All language subtitles for Diffrent Strokes s01e22 Getting Involved
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (SoranĂ®)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,680 --> 00:00:07,240
Now the world don't move to the beat of
just one drum. What might be right for
2
00:00:07,240 --> 00:00:09,700
you may not be right for some.
3
00:00:10,040 --> 00:00:13,540
A man is born, he's a man of means.
4
00:00:13,780 --> 00:00:19,240
Then along come two, they got nothing
but the genes. But they got different
5
00:00:19,240 --> 00:00:24,920
strokes to take, different strokes to
take, different strokes to move the
6
00:00:26,800 --> 00:00:29,540
Everybody's got a special kind of story.
7
00:00:30,600 --> 00:00:33,000
Everybody finds a way to shine.
8
00:00:33,760 --> 00:00:39,460
It don't matter that you got not a lot.
So what? I'll have theirs, you'll have
9
00:00:39,460 --> 00:00:40,980
yours, and I'll have mine.
10
00:00:41,580 --> 00:00:43,740
And together we'll be fine.
11
00:00:43,960 --> 00:00:50,840
Different strokes to move the world.
Different strokes to move the world.
12
00:01:20,880 --> 00:01:22,360
Show me where, Arnold. It's too late.
13
00:01:22,600 --> 00:01:25,180
The guy split on a motorcycle and the
other one ran away.
14
00:01:25,480 --> 00:01:27,300
Right on the street? In broad daylight?
15
00:01:27,760 --> 00:01:29,260
No, but it wasn't even paying any
attention.
16
00:01:30,120 --> 00:01:34,460
Arnold, was one of the dudes naked
throwing dollar bills in the air?
17
00:01:36,340 --> 00:01:39,620
I don't know about the rest of you, but
that question sounds very strange to me.
18
00:01:40,300 --> 00:01:42,480
That's because it came from a very
strange place.
19
00:01:45,460 --> 00:01:49,200
Arnold made up his story about seeing a
naked lady throwing dollar bills in the
20
00:01:49,200 --> 00:01:50,200
air.
21
00:01:50,520 --> 00:01:51,880
Making this one up, too.
22
00:01:52,120 --> 00:01:53,039
No, I'm not.
23
00:01:53,040 --> 00:01:56,040
Some lion made my missing front teeth
never grow in.
24
00:01:59,360 --> 00:02:00,500
Now, listen, Arnold.
25
00:02:01,540 --> 00:02:04,020
Just tell us what these people look
like.
26
00:02:04,420 --> 00:02:07,580
Well, the guy with the gun was white and
real tall.
27
00:02:08,020 --> 00:02:10,120
How tall is real tall?
28
00:02:10,419 --> 00:02:11,420
Over four feet.
29
00:02:14,100 --> 00:02:18,120
Well, what about the guy he held up,
Arnold? The guy he held up was black and
30
00:02:18,120 --> 00:02:19,120
was wearing a dress.
31
00:02:22,760 --> 00:02:24,160
A man wearing a dress?
32
00:02:24,500 --> 00:02:27,320
Why would a man wear a... Forget I asked
that.
33
00:02:28,140 --> 00:02:30,620
He was also wearing a funny red hat.
34
00:02:30,860 --> 00:02:32,580
Like an organ grinder's monkey.
35
00:02:33,580 --> 00:02:36,400
And the holed -up man got away on a
motorcycle?
36
00:02:36,920 --> 00:02:39,500
Uh -huh. And the driver was a lady with
a beard.
37
00:02:44,940 --> 00:02:46,820
Daddy, do you think we ought to call the
police?
38
00:02:47,300 --> 00:02:49,660
Uh -oh. We ought to call a head
shrinker.
39
00:02:51,720 --> 00:02:53,260
Arnold just flew over the cuckoo's nest.
40
00:02:54,760 --> 00:02:57,120
Listen, I'm trying very hard to believe
you.
41
00:02:57,340 --> 00:02:59,420
So, let's go over the facts, huh?
42
00:02:59,860 --> 00:03:04,320
In broad daylight, you saw a tall man of
four feet holding up another man
43
00:03:04,320 --> 00:03:05,900
wearing a dress and a red monkey hat.
44
00:03:06,500 --> 00:03:08,860
And he escaped on a motorcycle driven by
a bearded lady.
45
00:03:09,700 --> 00:03:10,700
Is that what you said?
46
00:03:10,940 --> 00:03:14,640
Yeah, but I forgot that the bearded lady
was wearing a red banana.
47
00:03:16,280 --> 00:03:17,660
I mean bandana.
48
00:03:18,060 --> 00:03:19,060
What are you going to do?
49
00:03:19,360 --> 00:03:20,660
I know what I'm going to do.
50
00:03:21,420 --> 00:03:25,300
I'm gonna write me a letter to the lies
club and tell them I got the new champ.
51
00:03:27,960 --> 00:03:30,660
It may be short, Arnold, but you got a
tall imagination.
52
00:03:31,640 --> 00:03:34,000
The next time you see a hold -up man,
bring him home.
53
00:03:34,240 --> 00:03:37,120
While I vacuum the furniture, he can
hold up the couch.
54
00:03:39,040 --> 00:03:40,600
Come on, Arnold.
55
00:03:44,400 --> 00:03:46,540
Guess you think I'm lying, too, Mr. D.
56
00:03:47,580 --> 00:03:49,060
Oh, no, Arnold, I...
57
00:03:50,380 --> 00:03:51,380
I don't think you're lying.
58
00:03:52,380 --> 00:03:54,320
I just think you have very active
imagination.
59
00:03:55,440 --> 00:03:57,200
I had one, too, when I was a little boy.
60
00:03:57,620 --> 00:04:00,820
I remember once I woke up the whole
household yelling, there's a Martian on
61
00:04:00,820 --> 00:04:02,040
lawn, there's a Martian on the lawn.
62
00:04:03,920 --> 00:04:05,120
But was it really?
63
00:04:05,500 --> 00:04:07,020
It was a drunk carrying a TV antenna.
64
00:04:12,380 --> 00:04:13,940
Nobody believed me.
65
00:04:14,540 --> 00:04:16,440
But I know what I saw.
66
00:04:21,959 --> 00:04:24,040
Oh, operator, get me the police.
67
00:04:25,940 --> 00:04:26,940
Hello, police?
68
00:04:27,980 --> 00:04:29,040
This is a person.
69
00:04:32,660 --> 00:04:35,980
I want to report a holdup. My name is
Arnold Jackson.
70
00:04:36,360 --> 00:04:38,920
I'll spell it for you so you won't get
it wrong in the headlines.
71
00:04:40,020 --> 00:04:42,520
That's capital A, small r.
72
00:04:55,440 --> 00:04:56,440
Excuse me, lady, police.
73
00:04:57,140 --> 00:05:00,360
Police? Please, lady, don't be nervous.
74
00:05:00,860 --> 00:05:05,180
Oh, I'm only as nervous as a person
should be when a nine -foot cop comes to
75
00:05:05,180 --> 00:05:06,340
door and says, don't be nervous.
76
00:05:08,060 --> 00:05:12,300
Lady, would you mind if I sat down? My
feet are killing me. You won't believe
77
00:05:12,300 --> 00:05:14,780
this, but I really do have flat feet.
78
00:05:15,160 --> 00:05:18,260
So do I. Come on in. Sit down. Thanks.
79
00:05:21,740 --> 00:05:22,880
Who is it, Mrs. Garrett?
80
00:05:23,220 --> 00:05:25,260
A flatfoot. I mean the police.
81
00:05:26,740 --> 00:05:30,140
Flatfoot, cops, fuzz, whatever they call
us, we're all underpaid.
82
00:05:31,020 --> 00:05:32,340
What can I do for you, officer?
83
00:05:32,960 --> 00:05:34,400
Detective Sergeant Morrison.
84
00:05:34,700 --> 00:05:35,700
One R, one S.
85
00:05:35,960 --> 00:05:37,320
Philip Drummond. The usual way.
86
00:05:39,900 --> 00:05:42,000
Does an Arnold Jackson live here?
87
00:05:42,360 --> 00:05:43,360
That's my son.
88
00:05:44,000 --> 00:05:45,000
What about him?
89
00:05:45,100 --> 00:05:48,700
Terrific. I guess he didn't tell you. He
called us to say he saw a holdup. Oh,
90
00:05:48,700 --> 00:05:49,700
no.
91
00:05:49,840 --> 00:05:51,380
Arnold! Come down here.
92
00:05:52,860 --> 00:05:56,360
Sergeant. I'm sure this is just a little
boy's imagination gone wild. I'm
93
00:05:56,360 --> 00:05:57,720
terribly sorry about this.
94
00:05:58,020 --> 00:06:00,840
I'm afraid he made the whole thing up,
officer.
95
00:06:01,440 --> 00:06:04,080
He's... Oh, excuse me.
96
00:06:09,740 --> 00:06:11,700
You want me, Mr. Drummond? Mm -hmm.
97
00:06:12,580 --> 00:06:13,840
Is this your son?
98
00:06:14,080 --> 00:06:17,200
That's right. Now, that's what I call
affirmative action.
99
00:06:19,500 --> 00:06:22,940
Arnold, this is Sergeant Morrison from
the police station. He has come to see
100
00:06:22,940 --> 00:06:26,980
you. He is? Now, Arnold, I want you to
listen to me very carefully.
101
00:06:27,700 --> 00:06:32,100
I want you to look Sergeant Morrison
right in the eye and tell him the truth
102
00:06:32,100 --> 00:06:34,240
about that holdup today. Yes, sir.
103
00:06:36,320 --> 00:06:37,440
Right in the eye.
104
00:07:10,030 --> 00:07:11,690
Before you start, there's something I
gotta say.
105
00:07:12,710 --> 00:07:16,290
You got the cutest, fattest little
cheeks I've ever seen.
106
00:07:19,810 --> 00:07:22,050
Now I know what they mean by police
brutality.
107
00:07:24,070 --> 00:07:27,510
Kid's got a great sense of humor and a
wild imagination.
108
00:07:28,270 --> 00:07:29,270
Tell him, Arnold.
109
00:07:29,310 --> 00:07:33,130
Well, I was looking through my telescope
and I saw this one dude hold up this
110
00:07:33,130 --> 00:07:35,950
other dude who was wearing a dress and a
red hat.
111
00:07:36,210 --> 00:07:38,010
And he... Arnold, please.
112
00:07:38,470 --> 00:07:39,470
The truth.
113
00:07:39,740 --> 00:07:41,800
He is telling the truth, Mr. Drummond.
114
00:07:42,120 --> 00:07:45,380
You mean there was actually a holdup
involving a bearded lady with a red
115
00:07:45,920 --> 00:07:46,920
Bandana.
116
00:07:47,620 --> 00:07:51,760
Bandana. A male Caucasian with long
hair. Well, what about the guy in the
117
00:07:51,760 --> 00:07:52,599
and the monkey hat?
118
00:07:52,600 --> 00:07:54,080
Well, a caftan and a fez.
119
00:07:54,580 --> 00:07:57,480
The victim was a U .N. delegate from an
African country.
120
00:07:57,800 --> 00:07:59,860
They don't go in much for leisure suits.
121
00:08:00,680 --> 00:08:01,680
Neither do I.
122
00:08:01,800 --> 00:08:04,500
The only leisure suit I got is the one I
was born with.
123
00:08:09,100 --> 00:08:10,820
I apologize for doubting you.
124
00:08:11,180 --> 00:08:13,920
But you must admit, your story did sound
pretty wild.
125
00:08:14,440 --> 00:08:16,620
Oh, that's okay, Mr. Drummond.
126
00:08:17,140 --> 00:08:18,680
Nobody ever believes little kids.
127
00:08:20,300 --> 00:08:21,500
Well, I'm proud of you.
128
00:08:21,760 --> 00:08:24,140
Do you think I get a reward for solving
a crime?
129
00:08:24,600 --> 00:08:27,440
Well, I think some city official might
write you a thank you note.
130
00:08:27,680 --> 00:08:29,340
I hope he writes it on a $10 bill.
131
00:08:31,080 --> 00:08:34,659
We're going to need your son down at the
station to look at some pictures, Mr.
132
00:08:34,799 --> 00:08:38,860
Drummond. We think we know who the guy
is, but we need Arnold to make a
133
00:08:38,860 --> 00:08:39,860
identification.
134
00:08:40,120 --> 00:08:43,320
What time can he show up? What time do
they deliver the donuts?
135
00:08:45,100 --> 00:08:48,440
I'll bring him tomorrow right after
school, Sergeant. That'll be fine.
136
00:08:50,460 --> 00:08:57,060
Oh, before I go, Arnold, would you mind
if
137
00:08:57,060 --> 00:08:58,640
I... Oh, I'll...
138
00:09:04,970 --> 00:09:06,190
hooked on those cheeks.
139
00:09:07,890 --> 00:09:09,070
Now it's my turn.
140
00:09:11,230 --> 00:09:12,230
Hey, that hurts!
141
00:09:13,750 --> 00:09:14,750
Get the picture?
142
00:09:22,950 --> 00:09:29,950
Arnold, this mug book is
143
00:09:29,950 --> 00:09:33,350
full of pictures of criminals. Now let
me know when you see the guy you pulled
144
00:09:33,350 --> 00:09:34,350
the hold of.
145
00:09:38,320 --> 00:09:41,280
50 -looking, ain't he? Never trust a guy
with half a mustache.
146
00:09:42,900 --> 00:09:45,300
Why are these guys ugly?
147
00:09:48,400 --> 00:09:50,580
Now I know why crooks wear a mask.
148
00:09:52,020 --> 00:09:54,200
Take your time. We really want this guy.
149
00:09:56,060 --> 00:09:57,060
That's him.
150
00:09:57,140 --> 00:09:58,760
That's the hold -up man.
151
00:09:59,160 --> 00:10:00,240
Are you sure, Arnold?
152
00:10:00,460 --> 00:10:05,220
Positive. Hey, great. Frank, the kid
thing. You're to bring him in, will you?
153
00:10:05,340 --> 00:10:06,319
Right, Sarge.
154
00:10:06,320 --> 00:10:07,920
Arnold, you did great.
155
00:10:08,300 --> 00:10:10,340
Now, all you got to do is identify him
in a lineup.
156
00:10:10,860 --> 00:10:13,720
Arnold, if you'd had a telescope a few
years ago, you could have wiped out half
157
00:10:13,720 --> 00:10:14,720
the crime in New York.
158
00:10:14,840 --> 00:10:16,920
Yeah, and the other half would have
moved to New Jersey.
159
00:10:18,220 --> 00:10:22,600
You two were really good citizens, Mr.
Drummond. A lot of people must have seen
160
00:10:22,600 --> 00:10:25,540
this hold up, but you were the only ones
willing to get involved.
161
00:10:26,340 --> 00:10:27,860
How about a picture of your kid for the
paper?
162
00:10:28,280 --> 00:10:32,220
Oh, I hadn't counted on his picture
being in the paper. I... Oh, that's
163
00:10:32,360 --> 00:10:33,360
Mr. Drummond.
164
00:10:33,520 --> 00:10:36,520
I think I can force myself to be on the
front page.
165
00:10:58,190 --> 00:10:59,750
a picture. I look mature.
166
00:11:01,690 --> 00:11:05,310
Hey, Arnold, I'm proud of you. You got
your picture in the paper without doing
167
00:11:05,310 --> 00:11:06,310
time.
168
00:11:07,890 --> 00:11:08,890
Here we are.
169
00:11:10,430 --> 00:11:12,590
Hey, Mr. Dillon, did you get enough of
those papers?
170
00:11:12,830 --> 00:11:15,490
I just got what you asked me for,
Arnold, 30 copies.
171
00:11:16,690 --> 00:11:18,230
Maybe we should get a few more.
172
00:11:18,670 --> 00:11:20,450
They might turn into collector's items.
173
00:11:39,470 --> 00:11:40,930
like he's trying to bite me through the
phone.
174
00:11:42,530 --> 00:11:43,530
Hello?
175
00:11:44,390 --> 00:11:45,390
What?
176
00:11:46,850 --> 00:11:47,850
What's that?
177
00:11:49,250 --> 00:11:50,250
What do you mean?
178
00:11:51,910 --> 00:11:52,910
Yes.
179
00:11:54,310 --> 00:11:55,310
Yes, I understand.
180
00:11:57,090 --> 00:11:58,110
What was that, Daddy?
181
00:11:59,030 --> 00:12:00,430
Oh, it was just the wrong number.
182
00:12:01,050 --> 00:12:02,050
How about that?
183
00:12:02,370 --> 00:12:04,570
Even people with wrong numbers are
calling me.
184
00:12:06,410 --> 00:12:08,790
I knew I shouldn't have let them take
Arnold's picture.
185
00:12:09,280 --> 00:12:12,000
Why? What's the matter, Mr. Drummond?
Some man said that if we don't want
186
00:12:12,000 --> 00:12:14,960
anything to happen to Arnold, he better
not identify that hold -up man tomorrow.
187
00:12:16,940 --> 00:12:18,760
How come my face wasn't on page one?
188
00:12:19,020 --> 00:12:20,019
You're not cute enough.
189
00:12:20,020 --> 00:12:22,300
Oh, Arnold, yes, you are.
190
00:12:25,400 --> 00:12:28,460
Now, look, Sergeant Morrison, I just
can't let Arnold do it.
191
00:12:28,860 --> 00:12:30,780
The guy on the phone made it quite
plain.
192
00:12:31,220 --> 00:12:34,060
Arnold will be in danger if he shows up
at your lineup tomorrow.
193
00:12:34,600 --> 00:12:38,420
But without your kid, this guy's going
to be running around in the street
194
00:12:38,940 --> 00:12:40,900
I need Arnold to put him away.
195
00:12:41,940 --> 00:12:43,220
I am sorry, Sergeant.
196
00:12:43,640 --> 00:12:45,660
Chalk up another one for the bad guys.
197
00:12:47,080 --> 00:12:50,480
Everybody wants us to do something about
crime. But when we need you,
198
00:12:50,580 --> 00:12:52,480
everybody's out of town.
199
00:12:52,980 --> 00:12:56,180
Now, listen, Sergeant. We are talking
about the safety of an eight -year -old
200
00:12:56,180 --> 00:12:59,100
child. Now, if it was me, I assure you
there'd be no problem.
201
00:12:59,580 --> 00:13:03,220
But not you or I or anybody has the
right to lay my son's life on the line.
202
00:13:11,440 --> 00:13:12,440
My dinner.
203
00:13:14,740 --> 00:13:15,740
I'm sorry.
204
00:13:17,000 --> 00:13:18,000
That's okay.
205
00:13:18,720 --> 00:13:20,200
It was a ham sandwich.
206
00:13:20,880 --> 00:13:23,520
So, now it's pressed ham.
207
00:13:24,880 --> 00:13:26,220
Well, I hope you get that, guy.
208
00:13:27,360 --> 00:13:28,860
That's what they all say.
209
00:13:31,960 --> 00:13:35,620
Arnold, you're actually going to make
the whole album out of the same picture?
210
00:13:35,820 --> 00:13:39,220
Sure. That way, whatever page I turn to,
I can see me.
211
00:13:44,010 --> 00:13:48,350
If you autograph a few of these
pictures, I can make a lot of money
212
00:13:48,350 --> 00:13:49,410
to your biggest fan.
213
00:13:49,670 --> 00:13:50,389
Who's that?
214
00:13:50,390 --> 00:13:56,170
You. Uh -oh. What's the matter, Miss
Gere?
215
00:13:56,370 --> 00:13:57,830
Nothing, just uh -oh.
216
00:13:59,750 --> 00:14:02,310
Who is it?
217
00:14:02,890 --> 00:14:05,910
Yes, I'm Louis Adams with the United
Nations.
218
00:14:06,190 --> 00:14:08,210
I'm here to see Arnold Jackson.
219
00:14:10,070 --> 00:14:11,510
Did the doorman...
220
00:14:12,650 --> 00:14:13,650
Yes, he did.
221
00:14:14,010 --> 00:14:15,670
May I see your identification?
222
00:14:16,330 --> 00:14:19,390
Yes, you may. I'd be glad to show it to
you if you'd open the door.
223
00:14:19,770 --> 00:14:20,770
Oh.
224
00:14:24,970 --> 00:14:25,970
Ow!
225
00:14:33,410 --> 00:14:34,750
Uh -huh. Uh -huh.
226
00:14:37,930 --> 00:14:39,030
I'm Mrs. Garrett.
227
00:14:40,080 --> 00:14:43,580
Do you know your driver's license
expires next month? Thank you. I'll
228
00:14:43,580 --> 00:14:49,560
that. May I present to you the
representative of the government of
229
00:14:49,760 --> 00:14:51,660
Kwambi. Oh, how do you do?
230
00:14:52,100 --> 00:14:53,260
I'm Mrs. Garrett.
231
00:14:54,720 --> 00:15:01,680
I meant to say, good afternoon, and how
232
00:15:01,680 --> 00:15:02,680
do you do?
233
00:15:03,000 --> 00:15:05,520
The same to you. Please come in.
234
00:15:05,760 --> 00:15:06,760
Thank you.
235
00:15:13,960 --> 00:15:17,220
It was Mr. Quamby's wish to meet the
young man who reported the incident.
236
00:15:17,580 --> 00:15:18,900
That's me. I'm Harlem.
237
00:15:19,140 --> 00:15:22,220
This is my big brother, Willis, and my
sister, Kimberly. Your sister?
238
00:15:23,700 --> 00:15:25,100
Obviously from different tribes.
239
00:15:28,260 --> 00:15:29,260
That's right.
240
00:15:29,280 --> 00:15:31,220
Cheese Park Avenue, we're Harlem.
241
00:15:32,740 --> 00:15:37,860
Mr. Quamby, it is very kind of you to
take the trouble to come here. Oh, not
242
00:15:37,860 --> 00:15:39,360
all. Mr. Jackson?
243
00:15:40,750 --> 00:15:46,850
Allow me to express my gratitude for
your bravery and in coming forward and
244
00:15:46,850 --> 00:15:50,270
present you this medallion of merit from
my government.
245
00:15:51,330 --> 00:15:52,330
Wow!
246
00:15:53,570 --> 00:15:57,650
It is real gold, and may I hang it
around your neck?
247
00:15:58,030 --> 00:16:00,950
If we're talking gold, you can hang it
anywhere you want.
248
00:16:06,690 --> 00:16:07,890
What did you say?
249
00:16:10,190 --> 00:16:12,090
I must pinch those chubby cheeks.
250
00:16:14,050 --> 00:16:15,250
Goodbye, Mr. Jackson.
251
00:16:15,630 --> 00:16:18,230
As we say in my country, Asante.
252
00:16:18,550 --> 00:16:23,950
As we say in my country, hang in there,
be cool. Hallelujah, brother.
253
00:16:30,910 --> 00:16:31,910
Arrivederci.
254
00:16:52,140 --> 00:16:53,140
That's quite a medal, Arnold.
255
00:16:54,160 --> 00:16:58,520
He said I was very brave. I can't wait
to get to that police lineup tomorrow.
256
00:16:59,300 --> 00:17:02,860
Arnold, I have to have a little talk
with you. Would you all excuse us,
257
00:17:03,020 --> 00:17:05,079
Sure, Daddy. Oh, sure. Okay, kids.
258
00:17:05,359 --> 00:17:07,640
How about a little cake in the kitchen?
Sure.
259
00:17:08,660 --> 00:17:11,440
Mr. Drummond, couldn't we talk better
with our mouths full of cake?
260
00:17:12,660 --> 00:17:13,760
This will only take a minute.
261
00:17:15,220 --> 00:17:19,319
Now, Arnold, you did the right thing by
calling the police.
262
00:17:19,640 --> 00:17:20,760
And you were very brave.
263
00:17:21,680 --> 00:17:25,180
But sometimes bravery can cause more
trouble than not being brave.
264
00:17:26,040 --> 00:17:29,220
And so not being brave can be a kind of
bravery in itself.
265
00:17:30,560 --> 00:17:31,880
Who's talking about Mr. D?
266
00:17:36,520 --> 00:17:39,700
Well, Arnold, I'm awfully worried about
you going to the police station
267
00:17:39,700 --> 00:17:42,160
tomorrow. Why? Is it in a bad
neighborhood?
268
00:17:43,860 --> 00:17:47,880
No, but if you do go there, it could be
dangerous for you. So I am not going to
269
00:17:47,880 --> 00:17:48,880
let you go.
270
00:17:53,070 --> 00:17:54,070
We'll have to give it back?
271
00:17:54,270 --> 00:17:55,670
Oh, no, no. You earned it.
272
00:17:56,470 --> 00:17:58,450
I'm just not going to let you go
tomorrow, that's all.
273
00:17:59,110 --> 00:18:00,350
Come on now, let's have that cake.
274
00:18:01,970 --> 00:18:04,290
Oh, I just don't know why I can't go.
275
00:18:05,410 --> 00:18:07,350
But I'll eat the cake and figure it out.
276
00:18:13,130 --> 00:18:15,930
Boy, I just don't understand grown -ups.
277
00:18:16,990 --> 00:18:18,670
First, they tell you one thing, then...
278
00:18:19,250 --> 00:18:22,670
opposite, and when you ask them why,
they either give you a piece of cake or
279
00:18:22,670 --> 00:18:23,670
send you to your room.
280
00:18:25,430 --> 00:18:27,430
It's not hard to understand, Arnold.
281
00:18:27,870 --> 00:18:31,790
Mr. D doesn't want you to go to the
police line because he's afraid for you.
282
00:18:31,890 --> 00:18:32,910
What's he afraid of?
283
00:18:33,470 --> 00:18:37,910
If you identify that hold -up man, one
of his friends will use your head for a
284
00:18:37,910 --> 00:18:38,910
drum.
285
00:18:39,550 --> 00:18:40,550
Get it?
286
00:18:40,790 --> 00:18:43,310
I got it, but I ain't so happy about it.
287
00:18:44,350 --> 00:18:46,770
His head's only for eating, pinching,
and kissing.
288
00:18:50,729 --> 00:18:53,190
Arnold, you know, I bet Mr.
289
00:18:53,410 --> 00:18:56,910
D really wants you to go down there, but
he doesn't want to put you on the spot.
290
00:18:57,290 --> 00:18:58,690
That makes two of us.
291
00:18:59,570 --> 00:19:01,650
You've got to go to the police station
tomorrow.
292
00:19:02,730 --> 00:19:03,910
Why do I got to?
293
00:19:04,890 --> 00:19:08,470
Because if you don't help people when
they're in trouble, they won't help you
294
00:19:08,470 --> 00:19:09,470
when you're in trouble.
295
00:19:09,530 --> 00:19:10,970
We've got to get involved.
296
00:19:11,910 --> 00:19:14,310
Isn't that what Mom and Papa always
taught us?
297
00:19:14,830 --> 00:19:17,090
Yeah, that's right, Lewis.
298
00:19:18,650 --> 00:19:22,430
got nothing to worry about, because if
anyone tries to hurt you, I'll be right
299
00:19:22,430 --> 00:19:23,430
there to back you up.
300
00:19:24,170 --> 00:19:27,870
Yeah, I'd feel better if you backed me
up in front of me.
301
00:19:28,770 --> 00:19:29,790
Are you kidding?
302
00:19:30,110 --> 00:19:31,410
You're a tough little kid.
303
00:19:31,770 --> 00:19:33,910
Remember how you took the gooch on in
the playground?
304
00:19:34,290 --> 00:19:38,130
Yeah, I wasn't afraid of that bully,
even though the gooch was a full inch
305
00:19:38,130 --> 00:19:39,130
taller than me.
306
00:19:40,010 --> 00:19:43,010
They better not mess with you. You're a
tough little hombre.
307
00:19:43,310 --> 00:19:44,310
Yeah!
308
00:19:48,530 --> 00:19:49,530
Okay, okay.
309
00:19:50,470 --> 00:19:53,910
And don't worry about Mr. D, because
we'll get him off the hook.
310
00:19:54,150 --> 00:19:57,190
And we're going to go down to your mom
before anybody wakes up, okay?
311
00:19:57,450 --> 00:19:58,570
Okay. Good night.
312
00:19:58,770 --> 00:19:59,770
Night.
313
00:20:00,650 --> 00:20:02,010
You know something, Willis?
314
00:20:02,850 --> 00:20:05,410
I really don't have nothing to worry
about in the first place.
315
00:20:06,470 --> 00:20:08,050
I'm a hero in two countries.
316
00:20:13,530 --> 00:20:17,890
Look who's here.
317
00:20:18,270 --> 00:20:19,610
Our star witness.
318
00:20:20,270 --> 00:20:22,770
Hey, Frank, get that bum in the lineup.
319
00:20:24,770 --> 00:20:25,950
Hi, Mr. Morrison.
320
00:20:26,310 --> 00:20:27,310
Hiya, Arnold.
321
00:20:27,450 --> 00:20:31,590
He's my big brother, Willis. Hiya,
Willis. How you doing? I'm glad your
322
00:20:31,590 --> 00:20:32,930
changed his mind. Where is he?
323
00:20:34,830 --> 00:20:37,850
Uh, he dropped it off and he went to his
office.
324
00:20:38,310 --> 00:20:40,330
Yeah, we're gonna take the subway home.
325
00:20:40,530 --> 00:20:42,050
Well, come on over here, boys.
326
00:20:43,270 --> 00:20:48,980
Arnold, when these guys come out, I want
you to look them over very carefully.
327
00:20:49,500 --> 00:20:50,760
Take your time, huh?
328
00:20:51,280 --> 00:20:54,440
Now, you can see them, but they can't
see you.
329
00:20:54,680 --> 00:20:57,820
I want you to be absolutely sure it's
him.
330
00:20:58,200 --> 00:20:59,220
Okay? Okay.
331
00:20:59,760 --> 00:21:00,760
All right.
332
00:21:00,880 --> 00:21:02,360
Send in the clowns.
333
00:21:08,200 --> 00:21:09,200
Oh,
334
00:21:11,080 --> 00:21:12,080
look at these guys.
335
00:21:12,810 --> 00:21:15,850
The last time I seen faces like that,
they were swinging from trees.
336
00:21:18,310 --> 00:21:19,350
Take a good look.
337
00:21:19,870 --> 00:21:22,670
Is anyone up there the one you saw pull
the hold up?
338
00:21:25,690 --> 00:21:27,570
That one. The second one from the left.
339
00:21:27,790 --> 00:21:28,790
Are you sure?
340
00:21:29,030 --> 00:21:32,830
Positive. Hey, that's the guy we
figured. All right, take him away.
341
00:21:37,490 --> 00:21:39,410
You guys did terrific.
342
00:21:40,090 --> 00:21:41,490
How about some ice cream?
343
00:21:42,500 --> 00:21:44,480
Great. How about a couple of chocolate
cones?
344
00:21:44,780 --> 00:21:45,780
Good idea.
345
00:21:46,120 --> 00:21:48,020
I'll take a couple of chocolate cones,
too.
346
00:21:50,660 --> 00:21:51,800
I'm proud of you, Arnold.
347
00:21:52,020 --> 00:21:55,480
And Mr. D's gonna be proud of you, too.
Yeah. Wait till he finds out we did all
348
00:21:55,480 --> 00:21:59,240
this on our own. He's gonna... What did
you say?
349
00:21:59,940 --> 00:22:00,759
Oh, nothing.
350
00:22:00,760 --> 00:22:01,900
Just... I
351
00:22:01,900 --> 00:22:09,300
mean,
352
00:22:09,400 --> 00:22:11,550
what would... Is that about Mr.
353
00:22:11,770 --> 00:22:15,950
Drummond? I refuse to answer on the
grounds that it may discriminate me.
354
00:22:44,490 --> 00:22:45,490
Good morning, boys.
355
00:22:45,870 --> 00:22:48,990
Say, you're up early for a Saturday
morning. Everybody else is asleep.
356
00:22:49,610 --> 00:22:50,610
Where have you been?
357
00:22:51,030 --> 00:22:52,030
Skateboarding.
358
00:22:53,310 --> 00:22:54,950
What? Jogging.
359
00:22:56,350 --> 00:22:59,370
Where is your skateboard?
360
00:22:59,630 --> 00:23:00,630
Double parked.
361
00:23:05,270 --> 00:23:06,270
Hello?
362
00:23:06,790 --> 00:23:08,450
Oh, good morning, Sergeant Morrison.
363
00:23:10,850 --> 00:23:12,230
Oh, they did, did they?
364
00:23:15,020 --> 00:23:17,100
Well, yeah, thanks for calling,
Sergeant.
365
00:23:17,620 --> 00:23:18,620
Goodbye.
366
00:23:18,940 --> 00:23:19,940
Boys!
367
00:23:21,640 --> 00:23:22,840
Come down here, please.
368
00:23:32,740 --> 00:23:33,740
Well, Arnold?
369
00:23:33,840 --> 00:23:37,320
Don't blame Arnold, Mr. D. It's my
fault. I talked him into it.
370
00:23:37,960 --> 00:23:40,380
But he went, knowing that I told him not
to.
371
00:23:41,300 --> 00:23:43,340
But I talked him into it.
372
00:23:44,209 --> 00:23:45,470
Well, what have you got to say, Arnold?
373
00:23:45,870 --> 00:23:48,010
Nothing. You two are doing just fine.
374
00:23:51,570 --> 00:23:53,110
You got nothing to worry about.
375
00:23:53,750 --> 00:23:57,330
Because they arrested the holdup guy and
his friend who caught Arnold on the
376
00:23:57,330 --> 00:23:58,330
phone.
377
00:23:58,910 --> 00:23:59,910
What?
378
00:24:00,570 --> 00:24:01,890
How did you know about that?
379
00:24:02,150 --> 00:24:03,029
He confessed.
380
00:24:03,030 --> 00:24:05,290
You should have told me about that phone
call, Mr. D.
381
00:24:06,070 --> 00:24:07,070
I'm old enough.
382
00:24:09,950 --> 00:24:11,450
Well, I didn't want to frighten you,
Arnold.
383
00:24:12,450 --> 00:24:13,670
Maybe I should have told you.
384
00:24:15,660 --> 00:24:16,700
I forgive you this time.
385
00:24:17,600 --> 00:24:18,740
But don't do it again.
386
00:24:19,900 --> 00:24:21,940
You guys don't know what you've done.
387
00:24:22,200 --> 00:24:26,360
I mean, you could have got into a
terrible... I mean, even if what you did
388
00:24:26,360 --> 00:24:30,600
right, you might have... Good heavens, I
didn't even know you were gone. And
389
00:24:30,600 --> 00:24:32,400
you... Oh, what the heck.
390
00:24:33,380 --> 00:24:34,980
Hey, you guys, I'm proud of you.
391
00:24:50,480 --> 00:24:54,540
Now the world don't move to the beat of
just one drum.
392
00:24:54,800 --> 00:25:01,260
What might be right for you may not be
right for some. For men in board meets a
393
00:25:01,260 --> 00:25:04,300
man of ease. Then along come two.
394
00:25:04,500 --> 00:25:07,200
They got nothing but the genes that they
got.
395
00:25:07,480 --> 00:25:09,240
Different strokes to take.
396
00:25:09,500 --> 00:25:11,220
Different strokes to take.
397
00:25:11,500 --> 00:25:15,340
Different strokes to do the world if it
doesn't take.
398
00:25:15,680 --> 00:25:17,580
Different strokes to do the world.
29397
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.