All language subtitles for Devolved.2010.720p.BluRay.x264.AAC-[YTS.MX]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:15,920 --> 00:00:18,140 This is an Eyewitness News special report. 2 00:00:21,400 --> 00:00:23,580 Eighteen missing students off the Ensenada coast. 3 00:00:25,140 --> 00:00:30,060 I'm coming to you live from Los Calientes del Sol Hotel here in 4 00:00:30,060 --> 00:00:33,720 is serving as a sort of base camp for those involved in the developing search. 5 00:00:33,980 --> 00:00:37,040 Of course, it's still spring break, and as you can tell from the noisy and 6 00:00:37,040 --> 00:00:41,120 demonstrative crowd behind me, Ensenada is normally a happy place for many young 7 00:00:41,120 --> 00:00:42,120 San Diegans. 8 00:00:47,660 --> 00:00:50,360 From what we're starting to understand, a group of seniors from suburban 9 00:00:50,360 --> 00:00:54,240 Riverdale High came down here two days ago. They were booked on a whale 10 00:00:54,240 --> 00:00:58,520 -watching tour by this man, Steve Papillion, part -time teaching assistant 11 00:00:58,520 --> 00:01:00,000 special teams coach at Riverdale. 12 00:01:00,260 --> 00:01:03,700 The list of missing students includes 50 -year senior and Riverdale quarterback 13 00:01:03,700 --> 00:01:07,260 Roger Hopkins, known around Riverdale as The Rod. 14 00:01:07,920 --> 00:01:11,200 When the boat did not initially return as planned, little was thought of it 15 00:01:11,200 --> 00:01:15,960 because this particular boat, the Diablo Blanco, is often used for booze cruises 16 00:01:15,960 --> 00:01:16,960 at events in Otter Harbor. 17 00:01:17,310 --> 00:01:21,050 One thing is for certain, though, authorities say, these Riverdale teens 18 00:01:21,050 --> 00:01:22,050 be any other choice. 19 00:02:14,470 --> 00:02:15,470 He opens up. 20 00:02:18,010 --> 00:02:20,230 Flynn had not been having a good day. 21 00:02:20,650 --> 00:02:22,390 But all in all, he was lucky. 22 00:02:24,330 --> 00:02:28,230 Because he did receive mouth -to -mouth from the girl of his innermost dreams, 23 00:02:28,590 --> 00:02:29,590 Peggy Turner. 24 00:02:31,330 --> 00:02:33,250 Okay, people, show's over. 25 00:02:34,170 --> 00:02:37,370 You can stop being a pain in the ass and go back to being a gentleman. 26 00:02:37,790 --> 00:02:42,130 Thankfully for Flynn, Peggy had gotten on the unpopular kid's life raft. 27 00:02:42,800 --> 00:02:47,500 The unpopulars were here, on an island 60 miles off the Baja coast. 28 00:02:47,940 --> 00:02:52,980 In addition to the items we've already extracted from the boat, the emergency 29 00:02:52,980 --> 00:02:57,860 kit contains first aid kit, 30 00:02:58,600 --> 00:03:03,000 solar -powered flashlights to go along with our solar -powered lanterns, flare 31 00:03:03,000 --> 00:03:08,440 gun, and only two flares. Great, two shots. 32 00:03:08,920 --> 00:03:10,000 The third generation. 33 00:03:24,590 --> 00:03:26,270 Drugs. Have you seen anybody else? 34 00:03:26,490 --> 00:03:28,250 Football guy, cheerleader, anybody? 35 00:03:30,010 --> 00:03:32,470 I find lots and lots of drugs. 36 00:03:33,430 --> 00:03:34,430 Morning, Blurry C. 37 00:03:34,570 --> 00:03:35,570 No, thank you. 38 00:03:36,270 --> 00:03:40,350 With evening fast approaching and rescue not immediately forthcoming, the 39 00:03:40,350 --> 00:03:43,510 students decided more elaborate accommodations were in order. 40 00:03:47,990 --> 00:03:49,110 Oh, my God, I had a bar. 41 00:03:50,530 --> 00:03:53,330 I hate to poop on your party, but we already investigated that. 42 00:03:54,060 --> 00:03:55,960 There's no reception anywhere on this island. 43 00:03:56,980 --> 00:04:01,940 Now our only hope is the flare gun. Don't worry, we're going to be rescued 44 00:04:01,940 --> 00:04:04,280 second. There are tons of islands in this area. 45 00:04:04,520 --> 00:04:07,420 I mean, it could take weeks before... Oh, my God, you guys, I bet you everyone 46 00:04:07,420 --> 00:04:10,420 else has already been rescued. Everyone else... Could already be dead. 47 00:04:11,860 --> 00:04:12,860 Hey! 48 00:04:15,180 --> 00:04:16,180 Hey, 49 00:04:21,480 --> 00:04:23,060 Turner, would you like some water? 50 00:04:28,010 --> 00:04:29,010 traumatic stress syndrome. 51 00:04:30,170 --> 00:04:31,370 You should talk to her. 52 00:04:32,430 --> 00:04:34,530 Why me? She saved your life. 53 00:04:34,810 --> 00:04:37,070 And you two were in AP English together. 54 00:04:37,690 --> 00:04:39,510 Here's a couple excellent jumping off points. 55 00:04:54,050 --> 00:04:56,830 I won't come back until I know what happened to all my friends. 56 00:04:58,000 --> 00:04:59,000 Dang your friend. 57 00:05:00,180 --> 00:05:02,420 I think you got onto our raft on purpose. 58 00:05:03,300 --> 00:05:04,320 Why would I do that? 59 00:05:04,900 --> 00:05:09,660 We've got so many friends here. But I don't like my friends. Ever since you 60 00:05:09,660 --> 00:05:13,420 switched from Prozac to Effexor, you have been totally certifiable. They are 61 00:05:13,420 --> 00:05:16,260 threatening to kick her off the cheerleading squad. They made someone 62 00:05:16,260 --> 00:05:18,660 captain. She's sullen. She's gaining weight. 63 00:05:28,680 --> 00:05:30,260 You didn't hear any of that, did you? 64 00:05:33,540 --> 00:05:35,020 You can't talk, right? 65 00:05:38,720 --> 00:05:40,480 Afexers really work for me. 66 00:05:43,000 --> 00:05:46,960 One word, and the next poem you write will be a gelding. 67 00:05:48,400 --> 00:05:51,180 What's a gelding? It's a horse with no ball. 68 00:05:55,000 --> 00:05:56,320 I don't hate my friends. 69 00:05:57,360 --> 00:05:58,760 I was just going through a rough time. 70 00:05:59,620 --> 00:06:01,560 Well, what did the Raj think? 71 00:06:01,960 --> 00:06:02,960 He was really supportive. 72 00:06:03,040 --> 00:06:04,960 He got me a gift certificate to Curves. 73 00:06:05,680 --> 00:06:06,820 Brought me a special scale. 74 00:06:11,660 --> 00:06:12,660 Hello. 75 00:06:16,440 --> 00:06:18,040 My boyfriend is damaged. 76 00:06:18,460 --> 00:06:21,980 Pardon me for saying this, but your boyfriend's kind of a dick. 77 00:06:22,440 --> 00:06:25,740 Right now I'm a little more worried about him being dead than him being a 78 00:06:26,040 --> 00:06:27,040 Can I help you take a look? 79 00:06:39,360 --> 00:06:41,560 If you brought me out here to try anything, forget it. 80 00:06:42,140 --> 00:06:43,460 There's a good chance I'm in mourning. 81 00:06:43,880 --> 00:06:47,260 You seem awfully unsatisfied for a grieving 17 -year -old widow. 82 00:06:48,020 --> 00:06:52,000 Look, I'm just riding this whole social situation out until graduation. 83 00:06:53,160 --> 00:06:54,900 Then I'm never talking to any of these people again. 84 00:06:55,920 --> 00:06:57,180 I had the same thing happen to me. 85 00:06:57,520 --> 00:06:59,860 And what happened to me? 86 00:07:00,180 --> 00:07:03,480 You had that moment where you realized you're beyond all this. 87 00:07:04,420 --> 00:07:05,420 When was it for you? 88 00:07:05,660 --> 00:07:06,660 Sixth grade. 89 00:07:15,840 --> 00:07:17,360 Maybe somebody should keep watch. 90 00:07:18,800 --> 00:07:19,800 Fine. 91 00:07:20,060 --> 00:07:21,220 Take the first shot. 92 00:07:37,550 --> 00:07:39,390 It's nice having a friend at a time like that. 93 00:07:39,770 --> 00:07:41,570 Oh, but now we're friends. 94 00:07:41,810 --> 00:07:44,210 Well, you didn't have a hell of a lot of competition. 95 00:07:46,850 --> 00:07:51,210 As a future creative writing major, Flynn could appreciate the irony. 96 00:07:51,610 --> 00:07:55,990 It had taken a disaster at sea to finally bring him and Peggy together. 97 00:07:57,670 --> 00:07:59,830 Eventually, night gave way to morning. 98 00:08:00,230 --> 00:08:04,450 The students were about to begin their second official day as castaways. 99 00:08:04,710 --> 00:08:09,440 But as the group slept away on the beach, They were unaware that a powerful 100 00:08:09,440 --> 00:08:11,520 force was about to invade their camp. 101 00:08:11,820 --> 00:08:16,400 And having been caught unconsciously spooning Peggy, Flynn was in line for a 102 00:08:16,400 --> 00:08:17,880 particularly rude awakening. 103 00:08:23,560 --> 00:08:24,080 The 104 00:08:24,080 --> 00:08:31,000 jocks 105 00:08:31,000 --> 00:08:34,380 and cheerleaders had arrived late last night on the other side of the island, 106 00:08:34,520 --> 00:08:36,700 thinking they had landed back on the mainland. 107 00:08:37,240 --> 00:08:41,380 They had spent several hours looking for a Taco Bell before realizing they were 108 00:08:41,380 --> 00:08:46,680 shipwrecked. Their landing at the Unpopular's camp was one part saving 109 00:08:46,680 --> 00:08:49,180 Ryan, one part girls gone wild. 110 00:09:15,020 --> 00:09:15,580 I was 111 00:09:15,580 --> 00:09:31,200 just 112 00:09:31,200 --> 00:09:32,700 gonna say, find a bottle opener. 113 00:09:33,680 --> 00:09:35,460 What is the hell? 114 00:09:38,920 --> 00:09:40,400 Hey! That's T -Ray. 115 00:09:41,020 --> 00:09:42,020 T -Ray? 116 00:09:42,640 --> 00:09:48,380 T -Ray, the Mexican T -Rex, had enjoyed a brief birth of fame in the mid -1980s 117 00:09:48,380 --> 00:09:50,580 with his hit, Del Coche Que Tengo. 118 00:09:50,900 --> 00:09:51,920 T -Ray! 119 00:09:52,740 --> 00:09:55,180 Oh my gosh, look who made it! Girl! 120 00:09:56,120 --> 00:09:59,400 Ooh, it's Little Miss 110 pounds. 121 00:09:59,980 --> 00:10:02,280 Glad to see you didn't sink your life raft, poor T. 122 00:10:02,880 --> 00:10:06,320 I couldn't understand you, Jess. Can you take a finger out of the bag? your 123 00:10:06,320 --> 00:10:07,560 throat and reinsert it in your ass? 124 00:10:13,340 --> 00:10:19,840 Two -time honorable mention all -district quarterback, ski club 125 00:10:19,980 --> 00:10:24,000 and current world record holder at the Body Shot Olympics at Cabo Lago. 126 00:10:29,060 --> 00:10:31,900 Well, well, if it ain't Riverdale's own John Grisham. 127 00:10:32,430 --> 00:10:35,870 In the Rogers world, all writers were named John Grisham. 128 00:10:37,790 --> 00:10:40,470 There are tons of places to do it out here. 129 00:10:40,690 --> 00:10:41,690 Sweet. 130 00:10:43,130 --> 00:10:45,710 Oh, Chet, no, no, no, Chet, Chet, Chet. Oh, Becky. 131 00:10:46,910 --> 00:10:50,350 Your skin shows off its extra phosphorescent composition in this 132 00:10:51,350 --> 00:10:53,710 Um, do I know you? 133 00:10:55,330 --> 00:10:56,330 It's me. 134 00:10:57,850 --> 00:10:58,850 Chet! 135 00:11:00,310 --> 00:11:01,390 Hey, Becky. 136 00:11:04,300 --> 00:11:06,620 I just needed to get this off my chest once and for all. 137 00:11:10,120 --> 00:11:12,260 I've had a crush on you since third grade. 138 00:11:12,960 --> 00:11:16,300 And now that we're seniors, I figure this is my last chance to tell you how I 139 00:11:16,300 --> 00:11:17,300 really feel. 140 00:11:19,060 --> 00:11:21,400 I cherish you, Becky. 141 00:11:22,680 --> 00:11:25,740 And I know that we come from opposite sides of the spectrum, but I really 142 00:11:25,740 --> 00:11:29,340 if you can forget who your friends are and who my friend is... 143 00:11:29,740 --> 00:11:33,940 then we can approach this idea as consenting adults, not cliquish teens. 144 00:11:34,720 --> 00:11:39,300 If you're willing to look deep inside of yourself and take the time to get to 145 00:11:39,300 --> 00:11:44,620 know me, I really think that you'll find we have a lot more in common than you'd 146 00:11:44,620 --> 00:11:45,620 expect. 147 00:11:47,320 --> 00:11:49,980 So, what do you say? 148 00:11:59,340 --> 00:12:02,400 Your privilege just to be sharing airspace with us, Red Dog. 149 00:12:02,680 --> 00:12:05,200 We're not fucking communists, man. We don't share. 150 00:12:05,500 --> 00:12:07,900 It's the Rajas, goddamn it! 151 00:12:47,240 --> 00:12:52,620 You guys didn't even bother to help save the crew. You didn't even save Coach 152 00:12:52,620 --> 00:12:58,040 Papillion yet. Oh, you managed to save all of the ships, beer and liquor. 153 00:12:58,300 --> 00:12:59,340 They're already gone, mister. 154 00:12:59,780 --> 00:13:02,300 Besides, dude's got to have his priorities. 155 00:13:03,240 --> 00:13:05,000 By the way, where's Phil? 156 00:13:05,240 --> 00:13:06,580 Didn't he jump onto your lifeboat? 157 00:13:07,760 --> 00:13:08,760 Ah, 158 00:13:09,660 --> 00:13:10,660 Phil. 159 00:13:12,600 --> 00:13:13,600 Boys. 160 00:13:18,340 --> 00:13:19,660 Next season's for Phil! 161 00:13:19,960 --> 00:13:20,960 Phil! 162 00:13:22,060 --> 00:13:26,540 There is no next season. 163 00:13:26,840 --> 00:13:28,060 What? You're all seniors. 164 00:13:28,480 --> 00:13:29,960 Several people are missing. 165 00:13:30,180 --> 00:13:34,220 Listen, we bought that boat. Don't worry about it. My dad will totally pay for 166 00:13:34,220 --> 00:13:40,940 it. I think you're missing the bigger picture. What if the picture included me 167 00:13:40,940 --> 00:13:44,180 planting my foot into your well -worn thespian ass? 168 00:14:10,320 --> 00:14:11,920 challenge retards on this side. 169 00:14:12,260 --> 00:14:13,260 Pursuit of business. 170 00:14:14,480 --> 00:14:15,480 Party nominations. 171 00:14:16,180 --> 00:14:19,540 Ooh, I nominate the Raj for class president. 172 00:14:19,900 --> 00:14:20,900 You? 173 00:14:22,060 --> 00:14:23,060 Nah. 174 00:14:26,820 --> 00:14:30,140 Is there anybody else want to take me on? 175 00:14:36,740 --> 00:14:37,980 I nominate Flynn. 176 00:14:38,280 --> 00:14:39,520 Are you nuts? 177 00:14:40,140 --> 00:14:43,420 You can do it. You have a philosopher king sense of authority about you. You 178 00:14:43,420 --> 00:14:46,820 a speech, Grisham? No. Well, you better think of something quick, because Virgin 179 00:14:46,820 --> 00:14:47,980 Queen here just called you out. 180 00:14:48,580 --> 00:14:49,900 Okay. Man up. 181 00:14:52,320 --> 00:14:58,040 I just want to start this off by saying that I have absolutely no interest in 182 00:14:58,040 --> 00:14:59,040 the petition. 183 00:14:59,240 --> 00:15:03,020 I really, really, really do not want you guys to vote for me. 184 00:15:04,600 --> 00:15:05,600 Go, Flynn. 185 00:15:06,280 --> 00:15:07,279 Go, Flynn. 186 00:15:07,280 --> 00:15:08,039 That's it? 187 00:15:08,040 --> 00:15:09,040 That was beautiful. 188 00:15:09,930 --> 00:15:11,610 All right, all right, all for the homo. 189 00:15:14,010 --> 00:15:15,690 Okay, nominations are closed. 190 00:15:16,770 --> 00:15:18,770 Now let's hear it for the Rods, people! 191 00:15:20,250 --> 00:15:25,610 For the rest of their time on Earth, the popular kids would never again show 192 00:15:25,610 --> 00:15:26,910 such a yen for democracy. 193 00:15:48,880 --> 00:15:49,880 What are you talking about? 194 00:15:50,340 --> 00:15:52,220 I'm crossing that line again. What are you talking about? 195 00:15:52,660 --> 00:15:53,280 What do you 196 00:15:53,280 --> 00:16:04,180 think? 197 00:16:06,360 --> 00:16:09,840 I thought you said it was going to be more like the Matrix. 198 00:16:11,220 --> 00:16:12,600 You're very vulnerable right now. 199 00:16:12,960 --> 00:16:16,260 I'm here for you. Get in here. Oh, okay. 200 00:16:18,920 --> 00:16:19,920 Back it up. 201 00:16:20,860 --> 00:16:25,000 Stay up top for your bro. 202 00:16:26,480 --> 00:16:28,400 I just want to, you know. 203 00:16:28,620 --> 00:16:29,020 I 204 00:16:29,020 --> 00:16:38,140 think 205 00:16:38,140 --> 00:16:43,140 that my peeps deserve a victory party for all their hard work. 206 00:17:25,740 --> 00:17:26,740 Death experience. 207 00:17:26,800 --> 00:17:27,519 Right, people. 208 00:17:27,520 --> 00:17:29,280 Suffered through a difficult election campaign. 209 00:17:30,160 --> 00:17:31,700 I think I'm going to have a few drinks. 210 00:17:32,040 --> 00:17:32,959 Chill out. 211 00:17:32,960 --> 00:17:34,320 Fuck some chicks. 212 00:17:34,540 --> 00:17:35,840 Vaginal intercourse! 213 00:17:37,360 --> 00:17:40,760 And do all that other stuff that we talked about at our earliest 214 00:17:42,240 --> 00:17:43,260 Take what you need! 215 00:17:46,720 --> 00:17:52,560 Having watched these two groups clash since kindergarten, Flynn was sure of 216 00:17:52,560 --> 00:17:56,850 thing. This was a rumble the unpopular kids were bound to lose. 217 00:18:21,740 --> 00:18:25,180 I saw your last play. That Deus Ex Machina was totally milked in the last 218 00:18:25,240 --> 00:18:26,019 What the fuck? 219 00:18:26,020 --> 00:18:29,300 Becky, I'm growing more and more concerned with your behavior since we 220 00:18:29,300 --> 00:18:32,560 the island. We need to get off this island. Maybe not all of us want to 221 00:18:32,560 --> 00:18:36,080 our lives in high school. Don't you worry. You will be getting off on this 222 00:18:36,080 --> 00:18:38,080 island. They put condoms in there for us, honey. 223 00:18:38,560 --> 00:18:39,560 No, no. 224 00:18:39,600 --> 00:18:43,080 The condoms are here for water storage use only. They're going to be storing 225 00:18:43,080 --> 00:18:44,460 something. Don't worry about it, buddy. 226 00:18:45,120 --> 00:18:46,440 I'm going to go have a talk with your boy. 227 00:18:48,240 --> 00:18:49,700 Please don't be a prick. Grisham! 228 00:18:50,990 --> 00:18:52,390 Let's have a little heart -to -heart. 229 00:18:58,270 --> 00:19:00,090 It's smart not to tag with the Raj. 230 00:19:02,410 --> 00:19:06,350 That's really smart to keep your distance from the Raj's squeeze. 231 00:19:07,170 --> 00:19:10,770 She's emotionally troubled enough as it is without him, some emo cardigan 232 00:19:10,770 --> 00:19:15,590 sweater -wearing type, filling her head with some, oh, the places you'll go type 233 00:19:15,590 --> 00:19:16,590 of shit. 234 00:19:17,610 --> 00:19:19,970 It's hard to argue with such illogical logic. 235 00:19:22,160 --> 00:19:23,160 Good talk. 236 00:19:23,380 --> 00:19:25,280 Your reaction to the election results? 237 00:19:26,860 --> 00:19:28,780 Can you just leave me alone? 238 00:19:29,060 --> 00:19:32,140 Are you mad because the Rod stopped the progress you were making with Peggy? 239 00:19:33,020 --> 00:19:34,020 Fuck off. 240 00:19:35,020 --> 00:19:37,960 Heaven knows that she found all the ways. 241 00:19:39,240 --> 00:19:42,040 I've been left with a lonely anime. 242 00:19:42,440 --> 00:19:44,580 She searched for me. 243 00:19:45,600 --> 00:19:46,920 Searched for me. 244 00:19:48,720 --> 00:19:51,320 And for that I'll thank her endlessly. 245 00:20:04,640 --> 00:20:08,040 Guess I'll have to try to make amends. 246 00:20:09,540 --> 00:20:12,580 Between me and all her rich quick friends. 247 00:20:12,940 --> 00:20:14,680 She searched for me. 248 00:20:15,500 --> 00:20:17,000 Searched for me. 249 00:20:18,730 --> 00:20:21,330 And for that I'll thank you endlessly. 250 00:20:26,950 --> 00:20:28,750 Oh, please leave me alone. 251 00:20:29,070 --> 00:20:30,070 We need your help. 252 00:20:30,310 --> 00:20:33,030 More specifically, Jed needs your help. 253 00:20:52,120 --> 00:20:58,080 What are you guys doing? This little punk was trying to steal our shit that 254 00:20:58,080 --> 00:21:01,600 stole from us. I was just trying to get stuff for a signal fire. 255 00:21:02,300 --> 00:21:04,800 Oh, no, no, no, no, no. 256 00:21:05,620 --> 00:21:07,660 Nobody does anything without my okay. 257 00:21:08,960 --> 00:21:12,620 Would you guys think that just because we're out here, the rules of high school 258 00:21:12,620 --> 00:21:13,620 don't apply? 259 00:21:14,120 --> 00:21:15,820 I got a free tip for you. 260 00:21:34,920 --> 00:21:36,140 What did you just call me? Baby. 261 00:21:36,700 --> 00:21:37,700 It's okay. 262 00:21:38,660 --> 00:21:42,500 First, he puts the moves on my woman, and then he disrespects me in front of 263 00:21:42,500 --> 00:21:43,500 peeps? 264 00:21:44,100 --> 00:21:45,900 First of all, your check just got cashed. 265 00:22:04,400 --> 00:22:05,560 This is what teamwork is, all right? 266 00:22:06,120 --> 00:22:09,880 To you, he may be a biology teacher, but to us, he's also a linebacker coach. 267 00:22:10,480 --> 00:22:13,560 And in the real world, on a team, you do not leave a man behind. 268 00:22:14,040 --> 00:22:15,040 Oh, fuck. 269 00:22:16,900 --> 00:22:20,360 He hit his head pretty damn hard from the looks of it. 270 00:22:20,580 --> 00:22:21,580 My hair hurt. 271 00:22:24,700 --> 00:22:25,700 I'm so tired. 272 00:22:27,460 --> 00:22:29,100 Put him out of this misery. That's all he needs. 273 00:22:33,580 --> 00:22:36,660 He's one of us. We should bring him into the forest. 274 00:22:37,300 --> 00:22:38,300 Get him out of the elements. 275 00:22:38,780 --> 00:22:39,980 Get him out of the elements. 276 00:22:40,780 --> 00:22:44,100 He's a Riverdale wildcat. He is a fighter. He stays with us. 277 00:22:45,440 --> 00:22:46,440 Hey, 278 00:22:47,180 --> 00:22:48,760 we still got next season, baby. 279 00:22:49,160 --> 00:22:50,240 We still got next season. 280 00:23:32,620 --> 00:23:34,580 We're so off course. 281 00:23:35,840 --> 00:23:36,840 We're missing. 282 00:23:37,860 --> 00:23:39,360 We're totally lost. 283 00:23:39,900 --> 00:23:40,900 Totally. 284 00:23:43,040 --> 00:23:46,140 We're off course. It's me and my boys. 285 00:23:46,460 --> 00:23:51,800 There's a side story about my second wife, but I'm not going to get into it 286 00:23:51,800 --> 00:23:52,639 right now. 287 00:23:52,640 --> 00:23:54,100 We're off course. 288 00:23:54,760 --> 00:23:55,760 Clearly. 289 00:23:56,680 --> 00:23:57,680 Clearly. 290 00:23:58,380 --> 00:23:59,840 Lost the sea. 291 00:24:03,020 --> 00:24:04,260 I'm a wild cat. 292 00:24:05,240 --> 00:24:06,240 Meow. 293 00:24:06,960 --> 00:24:07,960 Cat. 294 00:24:11,140 --> 00:24:15,000 Did Coach P just say what I think he just said? 295 00:24:15,260 --> 00:24:16,580 Of course. 296 00:24:17,360 --> 00:24:18,840 Hard to find. 297 00:24:19,360 --> 00:24:21,580 Ex -wife. I'm a cat. 298 00:24:21,940 --> 00:24:22,940 Lost. 299 00:24:23,600 --> 00:24:24,880 Yep, we're screwed. 300 00:24:27,300 --> 00:24:30,140 Hey, hey, hey, no long faces. 301 00:24:31,000 --> 00:24:33,380 This means that we get to party a little bit longer. No, this is serious. 302 00:24:33,640 --> 00:24:36,000 It means you should be making preparations for a longer stay. 303 00:24:36,240 --> 00:24:37,580 You need to chill the hell out. 304 00:24:38,440 --> 00:24:40,640 Everybody, the Raj is still large and in charge. 305 00:24:41,780 --> 00:24:45,200 Yeah, yeah, shit sucks, but I had a test I wanted to miss next week anyway. 306 00:24:47,260 --> 00:24:48,260 Right again. 307 00:24:48,700 --> 00:24:51,880 And you, all you little people, you're all invited to tonight's fiesta. 308 00:24:53,580 --> 00:24:55,060 Grisham, I won't even be the shit out of you. 309 00:24:55,740 --> 00:24:57,540 Did you hear a word Coach P just said? 310 00:24:58,670 --> 00:25:01,190 Did you hear a word? The coach peed his stud. 311 00:25:04,250 --> 00:25:08,170 Hey, Grisham, you know a little brain vacay might loosen your ass up? 312 00:25:08,730 --> 00:25:09,730 Hey, he's your buddy. 313 00:25:10,210 --> 00:25:11,370 Let's knock some sense into him. 314 00:25:14,310 --> 00:25:21,150 Every minute you stay with him, my opinion of you drops another half 315 00:25:21,150 --> 00:25:22,150 grid. 316 00:25:23,670 --> 00:25:26,310 Hey, Grisham, I'll tell you what's up, coach. 317 00:25:26,750 --> 00:25:27,750 You're bored. 318 00:25:30,500 --> 00:25:32,620 We should get back on those wraps. 319 00:25:32,900 --> 00:25:37,480 And risk God knows how long on open water. Don't be so damn dumb. 320 00:25:37,820 --> 00:25:42,020 I'm sorry, Mr. I Got Rejected by Juilliard, but I'd prefer open water to 321 00:25:42,020 --> 00:25:43,060 frickin' rocks. Stop it! 322 00:25:44,200 --> 00:25:48,600 The best minds in our school, and we can't outwit the future cast of survivor 323 00:25:48,600 --> 00:25:53,080 genetic mistakes. We are ten times smarter than them, but they're a team. 324 00:25:53,480 --> 00:25:54,480 We're not. 325 00:25:55,480 --> 00:25:56,480 He's right. 326 00:25:57,040 --> 00:25:58,920 They function as a symbiotic organism. 327 00:25:59,620 --> 00:26:01,380 How do you take control of something like that? 328 00:26:01,960 --> 00:26:03,040 You take out the head. 329 00:26:03,520 --> 00:26:05,320 You take out the head and the rest will follow. 330 00:26:05,600 --> 00:26:06,600 Wait, wait, wait. 331 00:26:06,740 --> 00:26:08,260 You mean take out the Raj? 332 00:26:08,880 --> 00:26:09,880 Yeah, 333 00:26:10,980 --> 00:26:14,720 Flynn. What are you saying? What I'm saying is we probe the Raj for a 334 00:26:15,680 --> 00:26:16,740 Then you attack that. 335 00:26:17,640 --> 00:26:21,320 I mean, everything the Raj stands for teeters on his ability to make his 336 00:26:21,320 --> 00:26:22,320 feel safe. 337 00:26:23,200 --> 00:26:24,860 What exactly are we talking about? 338 00:26:25,780 --> 00:26:26,780 Fear. 339 00:26:27,080 --> 00:26:28,420 Fear? We scare them. 340 00:26:29,020 --> 00:26:30,140 We stay out of their way. 341 00:26:30,760 --> 00:26:31,960 And then we let them party. 342 00:26:32,280 --> 00:26:34,640 We let them party until they have run out of everything. 343 00:26:35,080 --> 00:26:36,380 And then their guards will be down. 344 00:26:38,560 --> 00:26:40,900 Flynn's plan consisted of three stages. 345 00:26:41,780 --> 00:26:46,680 One, intercept the Rajah's normal drug supply and replace it with a more potent 346 00:26:46,680 --> 00:26:47,680 substitute. 347 00:26:48,060 --> 00:26:52,860 Two, recruit Peggy to distract the Rajah the moment the drugs hit their peak, 348 00:26:53,080 --> 00:26:55,960 leaving the rest of the populars vulnerable to attack. 349 00:26:56,600 --> 00:27:01,180 And three, lead his group in a series of maneuvers designed to frighten the 350 00:27:01,180 --> 00:27:04,100 unprotected populace, who would then turn on the Raj. 351 00:27:04,580 --> 00:27:06,340 Yeah, I've been selling them some stuff. 352 00:27:06,680 --> 00:27:07,880 What are they asking for? 353 00:27:08,160 --> 00:27:09,480 Light hallucinogens, mostly. 354 00:27:10,420 --> 00:27:17,160 Mushrooms, peyote, kava root, cheap hemp, fugu fish, poison tree frogs, DMT. 355 00:27:17,240 --> 00:27:18,059 It varies. 356 00:27:18,060 --> 00:27:21,900 Do you have anything, you know, that would send you into a space where 357 00:27:21,900 --> 00:27:24,120 seemed more like you? 358 00:27:24,880 --> 00:27:25,880 Oh, yeah. 359 00:27:26,580 --> 00:27:27,680 This, right here. 360 00:27:28,860 --> 00:27:30,220 Anti -delusion bark. 361 00:27:30,720 --> 00:27:33,740 The Aztecs used to take this to make themselves think they were Incas. 362 00:27:34,900 --> 00:27:35,900 How do you take it? 363 00:27:36,080 --> 00:27:38,540 With food. Otherwise, you're going to hurt something here. 364 00:27:38,920 --> 00:27:39,920 Why? 365 00:27:46,460 --> 00:27:47,460 Thank you. 366 00:27:52,520 --> 00:27:53,880 What's this all about, Ivan? 367 00:27:54,160 --> 00:27:55,160 From Flynn. 368 00:28:04,430 --> 00:28:05,430 Will you do it? 369 00:28:07,370 --> 00:28:11,390 Sure. You know, he's really starting to evidence some leadership qualities. 370 00:28:12,730 --> 00:28:15,750 And Peggy, say hi to Becky from me. 371 00:28:22,510 --> 00:28:23,510 That is beautiful. 372 00:28:24,890 --> 00:28:27,330 Peggy, this is for you. 373 00:28:27,930 --> 00:28:31,870 I just hope this shit's got some kick to it. Per Flynn's instructions, the Raj 374 00:28:31,870 --> 00:28:33,610 was only receiving a placebo. 375 00:28:34,290 --> 00:28:36,250 That last batch couldn't trip up. Why? 376 00:28:36,490 --> 00:28:38,050 This should definitely do the trick. 377 00:28:45,050 --> 00:28:48,610 Just close your eyes and follow. 378 00:29:15,920 --> 00:29:21,280 As Flynn and his team watched and waited, the drugs finally began to kick 379 00:29:22,320 --> 00:29:26,960 bending the popular kids' minds and setting up what was sure to be a 380 00:29:26,960 --> 00:29:27,960 evening. 381 00:29:33,420 --> 00:29:35,400 You guys, I'm going to miss you a lot, you know? 382 00:29:36,820 --> 00:29:40,840 What are you thinking about doing, Paul, bud? 383 00:29:43,320 --> 00:29:46,640 I think my brother's going to make me a manager at his cell phone accessories 384 00:29:46,640 --> 00:29:47,640 store. 385 00:29:52,510 --> 00:29:55,010 No, I didn't apply to any. 386 00:29:55,230 --> 00:29:59,170 Yes. It sounds like all of our futures are going to be totally off. 387 00:29:59,430 --> 00:30:00,430 Yes. 388 00:30:00,650 --> 00:30:01,650 Yes. 389 00:30:02,130 --> 00:30:05,790 It really doesn't sound that awesome. 390 00:30:07,450 --> 00:30:08,450 Mediocre at this. 391 00:30:08,650 --> 00:30:09,650 What? 392 00:30:09,690 --> 00:30:12,410 I wish I was still a virgin. 393 00:30:13,450 --> 00:30:19,570 Do you ever get the feeling that you peaked at 18? 394 00:30:23,610 --> 00:30:26,730 Maybe. I was thinking we could go off the beach for a few days. 395 00:30:27,030 --> 00:30:30,910 Everybody's pretty messed up. I don't think that's such a good idea. But I've 396 00:30:30,910 --> 00:30:34,230 been wanting to do something that I've wanted to do for a really long time. 397 00:30:37,350 --> 00:30:38,350 Okay, 398 00:30:40,210 --> 00:30:41,210 here they come. 399 00:30:46,730 --> 00:30:48,830 The boobot running out of batteries. 400 00:30:49,680 --> 00:30:54,080 T -Ray's golden obi was transformed into an instrument of terror. 401 00:31:21,760 --> 00:31:23,140 30 minutes left. 402 00:31:27,820 --> 00:31:31,340 I gotta say, Peggy, it is about damn time. 403 00:31:32,020 --> 00:31:33,500 Okay, okay, Roger. 404 00:31:33,780 --> 00:31:35,500 What is the sex of surprise? 405 00:31:36,060 --> 00:31:41,220 I've been waiting to do this, but I've decided to push up my schedule. 406 00:31:41,600 --> 00:31:46,100 I don't think we should go out anymore. 407 00:31:47,440 --> 00:31:48,440 I'm sorry. 408 00:31:49,260 --> 00:31:50,280 What did you just say? 409 00:31:51,780 --> 00:31:52,800 I'm done with this. 410 00:31:53,400 --> 00:31:54,700 And more specifically, you. 411 00:31:54,900 --> 00:31:58,240 But I thought that being here would give us a chance at a fresh kickstart. 412 00:31:58,440 --> 00:32:01,640 You thought being shipwrecked on a desolate, uncharted island would be a 413 00:32:01,640 --> 00:32:04,120 kickstart? Yeah, I thought we could turn back the clock. 414 00:32:04,840 --> 00:32:06,380 We could capture some of the magic. 415 00:32:08,000 --> 00:32:10,500 Look, this hasn't worked for a while. 416 00:32:12,800 --> 00:32:13,800 How long? 417 00:32:14,540 --> 00:32:15,680 Approximately 14 months. 418 00:32:22,830 --> 00:32:27,310 Okay, I just want you to realize that when the Raj says it's over, it's 419 00:32:27,310 --> 00:32:28,330 over. 420 00:32:29,810 --> 00:32:34,050 But I'm breaking up with you. Peg, I've been reexamining our relationship, and I 421 00:32:34,050 --> 00:32:36,110 think that it's better if we just go our separate ways. 422 00:32:37,730 --> 00:32:39,350 No, I really just dumped you. 423 00:32:39,730 --> 00:32:43,230 It's just... I know. 424 00:32:43,590 --> 00:32:46,490 I know you lived through this. It's fucking believable. 425 00:32:46,830 --> 00:32:47,830 Stay strong. 426 00:32:50,590 --> 00:32:52,410 Guys. Guess what? 427 00:32:54,570 --> 00:32:55,870 I made some masks. 428 00:32:56,730 --> 00:33:01,990 Trey had unexpectedly introduced Mardi Gras masks, convincing Flynn to alter 429 00:33:01,990 --> 00:33:02,990 plan. 430 00:33:03,570 --> 00:33:05,450 Okay, Derek. Go to the beach. 431 00:33:06,550 --> 00:33:11,370 He would now take the bold stroke of sending in Derek, disguised as the Rod. 432 00:33:15,350 --> 00:33:18,490 Hey, Pete. Why the long faces? 433 00:33:18,790 --> 00:33:20,030 Dude, you're different. 434 00:33:23,309 --> 00:33:26,430 Sometimes revisiting certain moments in a relationship can help us prevent 435 00:33:26,430 --> 00:33:28,090 making the same mistakes in the future. 436 00:33:30,250 --> 00:33:34,610 We just broke up like 45 seconds ago. Great then, while it's still fresh in 437 00:33:34,610 --> 00:33:39,490 minds. This could be totally cathartic. Okay, just stop it right now. 438 00:33:39,750 --> 00:33:42,810 Don't come crawling back to me. I don't want you to do that. You hold your head 439 00:33:42,810 --> 00:33:43,729 up high. 440 00:33:43,730 --> 00:33:46,130 Show some self -respect for God's sake. Why are you doing this? 441 00:33:46,750 --> 00:33:49,830 Just stop. It's really embarrassing now what you're doing. 442 00:34:02,120 --> 00:34:03,540 That's not doing it for me. 443 00:34:10,699 --> 00:34:11,699 Mami. 444 00:34:16,300 --> 00:34:21,280 In the eyes of the bewildered popular kids, no amount of hallucinations could 445 00:34:21,280 --> 00:34:24,300 excuse the Raj from being so blatantly experimental. 446 00:34:26,219 --> 00:34:33,020 They are now all... Permanently scarred for life. 447 00:34:33,880 --> 00:34:34,880 Hey, Pete. 448 00:34:34,920 --> 00:34:35,980 One of long faces. 449 00:34:37,260 --> 00:34:43,280 We all think you should take a little break from... But I don't understand. 450 00:34:43,719 --> 00:34:45,199 I just broke up with Peggy. 451 00:34:45,659 --> 00:34:46,659 I need you guys. 452 00:34:46,960 --> 00:34:47,960 Yeah, that's obvious. 453 00:34:48,159 --> 00:34:51,699 Yeah, we, uh... We all respect what you're trying to do, but it's a little 454 00:34:51,699 --> 00:34:52,699 much too soon. 455 00:34:55,600 --> 00:34:56,600 Not cool. 456 00:35:00,970 --> 00:35:01,569 That's two. 457 00:35:01,570 --> 00:35:02,570 Trey? 458 00:35:02,630 --> 00:35:03,910 I've got to sort out these people. 459 00:35:11,410 --> 00:35:12,730 One bad banana. 460 00:35:14,810 --> 00:35:18,750 What then? 461 00:35:23,970 --> 00:35:24,970 Take a seat. 462 00:35:28,150 --> 00:35:30,110 I have something very important to tell you. 463 00:35:31,210 --> 00:35:32,210 I'm all ears. 464 00:35:33,170 --> 00:35:34,170 I'm single. 465 00:35:41,790 --> 00:35:45,530 I did manage to steal one thing from the emergency kit. 466 00:35:46,070 --> 00:35:47,790 I thought those were for water storage. 467 00:35:51,390 --> 00:35:53,750 This is an Eyewitness News special report. 468 00:35:54,810 --> 00:35:58,750 For many of the parents holding vigil here in Ensenada, the past week or so 469 00:35:58,750 --> 00:36:00,330 been a harrowing, frightful experience. 470 00:36:00,910 --> 00:36:04,290 But for at least one family, there's been a ray of light, some hope for the 471 00:36:04,290 --> 00:36:08,730 future. With me now is Roger Hopkins, Sr., father of missing high school 472 00:36:08,730 --> 00:36:12,650 football star Roger Hopkins, Jr., known by many as the Raj. 473 00:36:13,070 --> 00:36:14,070 And who's this? 474 00:36:14,330 --> 00:36:15,490 This is our son, Moira. 475 00:36:16,150 --> 00:36:17,590 And how long has he been your son? 476 00:36:17,850 --> 00:36:21,770 Since Tuesday. We met him by the bar selling chiclets, and we just, like, 477 00:36:21,770 --> 00:36:22,709 hit it off. 478 00:36:22,710 --> 00:36:23,710 We? 479 00:36:23,930 --> 00:36:25,130 My wife, Misty, and I. 480 00:36:25,430 --> 00:36:28,470 His mother's a Dorian's right now, picking up some odds and ends. It's, 481 00:36:28,470 --> 00:36:30,170 crazy time around our house right now. 482 00:36:30,600 --> 00:36:33,280 So you've adopted him as your own? We have. 483 00:36:33,840 --> 00:36:35,180 We're naming him Roger. 484 00:36:36,480 --> 00:36:38,460 But you have a son named Roger. 485 00:36:39,700 --> 00:36:40,698 That's right. 486 00:36:40,700 --> 00:36:42,160 We certainly do, Maureen. 487 00:36:44,720 --> 00:36:47,040 This was an Eyewitness News special report. 488 00:36:52,000 --> 00:36:57,320 With the Raj disposed of for the time being, a fresh feeling of cooperation 489 00:36:57,320 --> 00:36:58,500 swept over the castaways. 490 00:36:59,040 --> 00:37:03,200 And for many of the students, the merging of the groups had created new 491 00:37:03,200 --> 00:37:05,060 intriguing social possibilities. 492 00:37:05,380 --> 00:37:10,200 So Petey, Big Mo, and Robert move down the list, and the unpopular guys move 493 00:37:11,480 --> 00:37:13,100 Yeah, it's the realities of the marketplace. 494 00:37:14,020 --> 00:37:15,100 Look at those two. 495 00:37:16,440 --> 00:37:18,100 Need to get me an unpopular boy. 496 00:37:18,640 --> 00:37:19,980 So much uncharted territory. 497 00:37:21,440 --> 00:37:25,420 And then sophomore year, I sent you 12 red carnations with an invite to 498 00:37:25,420 --> 00:37:26,420 homecoming. 499 00:37:27,160 --> 00:37:29,960 I watched your car like... Six times last month. 500 00:37:30,440 --> 00:37:34,160 Oh, so this is starting to sound familiar. 501 00:37:34,760 --> 00:37:36,460 It's Chet, right? 502 00:37:37,240 --> 00:37:38,240 Yeah. 503 00:37:38,980 --> 00:37:42,400 Yes, I am Chet. I knew it. 504 00:37:42,980 --> 00:37:44,860 You know, you seem like a nice guy. 505 00:37:45,300 --> 00:37:47,700 My mom says I need a nice guy for once. 506 00:37:48,300 --> 00:37:52,500 Some people say I'm an overly needy skank, but there's nothing wrong with 507 00:37:52,500 --> 00:37:53,500 having a boyfriend. 508 00:37:57,200 --> 00:37:58,780 So where is this bar? 509 00:37:59,000 --> 00:38:01,780 It's on the corner of 5th and Elmarian. I think you'd really like it. It sounds 510 00:38:01,780 --> 00:38:02,800 awesome. What's it called? 511 00:38:03,160 --> 00:38:04,160 Spanish Manolones. 512 00:38:07,540 --> 00:38:08,540 That's a G. 513 00:38:08,660 --> 00:38:10,540 Does Nickelback play G? Probably. 514 00:38:10,880 --> 00:38:12,740 So I'm writing a little one act. 515 00:38:15,360 --> 00:38:20,000 I think you'd be great as the Dean of Admissions for Juilliard's Theatre 516 00:38:20,000 --> 00:38:21,000 Program. 517 00:38:22,160 --> 00:38:25,100 You know, I always wanted to be an actor. 518 00:38:26,160 --> 00:38:29,060 Well... Read it over and roll it around in your head. 519 00:38:31,240 --> 00:38:34,740 What is your reaction to the peace accord between the two groups? 520 00:38:35,120 --> 00:38:38,120 Oh, it's, uh, it's very awesome. 521 00:38:39,800 --> 00:38:45,580 It reminds me of the end of Time of Trouble, where the whole nation, the 522 00:38:45,580 --> 00:38:46,860 school, is amazing. 523 00:38:49,060 --> 00:38:50,060 Okay. 524 00:38:50,520 --> 00:38:53,860 Now that you populars have all been fed and hopefully gotten over what happened 525 00:38:53,860 --> 00:38:54,860 last night... 526 00:38:55,630 --> 00:38:56,750 The beach is back that way. 527 00:38:57,350 --> 00:38:58,890 No, we don't want to go. 528 00:38:59,130 --> 00:39:00,230 We want to stay here. 529 00:39:00,490 --> 00:39:03,990 Okay. But if you're staying, you're going to have to work. 530 00:39:04,890 --> 00:39:06,090 Do what I say, agreed? 531 00:39:07,730 --> 00:39:08,730 Yeah, we'll do. 532 00:39:09,310 --> 00:39:10,310 Good. 533 00:39:11,610 --> 00:39:13,790 Well, then it's now time to get to the business at hand. 534 00:39:14,370 --> 00:39:15,470 Get in the hell out of here. 535 00:39:16,250 --> 00:39:17,930 I'm going to be splitting you guys up into groups. 536 00:39:18,670 --> 00:39:21,270 Group A will work on building and maintaining a signal fire. 537 00:39:21,750 --> 00:39:24,190 Group B will work on overhead signals. 538 00:39:24,910 --> 00:39:28,250 Group C will work on shelters, making the camp more livable. 539 00:39:28,610 --> 00:39:30,450 Ivan and Woody will head up Plan X. 540 00:39:31,190 --> 00:39:33,030 Plan X is our emergency plan. 541 00:39:33,410 --> 00:39:38,610 A plan that could, when deemed necessary, enable us to escape the 542 00:39:38,610 --> 00:39:39,610 hours. 543 00:39:39,870 --> 00:39:43,510 I am now handing the flare gun to Chet. Chet, come here. 544 00:39:45,390 --> 00:39:46,430 All right. 545 00:39:47,110 --> 00:39:52,190 Chet, and only Chet will be in charge of it. And under no circumstances is it to 546 00:39:52,190 --> 00:39:53,210 be used to celebrate anything. 547 00:39:53,780 --> 00:39:55,840 other than the appearance of an airplane. 548 00:39:57,780 --> 00:40:00,000 I, uh... That's it. Yeah. 549 00:40:00,660 --> 00:40:01,860 Let's hear it for the new Raj. 550 00:40:02,420 --> 00:40:03,420 Yeah! 551 00:40:09,100 --> 00:40:11,020 That's very nice, but I'm not the new Raj. 552 00:40:11,440 --> 00:40:12,440 No. 553 00:40:12,980 --> 00:40:14,160 He's the big guy. 554 00:40:15,200 --> 00:40:16,200 Big guy. 555 00:40:33,520 --> 00:40:35,940 The two groups began to improve their situation. 556 00:40:36,300 --> 00:40:38,540 They became a cohesive unit. 557 00:40:40,720 --> 00:40:45,700 Overhead rescue signals were placed and eventually were properly spelled. 558 00:40:47,360 --> 00:40:52,040 Plan X, the emergency evacuation strategy, was beginning to take shape. 559 00:40:53,780 --> 00:40:57,200 Some very necessary personal amenities were tended to. 560 00:40:58,400 --> 00:41:02,620 Chet and his new very intimate assistant oversaw the construction of the signal 561 00:41:02,620 --> 00:41:03,620 fire. 562 00:41:04,870 --> 00:41:07,870 Derek and Big Mo's one act was well received. 563 00:41:10,230 --> 00:41:13,510 All in all, it was a Rocky Balboa -like improvement. 564 00:41:17,230 --> 00:41:22,230 Meanwhile, the Raj had dragged Coach P to an undisclosed location to begin 565 00:41:22,230 --> 00:41:23,230 life in exile. 566 00:41:26,310 --> 00:41:27,630 Nice move, Coach. 567 00:41:28,790 --> 00:41:31,870 You gotta give me a chance to win just once. 568 00:41:39,530 --> 00:41:41,190 They gotta get you something to wake your ass up. 569 00:41:41,910 --> 00:41:42,910 Fucking killing me. 570 00:41:52,670 --> 00:41:54,010 Hey, Glenn. 571 00:41:54,710 --> 00:41:55,710 Hey. 572 00:41:56,430 --> 00:42:01,010 It's not a thing we should just sit down and have a talk. Just rap, you know, 573 00:42:01,010 --> 00:42:02,010 man to man. 574 00:42:02,230 --> 00:42:07,950 Rap? I just thought I'd speak at you, you know? Like, the two of us are pretty 575 00:42:07,950 --> 00:42:08,950 much the only... 576 00:42:09,180 --> 00:42:15,800 men on the island that are having sex right yeah i 577 00:42:15,800 --> 00:42:22,460 guess that's true i don't know i just thought maybe we'd have a little 578 00:42:22,460 --> 00:42:26,740 to share with each other about you know what do you mean i mean i don't want to 579 00:42:26,740 --> 00:42:33,480 share my i'm very personal about my sex life i'm i am too you know yeah which is 580 00:42:33,480 --> 00:42:38,880 great because i'm definitely definitely having sex yeah yeah a lot of it cool 581 00:42:38,880 --> 00:42:43,740 that's good with a girl but yeah becky she's she's great she's really sweet 582 00:42:43,740 --> 00:42:47,980 she's a good girl yeah she she really seems like you're right she likes you 583 00:42:47,980 --> 00:42:54,000 becky is sweet until sometimes i just feel like 584 00:42:54,000 --> 00:43:00,840 she's a rabid wolverine in the height of her ovulation and i'm but a small 585 00:43:00,840 --> 00:43:07,680 field mouth and she's she's ready to ravage my frail body in 586 00:43:07,960 --> 00:43:10,400 gentle, yet controlling caresses. 587 00:43:10,680 --> 00:43:15,940 You know, the thing about having sex is not to talk about it, to go around 588 00:43:15,940 --> 00:43:17,620 talking about it. Keep it to yourself. 589 00:43:17,900 --> 00:43:23,040 Make it a personal thing between you and the woman that you love. Yeah, I mean, 590 00:43:23,120 --> 00:43:29,760 I don't need to talk about all the sex that I'm having because it's just, I 591 00:43:29,760 --> 00:43:31,060 mean, the sex speaks for itself. 592 00:43:31,300 --> 00:43:33,980 I mean, obviously it doesn't speak for itself. I mean, she's vocal. 593 00:43:34,360 --> 00:43:36,960 She's extremely vocal, actually. 594 00:43:37,920 --> 00:43:42,380 I'm surprised that you and some of the other, you know, islanders haven't heard 595 00:43:42,380 --> 00:43:44,180 her yelps and cries. 596 00:43:44,860 --> 00:43:47,720 Sometimes I cry, too. 597 00:43:48,940 --> 00:43:55,520 You know, I don't know if her parents have cable or if she's 598 00:43:55,520 --> 00:44:00,680 been looking it up on the Internet, but there's some things you said. 599 00:44:00,920 --> 00:44:04,500 Becky, no. I need to tell. 600 00:44:04,940 --> 00:44:06,000 There are times. 601 00:44:06,760 --> 00:44:10,900 Well, we're, you know, going at the sex really hardcore and... 602 00:44:10,900 --> 00:44:16,460 I don't feel entirely safe. 603 00:44:16,940 --> 00:44:18,960 Yeah, good talk. This was a good talk. 604 00:44:19,180 --> 00:44:20,180 Thanks. Yeah. 605 00:44:20,760 --> 00:44:22,900 This was a helpful talk. 606 00:44:25,400 --> 00:44:26,400 Thanks, Flynn. 607 00:44:29,540 --> 00:44:30,860 Hey. Yeah. 608 00:44:32,060 --> 00:44:33,060 We're having sex. 609 00:44:33,640 --> 00:44:34,640 Sure are. 610 00:44:41,900 --> 00:44:42,900 Don't be nervous. 611 00:44:44,160 --> 00:44:47,180 Woody? Oh, my God. I want you to know that I'm available to you. 612 00:44:48,280 --> 00:44:51,340 And if you won't sleep with me this time... Oh, my God. 613 00:44:52,200 --> 00:44:55,660 If you're not going to sleep with me this time, Woody, I want you to come and 614 00:44:55,660 --> 00:44:59,180 find me anytime you want, and I'll make some kind of arrangement. 615 00:45:00,460 --> 00:45:01,460 I need to go. 616 00:45:02,080 --> 00:45:03,340 Do you understand what I just said? 617 00:45:03,580 --> 00:45:08,840 Yes. Just let me out. Because I am very attracted to you. 618 00:45:10,259 --> 00:45:14,140 I wasn't before, but I am sensitive to the fact that things can change. 619 00:45:14,620 --> 00:45:20,740 And I'm ready to do my part now, so... If you won't sleep with me this time, 620 00:45:20,800 --> 00:45:23,820 Derek, I want you to know that you can come and find me. I'm gay. 621 00:45:24,460 --> 00:45:25,820 You've got to be shitting me. 622 00:45:26,280 --> 00:45:29,860 Devin, I want you to know that this normally isn't my thing. 623 00:45:30,160 --> 00:45:34,360 I mean, I will totally make out with a girl for a beer, for a ride home. You're 624 00:45:34,360 --> 00:45:35,360 not my type. 625 00:45:35,850 --> 00:45:40,690 Too skinny. I just want you both to know that I have been in tons of freeways. 626 00:45:40,890 --> 00:45:44,770 And I'm so attentive to everyone's needs. Everyone involved is very 627 00:45:45,250 --> 00:45:47,310 We were kind of waiting for college to experiment. 628 00:45:47,870 --> 00:45:51,290 Chet, I just want you to know that Becky and I share everything. 629 00:45:52,190 --> 00:45:53,270 If you know what I mean. 630 00:45:53,510 --> 00:45:56,770 No, I'm just a little bit sexually drained. 631 00:45:57,190 --> 00:46:03,910 I just want you to know that I am totally, totally available to you. 632 00:46:06,030 --> 00:46:07,030 Sounds good. 633 00:46:07,570 --> 00:46:08,570 Let's go. 634 00:46:09,270 --> 00:46:14,290 So while the groups were busy seducing each other, Flynn found himself seduced 635 00:46:14,290 --> 00:46:17,170 by another powerful force, popularity. 636 00:46:17,790 --> 00:46:18,790 Hey, big guy. 637 00:46:18,910 --> 00:46:20,310 Why don't you come sit at our table? 638 00:46:20,990 --> 00:46:22,490 Really? Yeah. 639 00:46:23,450 --> 00:46:24,450 Where are you going? 640 00:46:24,710 --> 00:46:26,410 Thought we could sit with them for a change. 641 00:46:27,490 --> 00:46:32,010 I just spent six months and thousands of dollars in antidepressants to not sit 642 00:46:32,010 --> 00:46:33,010 with them. 643 00:46:33,030 --> 00:46:35,110 But we're all on the same team now. 644 00:46:37,710 --> 00:46:38,710 Come on. 645 00:46:39,070 --> 00:46:41,430 And I thought we were the popular kids for once. 646 00:46:42,110 --> 00:46:46,890 Sellouts. Me and some of the gang were thinking, and we've been busting our 647 00:46:46,890 --> 00:46:50,290 asses hella hard with this get -rescue shit. Yeah, like 24 -7. When we first 648 00:46:50,290 --> 00:46:53,430 said yes to this crap, we thought we'd be working one, maybe two days tops. 649 00:46:53,750 --> 00:46:55,050 Now it's been like a week. 650 00:46:55,330 --> 00:46:58,150 Which in our world is like two weeks. 651 00:46:58,730 --> 00:47:03,470 Yeah, and we were wondering, with your permission, if this Friday night you 652 00:47:03,470 --> 00:47:04,890 might be able to kick it with a little... 653 00:47:05,150 --> 00:47:06,590 R &R of the Kool -Aid football variety? 654 00:47:06,810 --> 00:47:09,390 I mean, obviously you guys can play football. 655 00:47:10,010 --> 00:47:12,690 I just don't know about the rest. We'd split up. 656 00:47:13,330 --> 00:47:15,550 Incorporate the geeks. Less athletically inclined. 657 00:47:15,970 --> 00:47:17,430 Yeah. You could play QB. 658 00:47:18,170 --> 00:47:19,049 I could? 659 00:47:19,050 --> 00:47:20,050 Yeah. 660 00:47:20,210 --> 00:47:22,230 Keep a two -hand touch. Get the chicks involved. 661 00:47:22,850 --> 00:47:24,110 That's why we're making a night game. 662 00:47:24,410 --> 00:47:25,550 What do you say, big guy? 663 00:47:25,870 --> 00:47:28,770 We have been working pretty hard. Yeah! 664 00:47:30,450 --> 00:47:32,790 I told y 'all he was the decider. 665 00:47:33,310 --> 00:47:34,390 Can I talk to you? 666 00:47:42,120 --> 00:47:44,560 That's a good idea. Everybody needs to blow off some steam. 667 00:47:45,120 --> 00:47:46,120 Steam from what? 668 00:47:46,420 --> 00:47:47,740 Spelling help backwards? 669 00:47:48,200 --> 00:47:51,520 Mixing the poison berries in with the good ones? Oh, he likes it angry. 670 00:47:52,680 --> 00:47:55,460 Do you know what the real problem here is? 671 00:47:55,840 --> 00:47:59,880 That popularity corrupts. I am not getting corrupted. 672 00:48:00,180 --> 00:48:01,180 Sure you are. 673 00:48:01,520 --> 00:48:03,360 I know because it happened to me. 674 00:48:04,420 --> 00:48:07,200 You're still too new to being liked to really understand. 675 00:48:07,460 --> 00:48:09,240 Yeah, get something, guys. See? 676 00:48:09,500 --> 00:48:10,720 I like sex. 677 00:48:12,080 --> 00:48:16,720 Everything to them is a stop on the expressway to a high, a fight, or a 678 00:48:17,900 --> 00:48:19,360 That's cool for them. 679 00:48:20,340 --> 00:48:21,340 Not you. 680 00:48:21,880 --> 00:48:24,680 Come on. An extra day or two is not going to kill anybody. 681 00:48:25,140 --> 00:48:26,140 Probably not. 682 00:48:26,980 --> 00:48:27,980 He's out there. 683 00:48:28,760 --> 00:48:31,180 Yes, but they all think he's persona non grata. 684 00:48:32,020 --> 00:48:33,440 Don't underestimate the Raj. 685 00:48:34,300 --> 00:48:39,420 He counts on it. With Coach P still showing no signs of waking up, the Raj 686 00:48:39,420 --> 00:48:42,000 decided some stronger medicine was in order. 687 00:48:43,120 --> 00:48:45,420 And over this way. 688 00:48:47,100 --> 00:48:48,360 Those them? Yes. 689 00:48:49,100 --> 00:48:51,460 Coca plants. Some heavy shit, friend. 690 00:48:51,920 --> 00:48:52,920 Maybe for you. 691 00:48:53,340 --> 00:48:54,340 Not for me. 692 00:48:54,620 --> 00:48:57,620 Well, I don't know. Coke's a passport to a bummer of a time. 693 00:48:59,020 --> 00:49:00,600 You keep on tripping, Skywalker. 694 00:49:02,100 --> 00:49:03,460 Raj needs to take a shot. 695 00:49:03,780 --> 00:49:06,480 Coca leaf is the raw material in cocaine. 696 00:49:07,230 --> 00:49:09,990 a powerful stimulant and illegal recreational drug. 697 00:49:10,250 --> 00:49:14,390 When chewed in small quantities, coca produces a heightened state of numbness 698 00:49:14,390 --> 00:49:18,910 and exhilaration. But when chewed in large quantities, it can produce 699 00:49:18,910 --> 00:49:19,910 tendencies. 700 00:49:20,750 --> 00:49:22,010 Got a favorite band? 701 00:49:22,350 --> 00:49:23,350 I like Daughtry. 702 00:49:24,570 --> 00:49:26,110 Daughtry and the Beaver Brown, right? 703 00:49:26,690 --> 00:49:29,250 No, just Daughtry. They call them Daughtry. 704 00:49:30,190 --> 00:49:31,190 You? 705 00:49:32,710 --> 00:49:36,070 Jay Giles and Foghat. 706 00:49:36,460 --> 00:49:39,200 Journey's my shit. Just a small town girl. 707 00:49:40,420 --> 00:49:45,160 Living in a lonely world. Shut up, let me sing it. While the drive to complete 708 00:49:45,160 --> 00:49:48,480 the signal fire before the end of the week has proven very successful. 709 00:49:48,980 --> 00:49:52,740 Under the supervision of Flynn and Chet, the wooden structure has been built on 710 00:49:52,740 --> 00:49:54,800 a high cliff overlooking the northwest beach. 711 00:49:55,120 --> 00:49:58,760 According to sources, it can be ignited with a simple match and should be 712 00:49:58,760 --> 00:50:00,580 visible at up to 3 .6 miles. 713 00:50:01,360 --> 00:50:05,540 Now here's Jess with the weather. So the heat wave's going to continue with 714 00:50:05,540 --> 00:50:10,140 estimated highs reaching, like, upper 80s, which is awesome beach weather. 715 00:50:10,540 --> 00:50:14,760 And if you guys are starting to run out of sunscreen, stay out of the sun. 716 00:50:15,540 --> 00:50:19,140 So I guess that means the early bird stays made in the shade, huh, Jess? 717 00:50:20,520 --> 00:50:21,580 I don't get it. 718 00:50:23,800 --> 00:50:26,320 Because, like, birds don't tan. Let's go to Robert with sports. 719 00:50:30,830 --> 00:50:32,630 Football game is Friday. 720 00:50:33,190 --> 00:50:35,330 It is evenly distributed. 721 00:50:37,470 --> 00:50:40,390 Food after, back to you. Thank you, Roberts. 722 00:50:40,850 --> 00:50:44,110 That's your bugler to go for now. Have a good night. 723 00:50:46,930 --> 00:50:49,770 And that's how you throw a spiral. Bring him back to it. 724 00:50:52,570 --> 00:50:53,570 Oh! 725 00:50:57,049 --> 00:51:00,330 Sun's going down. Let's get this game started. The Raj, he asked for coke 726 00:51:00,330 --> 00:51:01,850 opponents for him and Coach Papillion. 727 00:51:02,250 --> 00:51:03,250 Coach Papillion? 728 00:51:03,430 --> 00:51:04,430 Thought it might wake him up. 729 00:51:05,170 --> 00:51:06,170 Shit. 730 00:51:06,310 --> 00:51:09,450 I really wish you hadn't have done that. You don't want to see the Raj coked out 731 00:51:09,450 --> 00:51:10,348 of his gourd. 732 00:51:10,350 --> 00:51:13,910 Have you ever been fucked over the way that I've been fucked over by my peeps? 733 00:51:16,050 --> 00:51:19,430 I've been fucked over ever since I popped out of my mom's ditch hole. 734 00:51:21,150 --> 00:51:22,150 That's disgusting. 735 00:51:24,010 --> 00:51:25,310 You got somewhere else to go? 736 00:51:28,180 --> 00:51:29,940 Nope. Oh my god, it's time. 737 00:51:31,560 --> 00:51:32,640 You and me, man. 738 00:51:33,820 --> 00:51:35,260 You can never leave me here. 739 00:51:36,240 --> 00:51:37,320 I'll never leave you. 740 00:51:38,440 --> 00:51:40,420 I feel it, because we're one. 741 00:51:41,080 --> 00:51:42,080 You and me. 742 00:51:42,480 --> 00:51:44,180 You remind me so much of you. 743 00:51:46,480 --> 00:51:47,540 Of me, I mean. 744 00:52:50,160 --> 00:52:51,220 You gotta stay here. 745 00:52:51,860 --> 00:52:52,860 You can't leave. 746 00:52:56,360 --> 00:52:59,240 I've seen your future, and it's shit. 747 00:53:03,420 --> 00:53:04,420 H .P. 748 00:53:04,720 --> 00:53:07,800 H .P. 749 00:53:08,780 --> 00:53:11,220 Wake up. Wake up. You need to tell me about my future. 750 00:53:12,800 --> 00:53:15,280 H .P., wake up. You need to tell me about my future. 751 00:53:16,180 --> 00:53:17,180 My future. 752 00:53:17,460 --> 00:53:18,460 Wake up! 753 00:53:19,440 --> 00:53:21,080 Wake up! You need to tell me about my future! 754 00:53:21,560 --> 00:53:22,560 Wake up! 755 00:53:25,020 --> 00:53:29,740 I need more. So, so soon? 756 00:53:30,100 --> 00:53:32,500 Yeah, because the rocks need to know more. 757 00:53:32,820 --> 00:53:34,400 You need to know more about the future. 758 00:53:34,660 --> 00:53:36,040 You need to cool out. 759 00:53:36,260 --> 00:53:37,260 I do not! 760 00:53:38,160 --> 00:53:40,620 You know, they were right. You are a psycho. 761 00:53:41,200 --> 00:53:42,340 I'm glad I helped them. 762 00:53:44,300 --> 00:53:45,300 Helped? 763 00:53:47,200 --> 00:53:48,200 With what? 764 00:53:49,930 --> 00:53:50,930 Nothing. 765 00:53:52,070 --> 00:53:56,450 Shane, you're not going to be able to walk out of here unless you start giving 766 00:53:56,450 --> 00:53:57,450 me the 411. 767 00:54:15,240 --> 00:54:18,180 All right, guys and girls, before we pick teams, I just want to make an 768 00:54:18,180 --> 00:54:22,080 announcement that Derek will be sitting out this game due to his upcoming play. 769 00:54:22,440 --> 00:54:23,440 So I'm going to start. 770 00:54:45,870 --> 00:54:46,870 Hey, Ivan. 771 00:54:46,930 --> 00:54:49,190 What's up? You know, you pissed all the girls. 772 00:54:50,350 --> 00:54:52,430 I thought this was off the game. 773 00:54:53,130 --> 00:54:54,130 No. 774 00:54:55,930 --> 00:54:56,930 You guys ready? 775 00:54:57,090 --> 00:54:58,630 Yeah. Big guy. 776 00:54:59,170 --> 00:55:00,310 We're in big trouble here. 777 00:55:00,550 --> 00:55:03,230 What are you talking about? It's practically boys versus girls. 778 00:55:03,630 --> 00:55:04,630 You don't understand. 779 00:55:05,010 --> 00:55:08,450 These girls have been cheerleading football since they were six years old. 780 00:55:08,730 --> 00:55:11,230 They've forgotten more football than we will ever know. 781 00:55:11,450 --> 00:55:13,950 Okay, ladies, we're going to be using a run and shoot offense. 782 00:55:14,150 --> 00:55:17,370 Now, they see us as a one running back, two slot, two receiver formation. 783 00:55:17,770 --> 00:55:20,690 Typically, they use three wide receivers. Sometimes they use five. 784 00:55:20,690 --> 00:55:23,190 to be using three because of our limited numbers. Don't fret, gentlemen. 785 00:55:23,910 --> 00:55:27,570 I've devised a few plays harnessing the power of physics. 786 00:55:28,210 --> 00:55:31,650 Okay, but remember, if five or six are in the box, for God's sake, run the 787 00:55:31,650 --> 00:55:34,290 football. Use motion and formation to spread out the defense. 788 00:55:34,590 --> 00:55:37,370 Okay, now keep your eyes up, watch your back, and let's win this shit. 789 00:55:37,610 --> 00:55:38,610 Ready? 790 00:55:38,930 --> 00:55:40,010 Bitches on three. 791 00:55:40,690 --> 00:55:42,850 Bitches! Visual aids, big mouth. 792 00:55:43,310 --> 00:55:44,870 Yes. Actually, 793 00:55:45,670 --> 00:55:50,210 this one really shouldn't be in here. It was a quick study guide Becky gave me 794 00:55:50,210 --> 00:55:51,790 after the first time we had intercourse. 795 00:55:52,430 --> 00:55:53,870 I have questions. 796 00:55:54,070 --> 00:55:55,350 Any of you have answers? 797 00:55:55,650 --> 00:55:56,650 Yeah. 798 00:55:56,890 --> 00:55:57,930 The anal beads. 799 00:55:58,190 --> 00:56:00,390 Yeah, that's for you. That's yours. Highly underrated. Highly. 800 00:56:38,890 --> 00:56:40,910 The Raj had finally gone native. 801 00:56:41,390 --> 00:56:42,390 Sorry, guys. 802 00:56:42,490 --> 00:56:43,490 Made me. 803 00:56:43,730 --> 00:56:44,730 Oh, my God. 804 00:56:45,230 --> 00:56:48,590 We need to get out of here. I can handle this. No, I don't think you can. 805 00:56:49,070 --> 00:56:50,070 Grisham? 806 00:56:50,330 --> 00:56:51,730 With the Raj's chick? 807 00:56:57,790 --> 00:57:01,470 I haven't been this sickened since I saw that uncircumcised kid at football 808 00:57:01,470 --> 00:57:02,470 camp. 809 00:57:02,790 --> 00:57:04,430 The Raj doesn't understand. 810 00:57:07,920 --> 00:57:11,960 We're with the big guy now. You kissed Peter. And you grabbed my ass. 811 00:57:12,200 --> 00:57:16,780 And you didn't kiss me. Do you really think that I would do any of that shit? 812 00:57:17,100 --> 00:57:20,020 It was this fucker's fault. 813 00:57:20,380 --> 00:57:25,980 He got Morris in here to give us something that fucked us up royally. So 814 00:57:25,980 --> 00:57:31,440 that you all thought that this was 815 00:57:31,440 --> 00:57:33,040 Raj. 816 00:57:35,700 --> 00:57:36,700 No way. 817 00:57:37,930 --> 00:57:38,930 I'll show you anywhere. 818 00:57:42,310 --> 00:57:43,310 Do the voice. 819 00:57:44,650 --> 00:57:46,290 I don't know what you're talking about. 820 00:57:46,650 --> 00:57:47,650 Do the voice. 821 00:57:49,070 --> 00:57:50,070 Do it! 822 00:57:50,190 --> 00:57:51,190 It's true. 823 00:57:52,730 --> 00:57:54,230 But it's for everyone's own good. 824 00:57:54,930 --> 00:57:58,350 We're working together now. He played you all for suckers. 825 00:57:58,850 --> 00:58:00,430 He made a mockery out of the Raj. 826 00:58:02,170 --> 00:58:03,970 And now someone's gotta pay. 827 00:58:06,120 --> 00:58:07,280 Use a little backup here. 828 00:58:12,660 --> 00:58:14,120 Say it ain't so, big guy. 829 00:58:14,720 --> 00:58:16,820 You made us all look like total dicks. 830 00:58:17,480 --> 00:58:20,680 Just to make us do... work? 831 00:58:22,160 --> 00:58:23,160 Don't you see? 832 00:58:23,760 --> 00:58:27,360 Had you all continued to follow the Raj, we'd never have a chance to get home. 833 00:58:27,600 --> 00:58:28,600 Who says we're going home? 834 00:58:30,180 --> 00:58:31,180 Excuse me? 835 00:58:31,480 --> 00:58:35,100 Peace. I have seen the future. 836 00:58:36,140 --> 00:58:39,980 And it is right here, right now. 837 00:58:40,720 --> 00:58:41,840 We go back. 838 00:58:43,460 --> 00:58:44,960 We got to go our separate ways. 839 00:58:46,600 --> 00:58:47,760 Go to college. 840 00:58:49,340 --> 00:58:50,340 Work. 841 00:58:51,820 --> 00:58:53,020 And then it's over. 842 00:58:54,560 --> 00:58:56,320 We're over. 843 00:58:57,860 --> 00:59:01,180 But if we stay, like permanent spring break. 844 00:59:02,410 --> 00:59:03,870 I won't have to retake my SATs? 845 00:59:04,390 --> 00:59:06,110 Some of us want to go home, Jan. 846 00:59:06,330 --> 00:59:08,770 And some of us wish that we hadn't blown our second cousin at the family 847 00:59:08,770 --> 00:59:09,990 reunion, but this is the real world. 848 00:59:12,550 --> 00:59:14,350 But what about prom? 849 00:59:18,590 --> 00:59:19,590 We'll just have it here. 850 00:59:19,910 --> 00:59:21,830 Shit! We'll have it every week. 851 00:59:22,710 --> 00:59:24,010 The rod speaks the truth! 852 00:59:24,810 --> 00:59:26,970 Come on, guys. 853 00:59:27,370 --> 00:59:29,970 For once in your life, listen to reason. Come on, guys. 854 00:59:30,170 --> 00:59:31,190 For once in your life. 855 00:59:31,690 --> 00:59:32,690 What's on the reason? 856 00:59:38,910 --> 00:59:40,610 Beach! Come on, guys! Signal fire! 857 00:59:41,690 --> 00:59:45,310 Beach! Get them! Do not let them light that signal fire! 858 00:59:46,970 --> 00:59:49,690 It's gonna 859 00:59:49,690 --> 00:59:58,530 take 860 00:59:58,530 --> 01:00:00,690 too long. Dude, it's the plane! It's getting away! 861 01:00:08,200 --> 01:00:09,640 Get that flare gun. 862 01:00:10,040 --> 01:00:12,560 Okay. Please, round them up. 863 01:00:40,300 --> 01:00:47,140 from now on you are either with the raj or against the raj so who's not 864 01:00:47,140 --> 01:00:53,160 with me into the pit christian 865 01:00:53,160 --> 01:01:00,000 you first grab just think you can write a book 866 01:01:00,000 --> 01:01:04,060 about the day the raj threw you into the pit bestseller 867 01:01:07,560 --> 01:01:08,560 The pit. 868 01:01:09,480 --> 01:01:10,560 Now more than ever. 869 01:01:13,700 --> 01:01:14,900 It's further than it looks. 870 01:01:18,880 --> 01:01:22,200 You, who I don't understand, I don't know what you said. 871 01:01:27,120 --> 01:01:28,500 I'll take this fucking place. 872 01:01:32,060 --> 01:01:33,060 Trey. 873 01:01:34,020 --> 01:01:35,020 It's like that? 874 01:01:35,220 --> 01:01:36,720 This is too much, all right? 875 01:01:38,830 --> 01:01:40,030 Shut the hell up. 876 01:01:40,590 --> 01:01:44,130 We're staying forever, and it will be awesome. Get in the pit. 877 01:01:49,190 --> 01:01:53,630 I'd rather be in that stinking hole with Chet than with any of you jerks. 878 01:02:00,070 --> 01:02:01,070 That was noble. 879 01:02:01,790 --> 01:02:04,170 Anyone else? 880 01:02:05,450 --> 01:02:09,740 Please. Please throw me in the pit. No dice, sweet. You're with the Rods to 881 01:02:09,740 --> 01:02:16,560 stay. I now proclaim you and all of your shit property of the Rods. 882 01:02:16,940 --> 01:02:23,680 Again. The Rods. The Rods. The Rods. The Rods. The Rods. The Rods. The Rods. 883 01:02:23,800 --> 01:02:28,060 The Rods. The Rods. The Rods. The Rods. The Rods. The Rods. 884 01:02:28,280 --> 01:02:31,860 The Rods. The Rods. The Rods. 885 01:02:32,800 --> 01:02:34,100 The Rods. Go. 886 01:02:35,020 --> 01:02:36,020 Go. Go. 887 01:02:40,970 --> 01:02:42,010 We'll get him in the morning. 888 01:02:42,470 --> 01:02:44,370 Let's tend to the more pressing matter at hand. 889 01:02:45,150 --> 01:02:46,190 Dog management. 890 01:02:49,190 --> 01:02:53,910 The unpopulars, now permanently on their own, greeted the day trapped in what 891 01:02:53,910 --> 01:02:56,410 the Raj had rechristened Duskatraz. 892 01:02:57,990 --> 01:03:00,630 This was supposed to be a lady's latrine for six. 893 01:03:01,130 --> 01:03:03,950 It was very necessary, believe me. 894 01:03:04,630 --> 01:03:07,090 No one started using it yet, did they? 895 01:03:07,730 --> 01:03:09,630 No. Oh, thank Christ. 896 01:03:10,360 --> 01:03:13,680 Hey, the Raj summons you to tribal council. 897 01:03:13,900 --> 01:03:15,140 Everybody out, dickheads. 898 01:03:16,020 --> 01:03:19,240 El Presidente called this tribal council to order. 899 01:03:19,700 --> 01:03:23,680 The Raj has put on his constitutional pants. 900 01:03:26,140 --> 01:03:28,640 And has written down some new rules for you assholes. 901 01:03:29,960 --> 01:03:30,960 That's right. 902 01:03:32,300 --> 01:03:33,600 Rule number one. 903 01:03:34,260 --> 01:03:36,280 Everyone must speak English. 904 01:03:37,930 --> 01:03:41,810 Some of y 'all have been trying to confuse us with your fancy SAT code 905 01:03:41,990 --> 01:03:47,830 From now on, the Raj catches you saying any of these words, your ass goes in the 906 01:03:47,830 --> 01:03:48,830 pit. 907 01:03:49,790 --> 01:03:50,790 Rule number two. 908 01:03:53,190 --> 01:03:55,090 Bitches need to chill the fuck out. 909 01:03:55,590 --> 01:04:00,030 What that means is the Raj doesn't want to hear any more of this... Shit. 910 01:04:02,590 --> 01:04:03,890 Stop. We're here. 911 01:04:07,790 --> 01:04:12,150 And if you don't... Throw our ass in the pit? 912 01:04:12,410 --> 01:04:13,770 Your ass goes in the pit! 913 01:04:15,790 --> 01:04:17,010 What's the next order of business? 914 01:04:18,030 --> 01:04:19,030 Grisham. 915 01:04:21,010 --> 01:04:23,470 Is that really necessary? 916 01:04:25,170 --> 01:04:26,810 It's my order of the ride. 917 01:04:28,630 --> 01:04:29,630 What's the charge? 918 01:04:29,930 --> 01:04:32,790 That the perpetrator here has been a total lying douchebag. 919 01:04:33,470 --> 01:04:36,090 Yeah. Fuck yeah, he has. 920 01:04:38,510 --> 01:04:39,650 The Raj ponders. 921 01:04:56,470 --> 01:04:57,870 The Raj will show mercy. 922 01:04:59,890 --> 01:05:00,890 For now. 923 01:05:05,370 --> 01:05:06,370 Christian? 924 01:05:07,020 --> 01:05:10,220 I sentence you to no prom for one week. 925 01:05:16,780 --> 01:05:19,920 Firm but fair, you know? And don't you worry about Peggy. 926 01:05:20,300 --> 01:05:21,860 She's going to be just fine. 927 01:05:22,080 --> 01:05:23,720 I got Petey looking after her. 928 01:05:24,500 --> 01:05:25,500 How you doing? 929 01:05:26,640 --> 01:05:31,120 How do you think I'm doing, Petey? I mean, what the hell, dude? I know, I 930 01:05:31,180 --> 01:05:32,680 That's not my idea. 931 01:05:34,350 --> 01:05:35,430 You know, do what I'm told. 932 01:05:35,630 --> 01:05:36,790 I just kind of live in here. 933 01:05:37,010 --> 01:05:40,510 Dude, we've been friends for such a long time. We have. I was there for your 934 01:05:40,510 --> 01:05:41,950 sister's baby. You remember that? I remember. 935 01:05:42,290 --> 01:05:45,470 So, wrapping this thing up, I got one little announcement. 936 01:05:46,930 --> 01:05:49,550 Some of you have been trying these. 937 01:05:49,950 --> 01:05:50,950 Coca -Lees. 938 01:05:51,010 --> 01:05:52,010 Fucking awesome. 939 01:05:52,330 --> 01:05:53,390 You don't snort them. 940 01:05:54,310 --> 01:05:55,310 You chew them. 941 01:05:56,150 --> 01:05:57,150 Oh. 942 01:05:58,270 --> 01:05:59,790 Big mouth. Yeah, exactly. 943 01:06:00,350 --> 01:06:02,130 All right, let's get ready for the prom! 944 01:06:04,710 --> 01:06:05,710 Council's adjourned. 945 01:06:11,530 --> 01:06:15,170 One step up from you, and I'm canceling your ass like a bad shack. 946 01:06:18,150 --> 01:06:19,150 Ivan's up there. 947 01:06:19,790 --> 01:06:23,810 Where is he? He's up in that tree, seemingly telling us that everything's a 948 01:06:24,850 --> 01:06:27,950 But I also think he just wants to look down Becky's shirt. 949 01:06:28,850 --> 01:06:30,510 Not a bad move. 950 01:06:31,190 --> 01:06:32,850 I don't know if I appreciate that. 951 01:06:47,970 --> 01:06:51,490 Mimi, I just wish you'd just relax a little bit. 952 01:06:52,030 --> 01:06:55,450 You know, the ratchets have been so bad. 953 01:06:56,230 --> 01:06:59,730 I'm sorry if I'm not enjoying your Manson family hoedown. 954 01:07:00,150 --> 01:07:02,230 No, I can't wait till next week's prom. 955 01:07:02,890 --> 01:07:03,890 Great. 956 01:07:08,290 --> 01:07:10,970 She reminds me of prom night all over again. 957 01:07:15,600 --> 01:07:16,600 I was so nervous. 958 01:07:17,840 --> 01:07:18,880 She's beautiful. 959 01:07:20,680 --> 01:07:22,520 So I woke up all alone. 960 01:07:24,960 --> 01:07:29,020 Everybody having such a good time in the other room. 961 01:07:29,840 --> 01:07:31,900 I think they were having an orgy. 962 01:07:32,880 --> 01:07:34,320 I was never invited. 963 01:07:36,080 --> 01:07:41,280 There's been, I think, eight orgies. 964 01:07:51,820 --> 01:07:53,160 Tell me I'm going to be prom queen. 965 01:07:54,440 --> 01:07:55,560 You're going to be prom queen. 966 01:07:56,740 --> 01:07:58,080 I'm a hottest girl in here, right? 967 01:07:59,320 --> 01:08:00,320 Yeah, my boo, babe. 968 01:08:03,880 --> 01:08:05,460 You voted for me for prom queen, right? 969 01:08:06,300 --> 01:08:07,500 Of course I did, babe. 970 01:08:08,500 --> 01:08:10,320 You know you're my one and only prom queen, right? 971 01:08:10,780 --> 01:08:11,780 Aww. 972 01:08:12,980 --> 01:08:14,480 I'm going to remember the way you look tonight. 973 01:08:43,760 --> 01:08:49,979 Los niños de adolescencia han 974 01:08:49,979 --> 01:08:53,720 perdido la razón. 975 01:08:54,720 --> 01:09:01,000 El llenado de cinismo, 976 01:09:01,240 --> 01:09:06,260 el cambiamiento de la realidad. 977 01:09:07,600 --> 01:09:10,500 Lobos verdos. 978 01:09:25,940 --> 01:09:27,340 Meanwhile... 979 01:09:40,120 --> 01:09:44,180 Ivan freed Flynn from the pit, and they both headed down to the beach, where 980 01:09:44,180 --> 01:09:46,840 Chet was about to make a very unsurprising announcement. 981 01:09:47,380 --> 01:09:53,000 And your prom king is... The Rod! 982 01:09:55,060 --> 01:09:56,060 Nice. 983 01:09:59,140 --> 01:10:00,140 Prom queen. 984 01:10:02,440 --> 01:10:03,440 Numero uno. 985 01:10:03,840 --> 01:10:06,100 And your prom queen is... 986 01:10:20,240 --> 01:10:21,240 We have a tie. 987 01:10:22,220 --> 01:10:24,660 This was not going to end well. 988 01:10:25,040 --> 01:10:25,560 The 989 01:10:25,560 --> 01:10:36,100 unexpected 990 01:10:36,100 --> 01:10:40,500 conflict provided the perfect opportunity for Ivan to make his move. 991 01:10:40,780 --> 01:10:44,620 I know we should stop this, but it is so totally turning me on. In the jock's 992 01:10:44,620 --> 01:10:47,120 defense, it was a pretty good catfight. 993 01:11:13,710 --> 01:11:14,710 You find Grisham. 994 01:11:14,970 --> 01:11:18,710 You find him and you kill him. You find him and you fucking kill him. 995 01:11:20,970 --> 01:11:23,670 All right, go. 996 01:11:26,790 --> 01:11:32,610 As dawn broke on the horizon, the coke -fueled jocks went from going native to 997 01:11:32,610 --> 01:11:35,010 going full -blown Lord of the Flies. 998 01:11:35,310 --> 01:11:39,010 I know that any one of you brothers that's down for having a good time will 999 01:11:39,010 --> 01:11:42,510 me in hunting this ass clam down, straight up capping this motherfucker. 1000 01:11:43,880 --> 01:11:45,380 Who's ready? We are. 1001 01:13:14,120 --> 01:13:16,240 Hey, bro, what does this remind you of? 1002 01:13:18,600 --> 01:13:19,600 Hey, Tom. 1003 01:13:20,780 --> 01:13:27,760 Am I too late for the prom? 1004 01:13:29,400 --> 01:13:31,400 Look, I know this is awful. 1005 01:13:34,360 --> 01:13:37,960 But what do you say we set a list like gentlemen? 1006 01:13:39,280 --> 01:13:44,020 However heroic Glenn's intentions, Peggy saw this was no time for chivalry. 1007 01:13:45,720 --> 01:13:46,720 Hit him! 1008 01:13:47,080 --> 01:13:49,480 Hit him again! 1009 01:13:50,580 --> 01:13:51,580 Hurry, 1010 01:13:52,620 --> 01:13:54,940 hurry! He's going to be back up in the next 20 seconds. 1011 01:13:55,140 --> 01:13:55,898 That soon? 1012 01:13:55,900 --> 01:13:59,220 When you're that dumb, certain messages just skip entirely through your nervous 1013 01:13:59,220 --> 01:14:00,220 system. 1014 01:14:02,380 --> 01:14:03,380 Got a plan? 1015 01:14:03,560 --> 01:14:04,560 Uh, run. 1016 01:14:16,620 --> 01:14:17,620 Solidite! 1017 01:14:45,320 --> 01:14:48,440 I've told them dreams throughout my heart 1018 01:15:18,160 --> 01:15:19,820 for crimes committed against the Raj. 1019 01:15:20,460 --> 01:15:23,620 Cut Grisha's throat! Fill his blood! Shut up! 1020 01:15:23,960 --> 01:15:25,040 Just take a breath. 1021 01:15:25,840 --> 01:15:27,420 Think about what you're doing. 1022 01:15:28,440 --> 01:15:30,820 Everything you've done, you can come back from. 1023 01:15:31,940 --> 01:15:37,040 You just destroyed a boat, probably killing the entire crew and Phil. 1024 01:15:37,620 --> 01:15:39,360 Kept us from signaling a plane. 1025 01:15:39,920 --> 01:15:42,300 Put Coach B into a minor coma. 1026 01:15:43,040 --> 01:15:45,220 Shit! That is a lot. 1027 01:15:48,110 --> 01:15:49,110 All right, boys. 1028 01:15:49,270 --> 01:15:50,790 Time to stop this mofo out. 1029 01:15:51,270 --> 01:15:52,270 Pull up. 1030 01:15:54,150 --> 01:15:55,150 Robert. 1031 01:15:55,370 --> 01:15:57,110 I want you long into the right. 1032 01:15:57,510 --> 01:16:00,650 Big mofo. I want you to thrust right up the center, baby. 1033 01:16:00,850 --> 01:16:03,090 Ready? You back him up on the left. 1034 01:16:03,490 --> 01:16:05,330 And the rod will deliver the bottom low. 1035 01:16:06,150 --> 01:16:07,150 Ready? Ready. 1036 01:16:08,350 --> 01:16:09,350 A one. 1037 01:16:13,570 --> 01:16:14,570 Foot two. 1038 01:16:17,550 --> 01:16:18,550 It's kind of fucked. 1039 01:16:18,690 --> 01:16:19,690 You see? 1040 01:16:20,190 --> 01:16:22,050 That's what we do with cesarean style. 1041 01:16:22,410 --> 01:16:23,410 All right? 1042 01:16:23,650 --> 01:16:24,650 Together. 1043 01:16:26,130 --> 01:16:27,130 Ready? 1044 01:16:31,450 --> 01:16:32,490 A two. 1045 01:16:33,590 --> 01:16:34,590 A three. 1046 01:16:35,370 --> 01:16:36,370 Fuck, 1047 01:16:40,930 --> 01:16:41,930 boy. 1048 01:16:42,010 --> 01:16:43,070 Play us on three. 1049 01:16:43,670 --> 01:16:45,430 Four. Five. 1050 01:16:46,050 --> 01:16:48,330 Three. It's just not working for me, bro. 1051 01:16:48,670 --> 01:16:52,510 Yeah, uh, big guy did act like a dick and all, you know, and, uh, we had a lot 1052 01:16:52,510 --> 01:16:54,390 of fun chasing him around screaming we're gonna cut his throat. 1053 01:16:55,770 --> 01:16:58,490 This is just fucking retarded. Shit's kind of heavy right now, bro. 1054 01:16:59,090 --> 01:17:00,090 Pussies. 1055 01:17:01,130 --> 01:17:02,130 Fine. 1056 01:17:02,650 --> 01:17:03,690 I'll show you how it's done. 1057 01:17:07,170 --> 01:17:08,610 It's like the alcohol game. 1058 01:17:09,230 --> 01:17:11,790 Yeah. Oh, my God, it's so... Don't you dare! 1059 01:17:38,280 --> 01:17:42,360 A passing fishing boat had picked up the unpopular, who immediately informed the 1060 01:17:42,360 --> 01:17:45,620 authorities as to the Rajah's location and state of mind. 1061 01:17:53,540 --> 01:17:54,540 Dad, 1062 01:17:58,020 --> 01:18:00,340 this is Becky. 1063 01:18:01,240 --> 01:18:03,340 It's my father and my stepmother Beverly. 1064 01:18:08,540 --> 01:18:09,980 How long have you known? 1065 01:18:10,540 --> 01:18:11,980 I've known for a while, honey. 1066 01:18:12,220 --> 01:18:13,740 Like since the second grade. 1067 01:18:14,760 --> 01:18:15,760 Damn. 1068 01:18:16,440 --> 01:18:17,440 Tell me! 1069 01:18:18,100 --> 01:18:19,100 Run! 1070 01:18:19,360 --> 01:18:20,480 I'll wait for you! 1071 01:18:23,960 --> 01:18:25,860 How come my parents never show up to anything? 1072 01:18:26,880 --> 01:18:28,540 Mom, this is Clint. 1073 01:18:29,000 --> 01:18:30,000 Hi. 1074 01:18:30,200 --> 01:18:31,320 Hi. Nice to meet you. 1075 01:18:31,640 --> 01:18:33,160 You look good. You lost weight. 1076 01:18:34,740 --> 01:18:35,740 We need a moment. 1077 01:18:38,000 --> 01:18:40,540 You in a lot of pain? Not that one. Do you want to bike it in? 1078 01:18:41,000 --> 01:18:42,040 We are in Mexico. 1079 01:18:42,940 --> 01:18:43,940 Sorry. 1080 01:18:44,200 --> 01:18:45,200 I figured you wrong. 1081 01:18:46,420 --> 01:18:47,420 Sorry, Dad. 1082 01:18:47,780 --> 01:18:48,780 It's okay. 1083 01:18:48,820 --> 01:18:49,840 Yeah? Yeah. 1084 01:18:50,220 --> 01:18:52,780 We can forgive you. Totally not cool. 1085 01:18:53,880 --> 01:18:54,880 Honey? 1086 01:18:55,520 --> 01:18:56,520 Is that you? 1087 01:19:04,360 --> 01:19:07,560 Will the Return of Society heal the wounds of months of isolation? 1088 01:19:08,220 --> 01:19:12,880 Um, actually, it's only been a couple weeks. Woody Hyatt, Riverdale Bugler. 1089 01:19:12,880 --> 01:19:16,260 been covering the story for weeks now, and perhaps we could exchange... That's 1090 01:19:16,260 --> 01:19:18,160 fine, kid, but it's time to let the professionals take over. 1091 01:19:19,380 --> 01:19:21,180 You have to frame your questions differently. 1092 01:19:21,420 --> 01:19:23,120 They're both troubled loners. 1093 01:19:23,720 --> 01:19:25,600 Back off, kid, before I have you removed. 1094 01:19:26,960 --> 01:19:29,740 Is it safe to say you could never really go home again? 1095 01:19:30,520 --> 01:19:33,740 I'm sure you could get a really lovely shot of somebody else. 1096 01:19:34,679 --> 01:19:36,420 But seriously, fuck off. 1097 01:19:38,440 --> 01:19:41,080 Troubled loners. You have to know how to handle them. 1098 01:19:42,460 --> 01:19:44,040 By the way, your hair looks like shit. 1099 01:20:10,920 --> 01:20:17,400 I sent a message out from where I was 1100 01:20:17,400 --> 01:20:23,960 for some direction back to 1101 01:20:23,960 --> 01:20:30,960 anyone I did not know what I 1102 01:20:30,960 --> 01:20:37,750 would find into the center 1103 01:20:37,750 --> 01:20:44,350 of the world from shore 1104 01:20:44,350 --> 01:20:47,310 to shore and wall to wall 1105 01:20:47,310 --> 01:20:53,930 orbiting the things 1106 01:20:53,930 --> 01:20:56,490 that keep us where we are 1107 01:22:07,790 --> 01:22:09,990 Oh, because, like, birds don't pant. Let's go to Robert with sports. 1108 01:22:41,580 --> 01:22:42,580 Forget it, girls. 1109 01:22:43,900 --> 01:22:45,420 I'm pulling rank on this one. 1110 01:22:47,560 --> 01:22:48,800 Go get him, Captain. 1111 01:23:21,240 --> 01:23:22,640 Bye. 1112 01:23:30,300 --> 01:23:31,700 Bye. 80742

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.