All language subtitles for Diffrent Strokes s03e16 The Older Man
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (SoranĂ®)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:05,069 --> 00:00:10,830
Now the world don't move to the beat of
just one drum. What might be right for
2
00:00:10,830 --> 00:00:17,170
you may not be right for some. A man is
born. He's a man of means.
3
00:00:17,390 --> 00:00:19,050
Then along come two.
4
00:00:19,290 --> 00:00:24,070
They got nothing but the genes, but they
got different strokes and things,
5
00:00:24,230 --> 00:00:28,610
different strokes and things, different
strokes to move the world.
6
00:00:50,199 --> 00:00:54,680
It doesn't take different strokes to
move the world.
7
00:01:01,390 --> 00:01:04,050
You're supposed to be her boyfriend in
this play. Where's your pipe?
8
00:01:04,370 --> 00:01:05,570
Oh, right. Hold it, Kimberly.
9
00:01:09,690 --> 00:01:11,690
Ew, smells like old gin sneakers.
10
00:01:14,370 --> 00:01:15,370
What are you doing?
11
00:01:15,490 --> 00:01:18,250
Do I look more like Rex Harrison or
Sherlock Holmes?
12
00:01:19,490 --> 00:01:22,250
You put the right stuff in that pipe,
you can be anyone you want.
13
00:01:27,440 --> 00:01:29,600
Answering the door. It's our counselor
from the Y.
14
00:01:29,800 --> 00:01:31,040
No, it's not. Get lost.
15
00:01:31,320 --> 00:01:32,980
I'm rehearsing the school play with
Kimberly.
16
00:01:38,780 --> 00:01:39,800
Hello, Rodney.
17
00:01:40,320 --> 00:01:41,680
Cynthia, my darling.
18
00:01:47,160 --> 00:01:48,940
That's Kimberly under all that paint?
19
00:01:50,640 --> 00:01:52,620
I created that makeup.
20
00:01:53,340 --> 00:01:55,780
Right. I think I look mature and
sophisticated.
21
00:01:56,650 --> 00:01:57,830
Not to mention weird.
22
00:01:59,650 --> 00:02:00,750
Look at that dress.
23
00:02:01,510 --> 00:02:04,890
Arnold, I'll have you know my school
spent a lot of money on this dress. Now,
24
00:02:04,890 --> 00:02:06,350
you want to stay, sit down and be quiet.
25
00:02:06,550 --> 00:02:07,830
Now, I've lost my concentration.
26
00:02:08,509 --> 00:02:11,390
Well, take those phony eyelashes off so
you can look for it.
27
00:02:16,510 --> 00:02:18,530
I've given my all for this production.
28
00:02:19,590 --> 00:02:20,590
Gotta go, Kimberly.
29
00:02:20,870 --> 00:02:22,230
Thanks a lot for your help, Blair.
30
00:02:22,450 --> 00:02:24,790
Yeah, she looks beautiful and so
sophisticated.
31
00:02:25,660 --> 00:02:27,340
Beauty is my middle name.
32
00:02:28,440 --> 00:02:30,780
You're lucky. My middle name is Letitia.
33
00:02:32,420 --> 00:02:35,120
See you later, guys. Bye, Blair. Bye
-bye. Thanks again, Blair.
34
00:02:36,920 --> 00:02:39,880
Willow, have I told you lately that you
look beautiful?
35
00:02:42,540 --> 00:02:43,540
Thank you, darling.
36
00:02:43,780 --> 00:02:46,420
And would you believe I'm not wearing
any makeup?
37
00:02:46,620 --> 00:02:49,860
All I've got on is a little eye shadow.
38
00:02:52,100 --> 00:02:54,480
I love if you've done with your hair.
39
00:03:00,270 --> 00:03:01,168
Let's start again.
40
00:03:01,170 --> 00:03:03,970
Kimberly, why are you wearing all that
goop anyway?
41
00:03:04,350 --> 00:03:06,810
It's not goop. I'm playing an older
woman.
42
00:03:07,030 --> 00:03:10,670
She got the part on account of the way
she's built. You mean they felt sorry
43
00:03:10,670 --> 00:03:11,670
you?
44
00:03:14,490 --> 00:03:18,230
Arnold, how would you like a high heel
up your nose? Just kidding.
45
00:03:20,270 --> 00:03:21,790
I mean, I'm not a kid anymore.
46
00:03:22,350 --> 00:03:23,390
You're only 15.
47
00:03:23,750 --> 00:03:25,250
But guys, I'm growing up.
48
00:03:26,450 --> 00:03:27,990
How old is that guy you're playing,
Natalie?
49
00:03:28,970 --> 00:03:30,310
I'm just playing Rodney for rehearsal.
50
00:03:30,610 --> 00:03:33,010
Our teacher, Mr. Wilson, is doing the
part in the play.
51
00:03:33,390 --> 00:03:34,390
How come?
52
00:03:34,430 --> 00:03:37,550
Because he wrote it, and it's an all
-girls school, and we need a man for the
53
00:03:37,550 --> 00:03:40,330
part. Let's start again, Natalie, okay?
I'll go outside. Okay.
54
00:03:43,990 --> 00:03:45,990
Oh, I'm sorry. I thought I had the drum
in residence.
55
00:03:46,350 --> 00:03:47,490
Oh, Daddy, it's me.
56
00:03:47,810 --> 00:03:49,630
I thought you looked familiar.
57
00:03:51,350 --> 00:03:54,190
Are you surprised at how old I look?
We're rehearsing for the school play.
58
00:03:54,550 --> 00:03:56,610
I'm more surprised at how old your look
makes me.
59
00:03:59,630 --> 00:04:01,110
Well, anyway, I don't want to interrupt
your rehearsal.
60
00:04:02,010 --> 00:04:04,090
Natalie, your pipe's out.
61
00:04:07,550 --> 00:04:14,450
How about that, Natalie? My own father
almost didn't
62
00:04:14,450 --> 00:04:15,450
recognize me.
63
00:04:16,029 --> 00:04:17,990
Dad must have lost his contact lenses.
64
00:04:18,550 --> 00:04:20,250
Daddy doesn't wear contact lenses.
65
00:04:20,630 --> 00:04:21,750
Then he better get some.
66
00:04:25,310 --> 00:04:26,750
Don't listen to them, Kimberly.
67
00:04:27,010 --> 00:04:28,610
You could easily pass for older.
68
00:04:29,020 --> 00:04:30,020
Maybe 18.
69
00:04:30,060 --> 00:04:31,920
Or 20. Or even 21.
70
00:04:32,240 --> 00:04:33,039
Or two.
71
00:04:33,040 --> 00:04:34,660
You better stop before she's on
Medicare.
72
00:04:39,000 --> 00:04:40,100
All right, I got it.
73
00:04:41,320 --> 00:04:44,420
Hey, Mike. Hey, Mike. How you doing,
man? Come on in. Hi, guys. How you
74
00:04:44,600 --> 00:04:45,039
Pretty good.
75
00:04:45,040 --> 00:04:46,040
Fine.
76
00:04:49,180 --> 00:04:50,760
This is Mike Acosta from the Y.
77
00:04:50,980 --> 00:04:52,100
That's Kimberly and Natalie.
78
00:04:52,560 --> 00:04:53,840
Natalie. Hi. Kimberly.
79
00:04:54,060 --> 00:04:55,060
Hi.
80
00:04:57,380 --> 00:04:58,880
Kimberly's our older sister.
81
00:04:59,220 --> 00:05:01,220
Oh, yeah, much older.
82
00:05:01,920 --> 00:05:04,400
You never told me you had such an
attractive sister.
83
00:05:05,560 --> 00:05:08,780
Hey, Kimberly, if you're interested in a
summer job, the Y is looking for women
84
00:05:08,780 --> 00:05:11,480
20 to 25 to be camp counselors. I think
you'd be perfect.
85
00:05:12,400 --> 00:05:14,580
Really? How about that, Natalie?
86
00:05:14,800 --> 00:05:15,800
Yeah, how about that?
87
00:05:18,380 --> 00:05:20,660
This guy needs contact lenses more than
Dad.
88
00:05:24,360 --> 00:05:27,780
Definitely give that some thought, Mike.
Oh, uh, you have to be single for the
89
00:05:27,780 --> 00:05:28,659
job, are you?
90
00:05:28,660 --> 00:05:29,660
At the moment.
91
00:05:29,700 --> 00:05:30,720
Yeah, at the moment.
92
00:05:31,460 --> 00:05:32,339
Oh, great.
93
00:05:32,340 --> 00:05:33,340
I'll put in a word for you.
94
00:05:33,680 --> 00:05:34,679
Thank you.
95
00:05:34,680 --> 00:05:36,200
Well, it was very nice meeting you.
96
00:05:36,420 --> 00:05:37,740
Oh, nice meeting you, too.
97
00:05:38,220 --> 00:05:39,700
Bye. Bye -bye. See you later.
98
00:05:39,960 --> 00:05:42,780
Okay, guys, let's go shoot some hoops.
All right. See you guys later. Bye.
99
00:05:43,560 --> 00:05:47,160
Hey, guys, please don't tell him the
truth about my age.
100
00:05:47,860 --> 00:05:49,940
Okay, we won't say anything to make you
look dumb.
101
00:05:50,280 --> 00:05:53,560
Yeah, unfortunately, you're doing a good
job all by yourself.
102
00:05:59,730 --> 00:06:04,030
Hey, how about that, Natalie? He
actually thinks I'm in my 20s. I'm
103
00:06:04,230 --> 00:06:06,610
Even with a pipe, I still look 14.
104
00:06:20,600 --> 00:06:23,880
presents the evolution of Jay -Z,
Saturday at 1.
105
00:06:25,600 --> 00:06:29,920
The soothing scent of lavender, calming
and relaxing.
106
00:06:30,960 --> 00:06:33,700
Experience in your clothes.
107
00:06:36,100 --> 00:06:39,340
Vanilla and lavender from Downey's
Simple Pleasures.
108
00:06:39,980 --> 00:06:45,660
The scent of gardenia, refreshing,
enlivening, uplifting.
109
00:06:47,000 --> 00:06:48,860
Now in your clothes.
110
00:06:50,350 --> 00:06:54,410
Introducing Gardenia and pear blossom
from Downey's Simple Pleasures.
111
00:06:54,760 --> 00:06:57,760
That check you get every month from a
structured settlement as a result of a
112
00:06:57,760 --> 00:07:01,660
lawsuit or from an annuity may not be
enough to pay for all the bills that are
113
00:07:01,660 --> 00:07:05,800
piling up. You might think you're sunk,
but now there's help. With Peachtree,
114
00:07:05,920 --> 00:07:07,280
money does grow on trees.
115
00:07:07,540 --> 00:07:11,160
Call Peachtree to get the cash you can
use to pay off debt, avoid foreclosure,
116
00:07:11,260 --> 00:07:13,840
pay bills, get a new house, or buy a new
car.
117
00:07:14,100 --> 00:07:17,260
The money from your structured
settlement or annuity is yours.
118
00:07:17,580 --> 00:07:23,020
Call Peachtree today at 1 -800 -581
-0733 or log on to SettleInFunding .com.
119
00:07:23,200 --> 00:07:26,540
Life doesn't wait. Why should you? The
phone company has an important message
120
00:07:26,540 --> 00:07:27,540
for its customers.
121
00:07:27,680 --> 00:07:30,860
Don't listen to Vonage. Well, over 2
million people have already switched to
122
00:07:30,860 --> 00:07:31,860
Vonage. Oh, really?
123
00:07:32,160 --> 00:07:36,540
With Vonage, you get unlimited local and
long -distance calls for just $24 .99 a
124
00:07:36,540 --> 00:07:37,539
month.
125
00:07:37,540 --> 00:07:39,240
Unlimited for just $24 .99?
126
00:07:39,600 --> 00:07:40,600
What are you charged?
127
00:07:40,860 --> 00:07:44,280
Hey, for over 100 years, the only thing
we've changed is... Your prices?
128
00:07:46,000 --> 00:07:49,400
Sign up now with Vonage and get one
month free using your high -speed
129
00:07:49,400 --> 00:07:53,880
connection. Call 1 -800 -483 -0838 or go
online today.
130
00:07:54,660 --> 00:07:58,520
If anybody had told me that I would end
up teaching in a high school diploma
131
00:07:58,520 --> 00:08:02,660
program for ex -offenders, I would have
laughed out loud. Judith DeVries co
132
00:08:02,660 --> 00:08:06,880
-founded an adult high school for ex
-offenders. She's earning her Ph .D.
133
00:08:06,880 --> 00:08:08,200
from Walden University.
134
00:08:08,540 --> 00:08:10,840
If somebody told me today I could never
do this again, I would cry.
135
00:08:11,360 --> 00:08:15,860
When you earn your master's or Ph .D.
online at Walden University, you gain
136
00:08:15,860 --> 00:08:19,940
knowledge and credentials you need to
make a positive change in your career
137
00:08:19,940 --> 00:08:23,700
in the lives of others. Visit our
website or call this toll -free number
138
00:08:23,700 --> 00:08:24,940
consult with a Walden advisor.
139
00:08:25,400 --> 00:08:29,560
Walden faculty are practicing leaders in
their fields. Our dynamic online
140
00:08:29,560 --> 00:08:33,280
courses fit your life and offer a rich
interactive learning experience.
141
00:08:33,740 --> 00:08:35,799
We also offer financial aid options.
142
00:08:36,120 --> 00:08:39,299
Call or go online now and we'll waive
your application fee.
143
00:08:39,840 --> 00:08:44,400
Walden University provides an
opportunity for people to receive
144
00:08:44,400 --> 00:08:49,320
educational credentials while living out
your dream about changing the world.
145
00:08:49,600 --> 00:08:53,680
Walden University, a higher degree, a
higher purpose.
146
00:08:56,020 --> 00:08:57,540
Express yourself.
147
00:08:59,500 --> 00:09:02,680
His classic style.
148
00:09:05,940 --> 00:09:07,860
Meet Chicago style.
149
00:09:08,440 --> 00:09:12,400
The cleaning power of Tide now meets
Dawn Stain Scrubbers, a powerful pre
150
00:09:12,400 --> 00:09:16,220
-treating boost. Unlocks and removes
tough stains even better than both the
151
00:09:16,220 --> 00:09:18,700
leading regular detergent and leading
pre -treater combined.
152
00:09:19,080 --> 00:09:23,520
Because clean is never out of style. New
Tide with Dawn Stain Scrubbers. Your
153
00:09:23,520 --> 00:09:24,520
Tide is showing.
154
00:09:25,120 --> 00:09:29,060
Cynthia, I'm so happy you decided to
have me back.
155
00:09:29,580 --> 00:09:30,960
Right. me, please.
156
00:09:31,900 --> 00:09:33,360
One step at a time.
157
00:09:33,600 --> 00:09:35,760
I'm just a simple country girl from
Nebraska.
158
00:09:37,020 --> 00:09:40,140
Why do you move away from me when my
lips ache for you?
159
00:09:41,140 --> 00:09:42,360
Oh, hi, Mr. Drummond.
160
00:09:42,620 --> 00:09:44,460
Oh, sorry. Didn't mean to interrupt your
aching lips.
161
00:09:48,200 --> 00:09:49,200
Hello?
162
00:09:49,320 --> 00:09:50,440
Yes, just a minute, please.
163
00:09:50,820 --> 00:09:52,020
Cynthia, it's for you.
164
00:09:53,360 --> 00:09:55,460
Thank you, Daddy. Who is it? He didn't
say.
165
00:09:55,820 --> 00:09:56,820
He?
166
00:10:01,000 --> 00:10:04,240
Oh, oh, oh, oh, forgive me. I'm just a
simple country boy from Nebraska.
167
00:10:07,020 --> 00:10:08,020
Hello?
168
00:10:09,000 --> 00:10:10,000
Who?
169
00:10:11,180 --> 00:10:12,400
Oh, wow!
170
00:10:13,160 --> 00:10:14,160
Who is it?
171
00:10:14,940 --> 00:10:19,020
Well, uh, yes, of course I remember you.
If you're the same Mike Tanna who
172
00:10:19,020 --> 00:10:20,560
picked up my brothers half an hour ago.
173
00:10:20,860 --> 00:10:21,860
Oh, wow!
174
00:10:23,680 --> 00:10:25,640
Yeah, well, I'd have to think about
that, Mike.
175
00:10:25,920 --> 00:10:27,380
He wants to take me to the movies.
176
00:10:27,600 --> 00:10:28,600
I could die.
177
00:10:32,140 --> 00:10:35,240
I'd really like to, but I don't think I
could tonight because, well, if my dad
178
00:10:35,240 --> 00:10:38,420
thought I was... Well, no. No, what I
mean is... Well, hold on, please.
179
00:10:39,220 --> 00:10:40,220
Daddy?
180
00:10:40,700 --> 00:10:42,260
Daddy! Yes!
181
00:10:43,920 --> 00:10:46,300
Were you calling, or were you just
emoting?
182
00:10:46,660 --> 00:10:48,700
Oh, when's that charity dinner you're
going to?
183
00:10:49,520 --> 00:10:50,520
Tomorrow night. Why?
184
00:10:51,080 --> 00:10:54,460
Oh, well, then I can rehearse here,
then. Huh?
185
00:10:55,280 --> 00:10:56,380
What time will you be leaving?
186
00:10:56,720 --> 00:10:58,080
Uh, about 6 .30.
187
00:10:58,420 --> 00:11:01,280
Oh, well, then you won't be having
dinner here.
188
00:11:01,950 --> 00:11:03,890
No, they usually serve dinner at those
dinners.
189
00:11:06,170 --> 00:11:07,970
Cold stuffed breast of rubber chicken.
190
00:11:09,110 --> 00:11:10,910
But it's okay, all the waiters are
paramedics.
191
00:11:14,210 --> 00:11:15,210
Hello, Mike?
192
00:11:15,430 --> 00:11:17,190
Yeah, I can make it tomorrow night.
193
00:11:17,590 --> 00:11:18,790
How about 7 o 'clock?
194
00:11:19,310 --> 00:11:20,570
Great, I'll see you. Bye -bye.
195
00:11:21,590 --> 00:11:25,450
Oh, Natalie, can you believe it? I'm
actually going out with an older man.
196
00:11:25,750 --> 00:11:28,550
You'll be the envy of every girl in
school, even Blair.
197
00:11:29,040 --> 00:11:32,440
Yeah, I better pinch myself. Why don't
you let your date do that for you?
198
00:11:34,700 --> 00:11:35,700
Hey, guys.
199
00:11:36,200 --> 00:11:39,500
Please don't tell Daddy about this. It's
really important to me.
200
00:11:40,340 --> 00:11:43,280
Okay, if it means that much to you, he
won't say anything.
201
00:11:43,560 --> 00:11:44,419
Right, Arnold?
202
00:11:44,420 --> 00:11:45,480
Our lips are sealed.
203
00:11:45,700 --> 00:11:46,700
Thanks.
204
00:11:50,140 --> 00:11:51,840
Well, hi, Mike. Come on in. Hello.
205
00:11:53,080 --> 00:11:54,080
Oh, hi, guys.
206
00:11:54,280 --> 00:11:55,280
Hey, Mike.
207
00:11:55,800 --> 00:11:56,679
You all set?
208
00:11:56,680 --> 00:11:57,680
All set for what?
209
00:11:58,060 --> 00:11:59,480
I told you I'm going to a movie.
210
00:11:59,880 --> 00:12:00,880
I'm her date.
211
00:12:01,080 --> 00:12:02,320
What are you talking about, Mike?
212
00:12:04,700 --> 00:12:05,700
What do you mean?
213
00:12:06,260 --> 00:12:07,760
Well, you see, Mike, about Kimberly.
214
00:12:09,760 --> 00:12:10,760
Oh, what about Kimberly?
215
00:12:12,060 --> 00:12:15,120
It's just that she's been going to the
movies an awful lot. Right, Arnold?
216
00:12:15,400 --> 00:12:16,860
Right. Every night.
217
00:12:17,300 --> 00:12:18,300
Oh, good.
218
00:12:18,540 --> 00:12:22,180
Well, we won't be late. We're just going
down to Cinema 7 to see Lover's Lagoon.
219
00:12:22,840 --> 00:12:24,940
Is that the one where everyone swims
naked?
220
00:12:25,680 --> 00:12:27,320
Yeah, everybody but the old pirate.
221
00:12:29,079 --> 00:12:30,460
Kimberly, you saw that picture.
222
00:12:31,200 --> 00:12:32,360
No, I didn't.
223
00:12:33,320 --> 00:12:35,600
Mike, why don't you go get the elevator?
224
00:12:36,320 --> 00:12:37,320
Oh, okay.
225
00:12:37,740 --> 00:12:38,800
Check you guys later.
226
00:12:39,040 --> 00:12:40,280
Yeah, I'll be right with you.
227
00:12:42,400 --> 00:12:43,700
Thanks a lot, guys.
228
00:12:44,280 --> 00:12:46,000
Kimberly, are you out of your tree?
229
00:12:46,340 --> 00:12:48,040
You're 15 and he's 25.
230
00:12:48,860 --> 00:12:52,580
But he thinks I'm 20. Oh, you guys just
don't know what it's like to be a real
231
00:12:52,580 --> 00:12:55,120
woman. No, and I hope I never find out.
232
00:13:03,950 --> 00:13:06,150
What could happen with her going out
with a 25 -year -old man?
233
00:13:06,570 --> 00:13:08,530
No. What could happen?
234
00:13:08,930 --> 00:13:09,930
Oh, never mind.
235
00:13:10,170 --> 00:13:11,930
But what she's doing is a crazy thing.
236
00:13:14,210 --> 00:13:15,210
Oh.
237
00:13:18,370 --> 00:13:20,410
I get it.
238
00:13:21,270 --> 00:13:24,650
Yeah. That is a crazy thing.
239
00:13:25,330 --> 00:13:27,490
She's going to see that dumb movie
twice.
240
00:14:00,770 --> 00:14:02,170
Milk's favorite cookie.
241
00:14:04,270 --> 00:14:07,890
These are our neighbors, and they
deserve a great lunch at a great price.
242
00:14:08,110 --> 00:14:11,410
Like Applebee's pick -and -pair lunch
combos starting at $5 .99.
243
00:14:11,770 --> 00:14:16,390
Choose from over 60 combinations of
soups, salads, sandwiches, and pastas.
244
00:14:16,390 --> 00:14:18,590
at Applebee's. Get the whole new
neighborhood.
245
00:14:18,990 --> 00:14:23,030
So yeah, I'm not just about saving
people money on car insurance. I also
246
00:14:23,030 --> 00:14:24,130
supporting wildlife conservation.
247
00:14:25,010 --> 00:14:28,330
I'm teaming up with the Association of
Zoos and Aquarians. That's why I'm here.
248
00:14:28,750 --> 00:14:30,690
I'm going to be making the rounds at a
whole bunch of these.
249
00:14:33,550 --> 00:14:35,030
You have no idea I'm down here.
250
00:14:35,730 --> 00:14:37,010
You can't even hear me, can you?
251
00:14:39,790 --> 00:14:41,430
Oh, I think I pulled a muscle.
252
00:14:42,650 --> 00:14:44,350
Oh, it's probably in my neck.
253
00:14:45,090 --> 00:14:48,390
Geico. 15 minutes could save you 15 % or
more on car insurance.
254
00:14:48,830 --> 00:14:50,170
Netflix interviews, take one.
255
00:14:50,780 --> 00:14:54,840
Oh, Netflix is the best. With Netflix,
you can never be without a movie. Just
256
00:14:54,840 --> 00:14:57,300
online and choose from over 90 ,000 DVD
titles.
257
00:14:57,580 --> 00:14:59,880
They've got it all. With Netflix,
there's no late fees.
258
00:15:00,140 --> 00:15:03,940
No due date. You can keep the movie as
long as you want. And now, as an added
259
00:15:03,940 --> 00:15:08,900
bonus to your DVDs, watch some movies
and TV shows instantly on your PC for no
260
00:15:08,900 --> 00:15:13,240
additional fee. I'm definitely a Netflix
fan. Netflix, get DVDs in the mail
261
00:15:13,240 --> 00:15:18,080
fast, plus some instantly on your PC. Go
to Netflix .com slash TV to start your
262
00:15:18,080 --> 00:15:19,080
free trial.
263
00:15:24,750 --> 00:15:31,430
Kids always take too much, especially
when it comes to bath tissue. But with
264
00:15:31,430 --> 00:15:35,450
Charmin Ultra Soft, our softest ever,
you can use less because it's more
265
00:15:35,450 --> 00:15:38,550
absorbent than the leading value brand,
so you don't have to keep pulling.
266
00:15:41,330 --> 00:15:42,330
Here's the scoop.
267
00:15:42,430 --> 00:15:45,050
Less is more. Our softest for sure.
268
00:15:45,290 --> 00:15:48,290
Charmin Ultra Soft. Look for it in the
blue package.
269
00:15:48,850 --> 00:15:50,690
On the next Iron Ring.
270
00:15:51,160 --> 00:15:54,600
Team Nelly trains in St. Louis. You got
to want it that much more than a
271
00:15:54,600 --> 00:15:56,920
competitor. He's going to know that he's
got the best.
272
00:15:57,480 --> 00:16:00,680
While Team Dipset checks out a few
fighters of their own.
273
00:16:03,260 --> 00:16:08,380
And we will meet the bullet.
274
00:16:12,780 --> 00:16:18,660
in all new Iron Ring. See who goes hard
and see who goes home. Tuesday at 1030.
275
00:16:18,880 --> 00:16:22,120
Jay -Z, Don of the Rock Dynasty.
276
00:16:22,560 --> 00:16:27,100
Jay really was that dude before he was a
rapper.
277
00:16:27,580 --> 00:16:29,800
Most of these guys who knew rappers,
they're lying.
278
00:16:30,040 --> 00:16:31,180
He wasn't lying.
279
00:16:31,440 --> 00:16:35,080
That was the team and that was our goal.
We were trying to capture the moment
280
00:16:35,080 --> 00:16:39,620
and take over the game. In the studio
and in the boardroom, this man is the
281
00:16:39,620 --> 00:16:42,120
truth. The ultimate businessman.
282
00:16:42,750 --> 00:16:45,010
Witness the evolution of Jay -Z.
283
00:16:45,610 --> 00:16:46,770
Saturday at 1.
284
00:16:48,870 --> 00:16:50,270
Now on DVD.
285
00:16:50,750 --> 00:16:53,690
The BET Hip Hop Award 2007.
286
00:16:54,470 --> 00:17:00,050
Starring Kanye West, Lil Weed, and many
more. Plus the exclusive T .I.
287
00:17:00,070 --> 00:17:03,170
performance that never made air. On DVD
now.
288
00:17:03,670 --> 00:17:06,109
Get ready for Spring Bling 08.
289
00:17:15,349 --> 00:17:20,390
50 years after Tenzing Norgay and Ed
Hillary climbed Everest, children still
290
00:17:20,390 --> 00:17:24,849
don't have schools, young girls are sold
into bondage, and Tibetans flee their
291
00:17:24,849 --> 00:17:25,849
homeland in despair.
292
00:17:26,349 --> 00:17:30,790
The American Himalayan Foundation built
schools, hospitals, and bridges.
293
00:17:31,590 --> 00:17:36,350
In a direct, effective way, we make life
better for people in the Himalaya.
294
00:17:37,910 --> 00:17:40,750
Join us, the American Himalayan
Foundation.
295
00:17:44,030 --> 00:17:46,110
60 -inch screen, high definition.
296
00:17:46,530 --> 00:17:49,150
Football season is coming up. You can
watch it right here.
297
00:17:50,350 --> 00:17:51,350
What do you think?
298
00:17:53,390 --> 00:17:54,450
I'll take it. Huh? Huh?
299
00:17:54,770 --> 00:17:56,230
Yeah, that's what I'm talking about.
300
00:18:03,230 --> 00:18:04,230
You're right.
301
00:18:04,590 --> 00:18:05,590
I don't need it.
302
00:18:14,750 --> 00:18:20,710
I don't think we should have gone along
with this, Arnold.
303
00:18:21,050 --> 00:18:24,150
A 15 -year -old girl shooting me going
out with a 25 -year -old man who thinks
304
00:18:24,150 --> 00:18:25,170
she's 20 and shaves?
305
00:18:26,030 --> 00:18:27,290
I don't know Kimberly shaved.
306
00:18:28,490 --> 00:18:29,530
I mean Mike.
307
00:18:30,190 --> 00:18:31,830
You know what guys do when they go to
the movies?
308
00:18:32,290 --> 00:18:35,390
They take a girl up to the balcony
and... You know what happens next.
309
00:18:35,770 --> 00:18:37,390
Yeah, a slobber job.
310
00:18:39,850 --> 00:18:43,790
And it's not worth it. You gotta walk
all the way back downstairs to get
311
00:18:46,150 --> 00:18:50,330
Listen, Arnold, man, I think we should
do some... Hey, I got an idea. We're
312
00:18:50,330 --> 00:18:51,330
going to Cinema 7.
313
00:18:52,290 --> 00:18:54,670
Would you happen to know if they're at
least showing a cartoon?
314
00:18:55,790 --> 00:18:57,350
I don't care what they're showing.
315
00:18:57,730 --> 00:18:59,090
We're going there to save our sister.
316
00:18:59,740 --> 00:19:00,740
Come on, let's go.
317
00:19:14,900 --> 00:19:17,820
Remember, Arnold, we're not here to
enjoy the movie.
318
00:19:18,220 --> 00:19:19,540
Who can enjoy it?
319
00:19:19,760 --> 00:19:20,940
Look at all that kissing.
320
00:19:21,340 --> 00:19:25,380
No car chasers, no monsters, no
spaceships. Just lips.
321
00:19:27,500 --> 00:19:29,080
We're here to save our sister.
322
00:19:29,480 --> 00:19:33,260
I don't care what's up there. And I
don't care...
323
00:19:33,260 --> 00:19:38,620
There they are.
324
00:19:38,940 --> 00:19:39,940
Who?
325
00:19:40,660 --> 00:19:41,660
Kimberly.
326
00:19:42,660 --> 00:19:43,700
You know,
327
00:19:48,800 --> 00:19:50,480
you are really great looking.
328
00:19:52,300 --> 00:19:53,300
Thank you.
329
00:19:53,700 --> 00:19:55,760
I'm surprised someone your age still
lives at home.
330
00:19:56,440 --> 00:19:58,000
Ever think about getting your own place?
331
00:19:59,140 --> 00:20:00,140
Oh, yeah.
332
00:20:00,480 --> 00:20:01,480
All the time.
333
00:20:01,980 --> 00:20:03,980
I just don't think I like being alone.
334
00:20:06,600 --> 00:20:07,640
You wouldn't be alone.
335
00:20:10,280 --> 00:20:12,060
Uh -oh. He's making his move.
336
00:20:30,640 --> 00:20:31,640
Watch it with the popcorn, will you?
337
00:20:34,180 --> 00:20:35,180
Hey, you.
338
00:20:36,760 --> 00:20:37,800
You talking to me?
339
00:20:38,960 --> 00:20:40,400
Yeah, you. We're getting a lot of
fallout here.
340
00:20:47,820 --> 00:20:48,820
Okay.
341
00:20:51,840 --> 00:20:54,540
The last time I'm telling you, stop
dumping popcorn on us.
342
00:20:54,740 --> 00:20:55,740
Will you sit down?
343
00:20:55,920 --> 00:20:59,380
Hey, knock it off. We'd like to see the
movie. Who's dumping popcorn on you?
344
00:20:59,620 --> 00:21:00,509
You are.
345
00:21:00,510 --> 00:21:05,650
And you better cut it out, or else... Or
346
00:21:05,650 --> 00:21:09,230
else what?
347
00:21:12,150 --> 00:21:13,330
I'd like to think about that.
348
00:21:15,650 --> 00:21:16,650
You do that.
349
00:21:17,130 --> 00:21:19,430
Mike, really, it's okay. Just sit down
and forget it.
350
00:21:20,190 --> 00:21:21,570
Well, if you insist.
351
00:21:23,610 --> 00:21:27,010
I mean, I wouldn't want you getting in a
fight just because of little old me.
352
00:21:27,490 --> 00:21:28,710
Oh, what better reason?
353
00:21:31,360 --> 00:21:32,360
There he goes again.
354
00:21:32,740 --> 00:21:33,619
Come on.
355
00:21:33,620 --> 00:21:40,240
Come on, you two.
356
00:21:40,540 --> 00:21:41,720
Hey, what did I tell you about that
popcorn?
357
00:21:42,080 --> 00:21:43,080
Will you just sit down and be quiet?
358
00:21:43,360 --> 00:21:44,360
It wasn't me.
359
00:21:44,860 --> 00:21:47,420
And you're starting to really bug me.
360
00:21:49,060 --> 00:21:51,640
That's okay. Come on, let's just leave
and forget it.
361
00:21:52,400 --> 00:21:54,320
It's a very good idea. Let's go have a
drink.
362
00:21:56,160 --> 00:21:57,160
A drink?
363
00:22:01,200 --> 00:22:03,760
You know, it's a good thing you stopped
me. There's no telling what I would have
364
00:22:03,760 --> 00:22:04,760
done to that guy.
365
00:22:08,980 --> 00:22:14,440
The movie was over an hour ago.
366
00:22:15,820 --> 00:22:17,180
I wonder what they could be doing.
367
00:22:17,520 --> 00:22:18,520
I hate to think.
368
00:22:19,060 --> 00:22:22,360
I know you hate to think, Willis, but
this is for Kimberly, so take a stab at
369
00:22:22,360 --> 00:22:23,360
it.
370
00:22:27,260 --> 00:22:28,520
Well, hi, guys.
371
00:22:29,080 --> 00:22:30,080
Dad.
372
00:22:30,250 --> 00:22:32,230
Why aren't you two in bed? It's 10 o
'clock.
373
00:22:32,570 --> 00:22:37,090
Oh, well, um, we're studying real hard
and time really flies when you're having
374
00:22:37,090 --> 00:22:38,090
fun.
375
00:22:38,910 --> 00:22:40,590
That sounds reasonable, I think.
376
00:22:40,930 --> 00:22:44,470
Dad, what are you doing home so early?
You said around 12.
377
00:22:44,950 --> 00:22:47,170
Well, this was an interesting change for
a charity dinner.
378
00:22:48,010 --> 00:22:51,490
This time, the food was boring and the
speeches gave me indigestion.
379
00:22:52,650 --> 00:22:53,650
Where's Kimberly?
380
00:23:19,690 --> 00:23:20,810
She shouldn't be rehearsing.
381
00:23:21,450 --> 00:23:22,610
Wasn't she rehearsing here?
382
00:23:23,150 --> 00:23:25,830
Well, no, she's rehearsing somewhere
else.
383
00:23:26,310 --> 00:23:27,610
Yeah, with a teacher.
384
00:23:28,370 --> 00:23:29,410
Yeah, teacher.
385
00:23:29,970 --> 00:23:32,970
Oh. Well, I better get myself a
bicarbonate.
386
00:23:33,950 --> 00:23:37,250
Let me give you guys a bit of advice
that could save your life.
387
00:23:37,550 --> 00:23:41,310
Never contribute to any organization
that serves cream chicken on toast.
388
00:23:44,350 --> 00:23:47,990
That was good covering up, Woods. Maybe
we saved Kimberly's neck.
389
00:23:48,310 --> 00:23:51,570
Yeah. Now all we gotta do is worry about
the rest of her.
390
00:23:54,010 --> 00:23:55,010
Um,
391
00:23:56,910 --> 00:23:58,730
we can sit right over here on the
counter.
392
00:24:03,170 --> 00:24:04,750
So, where are Willis and Arnold?
393
00:24:05,390 --> 00:24:06,990
Oh, they're probably asleep.
394
00:24:07,430 --> 00:24:10,170
Good. On the other hand, they could be
awake.
395
00:24:10,830 --> 00:24:12,290
You seem to be a little nervous there.
396
00:24:12,550 --> 00:24:13,550
Nervous? Who?
397
00:24:23,820 --> 00:24:26,180
All I want is Y -O -U.
398
00:24:26,520 --> 00:24:27,520
Come here, you.
399
00:24:31,080 --> 00:24:32,120
Why are you pulling away?
400
00:24:32,980 --> 00:24:36,020
Well, I, um, I don't believe in rushing
things.
401
00:24:36,240 --> 00:24:37,240
It's only a kiss.
402
00:24:39,680 --> 00:24:42,420
Oh, Daddy!
403
00:24:43,100 --> 00:24:46,320
Oh, I'm sorry. The boys told me you were
out. I guess you decided to do it here.
404
00:24:48,440 --> 00:24:49,440
Oh,
405
00:24:50,880 --> 00:24:52,700
Mike, Dad, this is Mike Tanner.
406
00:24:54,480 --> 00:24:55,480
She's pretty good, isn't she?
407
00:24:57,760 --> 00:24:58,760
I beg your pardon?
408
00:24:59,800 --> 00:25:02,640
Well, Mike and I were just... I know, I
know, I know. Don't let me interrupt.
409
00:25:02,820 --> 00:25:05,160
But look, you two have been at this all
evening. You ought to think I ought to
410
00:25:05,160 --> 00:25:06,160
get into bed.
411
00:25:11,060 --> 00:25:12,060
You know,
412
00:25:12,600 --> 00:25:14,160
your father has really got it all
together.
413
00:25:16,940 --> 00:25:18,340
They're back and they're out of the
game.
414
00:25:18,660 --> 00:25:20,360
And here I am with no popcorn.
415
00:25:22,830 --> 00:25:25,010
We've got to bust this up before Dad
busts him up.
416
00:25:29,450 --> 00:25:30,810
Hey, what's happening?
417
00:25:31,370 --> 00:25:32,870
How's it going, Mike?
418
00:25:33,430 --> 00:25:34,530
Oh, hi, guys.
419
00:25:36,890 --> 00:25:38,870
Hi, guys. Nice to see you.
420
00:25:39,570 --> 00:25:41,790
Hey, how do you feel about Ray's new
cabinet, Mike?
421
00:25:42,110 --> 00:25:44,350
Do you think you should put it in his
kitchen or his bathroom?
422
00:25:46,590 --> 00:25:47,590
Shouldn't you guys be asleep?
423
00:25:48,010 --> 00:25:49,010
They certainly should.
424
00:25:49,370 --> 00:25:52,150
Upstairs, you two, leave your sister and
Mr. Tanner alone so they can finish.
425
00:25:52,730 --> 00:25:53,730
Say what?
426
00:25:55,190 --> 00:25:57,750
Upstairs, both of you. But, Dad! No
buts.
427
00:25:58,050 --> 00:25:59,050
Good night.
428
00:26:00,610 --> 00:26:01,610
All right.
429
00:26:02,710 --> 00:26:03,549
Good night.
430
00:26:03,550 --> 00:26:04,389
Good night.
431
00:26:04,390 --> 00:26:06,930
Listen, you two, when you get this thing
right, call me. I'd like to watch.
432
00:26:07,190 --> 00:26:08,190
What?
433
00:26:11,590 --> 00:26:12,810
That is, if you have no objection.
434
00:26:13,670 --> 00:26:15,490
Daddy! What are you saying?
435
00:26:16,430 --> 00:26:19,150
Well, you and Mr. Tanner have been
rehearsing this play that he wrote for a
436
00:26:19,150 --> 00:26:19,909
time now.
437
00:26:19,910 --> 00:26:21,230
Play? Daddy?
438
00:26:23,350 --> 00:26:25,070
Mike isn't my teacher.
439
00:26:26,690 --> 00:26:28,330
He's sort of my date.
440
00:26:30,130 --> 00:26:31,130
Date?
441
00:26:32,550 --> 00:26:35,830
Uh -oh, here's where the veins pop out
on Dad's forehead.
442
00:26:37,910 --> 00:26:39,770
How old are you?
443
00:26:39,970 --> 00:26:40,970
Who, me?
444
00:26:41,210 --> 00:26:42,750
25. 25?
445
00:26:43,870 --> 00:26:45,250
You are 25?
446
00:26:46,030 --> 00:26:47,670
Poor Mike's never gonna make 26.
447
00:26:49,810 --> 00:26:52,550
What are you doing with a 15 -year -old
girl?
448
00:26:54,270 --> 00:26:55,270
Fifteen? Whose?
449
00:26:56,470 --> 00:26:57,470
She's?
450
00:26:58,030 --> 00:26:59,350
You told me you were 20.
451
00:27:00,410 --> 00:27:04,770
No, not exactly. I just didn't tell you
I wasn't.
452
00:27:06,110 --> 00:27:09,090
What do you mean by pretending to be a
20 -year -old?
453
00:27:09,310 --> 00:27:11,290
Well, Daddy, you told me I looked 20.
454
00:27:11,570 --> 00:27:14,610
Well, that was for your school play, not
for playing around.
455
00:27:16,990 --> 00:27:18,610
Fifteen. Oh, boy.
456
00:27:22,050 --> 00:27:23,410
This wasn't fair to you.
457
00:27:23,650 --> 00:27:25,850
Oh, no, no. I was having a great time.
458
00:27:26,250 --> 00:27:27,690
I mean, well, not great.
459
00:27:28,190 --> 00:27:29,190
Good?
460
00:27:29,310 --> 00:27:30,310
No, no, not good.
461
00:27:31,570 --> 00:27:32,570
Harmless.
462
00:27:34,170 --> 00:27:36,290
Well, I really should be getting out of
town.
463
00:27:36,490 --> 00:27:37,490
Home.
464
00:27:39,470 --> 00:27:40,470
Good night, sir.
465
00:27:40,890 --> 00:27:41,890
Good night, Kimberly.
466
00:27:41,910 --> 00:27:44,570
Good night. I'm sorry about this
misunderstanding.
467
00:27:45,490 --> 00:27:46,490
Yeah, me too.
468
00:27:49,230 --> 00:27:50,230
Fifteen?
469
00:27:55,080 --> 00:27:56,260
I'm so embarrassed.
470
00:27:56,940 --> 00:27:58,160
Well, you should be.
471
00:27:58,500 --> 00:27:59,800
I'm sorry, Daddy.
472
00:28:01,640 --> 00:28:03,280
It wasn't all her fault, Dad.
473
00:28:03,960 --> 00:28:08,440
Only me told Mike that she was 20. We
didn't think he was dumb enough to
474
00:28:08,440 --> 00:28:12,800
it. Yeah, I guess when you start getting
into your 20s, your mind starts to go.
475
00:28:15,440 --> 00:28:17,720
Listen, sweetheart, don't rush getting
older.
476
00:28:17,960 --> 00:28:19,440
It'll happen all too soon.
477
00:28:20,400 --> 00:28:22,320
But what's wrong with running to meet
life?
478
00:28:23,040 --> 00:28:24,220
Well, you could get tripped.
479
00:28:25,620 --> 00:28:28,680
Look, if we're going to philosophize,
let's sit down and do it properly.
480
00:28:29,180 --> 00:28:32,460
Yeah, with popcorn. I can philophilize
better with popcorn.
481
00:28:34,700 --> 00:28:35,860
That's a good idea.
482
00:28:36,460 --> 00:28:40,100
Speaking of popcorn, some nut in the
theater was tossing popcorn all over the
483
00:28:40,100 --> 00:28:41,100
place.
484
00:28:41,360 --> 00:28:44,920
Well, you never know who you'll meet in
a theater balcony these days.
485
00:28:45,220 --> 00:28:46,220
Yeah.
486
00:28:47,440 --> 00:28:49,180
Arnold, how did you know it was in the
balcony?
487
00:28:52,360 --> 00:28:59,060
yes how did you know that Arnold I'll
make the popcorn and Willis will explain
488
00:29:24,080 --> 00:29:26,780
They're just wondering what might be
right for you.
489
00:29:27,020 --> 00:29:32,620
They might be right for some. But many
boys, he's a man of his.
490
00:29:33,100 --> 00:29:34,700
Then along come two.
491
00:29:34,900 --> 00:29:39,740
They have nothing but the genes. But
they got different strokes of dick.
492
00:29:39,980 --> 00:29:41,720
Different strokes of dick.
493
00:29:58,320 --> 00:29:59,320
Would that be a cancer charge?
494
00:29:59,520 --> 00:30:00,520
Uh, neither.
495
00:30:00,660 --> 00:30:03,000
Your sign says 30 minutes or free.
496
00:30:03,360 --> 00:30:05,140
Oh, man, I only missed it by a minute.
497
00:30:06,300 --> 00:30:09,600
Hey, that dent on your front fender's on
the house.
498
00:30:11,960 --> 00:30:12,960
Ah, Pete.
499
00:30:13,520 --> 00:30:15,800
I'll have to change this right here.
500
00:30:18,340 --> 00:30:20,140
Yo, Eddie, I need help next door.
501
00:30:20,360 --> 00:30:23,020
Oh, I can't right now, man. I just hired
more. I can't leave him here by
502
00:30:23,020 --> 00:30:24,840
himself. Oh, man, okay.
503
00:30:25,450 --> 00:30:28,610
I guess I'll have to find somebody else
to help me pick out the new waitress
504
00:30:28,610 --> 00:30:29,610
uniforms.
505
00:30:30,210 --> 00:30:31,930
Come on. You in charge.
506
00:30:32,210 --> 00:30:33,210
All right, Bones.
507
00:30:40,030 --> 00:30:41,430
Isn't it quite funny, Bones?
508
00:30:42,210 --> 00:30:45,330
They're just going to leave you alone
while you're sitting inside your home.
509
00:31:15,500 --> 00:31:19,140
And those go behind the bar. It's hard
to believe I've only been in business
510
00:31:19,140 --> 00:31:19,759
a day.
511
00:31:19,760 --> 00:31:23,160
You know what I'm saying? Now, get ready
for this. Ladies, the uniforms, please.
512
00:31:26,180 --> 00:31:30,720
Now, this says sports bar to me. I call
it this boom bar.
513
00:31:31,060 --> 00:31:33,140
With the emphasis on the boom.
514
00:31:34,940 --> 00:31:38,640
Now, this look is your basic tour de
France.
515
00:31:39,500 --> 00:31:40,600
Oh, la, la.
516
00:31:45,640 --> 00:31:46,680
Now, here's my favorite.
517
00:31:47,520 --> 00:31:48,520
Next.
518
00:31:49,280 --> 00:31:50,500
I am not putting this on.
519
00:31:52,280 --> 00:31:54,280
Now, I thought this was supposed to be a
sports bar.
520
00:31:55,260 --> 00:31:56,259
Swimming's a sport.
521
00:31:56,260 --> 00:31:58,180
Okay, well, then you guys put it on.
522
00:31:59,080 --> 00:32:00,080
I got the bottle.
523
00:32:02,380 --> 00:32:05,360
Hey, Malcolm, let me get the
cheerleader's phone number. Hey, Eddie,
524
00:32:05,360 --> 00:32:08,460
minute. This is a business meeting. This
is not a dating service.
525
00:32:08,860 --> 00:32:10,560
Does that mean that Saturday's off?
526
00:32:12,940 --> 00:32:14,780
This is business. This is a business
thing.
527
00:32:16,620 --> 00:32:20,060
business, the garage could use a loan
from the profits from the bar to get an
528
00:32:20,060 --> 00:32:20,899
air compressor.
529
00:32:20,900 --> 00:32:22,580
Eddie, Eddie, Eddie.
530
00:32:23,000 --> 00:32:25,460
Does that mean no, no, no?
531
00:32:26,300 --> 00:32:31,140
We agree each business operates out of
its own profit. Sorry, baby, no loan.
532
00:32:31,460 --> 00:32:33,800
You're as broke as I am, aren't you?
Clean to the bone.
533
00:32:34,300 --> 00:32:36,880
Malcolm, Malcolm, Malcolm.
534
00:32:37,480 --> 00:32:38,800
What? Nothing.
535
00:32:39,020 --> 00:32:40,540
I just want you to know what it feels
like.
536
00:32:42,120 --> 00:32:43,280
Oh, hey, it's time.
537
00:32:43,560 --> 00:32:44,560
All right, people.
538
00:32:44,990 --> 00:32:45,729
your stations.
539
00:32:45,730 --> 00:32:47,430
Get ready for the stampede.
540
00:32:48,010 --> 00:32:51,650
We cut this ribbon and open the doors
for the very first time.
541
00:32:55,510 --> 00:32:58,290
Thank you, thank you, thank you.
542
00:32:58,570 --> 00:32:59,570
Here, here, here, here.
543
00:33:00,670 --> 00:33:01,670
What up, people?
544
00:33:03,810 --> 00:33:04,810
What's going on, bro?
545
00:33:05,030 --> 00:33:06,030
Hey,
546
00:33:07,030 --> 00:33:08,750
come on in. Ooh, la, la.
547
00:33:09,110 --> 00:33:10,450
Now, that's so soon.
548
00:33:11,430 --> 00:33:14,090
All right, Eddie, Eddie, Eddie, knock it
off. This is serious, man.
549
00:33:14,490 --> 00:33:16,630
Man, it's only 11 .30.
550
00:33:17,030 --> 00:33:20,030
You see, it's alcoholics don't get
kicked until noon.
551
00:33:20,910 --> 00:33:23,970
You know what we need? Some kind of
serious promotion.
552
00:33:24,290 --> 00:33:27,790
Yeah, a big blowout grand reopening
party.
553
00:33:28,250 --> 00:33:31,990
Football on TV, specials on drinks, all
-you -can -eat buffet.
554
00:33:32,430 --> 00:33:35,950
Hey, why stop there? At night, we can
turn it into a club.
555
00:33:36,190 --> 00:33:39,510
All that energy they build up watching
football, they can get it out of their
556
00:33:39,510 --> 00:33:40,990
system on the dance floor.
557
00:33:47,400 --> 00:33:48,880
Very close to a good idea.
558
00:33:49,460 --> 00:33:51,740
And I can get you a prince.
559
00:33:53,020 --> 00:33:54,020
Prince?
560
00:33:54,820 --> 00:33:57,920
What prince? Not the artist formerly
known as.
41251
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.