All language subtitles for Devolved.2010.720p.BluRay.x264.AAC-[YTS.MX]
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:15,920 --> 00:00:18,140
This is an Eyewitness News special
report.
2
00:00:21,400 --> 00:00:23,580
Eighteen missing students off the
Ensenada coast.
3
00:00:25,140 --> 00:00:30,060
I'm coming to you live from Los
Calientes del Sol Hotel here in
4
00:00:30,060 --> 00:00:33,720
is serving as a sort of base camp for
those involved in the developing search.
5
00:00:33,980 --> 00:00:37,040
Of course, it's still spring break, and
as you can tell from the noisy and
6
00:00:37,040 --> 00:00:41,120
demonstrative crowd behind me, Ensenada
is normally a happy place for many young
7
00:00:41,120 --> 00:00:42,120
San Diegans.
8
00:00:47,660 --> 00:00:50,360
From what we're starting to understand,
a group of seniors from suburban
9
00:00:50,360 --> 00:00:54,240
Riverdale High came down here two days
ago. They were booked on a whale
10
00:00:54,240 --> 00:00:58,520
-watching tour by this man, Steve
Papillion, part -time teaching assistant
11
00:00:58,520 --> 00:01:00,000
special teams coach at Riverdale.
12
00:01:00,260 --> 00:01:03,700
The list of missing students includes 50
-year senior and Riverdale quarterback
13
00:01:03,700 --> 00:01:07,260
Roger Hopkins, known around Riverdale as
The Rod.
14
00:01:07,920 --> 00:01:11,200
When the boat did not initially return
as planned, little was thought of it
15
00:01:11,200 --> 00:01:15,960
because this particular boat, the Diablo
Blanco, is often used for booze cruises
16
00:01:15,960 --> 00:01:16,960
at events in Otter Harbor.
17
00:01:17,310 --> 00:01:21,050
One thing is for certain, though,
authorities say, these Riverdale teens
18
00:01:21,050 --> 00:01:22,050
be any other choice.
19
00:02:14,470 --> 00:02:15,470
He opens up.
20
00:02:18,010 --> 00:02:20,230
Flynn had not been having a good day.
21
00:02:20,650 --> 00:02:22,390
But all in all, he was lucky.
22
00:02:24,330 --> 00:02:28,230
Because he did receive mouth -to -mouth
from the girl of his innermost dreams,
23
00:02:28,590 --> 00:02:29,590
Peggy Turner.
24
00:02:31,330 --> 00:02:33,250
Okay, people, show's over.
25
00:02:34,170 --> 00:02:37,370
You can stop being a pain in the ass and
go back to being a gentleman.
26
00:02:37,790 --> 00:02:42,130
Thankfully for Flynn, Peggy had gotten
on the unpopular kid's life raft.
27
00:02:42,800 --> 00:02:47,500
The unpopulars were here, on an island
60 miles off the Baja coast.
28
00:02:47,940 --> 00:02:52,980
In addition to the items we've already
extracted from the boat, the emergency
29
00:02:52,980 --> 00:02:57,860
kit contains first aid kit,
30
00:02:58,600 --> 00:03:03,000
solar -powered flashlights to go along
with our solar -powered lanterns, flare
31
00:03:03,000 --> 00:03:08,440
gun, and only two flares. Great, two
shots.
32
00:03:08,920 --> 00:03:10,000
The third generation.
33
00:03:24,590 --> 00:03:26,270
Drugs. Have you seen anybody else?
34
00:03:26,490 --> 00:03:28,250
Football guy, cheerleader, anybody?
35
00:03:30,010 --> 00:03:32,470
I find lots and lots of drugs.
36
00:03:33,430 --> 00:03:34,430
Morning, Blurry C.
37
00:03:34,570 --> 00:03:35,570
No, thank you.
38
00:03:36,270 --> 00:03:40,350
With evening fast approaching and rescue
not immediately forthcoming, the
39
00:03:40,350 --> 00:03:43,510
students decided more elaborate
accommodations were in order.
40
00:03:47,990 --> 00:03:49,110
Oh, my God, I had a bar.
41
00:03:50,530 --> 00:03:53,330
I hate to poop on your party, but we
already investigated that.
42
00:03:54,060 --> 00:03:55,960
There's no reception anywhere on this
island.
43
00:03:56,980 --> 00:04:01,940
Now our only hope is the flare gun.
Don't worry, we're going to be rescued
44
00:04:01,940 --> 00:04:04,280
second. There are tons of islands in
this area.
45
00:04:04,520 --> 00:04:07,420
I mean, it could take weeks before...
Oh, my God, you guys, I bet you everyone
46
00:04:07,420 --> 00:04:10,420
else has already been rescued. Everyone
else... Could already be dead.
47
00:04:11,860 --> 00:04:12,860
Hey!
48
00:04:15,180 --> 00:04:16,180
Hey,
49
00:04:21,480 --> 00:04:23,060
Turner, would you like some water?
50
00:04:28,010 --> 00:04:29,010
traumatic stress syndrome.
51
00:04:30,170 --> 00:04:31,370
You should talk to her.
52
00:04:32,430 --> 00:04:34,530
Why me? She saved your life.
53
00:04:34,810 --> 00:04:37,070
And you two were in AP English together.
54
00:04:37,690 --> 00:04:39,510
Here's a couple excellent jumping off
points.
55
00:04:54,050 --> 00:04:56,830
I won't come back until I know what
happened to all my friends.
56
00:04:58,000 --> 00:04:59,000
Dang your friend.
57
00:05:00,180 --> 00:05:02,420
I think you got onto our raft on
purpose.
58
00:05:03,300 --> 00:05:04,320
Why would I do that?
59
00:05:04,900 --> 00:05:09,660
We've got so many friends here. But I
don't like my friends. Ever since you
60
00:05:09,660 --> 00:05:13,420
switched from Prozac to Effexor, you
have been totally certifiable. They are
61
00:05:13,420 --> 00:05:16,260
threatening to kick her off the
cheerleading squad. They made someone
62
00:05:16,260 --> 00:05:18,660
captain. She's sullen. She's gaining
weight.
63
00:05:28,680 --> 00:05:30,260
You didn't hear any of that, did you?
64
00:05:33,540 --> 00:05:35,020
You can't talk, right?
65
00:05:38,720 --> 00:05:40,480
Afexers really work for me.
66
00:05:43,000 --> 00:05:46,960
One word, and the next poem you write
will be a gelding.
67
00:05:48,400 --> 00:05:51,180
What's a gelding? It's a horse with no
ball.
68
00:05:55,000 --> 00:05:56,320
I don't hate my friends.
69
00:05:57,360 --> 00:05:58,760
I was just going through a rough time.
70
00:05:59,620 --> 00:06:01,560
Well, what did the Raj think?
71
00:06:01,960 --> 00:06:02,960
He was really supportive.
72
00:06:03,040 --> 00:06:04,960
He got me a gift certificate to Curves.
73
00:06:05,680 --> 00:06:06,820
Brought me a special scale.
74
00:06:11,660 --> 00:06:12,660
Hello.
75
00:06:16,440 --> 00:06:18,040
My boyfriend is damaged.
76
00:06:18,460 --> 00:06:21,980
Pardon me for saying this, but your
boyfriend's kind of a dick.
77
00:06:22,440 --> 00:06:25,740
Right now I'm a little more worried
about him being dead than him being a
78
00:06:26,040 --> 00:06:27,040
Can I help you take a look?
79
00:06:39,360 --> 00:06:41,560
If you brought me out here to try
anything, forget it.
80
00:06:42,140 --> 00:06:43,460
There's a good chance I'm in mourning.
81
00:06:43,880 --> 00:06:47,260
You seem awfully unsatisfied for a
grieving 17 -year -old widow.
82
00:06:48,020 --> 00:06:52,000
Look, I'm just riding this whole social
situation out until graduation.
83
00:06:53,160 --> 00:06:54,900
Then I'm never talking to any of these
people again.
84
00:06:55,920 --> 00:06:57,180
I had the same thing happen to me.
85
00:06:57,520 --> 00:06:59,860
And what happened to me?
86
00:07:00,180 --> 00:07:03,480
You had that moment where you realized
you're beyond all this.
87
00:07:04,420 --> 00:07:05,420
When was it for you?
88
00:07:05,660 --> 00:07:06,660
Sixth grade.
89
00:07:15,840 --> 00:07:17,360
Maybe somebody should keep watch.
90
00:07:18,800 --> 00:07:19,800
Fine.
91
00:07:20,060 --> 00:07:21,220
Take the first shot.
92
00:07:37,550 --> 00:07:39,390
It's nice having a friend at a time like
that.
93
00:07:39,770 --> 00:07:41,570
Oh, but now we're friends.
94
00:07:41,810 --> 00:07:44,210
Well, you didn't have a hell of a lot of
competition.
95
00:07:46,850 --> 00:07:51,210
As a future creative writing major,
Flynn could appreciate the irony.
96
00:07:51,610 --> 00:07:55,990
It had taken a disaster at sea to
finally bring him and Peggy together.
97
00:07:57,670 --> 00:07:59,830
Eventually, night gave way to morning.
98
00:08:00,230 --> 00:08:04,450
The students were about to begin their
second official day as castaways.
99
00:08:04,710 --> 00:08:09,440
But as the group slept away on the
beach, They were unaware that a powerful
100
00:08:09,440 --> 00:08:11,520
force was about to invade their camp.
101
00:08:11,820 --> 00:08:16,400
And having been caught unconsciously
spooning Peggy, Flynn was in line for a
102
00:08:16,400 --> 00:08:17,880
particularly rude awakening.
103
00:08:23,560 --> 00:08:24,080
The
104
00:08:24,080 --> 00:08:31,000
jocks
105
00:08:31,000 --> 00:08:34,380
and cheerleaders had arrived late last
night on the other side of the island,
106
00:08:34,520 --> 00:08:36,700
thinking they had landed back on the
mainland.
107
00:08:37,240 --> 00:08:41,380
They had spent several hours looking for
a Taco Bell before realizing they were
108
00:08:41,380 --> 00:08:46,680
shipwrecked. Their landing at the
Unpopular's camp was one part saving
109
00:08:46,680 --> 00:08:49,180
Ryan, one part girls gone wild.
110
00:09:15,020 --> 00:09:15,580
I was
111
00:09:15,580 --> 00:09:31,200
just
112
00:09:31,200 --> 00:09:32,700
gonna say, find a bottle opener.
113
00:09:33,680 --> 00:09:35,460
What is the hell?
114
00:09:38,920 --> 00:09:40,400
Hey! That's T -Ray.
115
00:09:41,020 --> 00:09:42,020
T -Ray?
116
00:09:42,640 --> 00:09:48,380
T -Ray, the Mexican T -Rex, had enjoyed
a brief birth of fame in the mid -1980s
117
00:09:48,380 --> 00:09:50,580
with his hit, Del Coche Que Tengo.
118
00:09:50,900 --> 00:09:51,920
T -Ray!
119
00:09:52,740 --> 00:09:55,180
Oh my gosh, look who made it! Girl!
120
00:09:56,120 --> 00:09:59,400
Ooh, it's Little Miss 110 pounds.
121
00:09:59,980 --> 00:10:02,280
Glad to see you didn't sink your life
raft, poor T.
122
00:10:02,880 --> 00:10:06,320
I couldn't understand you, Jess. Can you
take a finger out of the bag? your
123
00:10:06,320 --> 00:10:07,560
throat and reinsert it in your ass?
124
00:10:13,340 --> 00:10:19,840
Two -time honorable mention all
-district quarterback, ski club
125
00:10:19,980 --> 00:10:24,000
and current world record holder at the
Body Shot Olympics at Cabo Lago.
126
00:10:29,060 --> 00:10:31,900
Well, well, if it ain't Riverdale's own
John Grisham.
127
00:10:32,430 --> 00:10:35,870
In the Rogers world, all writers were
named John Grisham.
128
00:10:37,790 --> 00:10:40,470
There are tons of places to do it out
here.
129
00:10:40,690 --> 00:10:41,690
Sweet.
130
00:10:43,130 --> 00:10:45,710
Oh, Chet, no, no, no, Chet, Chet, Chet.
Oh, Becky.
131
00:10:46,910 --> 00:10:50,350
Your skin shows off its extra
phosphorescent composition in this
132
00:10:51,350 --> 00:10:53,710
Um, do I know you?
133
00:10:55,330 --> 00:10:56,330
It's me.
134
00:10:57,850 --> 00:10:58,850
Chet!
135
00:11:00,310 --> 00:11:01,390
Hey, Becky.
136
00:11:04,300 --> 00:11:06,620
I just needed to get this off my chest
once and for all.
137
00:11:10,120 --> 00:11:12,260
I've had a crush on you since third
grade.
138
00:11:12,960 --> 00:11:16,300
And now that we're seniors, I figure
this is my last chance to tell you how I
139
00:11:16,300 --> 00:11:17,300
really feel.
140
00:11:19,060 --> 00:11:21,400
I cherish you, Becky.
141
00:11:22,680 --> 00:11:25,740
And I know that we come from opposite
sides of the spectrum, but I really
142
00:11:25,740 --> 00:11:29,340
if you can forget who your friends are
and who my friend is...
143
00:11:29,740 --> 00:11:33,940
then we can approach this idea as
consenting adults, not cliquish teens.
144
00:11:34,720 --> 00:11:39,300
If you're willing to look deep inside of
yourself and take the time to get to
145
00:11:39,300 --> 00:11:44,620
know me, I really think that you'll find
we have a lot more in common than you'd
146
00:11:44,620 --> 00:11:45,620
expect.
147
00:11:47,320 --> 00:11:49,980
So, what do you say?
148
00:11:59,340 --> 00:12:02,400
Your privilege just to be sharing
airspace with us, Red Dog.
149
00:12:02,680 --> 00:12:05,200
We're not fucking communists, man. We
don't share.
150
00:12:05,500 --> 00:12:07,900
It's the Rajas, goddamn it!
151
00:12:47,240 --> 00:12:52,620
You guys didn't even bother to help save
the crew. You didn't even save Coach
152
00:12:52,620 --> 00:12:58,040
Papillion yet. Oh, you managed to save
all of the ships, beer and liquor.
153
00:12:58,300 --> 00:12:59,340
They're already gone, mister.
154
00:12:59,780 --> 00:13:02,300
Besides, dude's got to have his
priorities.
155
00:13:03,240 --> 00:13:05,000
By the way, where's Phil?
156
00:13:05,240 --> 00:13:06,580
Didn't he jump onto your lifeboat?
157
00:13:07,760 --> 00:13:08,760
Ah,
158
00:13:09,660 --> 00:13:10,660
Phil.
159
00:13:12,600 --> 00:13:13,600
Boys.
160
00:13:18,340 --> 00:13:19,660
Next season's for Phil!
161
00:13:19,960 --> 00:13:20,960
Phil!
162
00:13:22,060 --> 00:13:26,540
There is no next season.
163
00:13:26,840 --> 00:13:28,060
What? You're all seniors.
164
00:13:28,480 --> 00:13:29,960
Several people are missing.
165
00:13:30,180 --> 00:13:34,220
Listen, we bought that boat. Don't worry
about it. My dad will totally pay for
166
00:13:34,220 --> 00:13:40,940
it. I think you're missing the bigger
picture. What if the picture included me
167
00:13:40,940 --> 00:13:44,180
planting my foot into your well -worn
thespian ass?
168
00:14:10,320 --> 00:14:11,920
challenge retards on this side.
169
00:14:12,260 --> 00:14:13,260
Pursuit of business.
170
00:14:14,480 --> 00:14:15,480
Party nominations.
171
00:14:16,180 --> 00:14:19,540
Ooh, I nominate the Raj for class
president.
172
00:14:19,900 --> 00:14:20,900
You?
173
00:14:22,060 --> 00:14:23,060
Nah.
174
00:14:26,820 --> 00:14:30,140
Is there anybody else want to take me
on?
175
00:14:36,740 --> 00:14:37,980
I nominate Flynn.
176
00:14:38,280 --> 00:14:39,520
Are you nuts?
177
00:14:40,140 --> 00:14:43,420
You can do it. You have a philosopher
king sense of authority about you. You
178
00:14:43,420 --> 00:14:46,820
a speech, Grisham? No. Well, you better
think of something quick, because Virgin
179
00:14:46,820 --> 00:14:47,980
Queen here just called you out.
180
00:14:48,580 --> 00:14:49,900
Okay. Man up.
181
00:14:52,320 --> 00:14:58,040
I just want to start this off by saying
that I have absolutely no interest in
182
00:14:58,040 --> 00:14:59,040
the petition.
183
00:14:59,240 --> 00:15:03,020
I really, really, really do not want you
guys to vote for me.
184
00:15:04,600 --> 00:15:05,600
Go, Flynn.
185
00:15:06,280 --> 00:15:07,279
Go, Flynn.
186
00:15:07,280 --> 00:15:08,039
That's it?
187
00:15:08,040 --> 00:15:09,040
That was beautiful.
188
00:15:09,930 --> 00:15:11,610
All right, all right, all for the homo.
189
00:15:14,010 --> 00:15:15,690
Okay, nominations are closed.
190
00:15:16,770 --> 00:15:18,770
Now let's hear it for the Rods, people!
191
00:15:20,250 --> 00:15:25,610
For the rest of their time on Earth, the
popular kids would never again show
192
00:15:25,610 --> 00:15:26,910
such a yen for democracy.
193
00:15:48,880 --> 00:15:49,880
What are you talking about?
194
00:15:50,340 --> 00:15:52,220
I'm crossing that line again. What are
you talking about?
195
00:15:52,660 --> 00:15:53,280
What do you
196
00:15:53,280 --> 00:16:04,180
think?
197
00:16:06,360 --> 00:16:09,840
I thought you said it was going to be
more like the Matrix.
198
00:16:11,220 --> 00:16:12,600
You're very vulnerable right now.
199
00:16:12,960 --> 00:16:16,260
I'm here for you. Get in here. Oh, okay.
200
00:16:18,920 --> 00:16:19,920
Back it up.
201
00:16:20,860 --> 00:16:25,000
Stay up top for your bro.
202
00:16:26,480 --> 00:16:28,400
I just want to, you know.
203
00:16:28,620 --> 00:16:29,020
I
204
00:16:29,020 --> 00:16:38,140
think
205
00:16:38,140 --> 00:16:43,140
that my peeps deserve a victory party
for all their hard work.
206
00:17:25,740 --> 00:17:26,740
Death experience.
207
00:17:26,800 --> 00:17:27,519
Right, people.
208
00:17:27,520 --> 00:17:29,280
Suffered through a difficult election
campaign.
209
00:17:30,160 --> 00:17:31,700
I think I'm going to have a few drinks.
210
00:17:32,040 --> 00:17:32,959
Chill out.
211
00:17:32,960 --> 00:17:34,320
Fuck some chicks.
212
00:17:34,540 --> 00:17:35,840
Vaginal intercourse!
213
00:17:37,360 --> 00:17:40,760
And do all that other stuff that we
talked about at our earliest
214
00:17:42,240 --> 00:17:43,260
Take what you need!
215
00:17:46,720 --> 00:17:52,560
Having watched these two groups clash
since kindergarten, Flynn was sure of
216
00:17:52,560 --> 00:17:56,850
thing. This was a rumble the unpopular
kids were bound to lose.
217
00:18:21,740 --> 00:18:25,180
I saw your last play. That Deus Ex
Machina was totally milked in the last
218
00:18:25,240 --> 00:18:26,019
What the fuck?
219
00:18:26,020 --> 00:18:29,300
Becky, I'm growing more and more
concerned with your behavior since we
220
00:18:29,300 --> 00:18:32,560
the island. We need to get off this
island. Maybe not all of us want to
221
00:18:32,560 --> 00:18:36,080
our lives in high school. Don't you
worry. You will be getting off on this
222
00:18:36,080 --> 00:18:38,080
island. They put condoms in there for
us, honey.
223
00:18:38,560 --> 00:18:39,560
No, no.
224
00:18:39,600 --> 00:18:43,080
The condoms are here for water storage
use only. They're going to be storing
225
00:18:43,080 --> 00:18:44,460
something. Don't worry about it, buddy.
226
00:18:45,120 --> 00:18:46,440
I'm going to go have a talk with your
boy.
227
00:18:48,240 --> 00:18:49,700
Please don't be a prick. Grisham!
228
00:18:50,990 --> 00:18:52,390
Let's have a little heart -to -heart.
229
00:18:58,270 --> 00:19:00,090
It's smart not to tag with the Raj.
230
00:19:02,410 --> 00:19:06,350
That's really smart to keep your
distance from the Raj's squeeze.
231
00:19:07,170 --> 00:19:10,770
She's emotionally troubled enough as it
is without him, some emo cardigan
232
00:19:10,770 --> 00:19:15,590
sweater -wearing type, filling her head
with some, oh, the places you'll go type
233
00:19:15,590 --> 00:19:16,590
of shit.
234
00:19:17,610 --> 00:19:19,970
It's hard to argue with such illogical
logic.
235
00:19:22,160 --> 00:19:23,160
Good talk.
236
00:19:23,380 --> 00:19:25,280
Your reaction to the election results?
237
00:19:26,860 --> 00:19:28,780
Can you just leave me alone?
238
00:19:29,060 --> 00:19:32,140
Are you mad because the Rod stopped the
progress you were making with Peggy?
239
00:19:33,020 --> 00:19:34,020
Fuck off.
240
00:19:35,020 --> 00:19:37,960
Heaven knows that she found all the
ways.
241
00:19:39,240 --> 00:19:42,040
I've been left with a lonely anime.
242
00:19:42,440 --> 00:19:44,580
She searched for me.
243
00:19:45,600 --> 00:19:46,920
Searched for me.
244
00:19:48,720 --> 00:19:51,320
And for that I'll thank her endlessly.
245
00:20:04,640 --> 00:20:08,040
Guess I'll have to try to make amends.
246
00:20:09,540 --> 00:20:12,580
Between me and all her rich quick
friends.
247
00:20:12,940 --> 00:20:14,680
She searched for me.
248
00:20:15,500 --> 00:20:17,000
Searched for me.
249
00:20:18,730 --> 00:20:21,330
And for that I'll thank you endlessly.
250
00:20:26,950 --> 00:20:28,750
Oh, please leave me alone.
251
00:20:29,070 --> 00:20:30,070
We need your help.
252
00:20:30,310 --> 00:20:33,030
More specifically, Jed needs your help.
253
00:20:52,120 --> 00:20:58,080
What are you guys doing? This little
punk was trying to steal our shit that
254
00:20:58,080 --> 00:21:01,600
stole from us. I was just trying to get
stuff for a signal fire.
255
00:21:02,300 --> 00:21:04,800
Oh, no, no, no, no, no.
256
00:21:05,620 --> 00:21:07,660
Nobody does anything without my okay.
257
00:21:08,960 --> 00:21:12,620
Would you guys think that just because
we're out here, the rules of high school
258
00:21:12,620 --> 00:21:13,620
don't apply?
259
00:21:14,120 --> 00:21:15,820
I got a free tip for you.
260
00:21:34,920 --> 00:21:36,140
What did you just call me? Baby.
261
00:21:36,700 --> 00:21:37,700
It's okay.
262
00:21:38,660 --> 00:21:42,500
First, he puts the moves on my woman,
and then he disrespects me in front of
263
00:21:42,500 --> 00:21:43,500
peeps?
264
00:21:44,100 --> 00:21:45,900
First of all, your check just got
cashed.
265
00:22:04,400 --> 00:22:05,560
This is what teamwork is, all right?
266
00:22:06,120 --> 00:22:09,880
To you, he may be a biology teacher, but
to us, he's also a linebacker coach.
267
00:22:10,480 --> 00:22:13,560
And in the real world, on a team, you do
not leave a man behind.
268
00:22:14,040 --> 00:22:15,040
Oh, fuck.
269
00:22:16,900 --> 00:22:20,360
He hit his head pretty damn hard from
the looks of it.
270
00:22:20,580 --> 00:22:21,580
My hair hurt.
271
00:22:24,700 --> 00:22:25,700
I'm so tired.
272
00:22:27,460 --> 00:22:29,100
Put him out of this misery. That's all
he needs.
273
00:22:33,580 --> 00:22:36,660
He's one of us. We should bring him into
the forest.
274
00:22:37,300 --> 00:22:38,300
Get him out of the elements.
275
00:22:38,780 --> 00:22:39,980
Get him out of the elements.
276
00:22:40,780 --> 00:22:44,100
He's a Riverdale wildcat. He is a
fighter. He stays with us.
277
00:22:45,440 --> 00:22:46,440
Hey,
278
00:22:47,180 --> 00:22:48,760
we still got next season, baby.
279
00:22:49,160 --> 00:22:50,240
We still got next season.
280
00:23:32,620 --> 00:23:34,580
We're so off course.
281
00:23:35,840 --> 00:23:36,840
We're missing.
282
00:23:37,860 --> 00:23:39,360
We're totally lost.
283
00:23:39,900 --> 00:23:40,900
Totally.
284
00:23:43,040 --> 00:23:46,140
We're off course. It's me and my boys.
285
00:23:46,460 --> 00:23:51,800
There's a side story about my second
wife, but I'm not going to get into it
286
00:23:51,800 --> 00:23:52,639
right now.
287
00:23:52,640 --> 00:23:54,100
We're off course.
288
00:23:54,760 --> 00:23:55,760
Clearly.
289
00:23:56,680 --> 00:23:57,680
Clearly.
290
00:23:58,380 --> 00:23:59,840
Lost the sea.
291
00:24:03,020 --> 00:24:04,260
I'm a wild cat.
292
00:24:05,240 --> 00:24:06,240
Meow.
293
00:24:06,960 --> 00:24:07,960
Cat.
294
00:24:11,140 --> 00:24:15,000
Did Coach P just say what I think he
just said?
295
00:24:15,260 --> 00:24:16,580
Of course.
296
00:24:17,360 --> 00:24:18,840
Hard to find.
297
00:24:19,360 --> 00:24:21,580
Ex -wife. I'm a cat.
298
00:24:21,940 --> 00:24:22,940
Lost.
299
00:24:23,600 --> 00:24:24,880
Yep, we're screwed.
300
00:24:27,300 --> 00:24:30,140
Hey, hey, hey, no long faces.
301
00:24:31,000 --> 00:24:33,380
This means that we get to party a little
bit longer. No, this is serious.
302
00:24:33,640 --> 00:24:36,000
It means you should be making
preparations for a longer stay.
303
00:24:36,240 --> 00:24:37,580
You need to chill the hell out.
304
00:24:38,440 --> 00:24:40,640
Everybody, the Raj is still large and in
charge.
305
00:24:41,780 --> 00:24:45,200
Yeah, yeah, shit sucks, but I had a test
I wanted to miss next week anyway.
306
00:24:47,260 --> 00:24:48,260
Right again.
307
00:24:48,700 --> 00:24:51,880
And you, all you little people, you're
all invited to tonight's fiesta.
308
00:24:53,580 --> 00:24:55,060
Grisham, I won't even be the shit out of
you.
309
00:24:55,740 --> 00:24:57,540
Did you hear a word Coach P just said?
310
00:24:58,670 --> 00:25:01,190
Did you hear a word? The coach peed his
stud.
311
00:25:04,250 --> 00:25:08,170
Hey, Grisham, you know a little brain
vacay might loosen your ass up?
312
00:25:08,730 --> 00:25:09,730
Hey, he's your buddy.
313
00:25:10,210 --> 00:25:11,370
Let's knock some sense into him.
314
00:25:14,310 --> 00:25:21,150
Every minute you stay with him, my
opinion of you drops another half
315
00:25:21,150 --> 00:25:22,150
grid.
316
00:25:23,670 --> 00:25:26,310
Hey, Grisham, I'll tell you what's up,
coach.
317
00:25:26,750 --> 00:25:27,750
You're bored.
318
00:25:30,500 --> 00:25:32,620
We should get back on those wraps.
319
00:25:32,900 --> 00:25:37,480
And risk God knows how long on open
water. Don't be so damn dumb.
320
00:25:37,820 --> 00:25:42,020
I'm sorry, Mr. I Got Rejected by
Juilliard, but I'd prefer open water to
321
00:25:42,020 --> 00:25:43,060
frickin' rocks. Stop it!
322
00:25:44,200 --> 00:25:48,600
The best minds in our school, and we
can't outwit the future cast of survivor
323
00:25:48,600 --> 00:25:53,080
genetic mistakes. We are ten times
smarter than them, but they're a team.
324
00:25:53,480 --> 00:25:54,480
We're not.
325
00:25:55,480 --> 00:25:56,480
He's right.
326
00:25:57,040 --> 00:25:58,920
They function as a symbiotic organism.
327
00:25:59,620 --> 00:26:01,380
How do you take control of something
like that?
328
00:26:01,960 --> 00:26:03,040
You take out the head.
329
00:26:03,520 --> 00:26:05,320
You take out the head and the rest will
follow.
330
00:26:05,600 --> 00:26:06,600
Wait, wait, wait.
331
00:26:06,740 --> 00:26:08,260
You mean take out the Raj?
332
00:26:08,880 --> 00:26:09,880
Yeah,
333
00:26:10,980 --> 00:26:14,720
Flynn. What are you saying? What I'm
saying is we probe the Raj for a
334
00:26:15,680 --> 00:26:16,740
Then you attack that.
335
00:26:17,640 --> 00:26:21,320
I mean, everything the Raj stands for
teeters on his ability to make his
336
00:26:21,320 --> 00:26:22,320
feel safe.
337
00:26:23,200 --> 00:26:24,860
What exactly are we talking about?
338
00:26:25,780 --> 00:26:26,780
Fear.
339
00:26:27,080 --> 00:26:28,420
Fear? We scare them.
340
00:26:29,020 --> 00:26:30,140
We stay out of their way.
341
00:26:30,760 --> 00:26:31,960
And then we let them party.
342
00:26:32,280 --> 00:26:34,640
We let them party until they have run
out of everything.
343
00:26:35,080 --> 00:26:36,380
And then their guards will be down.
344
00:26:38,560 --> 00:26:40,900
Flynn's plan consisted of three stages.
345
00:26:41,780 --> 00:26:46,680
One, intercept the Rajah's normal drug
supply and replace it with a more potent
346
00:26:46,680 --> 00:26:47,680
substitute.
347
00:26:48,060 --> 00:26:52,860
Two, recruit Peggy to distract the Rajah
the moment the drugs hit their peak,
348
00:26:53,080 --> 00:26:55,960
leaving the rest of the populars
vulnerable to attack.
349
00:26:56,600 --> 00:27:01,180
And three, lead his group in a series of
maneuvers designed to frighten the
350
00:27:01,180 --> 00:27:04,100
unprotected populace, who would then
turn on the Raj.
351
00:27:04,580 --> 00:27:06,340
Yeah, I've been selling them some stuff.
352
00:27:06,680 --> 00:27:07,880
What are they asking for?
353
00:27:08,160 --> 00:27:09,480
Light hallucinogens, mostly.
354
00:27:10,420 --> 00:27:17,160
Mushrooms, peyote, kava root, cheap
hemp, fugu fish, poison tree frogs, DMT.
355
00:27:17,240 --> 00:27:18,059
It varies.
356
00:27:18,060 --> 00:27:21,900
Do you have anything, you know, that
would send you into a space where
357
00:27:21,900 --> 00:27:24,120
seemed more like you?
358
00:27:24,880 --> 00:27:25,880
Oh, yeah.
359
00:27:26,580 --> 00:27:27,680
This, right here.
360
00:27:28,860 --> 00:27:30,220
Anti -delusion bark.
361
00:27:30,720 --> 00:27:33,740
The Aztecs used to take this to make
themselves think they were Incas.
362
00:27:34,900 --> 00:27:35,900
How do you take it?
363
00:27:36,080 --> 00:27:38,540
With food. Otherwise, you're going to
hurt something here.
364
00:27:38,920 --> 00:27:39,920
Why?
365
00:27:46,460 --> 00:27:47,460
Thank you.
366
00:27:52,520 --> 00:27:53,880
What's this all about, Ivan?
367
00:27:54,160 --> 00:27:55,160
From Flynn.
368
00:28:04,430 --> 00:28:05,430
Will you do it?
369
00:28:07,370 --> 00:28:11,390
Sure. You know, he's really starting to
evidence some leadership qualities.
370
00:28:12,730 --> 00:28:15,750
And Peggy, say hi to Becky from me.
371
00:28:22,510 --> 00:28:23,510
That is beautiful.
372
00:28:24,890 --> 00:28:27,330
Peggy, this is for you.
373
00:28:27,930 --> 00:28:31,870
I just hope this shit's got some kick to
it. Per Flynn's instructions, the Raj
374
00:28:31,870 --> 00:28:33,610
was only receiving a placebo.
375
00:28:34,290 --> 00:28:36,250
That last batch couldn't trip up. Why?
376
00:28:36,490 --> 00:28:38,050
This should definitely do the trick.
377
00:28:45,050 --> 00:28:48,610
Just close your eyes and follow.
378
00:29:15,920 --> 00:29:21,280
As Flynn and his team watched and
waited, the drugs finally began to kick
379
00:29:22,320 --> 00:29:26,960
bending the popular kids' minds and
setting up what was sure to be a
380
00:29:26,960 --> 00:29:27,960
evening.
381
00:29:33,420 --> 00:29:35,400
You guys, I'm going to miss you a lot,
you know?
382
00:29:36,820 --> 00:29:40,840
What are you thinking about doing, Paul,
bud?
383
00:29:43,320 --> 00:29:46,640
I think my brother's going to make me a
manager at his cell phone accessories
384
00:29:46,640 --> 00:29:47,640
store.
385
00:29:52,510 --> 00:29:55,010
No, I didn't apply to any.
386
00:29:55,230 --> 00:29:59,170
Yes. It sounds like all of our futures
are going to be totally off.
387
00:29:59,430 --> 00:30:00,430
Yes.
388
00:30:00,650 --> 00:30:01,650
Yes.
389
00:30:02,130 --> 00:30:05,790
It really doesn't sound that awesome.
390
00:30:07,450 --> 00:30:08,450
Mediocre at this.
391
00:30:08,650 --> 00:30:09,650
What?
392
00:30:09,690 --> 00:30:12,410
I wish I was still a virgin.
393
00:30:13,450 --> 00:30:19,570
Do you ever get the feeling that you
peaked at 18?
394
00:30:23,610 --> 00:30:26,730
Maybe. I was thinking we could go off
the beach for a few days.
395
00:30:27,030 --> 00:30:30,910
Everybody's pretty messed up. I don't
think that's such a good idea. But I've
396
00:30:30,910 --> 00:30:34,230
been wanting to do something that I've
wanted to do for a really long time.
397
00:30:37,350 --> 00:30:38,350
Okay,
398
00:30:40,210 --> 00:30:41,210
here they come.
399
00:30:46,730 --> 00:30:48,830
The boobot running out of batteries.
400
00:30:49,680 --> 00:30:54,080
T -Ray's golden obi was transformed into
an instrument of terror.
401
00:31:21,760 --> 00:31:23,140
30 minutes left.
402
00:31:27,820 --> 00:31:31,340
I gotta say, Peggy, it is about damn
time.
403
00:31:32,020 --> 00:31:33,500
Okay, okay, Roger.
404
00:31:33,780 --> 00:31:35,500
What is the sex of surprise?
405
00:31:36,060 --> 00:31:41,220
I've been waiting to do this, but I've
decided to push up my schedule.
406
00:31:41,600 --> 00:31:46,100
I don't think we should go out anymore.
407
00:31:47,440 --> 00:31:48,440
I'm sorry.
408
00:31:49,260 --> 00:31:50,280
What did you just say?
409
00:31:51,780 --> 00:31:52,800
I'm done with this.
410
00:31:53,400 --> 00:31:54,700
And more specifically, you.
411
00:31:54,900 --> 00:31:58,240
But I thought that being here would give
us a chance at a fresh kickstart.
412
00:31:58,440 --> 00:32:01,640
You thought being shipwrecked on a
desolate, uncharted island would be a
413
00:32:01,640 --> 00:32:04,120
kickstart? Yeah, I thought we could turn
back the clock.
414
00:32:04,840 --> 00:32:06,380
We could capture some of the magic.
415
00:32:08,000 --> 00:32:10,500
Look, this hasn't worked for a while.
416
00:32:12,800 --> 00:32:13,800
How long?
417
00:32:14,540 --> 00:32:15,680
Approximately 14 months.
418
00:32:22,830 --> 00:32:27,310
Okay, I just want you to realize that
when the Raj says it's over, it's
419
00:32:27,310 --> 00:32:28,330
over.
420
00:32:29,810 --> 00:32:34,050
But I'm breaking up with you. Peg, I've
been reexamining our relationship, and I
421
00:32:34,050 --> 00:32:36,110
think that it's better if we just go our
separate ways.
422
00:32:37,730 --> 00:32:39,350
No, I really just dumped you.
423
00:32:39,730 --> 00:32:43,230
It's just... I know.
424
00:32:43,590 --> 00:32:46,490
I know you lived through this. It's
fucking believable.
425
00:32:46,830 --> 00:32:47,830
Stay strong.
426
00:32:50,590 --> 00:32:52,410
Guys. Guess what?
427
00:32:54,570 --> 00:32:55,870
I made some masks.
428
00:32:56,730 --> 00:33:01,990
Trey had unexpectedly introduced Mardi
Gras masks, convincing Flynn to alter
429
00:33:01,990 --> 00:33:02,990
plan.
430
00:33:03,570 --> 00:33:05,450
Okay, Derek. Go to the beach.
431
00:33:06,550 --> 00:33:11,370
He would now take the bold stroke of
sending in Derek, disguised as the Rod.
432
00:33:15,350 --> 00:33:18,490
Hey, Pete. Why the long faces?
433
00:33:18,790 --> 00:33:20,030
Dude, you're different.
434
00:33:23,309 --> 00:33:26,430
Sometimes revisiting certain moments in
a relationship can help us prevent
435
00:33:26,430 --> 00:33:28,090
making the same mistakes in the future.
436
00:33:30,250 --> 00:33:34,610
We just broke up like 45 seconds ago.
Great then, while it's still fresh in
437
00:33:34,610 --> 00:33:39,490
minds. This could be totally cathartic.
Okay, just stop it right now.
438
00:33:39,750 --> 00:33:42,810
Don't come crawling back to me. I don't
want you to do that. You hold your head
439
00:33:42,810 --> 00:33:43,729
up high.
440
00:33:43,730 --> 00:33:46,130
Show some self -respect for God's sake.
Why are you doing this?
441
00:33:46,750 --> 00:33:49,830
Just stop. It's really embarrassing now
what you're doing.
442
00:34:02,120 --> 00:34:03,540
That's not doing it for me.
443
00:34:10,699 --> 00:34:11,699
Mami.
444
00:34:16,300 --> 00:34:21,280
In the eyes of the bewildered popular
kids, no amount of hallucinations could
445
00:34:21,280 --> 00:34:24,300
excuse the Raj from being so blatantly
experimental.
446
00:34:26,219 --> 00:34:33,020
They are now all... Permanently scarred
for life.
447
00:34:33,880 --> 00:34:34,880
Hey, Pete.
448
00:34:34,920 --> 00:34:35,980
One of long faces.
449
00:34:37,260 --> 00:34:43,280
We all think you should take a little
break from... But I don't understand.
450
00:34:43,719 --> 00:34:45,199
I just broke up with Peggy.
451
00:34:45,659 --> 00:34:46,659
I need you guys.
452
00:34:46,960 --> 00:34:47,960
Yeah, that's obvious.
453
00:34:48,159 --> 00:34:51,699
Yeah, we, uh... We all respect what
you're trying to do, but it's a little
454
00:34:51,699 --> 00:34:52,699
much too soon.
455
00:34:55,600 --> 00:34:56,600
Not cool.
456
00:35:00,970 --> 00:35:01,569
That's two.
457
00:35:01,570 --> 00:35:02,570
Trey?
458
00:35:02,630 --> 00:35:03,910
I've got to sort out these people.
459
00:35:11,410 --> 00:35:12,730
One bad banana.
460
00:35:14,810 --> 00:35:18,750
What then?
461
00:35:23,970 --> 00:35:24,970
Take a seat.
462
00:35:28,150 --> 00:35:30,110
I have something very important to tell
you.
463
00:35:31,210 --> 00:35:32,210
I'm all ears.
464
00:35:33,170 --> 00:35:34,170
I'm single.
465
00:35:41,790 --> 00:35:45,530
I did manage to steal one thing from the
emergency kit.
466
00:35:46,070 --> 00:35:47,790
I thought those were for water storage.
467
00:35:51,390 --> 00:35:53,750
This is an Eyewitness News special
report.
468
00:35:54,810 --> 00:35:58,750
For many of the parents holding vigil
here in Ensenada, the past week or so
469
00:35:58,750 --> 00:36:00,330
been a harrowing, frightful experience.
470
00:36:00,910 --> 00:36:04,290
But for at least one family, there's
been a ray of light, some hope for the
471
00:36:04,290 --> 00:36:08,730
future. With me now is Roger Hopkins,
Sr., father of missing high school
472
00:36:08,730 --> 00:36:12,650
football star Roger Hopkins, Jr., known
by many as the Raj.
473
00:36:13,070 --> 00:36:14,070
And who's this?
474
00:36:14,330 --> 00:36:15,490
This is our son, Moira.
475
00:36:16,150 --> 00:36:17,590
And how long has he been your son?
476
00:36:17,850 --> 00:36:21,770
Since Tuesday. We met him by the bar
selling chiclets, and we just, like,
477
00:36:21,770 --> 00:36:22,709
hit it off.
478
00:36:22,710 --> 00:36:23,710
We?
479
00:36:23,930 --> 00:36:25,130
My wife, Misty, and I.
480
00:36:25,430 --> 00:36:28,470
His mother's a Dorian's right now,
picking up some odds and ends. It's,
481
00:36:28,470 --> 00:36:30,170
crazy time around our house right now.
482
00:36:30,600 --> 00:36:33,280
So you've adopted him as your own? We
have.
483
00:36:33,840 --> 00:36:35,180
We're naming him Roger.
484
00:36:36,480 --> 00:36:38,460
But you have a son named Roger.
485
00:36:39,700 --> 00:36:40,698
That's right.
486
00:36:40,700 --> 00:36:42,160
We certainly do, Maureen.
487
00:36:44,720 --> 00:36:47,040
This was an Eyewitness News special
report.
488
00:36:52,000 --> 00:36:57,320
With the Raj disposed of for the time
being, a fresh feeling of cooperation
489
00:36:57,320 --> 00:36:58,500
swept over the castaways.
490
00:36:59,040 --> 00:37:03,200
And for many of the students, the
merging of the groups had created new
491
00:37:03,200 --> 00:37:05,060
intriguing social possibilities.
492
00:37:05,380 --> 00:37:10,200
So Petey, Big Mo, and Robert move down
the list, and the unpopular guys move
493
00:37:11,480 --> 00:37:13,100
Yeah, it's the realities of the
marketplace.
494
00:37:14,020 --> 00:37:15,100
Look at those two.
495
00:37:16,440 --> 00:37:18,100
Need to get me an unpopular boy.
496
00:37:18,640 --> 00:37:19,980
So much uncharted territory.
497
00:37:21,440 --> 00:37:25,420
And then sophomore year, I sent you 12
red carnations with an invite to
498
00:37:25,420 --> 00:37:26,420
homecoming.
499
00:37:27,160 --> 00:37:29,960
I watched your car like... Six times
last month.
500
00:37:30,440 --> 00:37:34,160
Oh, so this is starting to sound
familiar.
501
00:37:34,760 --> 00:37:36,460
It's Chet, right?
502
00:37:37,240 --> 00:37:38,240
Yeah.
503
00:37:38,980 --> 00:37:42,400
Yes, I am Chet. I knew it.
504
00:37:42,980 --> 00:37:44,860
You know, you seem like a nice guy.
505
00:37:45,300 --> 00:37:47,700
My mom says I need a nice guy for once.
506
00:37:48,300 --> 00:37:52,500
Some people say I'm an overly needy
skank, but there's nothing wrong with
507
00:37:52,500 --> 00:37:53,500
having a boyfriend.
508
00:37:57,200 --> 00:37:58,780
So where is this bar?
509
00:37:59,000 --> 00:38:01,780
It's on the corner of 5th and Elmarian.
I think you'd really like it. It sounds
510
00:38:01,780 --> 00:38:02,800
awesome. What's it called?
511
00:38:03,160 --> 00:38:04,160
Spanish Manolones.
512
00:38:07,540 --> 00:38:08,540
That's a G.
513
00:38:08,660 --> 00:38:10,540
Does Nickelback play G? Probably.
514
00:38:10,880 --> 00:38:12,740
So I'm writing a little one act.
515
00:38:15,360 --> 00:38:20,000
I think you'd be great as the Dean of
Admissions for Juilliard's Theatre
516
00:38:20,000 --> 00:38:21,000
Program.
517
00:38:22,160 --> 00:38:25,100
You know, I always wanted to be an
actor.
518
00:38:26,160 --> 00:38:29,060
Well... Read it over and roll it around
in your head.
519
00:38:31,240 --> 00:38:34,740
What is your reaction to the peace
accord between the two groups?
520
00:38:35,120 --> 00:38:38,120
Oh, it's, uh, it's very awesome.
521
00:38:39,800 --> 00:38:45,580
It reminds me of the end of Time of
Trouble, where the whole nation, the
522
00:38:45,580 --> 00:38:46,860
school, is amazing.
523
00:38:49,060 --> 00:38:50,060
Okay.
524
00:38:50,520 --> 00:38:53,860
Now that you populars have all been fed
and hopefully gotten over what happened
525
00:38:53,860 --> 00:38:54,860
last night...
526
00:38:55,630 --> 00:38:56,750
The beach is back that way.
527
00:38:57,350 --> 00:38:58,890
No, we don't want to go.
528
00:38:59,130 --> 00:39:00,230
We want to stay here.
529
00:39:00,490 --> 00:39:03,990
Okay. But if you're staying, you're
going to have to work.
530
00:39:04,890 --> 00:39:06,090
Do what I say, agreed?
531
00:39:07,730 --> 00:39:08,730
Yeah, we'll do.
532
00:39:09,310 --> 00:39:10,310
Good.
533
00:39:11,610 --> 00:39:13,790
Well, then it's now time to get to the
business at hand.
534
00:39:14,370 --> 00:39:15,470
Get in the hell out of here.
535
00:39:16,250 --> 00:39:17,930
I'm going to be splitting you guys up
into groups.
536
00:39:18,670 --> 00:39:21,270
Group A will work on building and
maintaining a signal fire.
537
00:39:21,750 --> 00:39:24,190
Group B will work on overhead signals.
538
00:39:24,910 --> 00:39:28,250
Group C will work on shelters, making
the camp more livable.
539
00:39:28,610 --> 00:39:30,450
Ivan and Woody will head up Plan X.
540
00:39:31,190 --> 00:39:33,030
Plan X is our emergency plan.
541
00:39:33,410 --> 00:39:38,610
A plan that could, when deemed
necessary, enable us to escape the
542
00:39:38,610 --> 00:39:39,610
hours.
543
00:39:39,870 --> 00:39:43,510
I am now handing the flare gun to Chet.
Chet, come here.
544
00:39:45,390 --> 00:39:46,430
All right.
545
00:39:47,110 --> 00:39:52,190
Chet, and only Chet will be in charge of
it. And under no circumstances is it to
546
00:39:52,190 --> 00:39:53,210
be used to celebrate anything.
547
00:39:53,780 --> 00:39:55,840
other than the appearance of an
airplane.
548
00:39:57,780 --> 00:40:00,000
I, uh... That's it. Yeah.
549
00:40:00,660 --> 00:40:01,860
Let's hear it for the new Raj.
550
00:40:02,420 --> 00:40:03,420
Yeah!
551
00:40:09,100 --> 00:40:11,020
That's very nice, but I'm not the new
Raj.
552
00:40:11,440 --> 00:40:12,440
No.
553
00:40:12,980 --> 00:40:14,160
He's the big guy.
554
00:40:15,200 --> 00:40:16,200
Big guy.
555
00:40:33,520 --> 00:40:35,940
The two groups began to improve their
situation.
556
00:40:36,300 --> 00:40:38,540
They became a cohesive unit.
557
00:40:40,720 --> 00:40:45,700
Overhead rescue signals were placed and
eventually were properly spelled.
558
00:40:47,360 --> 00:40:52,040
Plan X, the emergency evacuation
strategy, was beginning to take shape.
559
00:40:53,780 --> 00:40:57,200
Some very necessary personal amenities
were tended to.
560
00:40:58,400 --> 00:41:02,620
Chet and his new very intimate assistant
oversaw the construction of the signal
561
00:41:02,620 --> 00:41:03,620
fire.
562
00:41:04,870 --> 00:41:07,870
Derek and Big Mo's one act was well
received.
563
00:41:10,230 --> 00:41:13,510
All in all, it was a Rocky Balboa -like
improvement.
564
00:41:17,230 --> 00:41:22,230
Meanwhile, the Raj had dragged Coach P
to an undisclosed location to begin
565
00:41:22,230 --> 00:41:23,230
life in exile.
566
00:41:26,310 --> 00:41:27,630
Nice move, Coach.
567
00:41:28,790 --> 00:41:31,870
You gotta give me a chance to win just
once.
568
00:41:39,530 --> 00:41:41,190
They gotta get you something to wake
your ass up.
569
00:41:41,910 --> 00:41:42,910
Fucking killing me.
570
00:41:52,670 --> 00:41:54,010
Hey, Glenn.
571
00:41:54,710 --> 00:41:55,710
Hey.
572
00:41:56,430 --> 00:42:01,010
It's not a thing we should just sit down
and have a talk. Just rap, you know,
573
00:42:01,010 --> 00:42:02,010
man to man.
574
00:42:02,230 --> 00:42:07,950
Rap? I just thought I'd speak at you,
you know? Like, the two of us are pretty
575
00:42:07,950 --> 00:42:08,950
much the only...
576
00:42:09,180 --> 00:42:15,800
men on the island that are having sex
right yeah i
577
00:42:15,800 --> 00:42:22,460
guess that's true i don't know i just
thought maybe we'd have a little
578
00:42:22,460 --> 00:42:26,740
to share with each other about you know
what do you mean i mean i don't want to
579
00:42:26,740 --> 00:42:33,480
share my i'm very personal about my sex
life i'm i am too you know yeah which is
580
00:42:33,480 --> 00:42:38,880
great because i'm definitely definitely
having sex yeah yeah a lot of it cool
581
00:42:38,880 --> 00:42:43,740
that's good with a girl but yeah becky
she's she's great she's really sweet
582
00:42:43,740 --> 00:42:47,980
she's a good girl yeah she she really
seems like you're right she likes you
583
00:42:47,980 --> 00:42:54,000
becky is sweet until sometimes i just
feel like
584
00:42:54,000 --> 00:43:00,840
she's a rabid wolverine in the height of
her ovulation and i'm but a small
585
00:43:00,840 --> 00:43:07,680
field mouth and she's she's ready to
ravage my frail body in
586
00:43:07,960 --> 00:43:10,400
gentle, yet controlling caresses.
587
00:43:10,680 --> 00:43:15,940
You know, the thing about having sex is
not to talk about it, to go around
588
00:43:15,940 --> 00:43:17,620
talking about it. Keep it to yourself.
589
00:43:17,900 --> 00:43:23,040
Make it a personal thing between you and
the woman that you love. Yeah, I mean,
590
00:43:23,120 --> 00:43:29,760
I don't need to talk about all the sex
that I'm having because it's just, I
591
00:43:29,760 --> 00:43:31,060
mean, the sex speaks for itself.
592
00:43:31,300 --> 00:43:33,980
I mean, obviously it doesn't speak for
itself. I mean, she's vocal.
593
00:43:34,360 --> 00:43:36,960
She's extremely vocal, actually.
594
00:43:37,920 --> 00:43:42,380
I'm surprised that you and some of the
other, you know, islanders haven't heard
595
00:43:42,380 --> 00:43:44,180
her yelps and cries.
596
00:43:44,860 --> 00:43:47,720
Sometimes I cry, too.
597
00:43:48,940 --> 00:43:55,520
You know, I don't know if her parents
have cable or if she's
598
00:43:55,520 --> 00:44:00,680
been looking it up on the Internet, but
there's some things you said.
599
00:44:00,920 --> 00:44:04,500
Becky, no. I need to tell.
600
00:44:04,940 --> 00:44:06,000
There are times.
601
00:44:06,760 --> 00:44:10,900
Well, we're, you know, going at the sex
really hardcore and...
602
00:44:10,900 --> 00:44:16,460
I don't feel entirely safe.
603
00:44:16,940 --> 00:44:18,960
Yeah, good talk. This was a good talk.
604
00:44:19,180 --> 00:44:20,180
Thanks. Yeah.
605
00:44:20,760 --> 00:44:22,900
This was a helpful talk.
606
00:44:25,400 --> 00:44:26,400
Thanks, Flynn.
607
00:44:29,540 --> 00:44:30,860
Hey. Yeah.
608
00:44:32,060 --> 00:44:33,060
We're having sex.
609
00:44:33,640 --> 00:44:34,640
Sure are.
610
00:44:41,900 --> 00:44:42,900
Don't be nervous.
611
00:44:44,160 --> 00:44:47,180
Woody? Oh, my God. I want you to know
that I'm available to you.
612
00:44:48,280 --> 00:44:51,340
And if you won't sleep with me this
time... Oh, my God.
613
00:44:52,200 --> 00:44:55,660
If you're not going to sleep with me
this time, Woody, I want you to come and
614
00:44:55,660 --> 00:44:59,180
find me anytime you want, and I'll make
some kind of arrangement.
615
00:45:00,460 --> 00:45:01,460
I need to go.
616
00:45:02,080 --> 00:45:03,340
Do you understand what I just said?
617
00:45:03,580 --> 00:45:08,840
Yes. Just let me out. Because I am very
attracted to you.
618
00:45:10,259 --> 00:45:14,140
I wasn't before, but I am sensitive to
the fact that things can change.
619
00:45:14,620 --> 00:45:20,740
And I'm ready to do my part now, so...
If you won't sleep with me this time,
620
00:45:20,800 --> 00:45:23,820
Derek, I want you to know that you can
come and find me. I'm gay.
621
00:45:24,460 --> 00:45:25,820
You've got to be shitting me.
622
00:45:26,280 --> 00:45:29,860
Devin, I want you to know that this
normally isn't my thing.
623
00:45:30,160 --> 00:45:34,360
I mean, I will totally make out with a
girl for a beer, for a ride home. You're
624
00:45:34,360 --> 00:45:35,360
not my type.
625
00:45:35,850 --> 00:45:40,690
Too skinny. I just want you both to know
that I have been in tons of freeways.
626
00:45:40,890 --> 00:45:44,770
And I'm so attentive to everyone's
needs. Everyone involved is very
627
00:45:45,250 --> 00:45:47,310
We were kind of waiting for college to
experiment.
628
00:45:47,870 --> 00:45:51,290
Chet, I just want you to know that Becky
and I share everything.
629
00:45:52,190 --> 00:45:53,270
If you know what I mean.
630
00:45:53,510 --> 00:45:56,770
No, I'm just a little bit sexually
drained.
631
00:45:57,190 --> 00:46:03,910
I just want you to know that I am
totally, totally available to you.
632
00:46:06,030 --> 00:46:07,030
Sounds good.
633
00:46:07,570 --> 00:46:08,570
Let's go.
634
00:46:09,270 --> 00:46:14,290
So while the groups were busy seducing
each other, Flynn found himself seduced
635
00:46:14,290 --> 00:46:17,170
by another powerful force, popularity.
636
00:46:17,790 --> 00:46:18,790
Hey, big guy.
637
00:46:18,910 --> 00:46:20,310
Why don't you come sit at our table?
638
00:46:20,990 --> 00:46:22,490
Really? Yeah.
639
00:46:23,450 --> 00:46:24,450
Where are you going?
640
00:46:24,710 --> 00:46:26,410
Thought we could sit with them for a
change.
641
00:46:27,490 --> 00:46:32,010
I just spent six months and thousands of
dollars in antidepressants to not sit
642
00:46:32,010 --> 00:46:33,010
with them.
643
00:46:33,030 --> 00:46:35,110
But we're all on the same team now.
644
00:46:37,710 --> 00:46:38,710
Come on.
645
00:46:39,070 --> 00:46:41,430
And I thought we were the popular kids
for once.
646
00:46:42,110 --> 00:46:46,890
Sellouts. Me and some of the gang were
thinking, and we've been busting our
647
00:46:46,890 --> 00:46:50,290
asses hella hard with this get -rescue
shit. Yeah, like 24 -7. When we first
648
00:46:50,290 --> 00:46:53,430
said yes to this crap, we thought we'd
be working one, maybe two days tops.
649
00:46:53,750 --> 00:46:55,050
Now it's been like a week.
650
00:46:55,330 --> 00:46:58,150
Which in our world is like two weeks.
651
00:46:58,730 --> 00:47:03,470
Yeah, and we were wondering, with your
permission, if this Friday night you
652
00:47:03,470 --> 00:47:04,890
might be able to kick it with a
little...
653
00:47:05,150 --> 00:47:06,590
R &R of the Kool -Aid football variety?
654
00:47:06,810 --> 00:47:09,390
I mean, obviously you guys can play
football.
655
00:47:10,010 --> 00:47:12,690
I just don't know about the rest. We'd
split up.
656
00:47:13,330 --> 00:47:15,550
Incorporate the geeks. Less athletically
inclined.
657
00:47:15,970 --> 00:47:17,430
Yeah. You could play QB.
658
00:47:18,170 --> 00:47:19,049
I could?
659
00:47:19,050 --> 00:47:20,050
Yeah.
660
00:47:20,210 --> 00:47:22,230
Keep a two -hand touch. Get the chicks
involved.
661
00:47:22,850 --> 00:47:24,110
That's why we're making a night game.
662
00:47:24,410 --> 00:47:25,550
What do you say, big guy?
663
00:47:25,870 --> 00:47:28,770
We have been working pretty hard. Yeah!
664
00:47:30,450 --> 00:47:32,790
I told y 'all he was the decider.
665
00:47:33,310 --> 00:47:34,390
Can I talk to you?
666
00:47:42,120 --> 00:47:44,560
That's a good idea. Everybody needs to
blow off some steam.
667
00:47:45,120 --> 00:47:46,120
Steam from what?
668
00:47:46,420 --> 00:47:47,740
Spelling help backwards?
669
00:47:48,200 --> 00:47:51,520
Mixing the poison berries in with the
good ones? Oh, he likes it angry.
670
00:47:52,680 --> 00:47:55,460
Do you know what the real problem here
is?
671
00:47:55,840 --> 00:47:59,880
That popularity corrupts. I am not
getting corrupted.
672
00:48:00,180 --> 00:48:01,180
Sure you are.
673
00:48:01,520 --> 00:48:03,360
I know because it happened to me.
674
00:48:04,420 --> 00:48:07,200
You're still too new to being liked to
really understand.
675
00:48:07,460 --> 00:48:09,240
Yeah, get something, guys. See?
676
00:48:09,500 --> 00:48:10,720
I like sex.
677
00:48:12,080 --> 00:48:16,720
Everything to them is a stop on the
expressway to a high, a fight, or a
678
00:48:17,900 --> 00:48:19,360
That's cool for them.
679
00:48:20,340 --> 00:48:21,340
Not you.
680
00:48:21,880 --> 00:48:24,680
Come on. An extra day or two is not
going to kill anybody.
681
00:48:25,140 --> 00:48:26,140
Probably not.
682
00:48:26,980 --> 00:48:27,980
He's out there.
683
00:48:28,760 --> 00:48:31,180
Yes, but they all think he's persona non
grata.
684
00:48:32,020 --> 00:48:33,440
Don't underestimate the Raj.
685
00:48:34,300 --> 00:48:39,420
He counts on it. With Coach P still
showing no signs of waking up, the Raj
686
00:48:39,420 --> 00:48:42,000
decided some stronger medicine was in
order.
687
00:48:43,120 --> 00:48:45,420
And over this way.
688
00:48:47,100 --> 00:48:48,360
Those them? Yes.
689
00:48:49,100 --> 00:48:51,460
Coca plants. Some heavy shit, friend.
690
00:48:51,920 --> 00:48:52,920
Maybe for you.
691
00:48:53,340 --> 00:48:54,340
Not for me.
692
00:48:54,620 --> 00:48:57,620
Well, I don't know. Coke's a passport to
a bummer of a time.
693
00:48:59,020 --> 00:49:00,600
You keep on tripping, Skywalker.
694
00:49:02,100 --> 00:49:03,460
Raj needs to take a shot.
695
00:49:03,780 --> 00:49:06,480
Coca leaf is the raw material in
cocaine.
696
00:49:07,230 --> 00:49:09,990
a powerful stimulant and illegal
recreational drug.
697
00:49:10,250 --> 00:49:14,390
When chewed in small quantities, coca
produces a heightened state of numbness
698
00:49:14,390 --> 00:49:18,910
and exhilaration. But when chewed in
large quantities, it can produce
699
00:49:18,910 --> 00:49:19,910
tendencies.
700
00:49:20,750 --> 00:49:22,010
Got a favorite band?
701
00:49:22,350 --> 00:49:23,350
I like Daughtry.
702
00:49:24,570 --> 00:49:26,110
Daughtry and the Beaver Brown, right?
703
00:49:26,690 --> 00:49:29,250
No, just Daughtry. They call them
Daughtry.
704
00:49:30,190 --> 00:49:31,190
You?
705
00:49:32,710 --> 00:49:36,070
Jay Giles and Foghat.
706
00:49:36,460 --> 00:49:39,200
Journey's my shit. Just a small town
girl.
707
00:49:40,420 --> 00:49:45,160
Living in a lonely world. Shut up, let
me sing it. While the drive to complete
708
00:49:45,160 --> 00:49:48,480
the signal fire before the end of the
week has proven very successful.
709
00:49:48,980 --> 00:49:52,740
Under the supervision of Flynn and Chet,
the wooden structure has been built on
710
00:49:52,740 --> 00:49:54,800
a high cliff overlooking the northwest
beach.
711
00:49:55,120 --> 00:49:58,760
According to sources, it can be ignited
with a simple match and should be
712
00:49:58,760 --> 00:50:00,580
visible at up to 3 .6 miles.
713
00:50:01,360 --> 00:50:05,540
Now here's Jess with the weather. So the
heat wave's going to continue with
714
00:50:05,540 --> 00:50:10,140
estimated highs reaching, like, upper
80s, which is awesome beach weather.
715
00:50:10,540 --> 00:50:14,760
And if you guys are starting to run out
of sunscreen, stay out of the sun.
716
00:50:15,540 --> 00:50:19,140
So I guess that means the early bird
stays made in the shade, huh, Jess?
717
00:50:20,520 --> 00:50:21,580
I don't get it.
718
00:50:23,800 --> 00:50:26,320
Because, like, birds don't tan. Let's go
to Robert with sports.
719
00:50:30,830 --> 00:50:32,630
Football game is Friday.
720
00:50:33,190 --> 00:50:35,330
It is evenly distributed.
721
00:50:37,470 --> 00:50:40,390
Food after, back to you. Thank you,
Roberts.
722
00:50:40,850 --> 00:50:44,110
That's your bugler to go for now. Have a
good night.
723
00:50:46,930 --> 00:50:49,770
And that's how you throw a spiral. Bring
him back to it.
724
00:50:52,570 --> 00:50:53,570
Oh!
725
00:50:57,049 --> 00:51:00,330
Sun's going down. Let's get this game
started. The Raj, he asked for coke
726
00:51:00,330 --> 00:51:01,850
opponents for him and Coach Papillion.
727
00:51:02,250 --> 00:51:03,250
Coach Papillion?
728
00:51:03,430 --> 00:51:04,430
Thought it might wake him up.
729
00:51:05,170 --> 00:51:06,170
Shit.
730
00:51:06,310 --> 00:51:09,450
I really wish you hadn't have done that.
You don't want to see the Raj coked out
731
00:51:09,450 --> 00:51:10,348
of his gourd.
732
00:51:10,350 --> 00:51:13,910
Have you ever been fucked over the way
that I've been fucked over by my peeps?
733
00:51:16,050 --> 00:51:19,430
I've been fucked over ever since I
popped out of my mom's ditch hole.
734
00:51:21,150 --> 00:51:22,150
That's disgusting.
735
00:51:24,010 --> 00:51:25,310
You got somewhere else to go?
736
00:51:28,180 --> 00:51:29,940
Nope. Oh my god, it's time.
737
00:51:31,560 --> 00:51:32,640
You and me, man.
738
00:51:33,820 --> 00:51:35,260
You can never leave me here.
739
00:51:36,240 --> 00:51:37,320
I'll never leave you.
740
00:51:38,440 --> 00:51:40,420
I feel it, because we're one.
741
00:51:41,080 --> 00:51:42,080
You and me.
742
00:51:42,480 --> 00:51:44,180
You remind me so much of you.
743
00:51:46,480 --> 00:51:47,540
Of me, I mean.
744
00:52:50,160 --> 00:52:51,220
You gotta stay here.
745
00:52:51,860 --> 00:52:52,860
You can't leave.
746
00:52:56,360 --> 00:52:59,240
I've seen your future, and it's shit.
747
00:53:03,420 --> 00:53:04,420
H .P.
748
00:53:04,720 --> 00:53:07,800
H .P.
749
00:53:08,780 --> 00:53:11,220
Wake up. Wake up. You need to tell me
about my future.
750
00:53:12,800 --> 00:53:15,280
H .P., wake up. You need to tell me
about my future.
751
00:53:16,180 --> 00:53:17,180
My future.
752
00:53:17,460 --> 00:53:18,460
Wake up!
753
00:53:19,440 --> 00:53:21,080
Wake up! You need to tell me about my
future!
754
00:53:21,560 --> 00:53:22,560
Wake up!
755
00:53:25,020 --> 00:53:29,740
I need more. So, so soon?
756
00:53:30,100 --> 00:53:32,500
Yeah, because the rocks need to know
more.
757
00:53:32,820 --> 00:53:34,400
You need to know more about the future.
758
00:53:34,660 --> 00:53:36,040
You need to cool out.
759
00:53:36,260 --> 00:53:37,260
I do not!
760
00:53:38,160 --> 00:53:40,620
You know, they were right. You are a
psycho.
761
00:53:41,200 --> 00:53:42,340
I'm glad I helped them.
762
00:53:44,300 --> 00:53:45,300
Helped?
763
00:53:47,200 --> 00:53:48,200
With what?
764
00:53:49,930 --> 00:53:50,930
Nothing.
765
00:53:52,070 --> 00:53:56,450
Shane, you're not going to be able to
walk out of here unless you start giving
766
00:53:56,450 --> 00:53:57,450
me the 411.
767
00:54:15,240 --> 00:54:18,180
All right, guys and girls, before we
pick teams, I just want to make an
768
00:54:18,180 --> 00:54:22,080
announcement that Derek will be sitting
out this game due to his upcoming play.
769
00:54:22,440 --> 00:54:23,440
So I'm going to start.
770
00:54:45,870 --> 00:54:46,870
Hey, Ivan.
771
00:54:46,930 --> 00:54:49,190
What's up? You know, you pissed all the
girls.
772
00:54:50,350 --> 00:54:52,430
I thought this was off the game.
773
00:54:53,130 --> 00:54:54,130
No.
774
00:54:55,930 --> 00:54:56,930
You guys ready?
775
00:54:57,090 --> 00:54:58,630
Yeah. Big guy.
776
00:54:59,170 --> 00:55:00,310
We're in big trouble here.
777
00:55:00,550 --> 00:55:03,230
What are you talking about? It's
practically boys versus girls.
778
00:55:03,630 --> 00:55:04,630
You don't understand.
779
00:55:05,010 --> 00:55:08,450
These girls have been cheerleading
football since they were six years old.
780
00:55:08,730 --> 00:55:11,230
They've forgotten more football than we
will ever know.
781
00:55:11,450 --> 00:55:13,950
Okay, ladies, we're going to be using a
run and shoot offense.
782
00:55:14,150 --> 00:55:17,370
Now, they see us as a one running back,
two slot, two receiver formation.
783
00:55:17,770 --> 00:55:20,690
Typically, they use three wide
receivers. Sometimes they use five.
784
00:55:20,690 --> 00:55:23,190
to be using three because of our limited
numbers. Don't fret, gentlemen.
785
00:55:23,910 --> 00:55:27,570
I've devised a few plays harnessing the
power of physics.
786
00:55:28,210 --> 00:55:31,650
Okay, but remember, if five or six are
in the box, for God's sake, run the
787
00:55:31,650 --> 00:55:34,290
football. Use motion and formation to
spread out the defense.
788
00:55:34,590 --> 00:55:37,370
Okay, now keep your eyes up, watch your
back, and let's win this shit.
789
00:55:37,610 --> 00:55:38,610
Ready?
790
00:55:38,930 --> 00:55:40,010
Bitches on three.
791
00:55:40,690 --> 00:55:42,850
Bitches! Visual aids, big mouth.
792
00:55:43,310 --> 00:55:44,870
Yes. Actually,
793
00:55:45,670 --> 00:55:50,210
this one really shouldn't be in here. It
was a quick study guide Becky gave me
794
00:55:50,210 --> 00:55:51,790
after the first time we had intercourse.
795
00:55:52,430 --> 00:55:53,870
I have questions.
796
00:55:54,070 --> 00:55:55,350
Any of you have answers?
797
00:55:55,650 --> 00:55:56,650
Yeah.
798
00:55:56,890 --> 00:55:57,930
The anal beads.
799
00:55:58,190 --> 00:56:00,390
Yeah, that's for you. That's yours.
Highly underrated. Highly.
800
00:56:38,890 --> 00:56:40,910
The Raj had finally gone native.
801
00:56:41,390 --> 00:56:42,390
Sorry, guys.
802
00:56:42,490 --> 00:56:43,490
Made me.
803
00:56:43,730 --> 00:56:44,730
Oh, my God.
804
00:56:45,230 --> 00:56:48,590
We need to get out of here. I can handle
this. No, I don't think you can.
805
00:56:49,070 --> 00:56:50,070
Grisham?
806
00:56:50,330 --> 00:56:51,730
With the Raj's chick?
807
00:56:57,790 --> 00:57:01,470
I haven't been this sickened since I saw
that uncircumcised kid at football
808
00:57:01,470 --> 00:57:02,470
camp.
809
00:57:02,790 --> 00:57:04,430
The Raj doesn't understand.
810
00:57:07,920 --> 00:57:11,960
We're with the big guy now. You kissed
Peter. And you grabbed my ass.
811
00:57:12,200 --> 00:57:16,780
And you didn't kiss me. Do you really
think that I would do any of that shit?
812
00:57:17,100 --> 00:57:20,020
It was this fucker's fault.
813
00:57:20,380 --> 00:57:25,980
He got Morris in here to give us
something that fucked us up royally. So
814
00:57:25,980 --> 00:57:31,440
that you all thought that this was
815
00:57:31,440 --> 00:57:33,040
Raj.
816
00:57:35,700 --> 00:57:36,700
No way.
817
00:57:37,930 --> 00:57:38,930
I'll show you anywhere.
818
00:57:42,310 --> 00:57:43,310
Do the voice.
819
00:57:44,650 --> 00:57:46,290
I don't know what you're talking about.
820
00:57:46,650 --> 00:57:47,650
Do the voice.
821
00:57:49,070 --> 00:57:50,070
Do it!
822
00:57:50,190 --> 00:57:51,190
It's true.
823
00:57:52,730 --> 00:57:54,230
But it's for everyone's own good.
824
00:57:54,930 --> 00:57:58,350
We're working together now. He played
you all for suckers.
825
00:57:58,850 --> 00:58:00,430
He made a mockery out of the Raj.
826
00:58:02,170 --> 00:58:03,970
And now someone's gotta pay.
827
00:58:06,120 --> 00:58:07,280
Use a little backup here.
828
00:58:12,660 --> 00:58:14,120
Say it ain't so, big guy.
829
00:58:14,720 --> 00:58:16,820
You made us all look like total dicks.
830
00:58:17,480 --> 00:58:20,680
Just to make us do... work?
831
00:58:22,160 --> 00:58:23,160
Don't you see?
832
00:58:23,760 --> 00:58:27,360
Had you all continued to follow the Raj,
we'd never have a chance to get home.
833
00:58:27,600 --> 00:58:28,600
Who says we're going home?
834
00:58:30,180 --> 00:58:31,180
Excuse me?
835
00:58:31,480 --> 00:58:35,100
Peace. I have seen the future.
836
00:58:36,140 --> 00:58:39,980
And it is right here, right now.
837
00:58:40,720 --> 00:58:41,840
We go back.
838
00:58:43,460 --> 00:58:44,960
We got to go our separate ways.
839
00:58:46,600 --> 00:58:47,760
Go to college.
840
00:58:49,340 --> 00:58:50,340
Work.
841
00:58:51,820 --> 00:58:53,020
And then it's over.
842
00:58:54,560 --> 00:58:56,320
We're over.
843
00:58:57,860 --> 00:59:01,180
But if we stay, like permanent spring
break.
844
00:59:02,410 --> 00:59:03,870
I won't have to retake my SATs?
845
00:59:04,390 --> 00:59:06,110
Some of us want to go home, Jan.
846
00:59:06,330 --> 00:59:08,770
And some of us wish that we hadn't blown
our second cousin at the family
847
00:59:08,770 --> 00:59:09,990
reunion, but this is the real world.
848
00:59:12,550 --> 00:59:14,350
But what about prom?
849
00:59:18,590 --> 00:59:19,590
We'll just have it here.
850
00:59:19,910 --> 00:59:21,830
Shit! We'll have it every week.
851
00:59:22,710 --> 00:59:24,010
The rod speaks the truth!
852
00:59:24,810 --> 00:59:26,970
Come on, guys.
853
00:59:27,370 --> 00:59:29,970
For once in your life, listen to reason.
Come on, guys.
854
00:59:30,170 --> 00:59:31,190
For once in your life.
855
00:59:31,690 --> 00:59:32,690
What's on the reason?
856
00:59:38,910 --> 00:59:40,610
Beach! Come on, guys! Signal fire!
857
00:59:41,690 --> 00:59:45,310
Beach! Get them! Do not let them light
that signal fire!
858
00:59:46,970 --> 00:59:49,690
It's gonna
859
00:59:49,690 --> 00:59:58,530
take
860
00:59:58,530 --> 01:00:00,690
too long. Dude, it's the plane! It's
getting away!
861
01:00:08,200 --> 01:00:09,640
Get that flare gun.
862
01:00:10,040 --> 01:00:12,560
Okay. Please, round them up.
863
01:00:40,300 --> 01:00:47,140
from now on you are either with the raj
or against the raj so who's not
864
01:00:47,140 --> 01:00:53,160
with me into the pit christian
865
01:00:53,160 --> 01:01:00,000
you first grab just think you can write
a book
866
01:01:00,000 --> 01:01:04,060
about the day the raj threw you into the
pit bestseller
867
01:01:07,560 --> 01:01:08,560
The pit.
868
01:01:09,480 --> 01:01:10,560
Now more than ever.
869
01:01:13,700 --> 01:01:14,900
It's further than it looks.
870
01:01:18,880 --> 01:01:22,200
You, who I don't understand, I don't
know what you said.
871
01:01:27,120 --> 01:01:28,500
I'll take this fucking place.
872
01:01:32,060 --> 01:01:33,060
Trey.
873
01:01:34,020 --> 01:01:35,020
It's like that?
874
01:01:35,220 --> 01:01:36,720
This is too much, all right?
875
01:01:38,830 --> 01:01:40,030
Shut the hell up.
876
01:01:40,590 --> 01:01:44,130
We're staying forever, and it will be
awesome. Get in the pit.
877
01:01:49,190 --> 01:01:53,630
I'd rather be in that stinking hole with
Chet than with any of you jerks.
878
01:02:00,070 --> 01:02:01,070
That was noble.
879
01:02:01,790 --> 01:02:04,170
Anyone else?
880
01:02:05,450 --> 01:02:09,740
Please. Please throw me in the pit. No
dice, sweet. You're with the Rods to
881
01:02:09,740 --> 01:02:16,560
stay. I now proclaim you and all of your
shit property of the Rods.
882
01:02:16,940 --> 01:02:23,680
Again. The Rods. The Rods. The Rods. The
Rods. The Rods. The Rods. The Rods.
883
01:02:23,800 --> 01:02:28,060
The Rods. The Rods. The Rods. The Rods.
The Rods. The Rods.
884
01:02:28,280 --> 01:02:31,860
The Rods. The Rods. The Rods.
885
01:02:32,800 --> 01:02:34,100
The Rods. Go.
886
01:02:35,020 --> 01:02:36,020
Go. Go.
887
01:02:40,970 --> 01:02:42,010
We'll get him in the morning.
888
01:02:42,470 --> 01:02:44,370
Let's tend to the more pressing matter
at hand.
889
01:02:45,150 --> 01:02:46,190
Dog management.
890
01:02:49,190 --> 01:02:53,910
The unpopulars, now permanently on their
own, greeted the day trapped in what
891
01:02:53,910 --> 01:02:56,410
the Raj had rechristened Duskatraz.
892
01:02:57,990 --> 01:03:00,630
This was supposed to be a lady's latrine
for six.
893
01:03:01,130 --> 01:03:03,950
It was very necessary, believe me.
894
01:03:04,630 --> 01:03:07,090
No one started using it yet, did they?
895
01:03:07,730 --> 01:03:09,630
No. Oh, thank Christ.
896
01:03:10,360 --> 01:03:13,680
Hey, the Raj summons you to tribal
council.
897
01:03:13,900 --> 01:03:15,140
Everybody out, dickheads.
898
01:03:16,020 --> 01:03:19,240
El Presidente called this tribal council
to order.
899
01:03:19,700 --> 01:03:23,680
The Raj has put on his constitutional
pants.
900
01:03:26,140 --> 01:03:28,640
And has written down some new rules for
you assholes.
901
01:03:29,960 --> 01:03:30,960
That's right.
902
01:03:32,300 --> 01:03:33,600
Rule number one.
903
01:03:34,260 --> 01:03:36,280
Everyone must speak English.
904
01:03:37,930 --> 01:03:41,810
Some of y 'all have been trying to
confuse us with your fancy SAT code
905
01:03:41,990 --> 01:03:47,830
From now on, the Raj catches you saying
any of these words, your ass goes in the
906
01:03:47,830 --> 01:03:48,830
pit.
907
01:03:49,790 --> 01:03:50,790
Rule number two.
908
01:03:53,190 --> 01:03:55,090
Bitches need to chill the fuck out.
909
01:03:55,590 --> 01:04:00,030
What that means is the Raj doesn't want
to hear any more of this... Shit.
910
01:04:02,590 --> 01:04:03,890
Stop. We're here.
911
01:04:07,790 --> 01:04:12,150
And if you don't... Throw our ass in the
pit?
912
01:04:12,410 --> 01:04:13,770
Your ass goes in the pit!
913
01:04:15,790 --> 01:04:17,010
What's the next order of business?
914
01:04:18,030 --> 01:04:19,030
Grisham.
915
01:04:21,010 --> 01:04:23,470
Is that really necessary?
916
01:04:25,170 --> 01:04:26,810
It's my order of the ride.
917
01:04:28,630 --> 01:04:29,630
What's the charge?
918
01:04:29,930 --> 01:04:32,790
That the perpetrator here has been a
total lying douchebag.
919
01:04:33,470 --> 01:04:36,090
Yeah. Fuck yeah, he has.
920
01:04:38,510 --> 01:04:39,650
The Raj ponders.
921
01:04:56,470 --> 01:04:57,870
The Raj will show mercy.
922
01:04:59,890 --> 01:05:00,890
For now.
923
01:05:05,370 --> 01:05:06,370
Christian?
924
01:05:07,020 --> 01:05:10,220
I sentence you to no prom for one week.
925
01:05:16,780 --> 01:05:19,920
Firm but fair, you know? And don't you
worry about Peggy.
926
01:05:20,300 --> 01:05:21,860
She's going to be just fine.
927
01:05:22,080 --> 01:05:23,720
I got Petey looking after her.
928
01:05:24,500 --> 01:05:25,500
How you doing?
929
01:05:26,640 --> 01:05:31,120
How do you think I'm doing, Petey? I
mean, what the hell, dude? I know, I
930
01:05:31,180 --> 01:05:32,680
That's not my idea.
931
01:05:34,350 --> 01:05:35,430
You know, do what I'm told.
932
01:05:35,630 --> 01:05:36,790
I just kind of live in here.
933
01:05:37,010 --> 01:05:40,510
Dude, we've been friends for such a long
time. We have. I was there for your
934
01:05:40,510 --> 01:05:41,950
sister's baby. You remember that? I
remember.
935
01:05:42,290 --> 01:05:45,470
So, wrapping this thing up, I got one
little announcement.
936
01:05:46,930 --> 01:05:49,550
Some of you have been trying these.
937
01:05:49,950 --> 01:05:50,950
Coca -Lees.
938
01:05:51,010 --> 01:05:52,010
Fucking awesome.
939
01:05:52,330 --> 01:05:53,390
You don't snort them.
940
01:05:54,310 --> 01:05:55,310
You chew them.
941
01:05:56,150 --> 01:05:57,150
Oh.
942
01:05:58,270 --> 01:05:59,790
Big mouth. Yeah, exactly.
943
01:06:00,350 --> 01:06:02,130
All right, let's get ready for the prom!
944
01:06:04,710 --> 01:06:05,710
Council's adjourned.
945
01:06:11,530 --> 01:06:15,170
One step up from you, and I'm canceling
your ass like a bad shack.
946
01:06:18,150 --> 01:06:19,150
Ivan's up there.
947
01:06:19,790 --> 01:06:23,810
Where is he? He's up in that tree,
seemingly telling us that everything's a
948
01:06:24,850 --> 01:06:27,950
But I also think he just wants to look
down Becky's shirt.
949
01:06:28,850 --> 01:06:30,510
Not a bad move.
950
01:06:31,190 --> 01:06:32,850
I don't know if I appreciate that.
951
01:06:47,970 --> 01:06:51,490
Mimi, I just wish you'd just relax a
little bit.
952
01:06:52,030 --> 01:06:55,450
You know, the ratchets have been so bad.
953
01:06:56,230 --> 01:06:59,730
I'm sorry if I'm not enjoying your
Manson family hoedown.
954
01:07:00,150 --> 01:07:02,230
No, I can't wait till next week's prom.
955
01:07:02,890 --> 01:07:03,890
Great.
956
01:07:08,290 --> 01:07:10,970
She reminds me of prom night all over
again.
957
01:07:15,600 --> 01:07:16,600
I was so nervous.
958
01:07:17,840 --> 01:07:18,880
She's beautiful.
959
01:07:20,680 --> 01:07:22,520
So I woke up all alone.
960
01:07:24,960 --> 01:07:29,020
Everybody having such a good time in the
other room.
961
01:07:29,840 --> 01:07:31,900
I think they were having an orgy.
962
01:07:32,880 --> 01:07:34,320
I was never invited.
963
01:07:36,080 --> 01:07:41,280
There's been, I think, eight orgies.
964
01:07:51,820 --> 01:07:53,160
Tell me I'm going to be prom queen.
965
01:07:54,440 --> 01:07:55,560
You're going to be prom queen.
966
01:07:56,740 --> 01:07:58,080
I'm a hottest girl in here, right?
967
01:07:59,320 --> 01:08:00,320
Yeah, my boo, babe.
968
01:08:03,880 --> 01:08:05,460
You voted for me for prom queen, right?
969
01:08:06,300 --> 01:08:07,500
Of course I did, babe.
970
01:08:08,500 --> 01:08:10,320
You know you're my one and only prom
queen, right?
971
01:08:10,780 --> 01:08:11,780
Aww.
972
01:08:12,980 --> 01:08:14,480
I'm going to remember the way you look
tonight.
973
01:08:43,760 --> 01:08:49,979
Los niños de adolescencia han
974
01:08:49,979 --> 01:08:53,720
perdido la razón.
975
01:08:54,720 --> 01:09:01,000
El llenado de cinismo,
976
01:09:01,240 --> 01:09:06,260
el cambiamiento de la realidad.
977
01:09:07,600 --> 01:09:10,500
Lobos verdos.
978
01:09:25,940 --> 01:09:27,340
Meanwhile...
979
01:09:40,120 --> 01:09:44,180
Ivan freed Flynn from the pit, and they
both headed down to the beach, where
980
01:09:44,180 --> 01:09:46,840
Chet was about to make a very
unsurprising announcement.
981
01:09:47,380 --> 01:09:53,000
And your prom king is... The Rod!
982
01:09:55,060 --> 01:09:56,060
Nice.
983
01:09:59,140 --> 01:10:00,140
Prom queen.
984
01:10:02,440 --> 01:10:03,440
Numero uno.
985
01:10:03,840 --> 01:10:06,100
And your prom queen is...
986
01:10:20,240 --> 01:10:21,240
We have a tie.
987
01:10:22,220 --> 01:10:24,660
This was not going to end well.
988
01:10:25,040 --> 01:10:25,560
The
989
01:10:25,560 --> 01:10:36,100
unexpected
990
01:10:36,100 --> 01:10:40,500
conflict provided the perfect
opportunity for Ivan to make his move.
991
01:10:40,780 --> 01:10:44,620
I know we should stop this, but it is so
totally turning me on. In the jock's
992
01:10:44,620 --> 01:10:47,120
defense, it was a pretty good catfight.
993
01:11:13,710 --> 01:11:14,710
You find Grisham.
994
01:11:14,970 --> 01:11:18,710
You find him and you kill him. You find
him and you fucking kill him.
995
01:11:20,970 --> 01:11:23,670
All right, go.
996
01:11:26,790 --> 01:11:32,610
As dawn broke on the horizon, the coke
-fueled jocks went from going native to
997
01:11:32,610 --> 01:11:35,010
going full -blown Lord of the Flies.
998
01:11:35,310 --> 01:11:39,010
I know that any one of you brothers
that's down for having a good time will
999
01:11:39,010 --> 01:11:42,510
me in hunting this ass clam down,
straight up capping this motherfucker.
1000
01:11:43,880 --> 01:11:45,380
Who's ready? We are.
1001
01:13:14,120 --> 01:13:16,240
Hey, bro, what does this remind you of?
1002
01:13:18,600 --> 01:13:19,600
Hey, Tom.
1003
01:13:20,780 --> 01:13:27,760
Am I too late for the prom?
1004
01:13:29,400 --> 01:13:31,400
Look, I know this is awful.
1005
01:13:34,360 --> 01:13:37,960
But what do you say we set a list like
gentlemen?
1006
01:13:39,280 --> 01:13:44,020
However heroic Glenn's intentions, Peggy
saw this was no time for chivalry.
1007
01:13:45,720 --> 01:13:46,720
Hit him!
1008
01:13:47,080 --> 01:13:49,480
Hit him again!
1009
01:13:50,580 --> 01:13:51,580
Hurry,
1010
01:13:52,620 --> 01:13:54,940
hurry! He's going to be back up in the
next 20 seconds.
1011
01:13:55,140 --> 01:13:55,898
That soon?
1012
01:13:55,900 --> 01:13:59,220
When you're that dumb, certain messages
just skip entirely through your nervous
1013
01:13:59,220 --> 01:14:00,220
system.
1014
01:14:02,380 --> 01:14:03,380
Got a plan?
1015
01:14:03,560 --> 01:14:04,560
Uh, run.
1016
01:14:16,620 --> 01:14:17,620
Solidite!
1017
01:14:45,320 --> 01:14:48,440
I've told them dreams throughout my
heart
1018
01:15:18,160 --> 01:15:19,820
for crimes committed against the Raj.
1019
01:15:20,460 --> 01:15:23,620
Cut Grisha's throat! Fill his blood!
Shut up!
1020
01:15:23,960 --> 01:15:25,040
Just take a breath.
1021
01:15:25,840 --> 01:15:27,420
Think about what you're doing.
1022
01:15:28,440 --> 01:15:30,820
Everything you've done, you can come
back from.
1023
01:15:31,940 --> 01:15:37,040
You just destroyed a boat, probably
killing the entire crew and Phil.
1024
01:15:37,620 --> 01:15:39,360
Kept us from signaling a plane.
1025
01:15:39,920 --> 01:15:42,300
Put Coach B into a minor coma.
1026
01:15:43,040 --> 01:15:45,220
Shit! That is a lot.
1027
01:15:48,110 --> 01:15:49,110
All right, boys.
1028
01:15:49,270 --> 01:15:50,790
Time to stop this mofo out.
1029
01:15:51,270 --> 01:15:52,270
Pull up.
1030
01:15:54,150 --> 01:15:55,150
Robert.
1031
01:15:55,370 --> 01:15:57,110
I want you long into the right.
1032
01:15:57,510 --> 01:16:00,650
Big mofo. I want you to thrust right up
the center, baby.
1033
01:16:00,850 --> 01:16:03,090
Ready? You back him up on the left.
1034
01:16:03,490 --> 01:16:05,330
And the rod will deliver the bottom low.
1035
01:16:06,150 --> 01:16:07,150
Ready? Ready.
1036
01:16:08,350 --> 01:16:09,350
A one.
1037
01:16:13,570 --> 01:16:14,570
Foot two.
1038
01:16:17,550 --> 01:16:18,550
It's kind of fucked.
1039
01:16:18,690 --> 01:16:19,690
You see?
1040
01:16:20,190 --> 01:16:22,050
That's what we do with cesarean style.
1041
01:16:22,410 --> 01:16:23,410
All right?
1042
01:16:23,650 --> 01:16:24,650
Together.
1043
01:16:26,130 --> 01:16:27,130
Ready?
1044
01:16:31,450 --> 01:16:32,490
A two.
1045
01:16:33,590 --> 01:16:34,590
A three.
1046
01:16:35,370 --> 01:16:36,370
Fuck,
1047
01:16:40,930 --> 01:16:41,930
boy.
1048
01:16:42,010 --> 01:16:43,070
Play us on three.
1049
01:16:43,670 --> 01:16:45,430
Four. Five.
1050
01:16:46,050 --> 01:16:48,330
Three. It's just not working for me,
bro.
1051
01:16:48,670 --> 01:16:52,510
Yeah, uh, big guy did act like a dick
and all, you know, and, uh, we had a lot
1052
01:16:52,510 --> 01:16:54,390
of fun chasing him around screaming
we're gonna cut his throat.
1053
01:16:55,770 --> 01:16:58,490
This is just fucking retarded. Shit's
kind of heavy right now, bro.
1054
01:16:59,090 --> 01:17:00,090
Pussies.
1055
01:17:01,130 --> 01:17:02,130
Fine.
1056
01:17:02,650 --> 01:17:03,690
I'll show you how it's done.
1057
01:17:07,170 --> 01:17:08,610
It's like the alcohol game.
1058
01:17:09,230 --> 01:17:11,790
Yeah. Oh, my God, it's so... Don't you
dare!
1059
01:17:38,280 --> 01:17:42,360
A passing fishing boat had picked up the
unpopular, who immediately informed the
1060
01:17:42,360 --> 01:17:45,620
authorities as to the Rajah's location
and state of mind.
1061
01:17:53,540 --> 01:17:54,540
Dad,
1062
01:17:58,020 --> 01:18:00,340
this is Becky.
1063
01:18:01,240 --> 01:18:03,340
It's my father and my stepmother
Beverly.
1064
01:18:08,540 --> 01:18:09,980
How long have you known?
1065
01:18:10,540 --> 01:18:11,980
I've known for a while, honey.
1066
01:18:12,220 --> 01:18:13,740
Like since the second grade.
1067
01:18:14,760 --> 01:18:15,760
Damn.
1068
01:18:16,440 --> 01:18:17,440
Tell me!
1069
01:18:18,100 --> 01:18:19,100
Run!
1070
01:18:19,360 --> 01:18:20,480
I'll wait for you!
1071
01:18:23,960 --> 01:18:25,860
How come my parents never show up to
anything?
1072
01:18:26,880 --> 01:18:28,540
Mom, this is Clint.
1073
01:18:29,000 --> 01:18:30,000
Hi.
1074
01:18:30,200 --> 01:18:31,320
Hi. Nice to meet you.
1075
01:18:31,640 --> 01:18:33,160
You look good. You lost weight.
1076
01:18:34,740 --> 01:18:35,740
We need a moment.
1077
01:18:38,000 --> 01:18:40,540
You in a lot of pain? Not that one. Do
you want to bike it in?
1078
01:18:41,000 --> 01:18:42,040
We are in Mexico.
1079
01:18:42,940 --> 01:18:43,940
Sorry.
1080
01:18:44,200 --> 01:18:45,200
I figured you wrong.
1081
01:18:46,420 --> 01:18:47,420
Sorry, Dad.
1082
01:18:47,780 --> 01:18:48,780
It's okay.
1083
01:18:48,820 --> 01:18:49,840
Yeah? Yeah.
1084
01:18:50,220 --> 01:18:52,780
We can forgive you. Totally not cool.
1085
01:18:53,880 --> 01:18:54,880
Honey?
1086
01:18:55,520 --> 01:18:56,520
Is that you?
1087
01:19:04,360 --> 01:19:07,560
Will the Return of Society heal the
wounds of months of isolation?
1088
01:19:08,220 --> 01:19:12,880
Um, actually, it's only been a couple
weeks. Woody Hyatt, Riverdale Bugler.
1089
01:19:12,880 --> 01:19:16,260
been covering the story for weeks now,
and perhaps we could exchange... That's
1090
01:19:16,260 --> 01:19:18,160
fine, kid, but it's time to let the
professionals take over.
1091
01:19:19,380 --> 01:19:21,180
You have to frame your questions
differently.
1092
01:19:21,420 --> 01:19:23,120
They're both troubled loners.
1093
01:19:23,720 --> 01:19:25,600
Back off, kid, before I have you
removed.
1094
01:19:26,960 --> 01:19:29,740
Is it safe to say you could never really
go home again?
1095
01:19:30,520 --> 01:19:33,740
I'm sure you could get a really lovely
shot of somebody else.
1096
01:19:34,679 --> 01:19:36,420
But seriously, fuck off.
1097
01:19:38,440 --> 01:19:41,080
Troubled loners. You have to know how to
handle them.
1098
01:19:42,460 --> 01:19:44,040
By the way, your hair looks like shit.
1099
01:20:10,920 --> 01:20:17,400
I sent a message out from where I was
1100
01:20:17,400 --> 01:20:23,960
for some direction back to
1101
01:20:23,960 --> 01:20:30,960
anyone I did not know what I
1102
01:20:30,960 --> 01:20:37,750
would find into the center
1103
01:20:37,750 --> 01:20:44,350
of the world from shore
1104
01:20:44,350 --> 01:20:47,310
to shore and wall to wall
1105
01:20:47,310 --> 01:20:53,930
orbiting the things
1106
01:20:53,930 --> 01:20:56,490
that keep us where we are
1107
01:22:07,790 --> 01:22:09,990
Oh, because, like, birds don't pant.
Let's go to Robert with sports.
1108
01:22:41,580 --> 01:22:42,580
Forget it, girls.
1109
01:22:43,900 --> 01:22:45,420
I'm pulling rank on this one.
1110
01:22:47,560 --> 01:22:48,800
Go get him, Captain.
1111
01:23:21,240 --> 01:23:22,640
Bye.
1112
01:23:30,300 --> 01:23:31,700
Bye.
80742
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.