All language subtitles for Devils.In.Disguise.2014.1080p.WEBRip.x264.AAC-[YTS.MX]
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (SoranĂ®)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:04,620 --> 00:01:06,060
What a beautiful wedding
2
00:01:44,740 --> 00:01:46,180
You're a very lucky girl.
3
00:01:46,560 --> 00:01:47,560
I'm the lucky one.
4
00:01:48,900 --> 00:01:51,340
Very well. Your union looks very
genuine.
5
00:01:51,540 --> 00:01:54,360
I'll do my report and you'll receive
your green card in the next two weeks.
6
00:01:54,860 --> 00:01:55,839
Thank you.
7
00:01:55,840 --> 00:01:57,840
Congratulations. Thank you. Wait a
second.
8
00:01:59,600 --> 00:02:01,440
You found an incredible person.
9
00:02:06,340 --> 00:02:08,979
You like that so much. I can't. I had
to.
10
00:02:09,220 --> 00:02:10,220
I had to.
11
00:02:13,070 --> 00:02:14,650
I'll have to hide them from my kids at
home.
12
00:04:48,330 --> 00:04:49,330
I thank you.
13
00:04:49,770 --> 00:04:50,830
What did I tell you?
14
00:04:53,630 --> 00:04:55,890
You fucking whore! What did I tell you?
15
00:04:57,510 --> 00:04:59,430
I told you not to come back now!
16
00:05:02,830 --> 00:05:03,830
I was hungry.
17
00:05:04,110 --> 00:05:05,670
You shouldn't play with me anymore.
18
00:05:06,070 --> 00:05:07,070
I won't play with you?
19
00:05:07,430 --> 00:05:08,430
It's coming.
20
00:05:08,810 --> 00:05:09,810
Just wait.
21
00:05:17,280 --> 00:05:18,280
What are you gonna do?
22
00:05:26,820 --> 00:05:28,040
Things are gonna change for me.
23
00:05:30,480 --> 00:05:31,980
Over my dead body you can't.
24
00:05:49,070 --> 00:05:50,070
Open the door.
25
00:14:49,100 --> 00:14:50,100
Hello?
26
00:19:59,960 --> 00:20:03,000
Hi, I'm Sandy. I came to see the room.
Hi, I'm Layla.
27
00:20:04,380 --> 00:20:05,380
Layla.
28
00:20:34,600 --> 00:20:39,200
I wanted to ask you, I know this might
be a stupid question, but I saw the name
29
00:20:39,200 --> 00:20:40,200
on the door.
30
00:20:40,620 --> 00:20:42,300
Are you... Yeah.
31
00:20:42,720 --> 00:20:44,060
Yeah, she was my mom.
32
00:20:45,140 --> 00:20:46,140
I'm sorry.
33
00:20:46,600 --> 00:20:47,600
Thanks.
34
00:20:49,220 --> 00:20:50,660
So what happened to the last renter?
35
00:20:51,720 --> 00:20:54,880
Oh, we didn't have anyone before.
36
00:21:00,120 --> 00:21:03,440
To be honest, my boyfriend doesn't
really want me being at the house alone.
37
00:21:07,170 --> 00:21:08,170
I'll take it.
38
00:21:09,510 --> 00:21:11,170
Tell your boyfriend that I'll take care
of you.
39
00:21:12,310 --> 00:21:13,690
If you want me to run through.
40
00:22:41,520 --> 00:22:43,340
I'm gonna orgasm in my mouth.
41
00:22:52,860 --> 00:22:53,860
What?
42
00:22:54,380 --> 00:22:55,380
Nothing.
43
00:22:55,580 --> 00:22:56,479
Come on.
44
00:22:56,480 --> 00:22:58,980
Nothing. You know you can tell me
anything.
45
00:23:01,480 --> 00:23:02,480
I wouldn't know.
46
00:23:04,660 --> 00:23:05,660
You wouldn't know what?
47
00:23:07,620 --> 00:23:08,700
I don't have one.
48
00:23:09,840 --> 00:23:10,840
A burger?
49
00:23:23,050 --> 00:23:27,090
You need someone who knows what they're
doing.
50
00:23:36,890 --> 00:23:37,890
It's not funny.
51
00:23:39,450 --> 00:23:40,490
It's a little funny.
52
00:23:41,050 --> 00:23:42,070
It's a little sad.
53
00:23:42,470 --> 00:23:43,470
It is very sad.
54
00:23:44,090 --> 00:23:45,510
Thanks, it makes me feel better.
55
00:23:50,530 --> 00:23:51,730
I can make you come.
56
00:24:04,080 --> 00:24:06,780
Do you know what he would do if he knew
I cheated on him?
57
00:24:07,100 --> 00:24:08,400
I don't have to touch you.
58
00:24:35,440 --> 00:24:36,440
Take off your clothes.
59
00:24:53,820 --> 00:24:55,120
Okay, now caress yourself.
60
00:24:56,520 --> 00:24:57,520
Caress yourself.
61
00:25:13,520 --> 00:25:14,520
Look into my eyes.
62
00:31:15,920 --> 00:31:16,920
I don't think I can do it.
63
00:31:18,040 --> 00:31:19,840
It's a little late to change your mind.
64
00:31:20,140 --> 00:31:21,180
I just can't.
65
00:31:23,880 --> 00:31:24,980
Isn't there another solution?
66
00:31:27,140 --> 00:31:28,980
You know what you said to me the last
time we were in bed?
67
00:31:31,220 --> 00:31:32,400
That we could get rid of you.
68
00:31:35,440 --> 00:31:39,620
I don't believe you. You only want your
mom to know.
69
00:34:41,960 --> 00:34:44,739
That's what I work out to help girls in
the stretch right there.
70
00:34:45,739 --> 00:34:47,639
So how about we go out on a date
sometime?
71
00:34:48,020 --> 00:34:49,120
Just the three of us.
72
00:34:50,199 --> 00:34:51,199
On me of course.
73
00:35:00,560 --> 00:35:01,900
Fucking lesbians.
74
00:37:10,430 --> 00:37:11,550
Strong girl you are.
75
00:37:12,150 --> 00:37:13,150
Go for a walk?
76
00:37:13,370 --> 00:37:14,370
Hmm?
77
00:37:15,270 --> 00:37:16,850
Get away from all this craziness?
78
00:37:18,230 --> 00:37:19,230
Hey, what's with this guy?
79
00:37:19,610 --> 00:37:21,090
You know, it's nighttime, buddy.
80
00:37:21,650 --> 00:37:25,110
Dude, he's fucking hammered. I don't
care if he's fucking hammered. Yo, take
81
00:37:25,110 --> 00:37:26,690
glasses off, alright? Something wrong?
82
00:37:27,350 --> 00:37:28,930
What, you think you're all fucking cool?
83
00:37:43,890 --> 00:37:47,130
This car's fucking pissing me off. Here,
here. Why don't you have a little bit
84
00:37:47,130 --> 00:37:48,130
of this, buddy?
85
00:37:49,430 --> 00:37:51,670
Fucking wasting my beer in this shit.
86
00:38:38,060 --> 00:38:43,300
Pages, letters, books that I'll never
87
00:38:43,300 --> 00:38:49,500
read.
88
00:38:55,140 --> 00:38:59,200
Stanzas, verses, song plans.
89
00:39:14,120 --> 00:39:15,120
you do
90
00:40:52,080 --> 00:40:55,120
I don't want to croak without having
known the black dogs of Mexico who sleep
91
00:40:55,120 --> 00:40:56,120
without dreams.
92
00:40:57,480 --> 00:41:00,240
We're young, we're beautiful, and we're
pissed off!
93
00:41:03,860 --> 00:41:05,920
I will never love anyone the way I love
you.
94
00:41:10,800 --> 00:41:14,340
I don't want to croak without having
known if the four seasons are really
95
00:41:14,340 --> 00:41:15,340
four.
96
00:41:27,310 --> 00:41:28,850
I bet you can't do what I do.
97
00:41:40,170 --> 00:41:42,590
I close my eyes, but it's never black
enough.
98
00:41:47,370 --> 00:41:50,050
We're young, we're beautiful, and we're
pissed off.
99
00:42:00,010 --> 00:42:03,030
I don't want to croak before having
tasted the flavor of death.
100
00:43:05,580 --> 00:43:06,580
Nothing. What?
101
00:43:07,100 --> 00:43:08,900
Nothing. Am I bothering you?
102
00:43:09,160 --> 00:43:10,160
No, that's all there.
103
00:43:11,100 --> 00:43:12,100
Say it if I am.
104
00:43:12,440 --> 00:43:13,680
You could never bother me.
105
00:43:22,180 --> 00:43:23,200
I thought I bought something.
106
00:44:13,360 --> 00:44:14,360
Come see.
107
00:44:25,540 --> 00:44:26,540
Do you like it?
108
00:44:28,640 --> 00:44:29,940
I prefer the way you are.
109
00:44:31,360 --> 00:44:32,860
I never like anything.
110
00:44:34,660 --> 00:44:35,660
What's happening?
111
00:44:36,020 --> 00:44:37,020
Nothing.
112
00:44:37,660 --> 00:44:39,080
If you love me, you'll shut up.
113
00:44:49,070 --> 00:44:52,750
It's been hand in hand on the beach,
Sandy voiceover. If you were any
114
00:44:52,870 --> 00:44:53,870
you wouldn't exist.
115
00:44:54,450 --> 00:44:55,450
What's happening?
116
00:44:55,810 --> 00:44:58,150
Kids on the beach with the sun behind
them.
117
00:45:01,590 --> 00:45:02,590
Why are you upset?
118
00:45:04,570 --> 00:45:06,710
You should start writing things that you
invent in your head.
119
00:45:07,510 --> 00:45:08,510
That's why you're upset?
120
00:45:08,570 --> 00:45:09,570
Stop copying others.
121
00:45:10,310 --> 00:45:12,030
Okay, whatever I did, I'm sorry.
122
00:45:27,370 --> 00:45:28,370
Did you love me?
123
00:45:30,710 --> 00:45:33,990
What makes you think that I don't love
you?
124
00:45:34,230 --> 00:45:36,190
Everything. But what, precisely?
125
00:45:37,190 --> 00:45:38,190
First tell me if it's true.
126
00:45:38,670 --> 00:45:39,670
No, you tell me first.
127
00:45:40,630 --> 00:45:43,570
I don't know, the way you speak to me,
the way you look at me.
128
00:45:43,910 --> 00:45:46,310
You weren't like that yesterday, or even
this morning.
129
00:45:47,550 --> 00:45:48,930
What did you tell me not to copy?
130
00:45:50,410 --> 00:45:51,410
You got nasty.
131
00:45:53,070 --> 00:45:54,070
There's something else?
132
00:45:55,920 --> 00:45:57,080
No, there's nothing else.
133
00:45:59,300 --> 00:46:02,220
Is that a sarcastic smile or a loving
smile?
134
00:46:03,660 --> 00:46:04,820
A loving smile.
135
00:46:05,660 --> 00:46:06,180
Why
136
00:46:06,180 --> 00:46:13,160
don't you touch me
137
00:46:13,160 --> 00:46:14,820
anymore? I do touch you.
138
00:46:15,140 --> 00:46:16,800
No, do I not excite you?
139
00:46:17,060 --> 00:46:18,400
Of course you excite me, you're my muse.
140
00:46:40,010 --> 00:46:41,010
What's wrong?
141
00:46:43,530 --> 00:46:44,930
I love you the same as before.
142
00:46:48,170 --> 00:46:50,190
What would you do if I really stopped
loving you?
143
00:46:50,450 --> 00:46:51,428
I told you already.
144
00:46:51,430 --> 00:46:52,430
I don't remember.
145
00:46:52,530 --> 00:46:53,710
I was still writing the script.
146
00:46:54,610 --> 00:46:55,610
What about you?
147
00:46:56,690 --> 00:46:59,130
I do love you. Don't make me repeat
myself.
148
00:47:45,200 --> 00:47:47,120
You say you love me, but I feel like
you're lying.
149
00:47:47,760 --> 00:47:49,080
I don't know what's on your mind.
150
00:47:49,780 --> 00:47:51,340
About the PD, the self -interest.
151
00:47:52,780 --> 00:47:53,780
What self -interest?
152
00:47:54,280 --> 00:47:55,118
The movie.
153
00:47:55,120 --> 00:47:56,340
I don't care about the movie.
154
00:47:57,380 --> 00:47:59,320
I mean, I'm writing it for you. Then
quit.
155
00:47:59,860 --> 00:48:00,860
That's what you want?
156
00:48:01,560 --> 00:48:02,560
You're nasty.
157
00:48:02,960 --> 00:48:04,800
No, I'm the same. You're the one that
changed.
158
00:48:05,540 --> 00:48:06,540
Why are you lying?
159
00:48:07,480 --> 00:48:08,480
Stop it.
160
00:48:09,780 --> 00:48:11,480
I can tell you still love me now.
161
00:48:11,720 --> 00:48:12,900
What's the point in knowing the truth?
162
00:48:13,500 --> 00:48:14,500
So I'm right?
163
00:48:15,150 --> 00:48:18,850
I just want you to leave me alone
because I don't love you.
164
00:48:19,890 --> 00:48:22,750
I don't have an explanation. I just know
that I don't love you anymore.
165
00:48:24,890 --> 00:48:25,890
There must be a reason.
166
00:48:26,550 --> 00:48:27,550
Yeah, probably.
167
00:48:27,710 --> 00:48:28,710
So what is it?
168
00:48:29,170 --> 00:48:31,110
I don't know. I just know that I don't
love you anymore.
169
00:48:32,630 --> 00:48:35,770
Something must have happened to make you
change your mind about me. Tell me.
170
00:48:38,570 --> 00:48:39,610
Don't touch me.
171
00:48:42,490 --> 00:48:43,570
I despise you.
172
00:48:44,540 --> 00:48:47,720
That's why I feel for you. That's why I
don't love you anymore. I despise you.
173
00:50:41,230 --> 00:50:42,330
I didn't find his body.
174
00:50:42,870 --> 00:50:44,490
We'll find him Layla, don't worry.
175
00:50:44,730 --> 00:50:45,730
I do worry.
176
00:50:49,430 --> 00:50:50,910
Somebody had to have found him.
177
00:50:51,990 --> 00:50:53,890
Nobody did yet.
178
00:50:54,690 --> 00:50:55,710
Who did he kill?
179
00:50:56,050 --> 00:50:57,950
A dead body on the beach in California.
180
00:50:58,230 --> 00:51:00,110
What do you want me to tell you? We put
him there together.
181
00:51:00,490 --> 00:51:01,490
I know.
182
00:51:02,850 --> 00:51:03,850
I know.
183
00:51:04,549 --> 00:51:09,030
Maybe nobody found him yet, and maybe
the tide took him, and nobody ever will.
184
00:51:09,150 --> 00:51:11,810
You know what, Layla? Maybe he's in the
belly of a great white shark right now.
185
00:51:12,350 --> 00:51:14,010
It really doesn't make a difference to
us.
186
00:51:14,230 --> 00:51:15,230
Do you think that's possible?
187
00:51:15,250 --> 00:51:16,169
I don't know.
188
00:51:16,170 --> 00:51:17,650
Just make shit up.
189
00:51:40,940 --> 00:51:41,940
I want to buy an 8.
190
00:51:54,000 --> 00:51:55,000
I have money.
191
00:51:55,980 --> 00:51:56,980
What?
192
00:52:14,440 --> 00:52:15,480
Here, give me that back.
193
00:52:15,820 --> 00:52:16,860
You're gonna screw it up.
194
00:52:23,660 --> 00:52:25,280
I thought your boy might read it for
free.
195
00:52:27,260 --> 00:52:28,320
How much did he owe you?
196
00:52:29,060 --> 00:52:30,060
A fucking ounce?
197
00:52:30,920 --> 00:52:31,920
I don't have enough.
198
00:52:33,420 --> 00:52:34,780
A fucking ounce on Friday.
199
00:52:36,700 --> 00:52:38,980
Wait, when did you see him?
200
00:52:40,560 --> 00:52:42,140
You never listened to me. When?
201
00:52:45,300 --> 00:52:46,300
Alan?
202
00:52:47,640 --> 00:52:51,560
Yes, French accent, weed stealing,
soccer sucking, Alan.
203
00:52:51,900 --> 00:52:52,900
Yes, yesterday.
204
00:52:53,020 --> 00:52:54,260
Right here where your ass was.
205
00:53:00,120 --> 00:53:01,240
He saw the devil.
206
00:53:02,540 --> 00:53:03,540
He saw the devil.
207
00:53:13,200 --> 00:53:14,360
No cigarettes inside.
208
00:53:26,020 --> 00:53:27,920
I don't even know how you guys can be
friends.
209
00:53:29,860 --> 00:53:30,860
It's a lot.
210
00:53:43,140 --> 00:53:44,140
Tab saw him.
211
00:53:45,060 --> 00:53:48,680
What? He was... He was playing video
games all day yesterday.
212
00:53:52,430 --> 00:53:53,690
We killed him.
213
00:53:54,330 --> 00:53:55,330
Right.
214
00:53:55,710 --> 00:53:58,250
You know what? I think I'm starting to
understand. There's nothing to
215
00:53:58,250 --> 00:53:59,250
understand. He's a ghost.
216
00:53:59,530 --> 00:54:01,850
Oh, come on. That's the only
explanation.
217
00:54:02,110 --> 00:54:03,930
Shut the fuck up. We're both dead.
218
00:54:07,090 --> 00:54:08,090
Listen to me carefully.
219
00:54:08,370 --> 00:54:13,730
There is no ghost. Tad is a fucking
junkie. So if you did see him, it was
220
00:54:13,730 --> 00:54:14,730
week, okay?
221
00:54:39,480 --> 00:54:40,480
Here. Here.
222
00:54:41,880 --> 00:54:42,880
You need to relax.
223
00:54:48,580 --> 00:54:49,800
You need to watch a movie.
224
00:54:50,400 --> 00:54:51,520
I don't feel like it.
225
00:54:55,360 --> 00:54:56,480
Have you seen The Gold Rush?
226
00:54:59,360 --> 00:55:00,360
Never heard of it.
227
00:55:00,540 --> 00:55:01,540
Charlie Chaplin?
228
00:55:03,300 --> 00:55:06,180
I wasn't born yet. You would die
laughing.
229
00:55:12,200 --> 00:55:14,960
Why? Charlie was so hungry he ate his
shoe.
230
00:55:16,040 --> 00:55:17,240
What? Yeah.
231
00:55:18,980 --> 00:55:20,060
He ate his shoe.
232
00:55:21,720 --> 00:55:22,720
Why?
233
00:55:24,180 --> 00:55:26,280
Why? I don't know. He was hungry.
234
00:55:27,420 --> 00:55:30,380
He thought his laces were spaghetti and
he ate it.
235
00:55:30,660 --> 00:55:32,160
That's so weird. No.
236
00:55:33,460 --> 00:55:36,760
I've never been that hungry.
237
00:55:37,450 --> 00:55:41,950
And there was this giant fat man, and he
was trying to eat him.
238
00:55:42,430 --> 00:55:43,530
He thought he was a chicken.
239
00:55:44,770 --> 00:55:46,250
A chicken? A chicken.
240
00:55:49,050 --> 00:55:52,010
I don't know. He just thought he looked
like a chicken.
241
00:55:54,850 --> 00:55:55,950
Not very nice.
242
00:56:02,550 --> 00:56:03,990
He's going to come back for us.
243
00:57:35,440 --> 00:57:36,440
You can do better.
244
01:00:19,850 --> 01:00:21,930
I didn't eat for three days for you in
this one.
245
01:00:23,870 --> 01:00:25,110
You need to stop doing that.
246
01:00:26,290 --> 01:00:27,870
If you were any thinner, you wouldn't
exist.
247
01:00:33,590 --> 01:00:37,470
From now on, I'm gonna only put pictures
of you and me in here.
248
01:00:41,970 --> 01:00:42,970
Thank you, Tommy.
249
01:00:54,160 --> 01:00:56,420
So perfect, I think I made you up in my
head.
250
01:01:04,980 --> 01:01:06,860
What? Did you fucking write that?
251
01:01:12,440 --> 01:01:13,440
Fucking asshole.
252
01:01:15,360 --> 01:01:16,720
It's coming back for me.
253
01:01:16,960 --> 01:01:18,000
You don't understand.
254
01:01:18,240 --> 01:01:20,500
What? That's the date of my mom's death.
255
01:01:21,800 --> 01:01:23,080
Okay, she hung herself.
256
01:01:40,100 --> 01:01:47,080
I just want to let it
257
01:01:47,080 --> 01:01:48,080
be alone.
258
01:03:31,120 --> 01:03:32,300
It's for when he comes back.
259
01:03:39,760 --> 01:03:41,360
Now, when is the last time you took a
shower?
260
01:03:44,200 --> 01:03:46,620
Come on. I don't want to go back there.
Don't be a baby. Come on.
261
01:03:55,740 --> 01:03:57,400
I can do it. I'm not a baby.
262
01:07:28,290 --> 01:07:30,930
Motherfucker making me sit down here
drinking my fucking bread vodka
263
01:08:09,130 --> 01:08:10,130
Fucking finally.
264
01:08:10,830 --> 01:08:12,490
Come on, thank you. Finally.
265
01:08:13,210 --> 01:08:14,370
Where the fuck is Alan?
266
01:08:15,650 --> 01:08:16,649
I want my money.
267
01:08:22,350 --> 01:08:24,370
Where the fuck is he? I'm gonna go to
the cops.
268
01:08:31,149 --> 01:08:32,149
Bitch.
269
01:08:33,770 --> 01:08:34,910
I'm gonna go to the cops!
270
01:08:37,350 --> 01:08:39,350
Yeah, I'm gonna go tell the fucking cops
about this.
271
01:08:41,750 --> 01:08:43,450
We need to do something about him.
272
01:08:44,630 --> 01:08:45,870
He's just a junkie.
273
01:08:47,970 --> 01:08:48,970
He knows.
274
01:08:50,330 --> 01:08:51,470
He won't go to the cops.
275
01:08:52,810 --> 01:08:53,810
He says he will.
276
01:08:58,109 --> 01:08:59,550
We can't take any risks.
277
01:09:01,470 --> 01:09:02,470
Let's pay him.
278
01:09:04,430 --> 01:09:05,510
He needs to die.
279
01:09:19,529 --> 01:09:20,569
Want me to read you a poem?
280
01:09:21,890 --> 01:09:22,890
You can do that.
281
01:09:42,370 --> 01:09:43,830
Sometimes I forget it's there.
282
01:09:49,290 --> 01:09:50,290
It's from another life.
283
01:09:54,650 --> 01:09:57,650
It doesn't work properly if you cut
across the wrist like this.
284
01:10:00,250 --> 01:10:02,810
You bleed a lot slower. It's a lot more
painful.
285
01:10:05,010 --> 01:10:07,410
And you cut open all these tendons right
here.
286
01:10:07,890 --> 01:10:09,690
So you can't do the other wrist
properly.
287
01:10:12,530 --> 01:10:14,330
You're supposed to cut across your
wrist.
288
01:10:16,990 --> 01:10:18,450
So you open all these veins.
289
01:10:28,800 --> 01:10:30,620
This is the line of life.
290
01:10:35,480 --> 01:10:37,000
This is the line of head.
291
01:10:41,820 --> 01:10:42,820
What's that one?
292
01:10:43,880 --> 01:10:44,920
The line of heart.
293
01:10:45,200 --> 01:10:46,200
Is it long?
294
01:10:46,940 --> 01:10:47,940
It is.
295
01:10:51,960 --> 01:10:52,960
Thank you.
296
01:10:53,660 --> 01:10:54,660
For what?
297
01:10:57,450 --> 01:10:58,450
Being with me.
298
01:11:00,130 --> 01:11:03,630
No one for being here, for being you.
299
01:11:06,070 --> 01:11:07,390
Thanks for taking care of me.
300
01:11:12,170 --> 01:11:14,430
No one's ever gonna love you as much as
I love you.
301
01:11:19,510 --> 01:11:20,590
I think I'm ready.
302
01:11:21,550 --> 01:11:22,550
For what?
303
01:11:24,370 --> 01:11:25,790
I found my Prince Charming.
304
01:12:21,870 --> 01:12:22,870
I'm gonna read you a poem.
305
01:14:27,640 --> 01:14:29,880
Open You
306
01:14:29,880 --> 01:14:37,700
have
307
01:14:37,700 --> 01:14:38,700
my money
308
01:16:01,450 --> 01:16:03,250
What the fuck is your problem?
309
01:16:06,550 --> 01:16:08,230
This wasn't the fucking plan.
310
01:16:09,650 --> 01:16:11,390
This wasn't the fucking plan.
311
01:16:12,830 --> 01:16:14,590
What the fuck is your problem?
312
01:16:16,510 --> 01:16:20,550
I said it's okay to kill my husband, but
not a fucking drug dealer? Relax.
313
01:16:21,210 --> 01:16:23,010
No, don't fucking tell me to relax.
314
01:16:24,130 --> 01:16:25,430
You're fucking crazy.
315
01:16:38,110 --> 01:16:39,390
Didn't want to start a big deal.
316
01:17:46,380 --> 01:17:47,380
Do you see my feet?
317
01:17:49,620 --> 01:17:52,100
Yes. Do you think they're pretty?
318
01:17:54,100 --> 01:17:55,100
Yes.
319
01:17:55,540 --> 01:17:56,680
And my ankles?
320
01:17:59,140 --> 01:18:00,140
Yes.
321
01:18:01,100 --> 01:18:02,220
Do you like my knees?
322
01:18:03,800 --> 01:18:04,800
Yes.
323
01:18:05,080 --> 01:18:06,100
And my thighs?
324
01:18:08,320 --> 01:18:09,320
Yes.
325
01:18:11,100 --> 01:18:12,400
Do you see my behind?
326
01:18:14,240 --> 01:18:16,560
Yes. Do you think I have a cute ass?
327
01:18:17,640 --> 01:18:18,640
I do.
328
01:18:21,120 --> 01:18:22,120
And my breasts?
329
01:18:22,780 --> 01:18:23,780
Do you like them?
330
01:18:24,340 --> 01:18:25,339
I do.
331
01:18:25,340 --> 01:18:26,340
A lot.
332
01:18:27,400 --> 01:18:28,400
Which do you prefer?
333
01:18:28,980 --> 01:18:30,480
My breasts or my nipples?
334
01:18:33,240 --> 01:18:34,240
I don't know.
335
01:18:36,260 --> 01:18:37,260
And my shoulders?
336
01:18:38,780 --> 01:18:39,780
Do you like them?
337
01:18:41,180 --> 01:18:42,180
Yes.
338
01:18:44,040 --> 01:18:45,040
My arm?
339
01:18:47,300 --> 01:18:48,300
Yes.
340
01:18:48,580 --> 01:18:49,680
Do you like my face?
341
01:18:51,980 --> 01:18:53,040
I like that too.
342
01:18:54,080 --> 01:18:55,080
All of it?
343
01:18:56,160 --> 01:18:58,640
My eyes, my mouth, my nose, my ears?
344
01:19:00,120 --> 01:19:01,120
Yes.
345
01:19:01,900 --> 01:19:02,900
All of it.
346
01:19:04,540 --> 01:19:05,800
Do you love me totally?
347
01:19:08,100 --> 01:19:09,380
Yes, I love you totally.
348
01:19:14,730 --> 01:19:15,730
Me too, Sandy.
349
01:20:18,780 --> 01:20:19,860
We're young.
350
01:20:20,160 --> 01:20:21,160
We're beautiful.
351
01:20:34,510 --> 01:20:35,510
Oh.
352
01:21:38,630 --> 01:21:40,050
What? He's coming back.
353
01:21:41,430 --> 01:21:42,430
Where did you get this?
354
01:21:43,610 --> 01:21:44,950
He's coming back for us.
355
01:21:45,230 --> 01:21:47,610
What the fuck are you talking about? I
told you.
356
01:21:49,950 --> 01:21:53,970
You were fucking crazy. I told you he
was coming back for us. You were fucking
357
01:21:53,970 --> 01:21:55,350
crazy. He is dead.
358
01:21:55,610 --> 01:21:58,230
He is fucking dead. I'm not crazy.
359
01:21:58,450 --> 01:21:59,510
He wrote this.
360
01:21:59,770 --> 01:22:00,970
This? He wrote this?
361
01:22:01,210 --> 01:22:02,210
Yeah.
362
01:22:11,530 --> 01:22:12,530
See, he's dead.
363
01:22:13,830 --> 01:22:15,470
You have to believe me.
22863
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.