 'clock. 449 00:25:24,190 --> 00:25:26,310 Well, why do you have to go to sleep at 8 o 'clock? 450 00:25:26,610 --> 00:25:29,890 Because Miss Claremont says I should get my body adjusted to the time difference 451 00:25:29,890 --> 00:25:30,930 between here and Paris. 452 00:25:31,350 --> 00:25:32,970 Besides, I have to get a lot of sleep. 453 00:25:33,190 --> 00:25:34,390 I can't afford to get wrinkles. 454 00:25:35,110 --> 00:25:36,310 What's wrong with wrinkles? 455 00:25:38,010 --> 00:25:40,450 That's nature's way of telling us we're not dead yet. 456 00:25:42,649 --> 00:25:46,030 Millions of Americans have made hydroxycut the number one selling weight 457 00:25:46,030 --> 00:25:51,310 supplement. I'm Stephanie from Wisconsin, and I lost 31 pounds so fast 458 00:25:51,310 --> 00:25:55,430 hydroxycut. Subject to using the patented primary ingredients in 459 00:25:55,570 --> 00:25:58,410 lots an average of up to four and a half times the weight than with diet and 460 00:25:58,410 --> 00:25:59,369 exercise alone. 461 00:25:59,370 --> 00:26:02,630 I'm Eric from New Jersey, and I lost 52 pounds fast. 462 00:26:03,390 --> 00:26:08,770 I'm Noelle from Florida. I lost 35 pounds fast with Hydroxycut, and I feel 463 00:26:08,770 --> 00:26:09,709 a new woman. 464 00:26:09,710 --> 00:26:11,970 Get Hydroxycut at Walgreens and stores everywhere. 465 00:26:17,090 --> 00:26:19,330 We believe in big hearts. 466 00:26:21,870 --> 00:26:22,870 Pounding. 467 00:26:24,010 --> 00:26:25,010 Racing. 468 00:26:26,950 --> 00:26:27,950 Determined hearts. 469 00:26:30,770 --> 00:26:32,310 Hearts that give a little. 470 00:26:35,020 --> 00:26:36,120 And a little more. 471 00:26:39,420 --> 00:26:44,240 Curves work for your heart and every other part of you. Call today for a 30 472 00:26:44,240 --> 00:26:48,300 -minute circuit that works every major muscle group, two muscles at a time. 473 00:26:48,380 --> 00:26:52,300 You'll get cardio and strength training with a trainer to teach and motivate. 474 00:26:52,600 --> 00:26:57,200 You can burn up to 500 calories, lose weight, get energized. 475 00:26:57,860 --> 00:27:00,640 So you can live life with all your heart. 476 00:27:01,620 --> 00:27:02,620 Curves work. 477 00:27:03,000 --> 00:27:06,740 Call 1 -800 -CURVE -30. Your curves will amaze you. 478 00:27:07,660 --> 00:27:11,260 Join two for the price of one and enter to win a spa weekend. 479 00:27:12,520 --> 00:27:15,000 Want to get on the fast track to a great career? 480 00:27:15,520 --> 00:27:19,040 UTI's the answer. With accelerated technician training for the automotive, 481 00:27:19,260 --> 00:27:23,120 motorcycle, marine, and diesel industries, you can start your new 482 00:27:23,120 --> 00:27:24,059 about a year. 483 00:27:24,060 --> 00:27:28,140 This is basically three years of college jam -packed until just over a year of 484 00:27:28,140 --> 00:27:32,500 work. You can immediately go out and work in the field and get there quickly. 485 00:27:32,800 --> 00:27:35,080 It can happen, and it can happen fast. 486 00:27:35,380 --> 00:27:37,400 Call us or visit UTI .edu. 487 00:27:37,820 --> 00:27:43,120 UTI is industry's choice. See what it can mean to you at UTI .edu. Want to get 488 00:27:43,120 --> 00:27:45,160 into a profession where you work with your hands? 489 00:27:45,380 --> 00:27:48,820 UTI is the answer with technician training for the automotive, motorcycle, 490 00:27:49,000 --> 00:27:50,320 marine, and diesel industries. 491 00:27:50,580 --> 00:27:52,860 It's the smart choice for hands -on training. 492 00:27:53,120 --> 00:27:55,000 UTI has done a very good job. 493 00:27:55,630 --> 00:27:59,890 putting together facilities that enable students to show up and right off the 494 00:27:59,890 --> 00:28:03,750 bat start taking vehicles and parts, start learning hands -on. Get a head 495 00:28:03,750 --> 00:28:09,050 and a hands -on career. Call us or visit UTI .edu. More top manufacturers choose 496 00:28:09,050 --> 00:28:12,050 UTI. See what it can mean to you at UTI .edu. 497 00:28:12,550 --> 00:28:14,050 Why wasn't my credit approved? 498 00:28:14,330 --> 00:28:15,530 It's because of your credit report. 499 00:28:15,750 --> 00:28:16,930 Your credit report is not good. 500 00:28:17,190 --> 00:28:20,990 Do something about your credit. If it wasn't for your credit history... 501 00:28:21,260 --> 00:28:22,860 Repair your credit today. 502 00:28:23,160 --> 00:28:28,000 1 -800 -686 -4288. Remove inaccurate negative remarks from your credit report 503 00:28:28,000 --> 00:28:31,080 legally. Late payments, collection accounts, charge -offs, repossessions 504 00:28:31,080 --> 00:28:34,260 deleted. 1 -800 -686 -4288. 505 00:28:34,460 --> 00:28:36,520 Buy that house, boat, or car at the lowest rate. 506 00:28:37,140 --> 00:28:41,360 Dang. 1 -800 -686 -4288. Call now. 507 00:28:41,740 --> 00:28:42,740 Dang. 508 00:28:44,900 --> 00:28:46,540 Everybody got their something. 509 00:28:47,080 --> 00:28:48,900 Everybody got their something. 510 00:28:51,470 --> 00:28:56,270 Think your style stands out from the crowd? Go to kmart .com slash style and 511 00:28:56,270 --> 00:28:59,110 can join these four real women in our national campaign. 512 00:29:00,410 --> 00:29:04,970 You could win $10 ,000 in Kmart gift cards, plus other fabulous prizes. 513 00:29:05,410 --> 00:29:09,830 If you've got it, bring it. Go to kmart .com slash style to enter. 514 00:29:10,290 --> 00:29:13,630 It ain't what you take. 515 00:29:14,090 --> 00:29:16,310 It's what you're taking it from, you feel me? The package. 516 00:29:18,410 --> 00:29:19,410 The wire. 517 00:29:19,820 --> 00:29:21,160 Tonight at 9 .30. 518 00:29:22,240 --> 00:29:24,720 Today, parents have a lot of hard choices. 519 00:29:25,060 --> 00:29:29,680 Pay the phone bill or pay the doctor. Fill the fridge or fill a prescription. 520 00:29:30,420 --> 00:29:34,940 But there's a choice that can make life easy. Calling 1 -877 -KIDS -NOW. 521 00:29:35,220 --> 00:29:39,100 That's because every state now offers low cost and free health coverage for 522 00:29:39,100 --> 00:29:43,180 kids. Even working families can get the card for doctor visits, prescriptions, 523 00:29:43,220 --> 00:29:43,839 and more. 524 00:29:43,840 --> 00:29:47,800 So if your kids aren't insured, call 1 -877 -KIDS -NOW. 525 00:29:48,100 --> 00:29:49,100 Write it down. 526 00:29:49,580 --> 00:29:51,440 Because you've got enough to worry about. 527 00:30:19,080 --> 00:30:20,080 I don't think so. 528 00:30:20,440 --> 00:30:21,440 Log on now. 529 00:30:22,520 --> 00:30:24,540 If anyone cares, dinner's ready. 530 00:30:25,480 --> 00:30:26,480 Thank you, Adelaide. 531 00:30:27,440 --> 00:30:31,140 Listen, guys, it won't hurt you. Turn the stereo off at 8 o 'clock, okay? 532 00:30:31,400 --> 00:30:33,860 Or I'll come in and turn it off with a hammer. 533 00:30:34,400 --> 00:30:37,860 Boy, this Molly job sure has gone to her head. 534 00:30:38,600 --> 00:30:41,620 Come on, Willis, don't be too hard on your sister. This trip to Paris is very 535 00:30:41,620 --> 00:30:43,400 important to her, isn't it, honey? Right. 536 00:30:43,660 --> 00:30:45,620 It isn't easy being famous and important. 537 00:30:46,080 --> 00:30:48,100 I've never had any trouble handling it. 538 00:30:50,340 --> 00:30:51,340 I'll get it. 539 00:30:56,300 --> 00:30:57,660 Bonjour, Miss Claremont. 540 00:30:58,060 --> 00:30:59,060 Bonjour, Arnold. 541 00:30:59,160 --> 00:31:00,440 Comment allez -vous, mon jeune ami? 542 00:31:03,580 --> 00:31:05,360 Well, she can take over from here. 543 00:31:05,940 --> 00:31:07,800 Miss Claremont, come in, come in. 544 00:31:08,280 --> 00:31:09,199 Thank you. 545 00:31:09,200 --> 00:31:10,199 Hello, Kimberly. 546 00:31:10,200 --> 00:31:12,760 Hi. You really started something here. 547 00:31:13,120 --> 00:31:14,500 Kind of a madhouse. 548 00:31:14,740 --> 00:31:15,820 Can I get you something? 549 00:31:16,040 --> 00:31:17,040 No, thank you. 550 00:31:17,550 --> 00:31:19,130 I just dropped by to see you. 551 00:31:20,390 --> 00:31:22,050 I'm afraid I've got some bad news. 552 00:31:22,510 --> 00:31:23,710 What? Well, what's that? 553 00:31:24,830 --> 00:31:27,630 Well, I don't really know how to tell you this. I know you've been counting on 554 00:31:27,630 --> 00:31:31,970 it for a long time, and I know that it's important to all of you, but you're not 555 00:31:31,970 --> 00:31:32,970 going to Paris. 556 00:31:33,310 --> 00:31:34,750 What are you talking about, Miss Claremont? 557 00:31:44,919 --> 00:31:46,920 I don't either. Why won't she be going? 558 00:31:47,140 --> 00:31:48,860 Well, this incredible thing happened. 559 00:31:49,100 --> 00:31:53,060 See, Bambi Burton became available and she wanted to do the show, so we have to 560 00:31:53,060 --> 00:31:55,720 let her do it. What about the other two girls? Don't bother them. 561 00:31:56,880 --> 00:31:58,000 They've got more experience. 44896

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.