All language subtitles for Castle.2009.S08E06.HDTV.x264-LOL

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian Download
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,674 --> 00:00:08,441 [Guns cocking] 2 00:00:11,846 --> 00:00:14,481 [Guns cocking] 3 00:00:22,689 --> 00:00:25,078 Expect the worst. These guys are beyond dangerous. 4 00:00:25,198 --> 00:00:26,558 Let's go. 5 00:00:48,309 --> 00:00:49,346 [Doors burst open] 6 00:00:49,381 --> 00:00:51,916 Don't move! Show me your hands! 7 00:00:56,135 --> 00:00:58,289 Is that all the guys you brought? 8 00:01:05,664 --> 00:01:07,565 How you holding up, kiddo? 9 00:01:07,599 --> 00:01:08,499 Ohhh. 10 00:01:08,534 --> 00:01:11,149 This separation thing is getting really old. 11 00:01:11,157 --> 00:01:12,836 I know. 12 00:01:12,870 --> 00:01:15,204 But Katherine is at a crossroads. 13 00:01:15,239 --> 00:01:17,277 The loss she suffered when she was young 14 00:01:17,397 --> 00:01:18,966 has just changed her in ways 15 00:01:18,987 --> 00:01:23,046 that she is just now beginning to realize. 16 00:01:23,080 --> 00:01:27,584 Can your mother give you a little unsolicited advice? 17 00:01:27,618 --> 00:01:29,319 - No. - Too bad. 18 00:01:29,353 --> 00:01:31,303 I need to work on my material. 19 00:01:31,314 --> 00:01:33,222 - Your material? - Didn't I tell you? 20 00:01:33,257 --> 00:01:34,724 I'm writing a book. 21 00:01:34,759 --> 00:01:37,060 "Unsolicited advice" by Martha Rodgers. 22 00:01:37,094 --> 00:01:38,658 That's... 23 00:01:39,529 --> 00:01:41,197 That's actually a great idea. 24 00:01:41,231 --> 00:01:42,765 I know. Isn't it? 25 00:01:42,799 --> 00:01:44,667 Oh, and your agent loved it, too. 26 00:01:44,701 --> 00:01:46,402 - My agent? - Never you mind that. 27 00:01:46,437 --> 00:01:48,104 Just listen. 28 00:01:48,138 --> 00:01:49,705 Have faith. 29 00:01:49,739 --> 00:01:51,240 Things between you and Katherine 30 00:01:51,275 --> 00:01:53,709 have a tendency to just work themselves out. 31 00:01:53,743 --> 00:01:54,677 I think it's probably good 32 00:01:54,711 --> 00:01:57,046 that she's out of town for a couple of days 33 00:01:57,081 --> 00:02:01,717 because a little time apart is just what you need. 34 00:02:02,048 --> 00:02:04,835 What I need is a distraction. 35 00:02:05,151 --> 00:02:07,123 The burglary at what has been labeled 36 00:02:07,157 --> 00:02:10,271 New York's most secure building is clearly a black eye 37 00:02:10,272 --> 00:02:12,276 for billionaire developer Ronald Booth, 38 00:02:12,277 --> 00:02:14,529 who's keeping quiet about exactly what was stolen 39 00:02:14,563 --> 00:02:16,364 [door opens] But had this to say earlier. 40 00:02:16,399 --> 00:02:19,534 Hi. Welcome to Richard Castle Investigations. 41 00:02:22,438 --> 00:02:23,934 Wow. 42 00:02:24,407 --> 00:02:26,175 You grew up nice. 43 00:02:26,209 --> 00:02:28,376 I'm sorry... do I know you? 44 00:02:28,411 --> 00:02:31,146 Old friend of your dad's... Ethan Slaughter. 45 00:02:33,649 --> 00:02:35,250 Of... of course. 46 00:02:35,285 --> 00:02:38,085 Yeah, let me just tell him you're here. 47 00:02:43,693 --> 00:02:44,443 [Door closes] 48 00:02:44,464 --> 00:02:46,727 Defcon one. Slaughter is here. 49 00:02:46,955 --> 00:02:48,262 Here? 50 00:02:48,297 --> 00:02:49,530 Like, right behind the door here? 51 00:02:49,564 --> 00:02:50,731 Yeah. 52 00:02:50,765 --> 00:02:51,866 - What does he want? - I don't know. 53 00:02:51,900 --> 00:02:53,993 He just said he was an old friend. 54 00:02:54,383 --> 00:02:55,402 That can't be good. 55 00:02:55,437 --> 00:02:56,337 Is that the old friend 56 00:02:56,371 --> 00:02:58,372 who almost got you killed a few years ago? 57 00:02:58,406 --> 00:03:00,374 Yeah, like six times. 58 00:03:00,408 --> 00:03:03,374 Okay, uh, I, uh, uh... 59 00:03:03,845 --> 00:03:05,545 Oh, I'll... I can... I can handle this. 60 00:03:05,579 --> 00:03:06,646 I'll just... 61 00:03:06,680 --> 00:03:08,648 I'll just tell him... 62 00:03:08,682 --> 00:03:11,617 I'll just tell him I'm not interested in, 63 00:03:11,652 --> 00:03:14,628 uh, in whatever he... whatever it is. 64 00:03:15,957 --> 00:03:18,258 [Sighs] 65 00:03:28,369 --> 00:03:29,969 Hey, Sherlock. Long time, no see. 66 00:03:30,003 --> 00:03:32,171 [Laughing] Hey! Slaughter! 67 00:03:32,205 --> 00:03:33,662 Buddy. How you been? 68 00:03:33,714 --> 00:03:35,641 Not enough shootouts, but otherwise, stellar. 69 00:03:35,676 --> 00:03:36,676 Yeah. 70 00:03:36,710 --> 00:03:39,746 You're not gonna find many shootouts around here. 71 00:03:40,036 --> 00:03:41,614 - Huh. - So, good seeing you. 72 00:03:41,648 --> 00:03:42,973 You should come back again sometime. 73 00:03:42,995 --> 00:03:45,785 Oh, not so fast. We got some business to discuss. 74 00:03:46,097 --> 00:03:47,987 What kind of business? 75 00:03:48,021 --> 00:03:49,788 Ma'am, I don't believe we've had the pleasure. 76 00:03:49,822 --> 00:03:50,952 Don't "ma'am" me, darling. 77 00:03:50,953 --> 00:03:53,292 I'm Martha Rodgers. Richard Castle is my son. 78 00:03:53,326 --> 00:03:55,794 And the last time - you two did business together, 79 00:03:55,828 --> 00:03:58,330 he was on antianxiety medication for a month. 80 00:03:58,365 --> 00:04:01,000 [Chuckles] She's kidding. Kidder. 81 00:04:01,034 --> 00:04:03,002 It's just... it was just a few weeks. 82 00:04:03,421 --> 00:04:05,504 Well, you got a real mama lion here, Sherlock. 83 00:04:05,538 --> 00:04:07,315 But no reason to worry. 84 00:04:07,358 --> 00:04:09,174 What I'm here about won't put you in a lick of danger. 85 00:04:09,209 --> 00:04:10,309 I promise. 86 00:04:10,343 --> 00:04:11,343 Hmm. And what's that? 87 00:04:11,378 --> 00:04:13,212 The case I'm working on and need help with... 88 00:04:13,246 --> 00:04:16,648 a high-end burglary in this big, shiny building in midtown. 89 00:04:16,682 --> 00:04:18,517 The most secure building in New York? 90 00:04:19,038 --> 00:04:20,864 I just watched a news report about it. 91 00:04:20,885 --> 00:04:24,556 Yeah, seems, uh, somebody was able to bypass the alarm system 92 00:04:24,590 --> 00:04:27,893 and steal themselves some sort of top-secret microchip. 93 00:04:27,927 --> 00:04:29,994 The whole... the whole thing's above my intellectual pay grade, 94 00:04:30,029 --> 00:04:31,663 so I thought Sherlock here could help me out. 95 00:04:31,697 --> 00:04:33,031 I-I thought you were gang task force. 96 00:04:33,065 --> 00:04:34,633 Oh, yeah, I got tired of that. 97 00:04:34,667 --> 00:04:36,568 I moved on to a whole new class of dirtbags. 98 00:04:36,602 --> 00:04:39,404 [Chuckles] I-I'm flattered you thought of me, 99 00:04:39,439 --> 00:04:42,080 but I'm just... I'm... I have my... my schedule is so full. 100 00:04:42,101 --> 00:04:44,642 - Yeah, we're swamped. - Completely swamped. 101 00:04:44,676 --> 00:04:45,843 Completely. 102 00:04:47,948 --> 00:04:48,913 Okay. 103 00:04:48,947 --> 00:04:51,214 You don't have to tell me twice. I got it. 104 00:04:51,249 --> 00:04:53,016 Great to see you again, Sherlock. 105 00:04:53,051 --> 00:04:54,585 I had some stories I was gonna tell you 106 00:04:54,619 --> 00:04:56,019 to help you with your next book, 107 00:04:56,054 --> 00:04:58,689 like this time I was chasing this cartel hit team 108 00:04:58,723 --> 00:05:00,591 through the sewers for three days. 109 00:05:00,625 --> 00:05:03,226 But that's just gonna have to be for another time. 110 00:05:03,261 --> 00:05:04,407 Ciao. 111 00:05:05,885 --> 00:05:07,498 Cartel hit team? 112 00:05:07,532 --> 00:05:09,700 Be strong, Richard. 113 00:05:09,737 --> 00:05:11,702 In sewers? 114 00:05:14,438 --> 00:05:15,672 - Ohh! - Slaughter! 115 00:05:15,706 --> 00:05:16,966 - Aah! - Wait! 116 00:05:18,571 --> 00:05:19,609 I'm in. 117 00:05:19,643 --> 00:05:20,677 Outstanding. 118 00:05:20,711 --> 00:05:22,211 What's our first move? 119 00:05:22,245 --> 00:05:25,181 Lower east side... guy I know named Victor Lee. 120 00:05:25,215 --> 00:05:26,716 [Police radio chatter] 121 00:05:26,750 --> 00:05:28,618 Lanie: Victim's name is Victor Lee. 122 00:05:28,652 --> 00:05:30,119 30-year-old male. 123 00:05:30,153 --> 00:05:32,455 Died of exsanguination 124 00:05:32,490 --> 00:05:34,325 from that giant knife in his neck. 125 00:05:34,326 --> 00:05:36,626 Killed between 10:00 and 2:00 last night. 126 00:05:36,660 --> 00:05:39,728 All right. Let's find out who the victim was talking to. 127 00:05:39,762 --> 00:05:41,597 What about that bruising on his face? 128 00:05:41,631 --> 00:05:42,498 That's older. 129 00:05:42,532 --> 00:05:45,961 Looks like someone worked Mr. Lee over within the last 24 hours. 130 00:05:45,962 --> 00:05:47,670 Any hope of getting a print off that murder weapon? 131 00:05:47,704 --> 00:05:50,310 Doubtful. Looks like it's been wiped clean. 132 00:05:50,447 --> 00:05:52,073 Hey, Espo. 133 00:05:52,108 --> 00:05:54,042 Guess who the last person our victim called was. 134 00:05:54,076 --> 00:05:56,829 Do you know how hard it is for me to not say "your mama" right now? 135 00:05:57,125 --> 00:05:58,747 [Clears throat] 136 00:05:58,782 --> 00:05:59,848 Slaughter? 137 00:05:59,882 --> 00:06:01,183 Slaughter: Hey. 138 00:06:01,217 --> 00:06:03,185 What the hell happened to my guy? 139 00:06:03,219 --> 00:06:05,187 Castle. Slaughter. 140 00:06:05,221 --> 00:06:06,622 This is not a pairing I would have expected. 141 00:06:06,656 --> 00:06:07,889 I know, right? 142 00:06:07,924 --> 00:06:09,124 Huh? 143 00:06:09,158 --> 00:06:11,192 I mean... together again! 144 00:06:11,226 --> 00:06:12,193 Yay! 145 00:06:12,502 --> 00:06:13,394 You got any leads? 146 00:06:13,429 --> 00:06:15,797 Yeah... we got our victim calling you last night. 147 00:06:15,831 --> 00:06:17,565 Care to share what you talked about? 148 00:06:17,599 --> 00:06:19,266 Victor was my C.I. 149 00:06:19,301 --> 00:06:21,101 Best damn snitch I ever had. 150 00:06:21,136 --> 00:06:23,371 'Cause he wasn't a criminal. He managed some burger joint. 151 00:06:23,405 --> 00:06:25,440 But he grew up with a rogues' gallery of lowlifes, 152 00:06:25,474 --> 00:06:28,108 and they were just too stupid not to keep bragging to him 153 00:06:28,143 --> 00:06:29,444 about all the crimes they were committing. 154 00:06:29,478 --> 00:06:30,978 So, what was he calling you about? 155 00:06:31,012 --> 00:06:32,613 Ah, he was doing some digging 156 00:06:32,648 --> 00:06:34,549 on this burglary I'm investigating. 157 00:06:34,583 --> 00:06:36,917 Well, looks like that digging might have got him killed. 158 00:06:36,952 --> 00:06:38,886 Are you saying this is my fault? 159 00:06:38,920 --> 00:06:42,323 I... well, was Victor talking to anyone else besides you? 160 00:06:42,358 --> 00:06:43,725 No, he said he was gonna go meet someone. 161 00:06:43,759 --> 00:06:44,925 He didn't give me that name. 162 00:06:44,960 --> 00:06:47,594 All right, then, our first step is to identify that guy. 163 00:06:47,628 --> 00:06:49,663 No, that's our job. This is a homicide investigation. 164 00:06:49,697 --> 00:06:52,833 Tough! It was my case first. Victor was my guy. 165 00:06:52,867 --> 00:06:55,335 So we're gonna find the rodent that killed him together. 166 00:06:55,370 --> 00:06:56,503 Come on, Sherlock. 167 00:06:56,537 --> 00:06:58,171 All right, but, Slaughter, 168 00:06:58,205 --> 00:07:00,607 you're gonna keep us in the loop on every move you make. 169 00:07:00,641 --> 00:07:02,275 Of course. 170 00:07:02,309 --> 00:07:03,810 I'm a team player. 171 00:07:06,347 --> 00:07:07,814 I totally lied to those guys. 172 00:07:07,849 --> 00:07:10,851 I already got a line on who Victor might have met with last night. 173 00:07:10,885 --> 00:07:13,019 Don't you think that's information we should share 174 00:07:13,053 --> 00:07:14,320 with Ryan and Esposito? 175 00:07:14,355 --> 00:07:15,220 Nah. 176 00:07:15,255 --> 00:07:16,221 Isn't this fun? 177 00:07:16,256 --> 00:07:17,656 You and me together again. 178 00:07:17,691 --> 00:07:19,124 [Elevator bell dings] Like Butch and Sundance. 179 00:07:19,158 --> 00:07:20,659 [Doors open] 180 00:07:20,694 --> 00:07:23,729 You know they die at the end of the movie, right? 181 00:07:23,764 --> 00:07:26,632 Yeah. But what a way to go. 182 00:07:28,702 --> 00:07:31,103 I can't believe it. I just talked to him yesterday. 183 00:07:31,137 --> 00:07:32,772 What did you talk to him about? 184 00:07:32,806 --> 00:07:34,139 Getting back together. 185 00:07:34,173 --> 00:07:35,474 We broke up a few months ago. 186 00:07:35,509 --> 00:07:37,476 I got sick of him not keeping his word. 187 00:07:37,511 --> 00:07:39,978 But he said it was gonna be different this time. 188 00:07:40,013 --> 00:07:42,681 Told me he was about to come into some big money. 189 00:07:42,716 --> 00:07:45,483 We were talking about taking off together... 190 00:07:45,518 --> 00:07:47,252 California. 191 00:07:47,287 --> 00:07:49,087 I always wanted to live on the beach. 192 00:07:49,122 --> 00:07:51,489 Did he say where this big money was coming from? 193 00:07:51,974 --> 00:07:52,891 No. 194 00:07:53,039 --> 00:07:55,560 Would you excuse us for a second? 195 00:07:59,232 --> 00:08:00,832 Do you think Victor might have been involved 196 00:08:00,866 --> 00:08:01,967 in stealing that microchip? 197 00:08:02,001 --> 00:08:03,668 No way. He was a straight arrow. 198 00:08:03,702 --> 00:08:05,103 I know you liked the guy, 199 00:08:05,138 --> 00:08:06,805 but he was working a minimum-wage job 200 00:08:06,839 --> 00:08:09,441 while all his criminal buddies were pulling in big cash. 201 00:08:09,475 --> 00:08:10,875 Is it so impossible to believe 202 00:08:10,910 --> 00:08:13,445 that he might have given in to temptation? 203 00:08:13,479 --> 00:08:15,146 Yeah, it's possible. 204 00:08:15,180 --> 00:08:17,651 I just hate the idea he was playing me. 205 00:08:18,759 --> 00:08:21,352 Did Victor say who he was meeting with last night? 206 00:08:21,386 --> 00:08:23,521 Some guy named Trucco. 207 00:08:24,657 --> 00:08:26,958 So, I looked into Slaughter's burglary case. 208 00:08:26,992 --> 00:08:28,560 The burglars made off with 209 00:08:28,594 --> 00:08:31,062 a microchip for a next-gen cellphone. 210 00:08:31,096 --> 00:08:33,631 Prototype is worth north of a million bucks on the black market. 211 00:08:33,666 --> 00:08:35,967 [Cellphone dings] Vikram is looking in the database of known fences 212 00:08:36,001 --> 00:08:37,535 to find out who deals in that kind of loot. 213 00:08:37,570 --> 00:08:40,572 Yo. CSU managed to find a print on the murder weapon. 214 00:08:40,606 --> 00:08:42,340 It was hidden under the hilt of the knife. 215 00:08:42,374 --> 00:08:43,674 They get a match in the system? 216 00:08:43,708 --> 00:08:45,576 Yeah, they're sending it now. 217 00:08:45,610 --> 00:08:47,010 Here it is. 218 00:08:49,180 --> 00:08:50,681 What? 219 00:08:50,713 --> 00:08:52,402 Yeah. Got it. 220 00:08:52,403 --> 00:08:53,183 [Cellphone beeps] 221 00:08:53,225 --> 00:08:54,249 Found Trucco. 222 00:08:54,259 --> 00:08:57,087 Turns out he's a fence specializing in high tech. 223 00:08:57,121 --> 00:08:58,355 What say we go shake his tree? 224 00:08:58,389 --> 00:08:59,857 [Cellphone rings] Sounds good. 225 00:08:59,891 --> 00:09:00,991 [Cellphone beeps] 226 00:09:01,344 --> 00:09:01,792 Castle. 227 00:09:01,826 --> 00:09:02,693 [Tires squealing, siren wailing] 228 00:09:02,727 --> 00:09:04,695 - Ryan: Where are you? - At the office. 229 00:09:04,729 --> 00:09:06,162 Is Slaughter with you? 230 00:09:06,197 --> 00:09:07,865 Yeah. 231 00:09:07,899 --> 00:09:10,533 Listen, Castle, his prints were on the murder weapon. 232 00:09:10,567 --> 00:09:13,370 Slaughter killed Victor Lee. 233 00:09:17,453 --> 00:09:20,276 Everything okay... Sherlock? 234 00:09:21,485 --> 00:09:23,701 S08E06 Cool Boys 235 00:09:23,733 --> 00:09:26,282 sync and corrected by ninh www.addic7ed.com 236 00:09:28,195 --> 00:09:30,887 - Who you talking to? - Oh, just my mommy... mother. 237 00:09:30,888 --> 00:09:32,897 Just my... Just my mother. I'm sorry, mother. 238 00:09:32,931 --> 00:09:33,998 What were you, uh, what were you saying? 239 00:09:34,032 --> 00:09:35,233 We're headed to you right now. 240 00:09:35,267 --> 00:09:37,468 Oh, you're going to the club. Uh, how long till you get there? 241 00:09:37,503 --> 00:09:39,070 We are five minutes away. 242 00:09:39,104 --> 00:09:40,037 So just play it cool. 243 00:09:40,072 --> 00:09:41,639 Yeah, don't let on that you're talking to us. 244 00:09:41,674 --> 00:09:43,341 Yeah, no problem. 245 00:09:43,375 --> 00:09:45,009 That ain't your mom. 246 00:09:45,043 --> 00:09:47,017 It's Elvez and lucky charms, isn't it? 247 00:09:48,045 --> 00:09:48,945 There's a slight problem. 248 00:09:48,979 --> 00:09:50,547 Give me that phone. [Cellphone beeps] 249 00:09:55,052 --> 00:09:57,153 What are you, Inspector Gadget? This is a gun, not a pen. 250 00:09:57,188 --> 00:09:59,690 You don't keep it in your desk. You strap it to your side. 251 00:09:59,724 --> 00:10:01,725 Or, in your case, keep it in your purse. 252 00:10:01,759 --> 00:10:02,892 Please don't kill me. 253 00:10:02,927 --> 00:10:05,061 - I'm not gonna kill you. - Is that what you told Victor 254 00:10:05,096 --> 00:10:06,496 before you buried a knife in his neck? 255 00:10:06,531 --> 00:10:07,698 That wasn't me. 256 00:10:07,732 --> 00:10:10,166 Then why were your fingerprints all over the murder weapon? 257 00:10:10,599 --> 00:10:12,902 I gave Victor that knife as a thank-you. 258 00:10:12,937 --> 00:10:14,370 A thank-you gi... 259 00:10:14,404 --> 00:10:16,005 flowers are a nice thank-you gift. 260 00:10:16,040 --> 00:10:17,907 A giant Rambo knife... that's psychotic. 261 00:10:17,942 --> 00:10:19,743 Eh, different strokes. But it's the truth. 262 00:10:19,777 --> 00:10:21,111 Then just turn yourself in to the boys. 263 00:10:21,145 --> 00:10:22,511 They'll treat you fairly. 264 00:10:22,546 --> 00:10:24,247 It ain't that simple. 265 00:10:24,478 --> 00:10:26,850 I may have hit Victor a few times yesterday morning 266 00:10:26,884 --> 00:10:28,618 when he wouldn't look into that burglary for me. 267 00:10:28,652 --> 00:10:29,886 But I didn't kill him. 268 00:10:29,920 --> 00:10:31,921 Says the man holding a gun on me. 269 00:10:32,150 --> 00:10:33,522 Eh, here. Take it. 270 00:10:33,557 --> 00:10:34,924 Take it! 271 00:10:35,147 --> 00:10:36,259 I didn't tell you any of this before 272 00:10:36,293 --> 00:10:37,775 'cause I know how it looks. 273 00:10:37,807 --> 00:10:39,796 You didn't doubt for a second that I killed Victor. 274 00:10:39,830 --> 00:10:41,030 Neither will anyone else. 275 00:10:41,065 --> 00:10:43,665 So the only way to clear my name is to find the real killer. 276 00:10:45,001 --> 00:10:46,148 So... 277 00:10:47,984 --> 00:10:49,546 Why come to me? 278 00:10:50,685 --> 00:10:53,075 'Cause I got a lot of enemies. 279 00:10:53,109 --> 00:10:54,886 What I don't got's a friend. 280 00:10:57,155 --> 00:10:59,213 I need a friend, Sherlock. 281 00:11:11,676 --> 00:11:12,960 Esposito: Where's Slaughter? 282 00:11:12,995 --> 00:11:15,163 He's gone. He left a few minutes ago. 283 00:11:15,197 --> 00:11:17,631 - What happened? - He insisted he was innocent. 284 00:11:17,666 --> 00:11:19,767 Said he gave that knife to Victor as a gift. 285 00:11:19,802 --> 00:11:22,236 A gift? What's wrong with a nice bottle of wine? 286 00:11:22,271 --> 00:11:22,970 I know! 287 00:11:23,005 --> 00:11:24,738 But, guys, I got to tell you 288 00:11:24,773 --> 00:11:26,107 he really seemed like he was telling the truth. 289 00:11:26,141 --> 00:11:27,041 Ryan: [Scoffs] Forget it. 290 00:11:27,075 --> 00:11:29,243 You can't trust a word what that guy says. 291 00:11:29,278 --> 00:11:31,012 You, above all people, should know that, Castle. 292 00:11:31,046 --> 00:11:31,946 It was only a matter of time 293 00:11:31,980 --> 00:11:33,514 until he crossed the line and got caught. 294 00:11:33,548 --> 00:11:35,316 You're just lucky to be alive. 295 00:11:35,350 --> 00:11:37,117 Stay away from him. 296 00:11:49,864 --> 00:11:52,800 I do not like lying to those guys, but you were right. 297 00:11:52,834 --> 00:11:55,035 They're not gonna give you the benefit of the doubt. 298 00:11:55,069 --> 00:11:57,103 You're a good man, Sherlock. 299 00:11:57,138 --> 00:11:59,873 Now we're neck-deep in this together. 300 00:11:59,907 --> 00:12:01,074 Well, we better get to work. 301 00:12:01,108 --> 00:12:04,110 Ryan and Esposito are good cops. They're going to find you. 302 00:12:04,145 --> 00:12:05,178 All right. 303 00:12:05,213 --> 00:12:07,314 Let's go hang Trucco out a window till he talks... 304 00:12:07,348 --> 00:12:08,548 or we lose or grip. 305 00:12:08,582 --> 00:12:10,817 Vamonos, muchacho. 306 00:12:15,656 --> 00:12:18,191 So, where is this guy? 307 00:12:18,226 --> 00:12:20,395 My source says he'll be here. 308 00:12:21,162 --> 00:12:22,695 Hey, any chance that smokin' wife of ours 309 00:12:22,730 --> 00:12:24,364 is gonna come hunting for me, too? 310 00:12:24,398 --> 00:12:26,166 Might be worth getting caught if she does the cuffing. 311 00:12:26,200 --> 00:12:30,469 Um... No, Beckett and I are sort of on a time-out right now. 312 00:12:30,965 --> 00:12:33,138 Oh. Sorry to hear that. 313 00:12:33,867 --> 00:12:34,806 Thanks. 314 00:12:34,841 --> 00:12:36,976 So, uh, what happened? 315 00:12:37,010 --> 00:12:38,110 I don't know. 316 00:12:38,144 --> 00:12:40,746 She just said she needed time to figure things out. 317 00:12:40,780 --> 00:12:42,014 Women. 318 00:12:42,048 --> 00:12:43,148 [Chuckling] Yeah. 319 00:12:43,492 --> 00:12:45,084 If you're looking for a rebound, 320 00:12:45,118 --> 00:12:47,386 my cousin Shauna's got a nympho roommate. 321 00:12:48,729 --> 00:12:52,057 Um... I'm good... I can... I'm good, thanks. 322 00:12:52,092 --> 00:12:53,392 Well, all right. Suit yourself. 323 00:12:53,426 --> 00:12:55,527 Nothing makes a woman want you more than moving on, though, right? 324 00:12:55,561 --> 00:12:56,895 Okay, conversation's over. 325 00:12:56,929 --> 00:12:59,431 And... and... and another thing. 326 00:12:59,465 --> 00:13:02,166 This time, you need me. 327 00:13:02,201 --> 00:13:04,035 So we're gonna play by my rules. 328 00:13:04,069 --> 00:13:05,937 And what rules are those? 329 00:13:05,971 --> 00:13:07,506 You're not gonna hurt anybody. 330 00:13:07,540 --> 00:13:09,441 You're not gonna intimidate anybody. 331 00:13:09,475 --> 00:13:11,877 You're not even gonna raise your voice. 332 00:13:11,890 --> 00:13:14,178 You do, and I'm out. 333 00:13:15,715 --> 00:13:18,050 You're kidding, right? [Chuckles] 334 00:13:18,077 --> 00:13:19,050 No. 335 00:13:23,155 --> 00:13:24,455 Okay. Deal. 336 00:13:24,489 --> 00:13:27,024 Hey! Trucco! Ha ha! 337 00:13:27,058 --> 00:13:28,626 Time to pay the Piper, buddy. 338 00:13:28,660 --> 00:13:31,228 Hey, hey, hey, hey! What did I just say? 339 00:13:31,262 --> 00:13:33,297 Huh? Oh. 340 00:13:33,331 --> 00:13:35,265 Oh. [Clears throat] 341 00:13:37,001 --> 00:13:38,636 My apologies, Mr. Trucco. 342 00:13:38,670 --> 00:13:41,104 My name is Detective Slaughter, and this is Castle. 343 00:13:41,139 --> 00:13:44,542 We'd like to have a little chat with you about a Victor Lee. 344 00:13:44,576 --> 00:13:45,643 Never heard of him. 345 00:13:45,677 --> 00:13:47,710 [Clears throat] 346 00:13:49,280 --> 00:13:50,380 Mr. Trucco... 347 00:13:50,415 --> 00:13:53,450 We both know that you fence high-tech items for a living 348 00:13:53,484 --> 00:13:54,952 and that you had a deal with Victor Lee 349 00:13:54,986 --> 00:13:57,387 to move a certain microchip that he stole. 350 00:13:57,422 --> 00:13:59,622 Now, unless you want us to go check out your place 351 00:13:59,657 --> 00:14:02,092 and see if we can find any stolen merchandise, 352 00:14:02,126 --> 00:14:04,669 I strongly recommend you tell us what we want to know. 353 00:14:05,052 --> 00:14:06,129 And what's that? 354 00:14:06,164 --> 00:14:09,232 Did you buy a stolen microchip from Victor last night? 355 00:14:09,267 --> 00:14:10,334 No. 356 00:14:10,368 --> 00:14:11,435 Ass clown, I'll tear your face off. 357 00:14:11,469 --> 00:14:12,735 Dude! 358 00:14:18,175 --> 00:14:20,276 Please, sir, tell us the truth. 359 00:14:20,310 --> 00:14:21,578 I am. 360 00:14:21,926 --> 00:14:23,156 Look, Victor and his partner were 361 00:14:23,180 --> 00:14:25,582 supposed to meet me last night, but they never showed. 362 00:14:25,616 --> 00:14:27,450 - Who's his partner? - I don't know. 363 00:14:27,485 --> 00:14:29,106 But from the way Victor talked about him, 364 00:14:29,119 --> 00:14:31,120 it seems like they weren't gonna be partners for long. 365 00:14:35,874 --> 00:14:37,159 You thinking what I'm thinking? 366 00:14:37,194 --> 00:14:38,828 Uh, probably not. 367 00:14:38,863 --> 00:14:40,429 Like, maybe Victor got greedy 368 00:14:40,464 --> 00:14:42,320 [snaps fingers] Tried to double-cross his partner? 369 00:14:42,611 --> 00:14:45,101 The partner might have killed him for it. 370 00:14:45,135 --> 00:14:47,203 Nice going, Sherlock. See? We make a perfect team. 371 00:14:47,237 --> 00:14:48,534 Let's go. 372 00:14:52,575 --> 00:14:54,222 [Bottles clank] 373 00:14:55,040 --> 00:14:56,253 What was that? 374 00:14:56,267 --> 00:14:57,613 What was what? 375 00:14:59,816 --> 00:15:01,183 Ryan: Hey, check this out. 376 00:15:01,218 --> 00:15:04,685 Traffic cam caught Victor parked a block away 377 00:15:04,720 --> 00:15:06,321 from where the microchip was stolen. 378 00:15:06,355 --> 00:15:09,324 That is Victor right before the burglary. 379 00:15:09,358 --> 00:15:10,858 And there's someone with him. 380 00:15:10,893 --> 00:15:12,293 Must be a partner. Is there a better look? 381 00:15:12,328 --> 00:15:13,528 Nope. 382 00:15:13,562 --> 00:15:15,497 What if that's Slaughter? 383 00:15:15,531 --> 00:15:17,065 I spoke to his captain. 384 00:15:17,099 --> 00:15:18,633 Slaughter was reassigned from gangs 385 00:15:18,667 --> 00:15:20,068 because a dealer accused him 386 00:15:20,102 --> 00:15:21,920 of pocketing 20k during a drug bust. 387 00:15:21,947 --> 00:15:24,308 Word is, Slaughter was about to be suspended... 388 00:15:24,361 --> 00:15:26,207 quite possibly kicked off the job. 389 00:15:26,242 --> 00:15:27,675 Which means "bye-bye, pension." 390 00:15:27,709 --> 00:15:28,774 The microchip burglary 391 00:15:28,775 --> 00:15:30,702 might have been Slaughter's retirement plan. 392 00:15:30,732 --> 00:15:32,325 And if Victor tried to double-cross him... 393 00:15:32,368 --> 00:15:33,748 Slaughter would have put him down. 394 00:15:34,014 --> 00:15:36,605 But why involve Castle in all of this? 395 00:15:36,843 --> 00:15:39,449 Maybe Victor hid the microchip before he died. 396 00:15:39,450 --> 00:15:40,491 Slaughter couldn't find it. 397 00:15:40,492 --> 00:15:42,489 And so he thought he could fool Castle 398 00:15:42,524 --> 00:15:45,325 into using his unique brain to help him find it. 399 00:15:45,360 --> 00:15:48,696 Well, it's a good thing Castle's not dumb enough to fall for that. 400 00:15:49,798 --> 00:15:51,231 So, where do you think the chip is? 401 00:15:51,266 --> 00:15:52,889 If Victor's partner didn't sell it to Trucco, 402 00:15:52,902 --> 00:15:54,024 then they probably still have it. 403 00:15:54,050 --> 00:15:56,370 Ah-ha-ha-ha. 404 00:15:56,404 --> 00:15:58,572 Whoa. Hey, who's the talent? 405 00:15:58,606 --> 00:15:59,873 Slaughter, this is Hayley. 406 00:15:59,907 --> 00:16:01,107 Hi. 407 00:16:01,141 --> 00:16:03,909 No wonder you weren't interested in that nympho roommate, huh? 408 00:16:03,944 --> 00:16:05,078 I'm sorry... what? 409 00:16:05,112 --> 00:16:06,212 Uh, just... Forget it. 410 00:16:06,246 --> 00:16:09,449 Um, Hayley just started working with me as a consultant. 411 00:16:09,483 --> 00:16:12,251 Yes, Rick has asked me to suss out the break-in at Booth tower. 412 00:16:12,286 --> 00:16:14,920 Oh, and she speaks British. That's hot. 413 00:16:14,955 --> 00:16:15,788 Wow. 414 00:16:15,822 --> 00:16:17,963 It's always a pleasure meeting one of your friends, Rick. 415 00:16:17,964 --> 00:16:20,859 He's really not... just... Please ignore him. 416 00:16:20,894 --> 00:16:22,195 Did you find anything? 417 00:16:22,229 --> 00:16:23,490 Of course I did. 418 00:16:23,563 --> 00:16:26,298 So, the security system at Booth tower is definitely cutting-edge. 419 00:16:26,332 --> 00:16:29,005 It would have taken a genius-level digital locksmith 420 00:16:29,006 --> 00:16:31,036 to get through the several layers of the alarm system. 421 00:16:31,070 --> 00:16:32,137 Genius. 422 00:16:32,171 --> 00:16:34,172 That sure as hell ain't Victor or anyone he hangs with. 423 00:16:34,207 --> 00:16:35,240 You sure about that? 424 00:16:35,275 --> 00:16:36,375 'Cause I did some digging, 425 00:16:36,410 --> 00:16:38,685 and it turns out that Victor volunteered as a mentor 426 00:16:38,686 --> 00:16:40,746 to an underprivileged 16-year-old boy 427 00:16:40,781 --> 00:16:42,748 named Louis Prince. 428 00:16:42,783 --> 00:16:44,383 Now, I have Louis' records, 429 00:16:44,418 --> 00:16:46,385 and he has quite the history of violence. 430 00:16:46,420 --> 00:16:47,887 Turns out he's been in and out 431 00:16:47,921 --> 00:16:49,922 of several juvenile detention facilities, 432 00:16:49,956 --> 00:16:52,190 and he was kicked out of four high schools. 433 00:16:52,225 --> 00:16:54,011 Doesn't sound too smart to me. 434 00:16:55,568 --> 00:16:56,895 Is that his I.Q.? 435 00:16:56,930 --> 00:16:59,464 Oh, yes... 190. 436 00:16:59,498 --> 00:17:01,099 It's like a criminal good will hunting? 437 00:17:01,134 --> 00:17:03,017 Yeah. 438 00:17:03,083 --> 00:17:05,603 And it looks like he's graduated to murder. 439 00:17:08,590 --> 00:17:09,833 Louis has had a rough life. 440 00:17:09,891 --> 00:17:11,792 He was abandoned by his father when he was 5, 441 00:17:11,826 --> 00:17:13,194 and then he was raised by his mother, 442 00:17:13,228 --> 00:17:14,895 who has to work two jobs to support him. 443 00:17:14,929 --> 00:17:16,530 Kid was on his own 20 hours a day. 444 00:17:16,565 --> 00:17:18,532 Not all latchkey kids wind up killers. 445 00:17:18,567 --> 00:17:21,701 Yeah, they're not all Einstein-level geniuses, either. 446 00:17:21,735 --> 00:17:24,304 Louis was... honestly was just too smart. 447 00:17:24,338 --> 00:17:26,472 And he didn't have anyone to help nurture his talents, 448 00:17:26,507 --> 00:17:30,476 so all he could do was lash out. 449 00:17:30,511 --> 00:17:32,312 That's when I first met him. 450 00:17:32,346 --> 00:17:34,247 I knew right away he was the perfect candidate 451 00:17:34,281 --> 00:17:35,415 for operation mentor. 452 00:17:35,449 --> 00:17:36,449 What he needed more than anything 453 00:17:36,483 --> 00:17:38,651 was a strong male role model to look out for him. 454 00:17:38,686 --> 00:17:40,553 - That was Victor. - Eventually, yes, 455 00:17:40,588 --> 00:17:42,954 but Louis went through five other mentors first. 456 00:17:42,988 --> 00:17:45,090 I got a lot of pressure to kick him out of the program. 457 00:17:45,124 --> 00:17:47,459 Victor was my last shot, but they hit it off right away, 458 00:17:47,493 --> 00:17:48,760 and Louis started getting better. 459 00:17:48,794 --> 00:17:51,830 You know, detective, you should consider becoming a mentor. 460 00:17:51,864 --> 00:17:54,132 [Coughs] 461 00:17:54,166 --> 00:17:56,735 Yeah, um, I'm not role-model material. 462 00:17:56,769 --> 00:17:58,367 He's really not. 463 00:17:58,591 --> 00:18:00,672 - You never know. - I wasn't always a counselor. 464 00:18:00,707 --> 00:18:02,741 I used to chase money around Wall Street for 15 hours a day, 465 00:18:02,775 --> 00:18:05,744 but this here... this is definitely more fulfilling. 466 00:18:05,778 --> 00:18:06,678 Yes, I imagine so. 467 00:18:06,713 --> 00:18:10,282 Now, if Victor were to use Louis' genius 468 00:18:10,316 --> 00:18:12,651 to help commit a crime, that would have been 469 00:18:12,685 --> 00:18:14,018 quite a betrayal of trust, wouldn't it? 470 00:18:14,053 --> 00:18:15,954 Enough to make him snap and kill his mentor? 471 00:18:15,988 --> 00:18:19,423 Well, Victor was the first person that Louis ever trusted, 472 00:18:19,458 --> 00:18:20,591 besides his mom, 473 00:18:20,626 --> 00:18:22,426 so finding out he'd been betrayed 474 00:18:22,461 --> 00:18:24,595 would have been pretty devastating. 475 00:18:26,031 --> 00:18:27,766 Any idea where Louis might be hiding? 476 00:18:27,800 --> 00:18:29,700 Ah, I don't know. Sorry. 477 00:18:29,735 --> 00:18:32,036 Oh. Uh, thank you very much for your time, Mr. West. 478 00:18:32,071 --> 00:18:33,872 Uh, w-we got to go... now. 479 00:18:33,906 --> 00:18:35,406 Oh. Yeah, thanks. 480 00:18:44,048 --> 00:18:46,651 Mr. West. I'm Detective Ryan. 481 00:18:46,685 --> 00:18:48,719 This is Detective Esposito. NYPD. 482 00:18:48,754 --> 00:18:50,554 We just have a few questions about a kid 483 00:18:50,589 --> 00:18:54,024 that Victor Lee was mentoring named Louis Prince. 484 00:18:54,058 --> 00:18:55,726 It's possible he might have some information 485 00:18:55,761 --> 00:18:57,027 that can help us solve a crime. 486 00:18:57,061 --> 00:18:59,497 That's funny... you guys just missed the two other cops that were here. 487 00:18:59,531 --> 00:19:01,554 They were asking about Louis, too. 488 00:19:04,903 --> 00:19:06,136 Yes. Got it. 489 00:19:06,171 --> 00:19:07,537 Hayley managed to track Louis down 490 00:19:07,571 --> 00:19:09,873 using the I.P. address on his computer. [Call-waiting beep] I have an address. 491 00:19:09,908 --> 00:19:11,909 Thank you very much for doing this, Hayley. 492 00:19:11,943 --> 00:19:13,643 I-I have another call. Thanks. 493 00:19:13,678 --> 00:19:15,378 [Cellphone beeps] This is Castle. 494 00:19:15,413 --> 00:19:16,914 You lied to us? 495 00:19:18,053 --> 00:19:19,413 Ohh. Well, when you put it that way... 496 00:19:19,450 --> 00:19:21,218 Castle, no. This is not funny. 497 00:19:21,235 --> 00:19:23,304 What are you doing running around with our murder suspect? 498 00:19:23,305 --> 00:19:25,140 Hey, Slaughter didn't kill anyone, all right? 499 00:19:25,172 --> 00:19:26,123 I promise you. 500 00:19:26,157 --> 00:19:28,191 He wants to find Victor's killer just as much as we do. 501 00:19:28,225 --> 00:19:30,760 Really? Did he tell you why he's not working gangs anymore? 502 00:19:30,795 --> 00:19:32,495 Yes... he said he got bored. 503 00:19:32,530 --> 00:19:33,996 No. He got demoted. 504 00:19:34,031 --> 00:19:37,574 He's under investigation for robbing a drug dealer. 505 00:19:37,768 --> 00:19:39,536 You robbed a drug dealer? 506 00:19:39,570 --> 00:19:41,538 Oh, hell no. That's a B.S. charge. 507 00:19:41,572 --> 00:19:43,340 Slaughter's about to lose his pension, Castle. 508 00:19:43,374 --> 00:19:45,942 We figure that he teamed up with Victor to steal that chip, 509 00:19:45,976 --> 00:19:47,744 and then he got greedy. 510 00:19:47,778 --> 00:19:48,778 Give me that. 511 00:19:48,813 --> 00:19:51,681 Hey, Detective, get your head out of our butt! 512 00:19:51,716 --> 00:19:53,282 Yeah, sure, I might have tuned Victor up a little bit, 513 00:19:53,317 --> 00:19:54,216 but I didn't kill him. 514 00:19:54,250 --> 00:19:56,719 You're wasting your time chasing after me. 515 00:19:56,753 --> 00:19:58,019 You should be after the kid. 516 00:19:58,054 --> 00:19:59,822 Y... [Cellphone clatters] 517 00:20:01,504 --> 00:20:02,057 Hello? 518 00:20:02,091 --> 00:20:04,760 You know you can just take the S.I.M. card out, right? 519 00:20:07,129 --> 00:20:09,588 I lose more phones in this line of work. 520 00:20:12,244 --> 00:20:16,372 If I wanted to just walk away, you would let me, right? 521 00:20:16,406 --> 00:20:17,406 Having second thoughts? 522 00:20:17,440 --> 00:20:19,640 I think that's reasonable, given your history. 523 00:20:19,675 --> 00:20:21,376 You mean given our history. 524 00:20:21,410 --> 00:20:23,310 [Crash, clatter] 525 00:20:26,248 --> 00:20:27,849 Hey! Hey! Freeze! 526 00:20:30,819 --> 00:20:32,887 Stay with the kid, Sherlock. 527 00:20:32,921 --> 00:20:35,790 Whoa, whoa, whoa. Relax, relax. We're not here to hurt you. 528 00:20:35,824 --> 00:20:37,458 Please. Please stay away from me. 529 00:20:45,934 --> 00:20:46,934 [Spits] 530 00:20:46,968 --> 00:20:48,769 Come here. 531 00:20:48,803 --> 00:20:51,005 You're okay. Come on. 532 00:20:51,039 --> 00:20:52,940 We're just trying to figure out what happened to Victor. 533 00:20:52,974 --> 00:20:54,975 I didn't kill him. I swear. 534 00:20:55,435 --> 00:20:56,680 Hey, hey. 535 00:20:59,714 --> 00:21:01,366 No one's saying you did. 536 00:21:04,561 --> 00:21:05,841 Really?! 537 00:21:11,325 --> 00:21:13,126 [Door handle clicking] 538 00:21:14,995 --> 00:21:17,330 Not your proudest moment, huh? 539 00:21:17,364 --> 00:21:18,331 [Panting] 540 00:21:18,365 --> 00:21:19,499 I don't think he did it. 541 00:21:19,534 --> 00:21:20,834 Sure he did. 542 00:21:20,868 --> 00:21:22,869 You didn't see his face. 543 00:21:22,904 --> 00:21:25,004 He was scared and young. 544 00:21:25,039 --> 00:21:27,006 It's not the face of a killer. 545 00:21:27,438 --> 00:21:30,677 We're all killers, Castle, when push comes to shove. 546 00:21:30,711 --> 00:21:31,989 Come on. 547 00:21:34,165 --> 00:21:35,114 [Slaughter grunts] 548 00:21:35,149 --> 00:21:37,984 Do I still have to play nice? 549 00:21:38,018 --> 00:21:38,941 No. 550 00:21:39,258 --> 00:21:40,234 Good. 551 00:21:41,255 --> 00:21:43,022 Now, you're gonna tell me what you're doing here, 552 00:21:43,057 --> 00:21:45,358 or I'm gonna pull your dipstick up to your chin like a zipper. 553 00:21:45,392 --> 00:21:46,960 Okay, I came for the kid. 554 00:21:46,994 --> 00:21:47,961 Why? 555 00:21:47,995 --> 00:21:49,195 'Cause he's the key. 556 00:21:49,229 --> 00:21:50,363 - I'm gonna start zipping. - No, wait! 557 00:21:50,397 --> 00:21:53,799 Look, I work for a crew that specializes in high-end B&Es, 558 00:21:53,834 --> 00:21:55,534 run by a guy named David Lacey. 559 00:21:55,569 --> 00:21:57,203 Ugh. I know Lacey. 560 00:21:57,237 --> 00:21:58,972 He gives sociopaths a bad name. 561 00:21:59,006 --> 00:22:00,539 So you guys helped Victor steal the microchip? 562 00:22:00,574 --> 00:22:01,341 No. 563 00:22:01,375 --> 00:22:02,275 [Grunts] 564 00:22:02,309 --> 00:22:04,344 See, now he's insulting our intelligence. 565 00:22:04,378 --> 00:22:05,178 Go get the shower curtain. 566 00:22:05,212 --> 00:22:06,679 This is gonna get a little messy. 567 00:22:06,713 --> 00:22:07,713 No, no, it's true! 568 00:22:08,882 --> 00:22:11,150 Victor and the kid pulled off the microchip job alone... 569 00:22:11,185 --> 00:22:12,685 to send a message. 570 00:22:12,719 --> 00:22:14,053 What kind of message? 571 00:22:14,088 --> 00:22:15,388 Victor was going around town 572 00:22:15,422 --> 00:22:17,990 boasting that he had the key to any lock. 573 00:22:18,024 --> 00:22:19,257 Meaning Louis? 574 00:22:19,292 --> 00:22:22,094 The kid invented a device that could disarm any alarm system, 575 00:22:22,128 --> 00:22:23,228 no matter how complex. 576 00:22:23,262 --> 00:22:25,998 So breaking into the Booth tower put the town on notice 577 00:22:26,032 --> 00:22:28,867 that Victor's services were available to the highest bidder. 578 00:22:28,901 --> 00:22:31,669 So Victor was using Louis. 579 00:22:31,704 --> 00:22:35,106 Only your boss, Lacey, wasn't interested in paying Victor's price. 580 00:22:35,140 --> 00:22:37,742 So Victor ends up dead, you come here, pick up the kid free of charge. 581 00:22:37,776 --> 00:22:40,077 [Doors burst open] Ryan: Slaughter! 582 00:22:40,112 --> 00:22:41,579 Put your hands up right now. 583 00:22:42,915 --> 00:22:44,983 Do it... now. 584 00:22:48,086 --> 00:22:50,588 Easy with that. It's a little more weapon than you're used to. 585 00:22:50,623 --> 00:22:51,389 Yeah. 586 00:22:51,423 --> 00:22:53,057 You have the right to remain silent. 587 00:22:53,091 --> 00:22:55,326 Yeah, yeah, yeah. Heard it all before. 588 00:22:56,662 --> 00:22:58,695 We're gonna need another unit to transport a second suspect. 589 00:22:58,730 --> 00:22:59,863 Thank you. 590 00:22:59,898 --> 00:23:03,067 Espo. Espo. He didn't kill Victor. 591 00:23:03,101 --> 00:23:06,037 And if my instincts are right, neither did Louis, 592 00:23:06,071 --> 00:23:08,705 which means there is a 16-year-old kid out there alone 593 00:23:08,740 --> 00:23:10,874 with a very dangerous crew after him. 594 00:23:10,909 --> 00:23:13,077 We're gonna need all hands on deck to find him. 595 00:23:13,111 --> 00:23:14,711 It's not gonna happen, Castle. 596 00:23:14,746 --> 00:23:16,580 - Slaughter's going in. - But they... 597 00:23:16,614 --> 00:23:17,948 and you're lucky I don't arrest you, too, 598 00:23:17,982 --> 00:23:19,115 for aiding and abetting. 599 00:23:19,150 --> 00:23:21,051 - Espo, please. - No, Castle. 600 00:23:21,085 --> 00:23:22,753 I'm not changing my mind on this. 601 00:23:22,787 --> 00:23:24,154 Ryan. 602 00:23:24,188 --> 00:23:26,557 Ryan, where are we with that other unit? 603 00:23:27,959 --> 00:23:29,325 [Keys clatter] 604 00:23:29,360 --> 00:23:30,193 - What the hell? - I'm sorry. I'm s... 605 00:23:30,227 --> 00:23:32,560 - I'm sorry. - I shouldn't have done that. 606 00:23:37,936 --> 00:23:39,402 [Engine turns over] 607 00:23:39,437 --> 00:23:41,437 [Tires squeal] 608 00:23:46,209 --> 00:23:47,944 What just happened? 609 00:23:47,978 --> 00:23:50,012 Castle just stole our murder suspect. 610 00:23:50,047 --> 00:23:51,013 And our car. 611 00:23:51,048 --> 00:23:52,081 [Laughs] 612 00:23:52,115 --> 00:23:54,116 - What are you laughing at? - What are you laughing at? 613 00:24:06,693 --> 00:24:08,007 Javi, I think they know. 614 00:24:08,034 --> 00:24:09,577 They don't know. 615 00:24:09,630 --> 00:24:13,064 No, that patrol unit totally bought our story about our car breaking down. 616 00:24:13,099 --> 00:24:15,158 Yo. Take him to holding. 617 00:24:15,197 --> 00:24:17,268 Hey. Come here. 618 00:24:19,340 --> 00:24:22,440 What happens when we don't get the car back to the motor pool at the end of our shift? 619 00:24:24,210 --> 00:24:25,477 I think we should call Beckett. 620 00:24:25,511 --> 00:24:27,345 And tell her what... that her husband 621 00:24:27,379 --> 00:24:29,447 staged a jailbreak right under our noses? 622 00:24:29,482 --> 00:24:30,515 Well, technically, your nose. 623 00:24:30,549 --> 00:24:32,398 But that... that's not the point. 624 00:24:32,450 --> 00:24:35,553 We just need to find Castle and Slaughter. 625 00:24:37,556 --> 00:24:40,277 [Keypad beeping] We'll be safe here till we figure out our next move. 626 00:24:42,427 --> 00:24:44,662 This can't be your place. 627 00:24:44,696 --> 00:24:45,562 Why not? 628 00:24:45,597 --> 00:24:48,432 Two reasons... one, we're both fugitives. 629 00:24:48,466 --> 00:24:49,634 Hiding at either of our apartments 630 00:24:49,668 --> 00:24:50,868 would be a terrible idea. 631 00:24:50,902 --> 00:24:54,672 Two, I picture your decor less architectural digest, 632 00:24:54,706 --> 00:24:56,206 more guns & ammo. 633 00:24:57,204 --> 00:24:59,499 It's my ex-wife's. She's, uh, out of town. 634 00:24:59,511 --> 00:25:01,011 Oh. 635 00:25:01,046 --> 00:25:03,080 I had no idea you were married. What's her name? 636 00:25:03,114 --> 00:25:04,389 Maddie. 637 00:25:05,383 --> 00:25:08,254 And I take it Maddie's a fan of the opera? 638 00:25:08,624 --> 00:25:12,456 She's a mezzo-soprano at the New York City opera. 639 00:25:12,490 --> 00:25:15,692 I'm sorry... "Maddie," as in Madeleine Corday? 640 00:25:15,726 --> 00:25:17,193 Mm-hmm. 641 00:25:17,227 --> 00:25:20,931 I've seen her perform. She... she's an absolute revelation. 642 00:25:20,965 --> 00:25:23,333 I just can't picture her... 643 00:25:25,069 --> 00:25:26,770 with you. 644 00:25:26,804 --> 00:25:29,005 How did you even meet her? 645 00:25:29,039 --> 00:25:30,340 College. 646 00:25:30,374 --> 00:25:32,208 We had the same maj... 647 00:25:32,242 --> 00:25:33,443 [clears throat] 648 00:25:33,478 --> 00:25:34,644 You majored in opera singing? 649 00:25:34,679 --> 00:25:36,212 No. 650 00:25:36,246 --> 00:25:37,907 Musical theater. 651 00:25:39,550 --> 00:25:41,384 - You? - Yeah. 652 00:25:41,418 --> 00:25:42,963 And if you tell anyone, 653 00:25:43,002 --> 00:25:45,320 I'm gonna force-feed you your spleen through your nose. 654 00:25:46,523 --> 00:25:47,957 Yeah, I'm sorry. I'm trying to be scared. 655 00:25:47,991 --> 00:25:50,522 I just keep picturing you doing jazz hands. 656 00:25:54,564 --> 00:25:55,531 Where's Castle? 657 00:25:55,565 --> 00:25:56,832 I have no idea. 658 00:25:56,867 --> 00:25:58,834 Don't lie to us. We're not in the mood. 659 00:25:58,869 --> 00:26:00,703 Yeah, we had to uber here. 660 00:26:00,737 --> 00:26:02,538 What? Where's your car? 661 00:26:02,572 --> 00:26:03,739 That's... not important. 662 00:26:03,773 --> 00:26:06,574 What is important is that we need to find him... now. 663 00:26:06,609 --> 00:26:08,175 Well, we haven't seen him for hours. 664 00:26:08,210 --> 00:26:09,811 What's going on? 665 00:26:09,845 --> 00:26:12,313 Castle stole our car after we arrested Slaughter. 666 00:26:12,347 --> 00:26:14,281 [Both laugh] 667 00:26:15,169 --> 00:26:16,818 I-I'm sorry. 668 00:26:16,852 --> 00:26:18,520 That's, uh, that's really not funny. 669 00:26:18,554 --> 00:26:19,888 It really is, though. 670 00:26:19,922 --> 00:26:21,207 Okay, knock it off. 671 00:26:21,260 --> 00:26:23,291 But wait, wait. Why did you arrest Slaughter? 672 00:26:23,325 --> 00:26:25,393 According to dad, he didn't kill Victor Lee. 673 00:26:25,428 --> 00:26:27,261 - That's not the point. - It's kind of the point. 674 00:26:27,296 --> 00:26:28,563 Look, we had reason to believe 675 00:26:28,597 --> 00:26:29,931 that Slaughter killed Victor, but... 676 00:26:29,965 --> 00:26:31,666 Now we're... not so sure. 677 00:26:31,700 --> 00:26:33,600 Well, I can tell you this... that genius kid Louis 678 00:26:33,635 --> 00:26:35,069 definitely didn't kill him, either. 679 00:26:35,103 --> 00:26:36,137 How do you know that? 680 00:26:36,171 --> 00:26:38,439 While I was tracking his I.P. address for Castle, 681 00:26:38,473 --> 00:26:40,474 I noticed that during the time of the murder, 682 00:26:40,508 --> 00:26:41,675 Louis was at a coffee shop in Brooklyn. 683 00:26:41,709 --> 00:26:43,444 And a barista remembers seeing him. 684 00:26:43,478 --> 00:26:45,913 Which makes David Lacey our prime suspect. 685 00:26:45,948 --> 00:26:47,614 Who's this Lacey guy? 686 00:26:47,649 --> 00:26:50,184 He runs a heist crew... with a trail of bodies. 687 00:26:50,218 --> 00:26:52,519 We've got one of his soldiers in holding, and he's not talking. 688 00:26:52,554 --> 00:26:54,555 Wait... is my dad in danger? 689 00:26:55,523 --> 00:26:56,977 We really need to find him. 690 00:26:57,030 --> 00:26:58,025 Fast. 691 00:26:58,060 --> 00:26:59,993 Slaughter: Yum, yum, yum, yum. 692 00:27:00,027 --> 00:27:01,461 Ahh. 693 00:27:01,495 --> 00:27:03,997 [Whistling] 694 00:27:04,031 --> 00:27:06,059 Ohh. 695 00:27:06,362 --> 00:27:09,002 Here. Try that. 696 00:27:12,006 --> 00:27:13,340 Ahh! 697 00:27:13,374 --> 00:27:14,874 - Who are you? - Yeah. 698 00:27:14,908 --> 00:27:16,843 I do some of my best thinking when I'm cooking. 699 00:27:16,877 --> 00:27:18,544 It's what got me through my divorce. 700 00:27:18,579 --> 00:27:20,570 What happened with you and Maddie? 701 00:27:21,362 --> 00:27:23,349 Her career took off. 702 00:27:23,383 --> 00:27:24,383 Mine failed to launch. 703 00:27:24,417 --> 00:27:25,718 I got jealous. 704 00:27:25,752 --> 00:27:27,520 Went downhill from there. 705 00:27:27,554 --> 00:27:29,655 What really happened with you and your wife? 706 00:27:29,690 --> 00:27:31,190 I told you... I don't know. 707 00:27:31,224 --> 00:27:33,225 You're too smart to be talking this stupid, Sherlock. 708 00:27:33,259 --> 00:27:34,560 If you really love that broad, 709 00:27:34,595 --> 00:27:37,319 you figure out what the problem is, and you do something. 710 00:27:38,031 --> 00:27:39,431 [Ringing] 711 00:27:40,534 --> 00:27:41,634 Hey, it's the kid! 712 00:27:41,668 --> 00:27:43,402 Oh, God. Not you again. 713 00:27:43,436 --> 00:27:44,804 I'm looking for Detective Slaughter. 714 00:27:44,838 --> 00:27:46,071 - Yeah, he's... - hey. 715 00:27:46,106 --> 00:27:48,974 Victor told me that if I ever got into trouble to find you. 716 00:27:49,009 --> 00:27:50,842 He said that you'd look out for me. 717 00:27:50,877 --> 00:27:52,744 He did? 718 00:27:52,778 --> 00:27:54,413 I mean, y-yeah, yeah. 'Course I will. 719 00:27:54,447 --> 00:27:56,548 Wait a minute. How did you find him here? 720 00:27:56,582 --> 00:27:57,849 I-I hacked his life. 721 00:27:57,884 --> 00:27:59,151 You what my life? 722 00:27:59,185 --> 00:28:01,086 I used a cryptographic generator I created 723 00:28:01,121 --> 00:28:02,521 to get your social security number. 724 00:28:02,555 --> 00:28:04,089 After that, it was simple guesswork. 725 00:28:04,124 --> 00:28:05,857 I went through your credit cards, your bank statements, 726 00:28:05,892 --> 00:28:07,559 and when I discovered that you had an ex-wife 727 00:28:07,593 --> 00:28:09,895 who's currently performing in Italy, I found it odd 728 00:28:09,929 --> 00:28:12,264 that her home alarm system had recently been disarmed. 729 00:28:12,298 --> 00:28:14,599 I knocked down a few firewalls, got into your ex's calendar, 730 00:28:14,634 --> 00:28:16,868 and discovered the housekeeper doesn't come until Thursday, 731 00:28:16,903 --> 00:28:18,770 so I assumed it was you. 732 00:28:18,804 --> 00:28:21,105 I hacked her desktop's I.P. address, and here I am. 733 00:28:21,140 --> 00:28:23,341 Maybe I should be calling him "Sherlock." 734 00:28:23,375 --> 00:28:25,544 [Clatter] 735 00:28:26,244 --> 00:28:27,445 [Shakily] Someone's here. 736 00:28:27,479 --> 00:28:30,081 Hey, kid, tell us where you are, and then I want you to hide. 737 00:28:30,115 --> 00:28:31,716 I'm... I'm in a warehouse... 738 00:28:32,718 --> 00:28:34,252 Hey! 739 00:28:34,286 --> 00:28:35,520 Damn it. We lost him. 740 00:28:35,555 --> 00:28:37,522 Maybe not. Look at the wall. 741 00:28:41,392 --> 00:28:42,526 What is that? 742 00:28:42,561 --> 00:28:43,460 Fumigation notice. 743 00:28:43,494 --> 00:28:45,796 And you can just make out the company name 744 00:28:45,830 --> 00:28:47,264 and the phone number. 745 00:28:56,474 --> 00:28:58,341 [Engine shuts off] 746 00:29:04,915 --> 00:29:06,483 I really think we should call for backup. 747 00:29:06,517 --> 00:29:08,051 Ah, screw that. Come on. 748 00:29:18,696 --> 00:29:19,896 [Coughs] 749 00:29:19,930 --> 00:29:22,232 I see the kid. He's tied to a chair. 750 00:29:23,236 --> 00:29:24,767 Looks like he's being interrogated. 751 00:29:24,802 --> 00:29:25,835 By how many? 752 00:29:25,869 --> 00:29:27,392 I only see one. Come on. 753 00:29:27,431 --> 00:29:29,439 Whoa, whoa, whoa, whoa, whoa, whoa! 754 00:29:29,474 --> 00:29:31,074 You don't even have a gun. 755 00:29:31,109 --> 00:29:33,051 It's just one guy. Come on. 756 00:29:40,517 --> 00:29:42,751 [Door creaks] 757 00:29:43,653 --> 00:29:45,011 Hey, buddy. 758 00:29:46,356 --> 00:29:47,821 [Grunts] 759 00:29:47,847 --> 00:29:49,458 - Nice. - Piece of cake, huh? 760 00:29:49,493 --> 00:29:51,494 [Muffled grunting] 761 00:29:51,528 --> 00:29:52,495 What's the matter, kid? 762 00:29:52,529 --> 00:29:53,329 Huh? 763 00:29:53,363 --> 00:29:54,796 [Guns cocking] 764 00:30:02,705 --> 00:30:04,705 Guess we should have called for backup. 765 00:30:04,740 --> 00:30:06,341 Do you think? 766 00:30:10,607 --> 00:30:13,370 Okay, chuckleheads, killing a police officer's 767 00:30:13,409 --> 00:30:15,586 not exactly a good addition to your rap sheet. 768 00:30:15,645 --> 00:30:17,586 O-or a best-selling author. 769 00:30:17,646 --> 00:30:19,446 It's kind of hard to charge us with murder 770 00:30:19,481 --> 00:30:21,782 if nobody ever finds the bodies. 771 00:30:21,816 --> 00:30:23,084 Should I take the kid out of here? 772 00:30:23,118 --> 00:30:24,651 Nah, let him watch. 773 00:30:24,686 --> 00:30:26,187 This way, he knows what's gonna happen to him 774 00:30:26,221 --> 00:30:29,090 if he doesn't do exactly what I ask. 775 00:30:29,124 --> 00:30:31,458 [Snapping rhythmically] 776 00:30:34,062 --> 00:30:35,758 What the hell are you doing? 777 00:30:36,831 --> 00:30:37,564 Hey, knock it off! 778 00:30:37,599 --> 00:30:39,033 Sherlock, we're gonna die here. 779 00:30:39,067 --> 00:30:41,468 Let's at least try to do it like men, huh? 780 00:30:41,503 --> 00:30:44,638 ♪ Boy, boy, crazy boy 781 00:30:44,672 --> 00:30:46,941 ♪ get cool, boy 782 00:30:46,975 --> 00:30:49,643 ♪ got a rocket in your pocket ♪ 783 00:30:49,677 --> 00:30:52,145 ♪ Keep cooly cool, boy 784 00:30:52,179 --> 00:30:56,784 ♪ Don't get hot 'cause, man, you got some high times ahead ♪ 785 00:30:56,818 --> 00:30:59,686 Both: ♪ Boy, boy, crazy boy 786 00:30:59,721 --> 00:31:02,122 ♪ stay loose, boy 787 00:31:02,156 --> 00:31:05,025 ♪ breeze it, buzz it, easy does it ♪ 788 00:31:05,059 --> 00:31:07,661 - Will somebody please shoot these guys?! - ♪ turn up the juice, boy 789 00:31:07,695 --> 00:31:09,052 Fight scene! 790 00:31:15,537 --> 00:31:16,809 Sorry. 791 00:31:22,139 --> 00:31:24,644 Don't move! Show me your hands! 792 00:31:29,516 --> 00:31:30,550 Is that it? 793 00:31:30,584 --> 00:31:32,319 Is that all the guys you brought? 794 00:31:40,486 --> 00:31:41,900 You think we enjoy this? 795 00:31:58,554 --> 00:32:00,879 Hey, uh, thanks for coming for me. 796 00:32:00,913 --> 00:32:02,747 Victor wasn't wrong about you. 797 00:32:03,063 --> 00:32:05,627 Yeah. But I was wrong about Victor. 798 00:32:05,670 --> 00:32:07,696 He was a crappy role model. 799 00:32:07,728 --> 00:32:09,387 And you're a crappy singer. [Chuckles] 800 00:32:09,849 --> 00:32:11,289 [Door opens] 801 00:32:11,323 --> 00:32:13,524 Hey. You nail Lacey and his crew? 802 00:32:13,558 --> 00:32:14,325 Yeah. 803 00:32:14,360 --> 00:32:16,127 They'll be doing some serious time 804 00:32:16,161 --> 00:32:18,229 for kidnapping and attempted murder. 805 00:32:18,263 --> 00:32:19,327 Whoa. 806 00:32:19,359 --> 00:32:20,836 Why aren't they getting charged with actual murder? 807 00:32:20,858 --> 00:32:22,100 Because none of them killed Victor. 808 00:32:22,134 --> 00:32:25,603 Esposito: They were at a restaurant in Soho at the time of Victor's homicide. 809 00:32:25,637 --> 00:32:26,804 So we're right back to square one. 810 00:32:26,838 --> 00:32:28,239 Not necessarily. 811 00:32:28,273 --> 00:32:31,209 Louis, is there anything you can remember about Victor's death? 812 00:32:31,243 --> 00:32:33,044 Nothing. I swear. 813 00:32:33,078 --> 00:32:35,113 But you and Victor... you did use your device 814 00:32:35,147 --> 00:32:37,615 to break into Booth tower and steal that microchip, right? 815 00:32:40,284 --> 00:32:42,452 Victor came to me with the idea. 816 00:32:42,487 --> 00:32:44,721 He was sick of living paycheck to paycheck, 817 00:32:44,755 --> 00:32:46,256 promised to split the profit that we got 818 00:32:46,290 --> 00:32:48,658 from selling the chip to Booth's competitor. 819 00:32:49,027 --> 00:32:51,461 And I could take care of my mom for once. 820 00:32:51,496 --> 00:32:53,230 But when he didn't show up for the chip, 821 00:32:53,264 --> 00:32:54,898 I didn't know what to do. 822 00:32:57,268 --> 00:32:59,158 Wait... you have the chip? 823 00:33:05,443 --> 00:33:06,910 And was that part of the plan? 824 00:33:06,944 --> 00:33:08,145 No, when we were leaving the tower, 825 00:33:08,179 --> 00:33:09,946 Victor started getting all weird. 826 00:33:09,980 --> 00:33:10,906 Why? What happened? 827 00:33:10,948 --> 00:33:13,449 I don't know, but he deviated from our plan. 828 00:33:13,483 --> 00:33:16,118 He told me to hang on to the chip and that he would catch up later. 829 00:33:16,153 --> 00:33:18,962 Said he had to... take care of some business. 830 00:33:18,993 --> 00:33:21,691 That's probably part of the bigger score. 831 00:33:21,938 --> 00:33:23,690 What bigger score? 832 00:33:23,722 --> 00:33:25,094 Hate to tell you, kid. 833 00:33:25,128 --> 00:33:28,116 That break-in was never just about stealing that microchip. 834 00:33:28,126 --> 00:33:31,715 It was an advertisement to all the heist crews in town. 835 00:33:32,169 --> 00:33:33,731 For your invention. 836 00:33:34,638 --> 00:33:36,305 Victor was using you. 837 00:33:38,574 --> 00:33:39,756 [Elevator bell dings] 838 00:33:42,036 --> 00:33:44,913 Hey, I need to speak to somebody in charge. 839 00:33:46,983 --> 00:33:49,384 Mr. Booth. I'm Detective Ryan. 840 00:33:49,418 --> 00:33:50,953 This is Detective Esposito. 841 00:33:50,987 --> 00:33:52,020 Oh. 842 00:33:52,055 --> 00:33:54,056 So, that's the punk who broke into my building, 843 00:33:54,090 --> 00:33:55,824 turned me into a late-night punch line, huh? 844 00:33:55,858 --> 00:33:57,325 We recovered your microchip. 845 00:33:57,359 --> 00:33:58,660 Who cares? 846 00:33:58,695 --> 00:34:00,867 - A word in private? - Yes. 847 00:34:10,981 --> 00:34:12,353 Gentlemen, as you know, 848 00:34:12,384 --> 00:34:15,730 I am a generous supporter of the NYPD, 849 00:34:15,778 --> 00:34:19,014 be it the policeman's ball or the widows and orphans fund. 850 00:34:19,048 --> 00:34:20,949 Mr. Booth, is there something you need from us? 851 00:34:20,983 --> 00:34:22,050 A favor. 852 00:34:22,084 --> 00:34:23,551 A discreet one, I take it. 853 00:34:23,585 --> 00:34:24,419 Yes. 854 00:34:24,453 --> 00:34:26,054 The money I'd lose if a rival brought 855 00:34:26,088 --> 00:34:28,356 a version of that microchip to market before me 856 00:34:28,390 --> 00:34:30,558 pales in comparison to the real fortune 857 00:34:30,592 --> 00:34:32,864 that punk kid stole from my building. 858 00:34:32,991 --> 00:34:35,029 What fortune is that? 859 00:34:35,063 --> 00:34:37,865 Earlier today, $50 million was wired 860 00:34:37,899 --> 00:34:39,967 from a Cayman Islands account I have. 861 00:34:40,001 --> 00:34:42,470 - A private account. - You mean a secret account. 862 00:34:42,504 --> 00:34:45,973 Yeah... from my wife. It needs to stay that way. 863 00:34:46,151 --> 00:34:47,942 So I need you to do whatever it takes 864 00:34:47,976 --> 00:34:50,378 to recover my money quietly to avoid further scandal. 865 00:34:50,412 --> 00:34:51,379 Do you understand? 866 00:34:51,413 --> 00:34:53,280 What makes you think this kid stole your money? 867 00:34:53,315 --> 00:34:54,181 Who else could have? 868 00:34:54,216 --> 00:34:55,516 Account number, the transfer codes... 869 00:34:55,551 --> 00:34:58,252 they were kept in an electronic safe in my office two floors up 870 00:34:58,286 --> 00:35:00,555 from the clean room where he stole the microchip. 871 00:35:00,589 --> 00:35:02,122 I mean, the kid's a genius. 872 00:35:02,157 --> 00:35:04,647 Got a device that can open any lock, right? 873 00:35:05,326 --> 00:35:07,093 I don't know anything about a Cayman account, 874 00:35:07,127 --> 00:35:08,928 and I sure as hell didn't steal $50 million! 875 00:35:08,963 --> 00:35:10,163 Louis, come on, man. Be straight with us. 876 00:35:10,197 --> 00:35:13,233 Yeah, kid, if you took that money, first of all, impressive, 877 00:35:13,267 --> 00:35:14,800 but more importantly, you got to fess up. 878 00:35:14,835 --> 00:35:16,269 Look, it wasn't me. 879 00:35:16,303 --> 00:35:18,404 Guys, I think he's telling the truth. 880 00:35:18,438 --> 00:35:19,939 If Louis stole the money, 881 00:35:19,974 --> 00:35:21,674 why would he go to Slaughter for help in the first place? 882 00:35:21,708 --> 00:35:23,609 Why would we find him hiding in a warehouse? 883 00:35:23,643 --> 00:35:26,012 Look, Sherlock's got a point here. Kid's a genius. 884 00:35:26,046 --> 00:35:28,614 With $50 million, he'd drop off the face of the earth 885 00:35:28,648 --> 00:35:29,949 before we could even blink. 886 00:35:29,984 --> 00:35:32,084 Okay, Louis, is it possible 887 00:35:32,118 --> 00:35:33,986 that Victor stole the codes from that safe? 888 00:35:34,020 --> 00:35:35,187 No. No way. 889 00:35:35,221 --> 00:35:37,089 He was with me every second we were inside that building. 890 00:35:37,123 --> 00:35:38,791 So, what are we saying here? 891 00:35:38,825 --> 00:35:41,794 Someone else broke into that building, too? 892 00:35:41,828 --> 00:35:43,462 Wait. 893 00:35:43,497 --> 00:35:45,798 You said that when you and Victor left the building, 894 00:35:45,832 --> 00:35:46,999 he started acting strange, 895 00:35:47,033 --> 00:35:50,780 broke from your original plan by giving you the microchip. 896 00:35:50,917 --> 00:35:51,570 Yeah. 897 00:35:51,605 --> 00:35:53,672 Well, maybe he did that because he saw something. 898 00:35:53,707 --> 00:35:54,440 Like what? 899 00:35:54,474 --> 00:35:56,174 Something that made him think 900 00:35:56,209 --> 00:35:58,010 that someone else was piggybacking on the burglary 901 00:35:58,044 --> 00:35:59,645 to pull a heist of their own. 902 00:35:59,679 --> 00:36:01,046 Who else knew about your plan? 903 00:36:01,080 --> 00:36:02,147 No one. 904 00:36:02,181 --> 00:36:03,878 At least not from me. 905 00:36:03,900 --> 00:36:05,514 But maybe from Victor. 906 00:36:06,519 --> 00:36:07,519 Hey, wait a minute. 907 00:36:07,553 --> 00:36:09,320 When we accessed the building's service elevators 908 00:36:09,354 --> 00:36:11,489 in the basement, Victor wedged the door open. 909 00:36:11,524 --> 00:36:13,157 But when we left, it was closed. 910 00:36:13,191 --> 00:36:14,859 I-I-I assumed it was a draft. 911 00:36:14,894 --> 00:36:16,227 It could have been a second thief. 912 00:36:16,261 --> 00:36:18,362 Hot damn. That's got to be what spooked Victor. 913 00:36:18,397 --> 00:36:19,363 Maybe when Victor said 914 00:36:19,398 --> 00:36:21,065 that he had to take care of something first, 915 00:36:21,099 --> 00:36:22,801 it was to confront this piggyback thief. 916 00:36:22,835 --> 00:36:25,136 Ryan: Which means whoever our second burglar was 917 00:36:25,170 --> 00:36:27,071 not only knew about the plan to rob Booth 918 00:36:27,105 --> 00:36:29,373 but also had knowledge of where Booth kept those codes 919 00:36:29,408 --> 00:36:30,542 for his secret account. 920 00:36:30,576 --> 00:36:33,610 We find that person, we find our killer. 921 00:36:36,073 --> 00:36:37,073 We're missing something, gentlemen. 922 00:36:37,107 --> 00:36:39,472 More specifically, we're missing someone... 923 00:36:39,503 --> 00:36:43,165 a person who knew Victor and Louis were planning their heist 924 00:36:43,176 --> 00:36:46,099 and had intimate knowledge of Booth's finances. 925 00:36:46,163 --> 00:36:47,849 We'll find our killer 926 00:36:47,884 --> 00:36:50,214 in the intersection of that venn diagram. 927 00:36:50,383 --> 00:36:53,021 Only question is, who could that be? 928 00:36:54,478 --> 00:36:56,072 Oh, come on, Espo. 929 00:36:56,124 --> 00:36:58,459 You're not really gonna charge Louis, are you? 930 00:37:00,862 --> 00:37:02,827 He broke the law, Castle. It's not "Monopoly." 931 00:37:02,848 --> 00:37:04,666 There's no "get out of jail free" card. 932 00:37:04,700 --> 00:37:05,732 Slaughter: Grand theft. 933 00:37:05,766 --> 00:37:08,602 Even though he's a minor, he's looking at real time. 934 00:37:08,636 --> 00:37:10,637 Kid never stood a chance. 935 00:37:10,672 --> 00:37:12,313 All his life, he'd been taken advantage of 936 00:37:12,345 --> 00:37:15,405 by adults who should be acting like his role models. 937 00:37:15,690 --> 00:37:16,643 Ryan: Hey. 938 00:37:16,678 --> 00:37:18,178 What's up, man? You got something? 939 00:37:18,213 --> 00:37:19,179 Uh, oh, yeah. 940 00:37:19,214 --> 00:37:21,436 While questioning Mr. Booth about his Cayman Island accounts, 941 00:37:21,499 --> 00:37:24,212 he told me that they were set up a mere five years ago. 942 00:37:24,254 --> 00:37:25,852 Yeah? So? 943 00:37:25,886 --> 00:37:30,757 So guess who worked at the accounting firm that originally set them up. 944 00:37:32,794 --> 00:37:34,427 I'm just glad you guys were able to find Louis 945 00:37:34,461 --> 00:37:36,662 before something horrible happened to him. 946 00:37:36,697 --> 00:37:38,097 Yes, uh, we got lucky. 947 00:37:38,132 --> 00:37:39,757 Please... uh, have a seat. 948 00:37:41,001 --> 00:37:42,335 [Sighs] Poor kid. 949 00:37:42,369 --> 00:37:44,603 He's... he's been through so much. 950 00:37:44,638 --> 00:37:46,139 You know, I'd like to testify 951 00:37:46,173 --> 00:37:47,907 as a character witness on Louis' behalf 952 00:37:47,942 --> 00:37:49,175 when his case goes to trial. 953 00:37:49,210 --> 00:37:51,110 That's very kind of you, Mr. West. 954 00:37:51,145 --> 00:37:53,693 But won't you be too busy with your own trial? 955 00:37:55,213 --> 00:37:57,081 [Chuckles] My trial? What are you talking about? 956 00:37:57,123 --> 00:37:58,017 We know. 957 00:37:58,052 --> 00:37:59,285 You know what? 958 00:37:59,320 --> 00:38:02,521 Well, for starters, you didn't always work with at-risk youth. 959 00:38:02,556 --> 00:38:04,522 No, I mean, I've had other jobs. So? 960 00:38:04,557 --> 00:38:06,992 So you were Mr. Booth's accountant, 961 00:38:07,026 --> 00:38:09,328 where you worked on his most sensitive matters. 962 00:38:09,362 --> 00:38:11,930 Like setting up tax shelters in offshore banks. 963 00:38:11,965 --> 00:38:14,333 Well, yeah, but the work was unfulfilling, 964 00:38:14,367 --> 00:38:16,501 so I left because I wanted to give back to the community. 965 00:38:16,535 --> 00:38:18,770 No, you wanted to give back to Mr. Booth's wife, 966 00:38:18,804 --> 00:38:21,206 but she didn't appreciate your sexual advances, 967 00:38:21,241 --> 00:38:23,441 so Mr. Booth fired your ass. 968 00:38:23,476 --> 00:38:26,111 Yeah, you lost your job, you lost your pension, 969 00:38:26,145 --> 00:38:27,379 all those stock options. 970 00:38:27,413 --> 00:38:28,847 All right. Listen. [Clears throat] 971 00:38:28,882 --> 00:38:30,048 I know how this looks, but... 972 00:38:30,083 --> 00:38:31,783 Your reputation was ruined. 973 00:38:31,817 --> 00:38:34,486 The only job you could get was working with juvenile delinquents. 974 00:38:34,520 --> 00:38:36,654 Not exactly the cushy life you were used to. 975 00:38:36,689 --> 00:38:38,890 So you heard about Louis' invention, 976 00:38:38,924 --> 00:38:41,359 and you saw not only a way to get back on top... 977 00:38:41,393 --> 00:38:43,527 But also get revenge on your former boss, 978 00:38:43,561 --> 00:38:45,029 who ruined your life. 979 00:38:45,063 --> 00:38:46,463 That's why you convinced Victor 980 00:38:46,498 --> 00:38:48,065 to pull that heist, didn't you? 981 00:38:48,100 --> 00:38:50,134 So that you could go in right behind him 982 00:38:50,168 --> 00:38:52,336 and steal those Cayman Island bank codes. 983 00:38:52,371 --> 00:38:56,480 Well, that is an imaginative story. 984 00:38:56,741 --> 00:39:00,477 It had surprise twists, revenge. 985 00:39:00,512 --> 00:39:03,247 All that's missing is the proof. 986 00:39:03,282 --> 00:39:05,582 Like records of the bank transfers 987 00:39:05,617 --> 00:39:07,084 on your home computer? 988 00:39:07,119 --> 00:39:08,920 We got a warrant for your place, Mark. 989 00:39:08,954 --> 00:39:10,521 We also have a credit-card receipt 990 00:39:10,555 --> 00:39:12,722 for a cab ride that you took to Victor's apartment 991 00:39:12,756 --> 00:39:14,391 on the night he was murdered. 992 00:39:15,859 --> 00:39:17,160 It's over, Mr. West. 993 00:39:17,194 --> 00:39:18,661 Look, Victor wasn't supposed to know 994 00:39:18,695 --> 00:39:19,729 what I was doing, all right? 995 00:39:19,763 --> 00:39:20,997 But somehow he found out, 996 00:39:21,032 --> 00:39:22,999 and he confronted me at his apartment. 997 00:39:23,034 --> 00:39:24,434 Now, I panicked, okay? 998 00:39:24,468 --> 00:39:25,936 I... 999 00:39:25,970 --> 00:39:27,537 I didn't mean to kill him. 1000 00:39:27,571 --> 00:39:30,407 I... you have to believe me. That was not... 1001 00:39:30,441 --> 00:39:32,042 [handcuffs click] 1002 00:39:32,076 --> 00:39:33,076 [Sighs] 1003 00:39:33,110 --> 00:39:35,145 [Buzzer] 1004 00:39:37,781 --> 00:39:39,968 [Door slides, closes] 1005 00:39:40,010 --> 00:39:42,484 Ah, come on. It ain't that bad, kid. 1006 00:39:43,345 --> 00:39:45,254 We caught the bastard, didn't we? 1007 00:39:45,288 --> 00:39:46,301 Yeah. 1008 00:39:46,776 --> 00:39:48,623 But I'm still going to prison. 1009 00:39:49,151 --> 00:39:51,061 How much time am I looking at? 1010 00:39:51,082 --> 00:39:52,627 Maybe none. 1011 00:39:53,045 --> 00:39:54,463 What? How? 1012 00:39:54,497 --> 00:39:56,598 You're a good kid, Louis. 1013 00:39:56,632 --> 00:40:00,569 Too good to be rotting in a cell for a few bonehead decisions. 1014 00:40:00,603 --> 00:40:02,637 So from now on, I'm gonna personally see to it 1015 00:40:02,672 --> 00:40:04,773 that you got someone looking out for you... 1016 00:40:04,807 --> 00:40:07,542 that you got a cool role model. 1017 00:40:07,577 --> 00:40:09,244 You mean Mr. Castle? 1018 00:40:09,279 --> 00:40:10,778 No. 1019 00:40:10,812 --> 00:40:11,879 Me. 1020 00:40:12,727 --> 00:40:13,547 Really? 1021 00:40:13,582 --> 00:40:14,548 You bet. 1022 00:40:14,583 --> 00:40:16,584 First thing I'm gonna do is I'm gonna use my pull 1023 00:40:16,618 --> 00:40:19,387 to get the mayor to ask the D.A. to reduce your sentence 1024 00:40:19,421 --> 00:40:20,421 down to probation. 1025 00:40:20,456 --> 00:40:22,390 You've got that kind of clout with the mayor? 1026 00:40:22,424 --> 00:40:24,225 Hell no. Castle does. 1027 00:40:24,259 --> 00:40:26,494 And I'm gonna see to it that he makes that call... 1028 00:40:26,528 --> 00:40:27,362 or else. 1029 00:40:27,396 --> 00:40:29,163 S-so you're gonna beat up Mr. Castle 1030 00:40:29,198 --> 00:40:30,498 if he doesn't do what you ask? 1031 00:40:30,532 --> 00:40:32,000 [Chuckling] Oh. 1032 00:40:32,340 --> 00:40:33,553 Some role model. 1033 00:40:36,646 --> 00:40:37,938 Yeah. 1034 00:40:38,419 --> 00:40:39,802 You got a point. 1035 00:40:40,642 --> 00:40:41,742 Looks like the two of us are gonna have to do 1036 00:40:41,776 --> 00:40:43,611 some role modeling for each other. 1037 00:40:43,823 --> 00:40:45,078 Sound good? 1038 00:40:49,551 --> 00:40:51,585 [Door opens] 1039 00:40:53,041 --> 00:40:53,954 [Door closes] 1040 00:40:56,070 --> 00:40:58,692 Slaughter: Uh-oh. You got that dumb look on your face again. 1041 00:40:58,727 --> 00:41:00,628 I... 1042 00:41:00,662 --> 00:41:02,930 I don't know. I'm just confused about Beckett. 1043 00:41:02,964 --> 00:41:03,797 That makes two of us. 1044 00:41:03,832 --> 00:41:05,532 I mean, how does a hot lady like that 1045 00:41:05,566 --> 00:41:07,134 fall in love with a guy like you... 1046 00:41:07,168 --> 00:41:08,801 especially when there's a real man, like me, running around? 1047 00:41:08,836 --> 00:41:09,936 Okay, Slaughter, you know what? 1048 00:41:09,970 --> 00:41:11,771 I'll take a lot of crap from you, but not about Beckett. 1049 00:41:11,805 --> 00:41:12,739 It's not a joke to me. 1050 00:41:12,773 --> 00:41:15,008 Just trying to get your attention, Sherlock. 1051 00:41:16,010 --> 00:41:17,511 Look, I don't know much, 1052 00:41:17,545 --> 00:41:20,147 but what I do know is that lady has it bad for you, 1053 00:41:20,181 --> 00:41:21,515 and you feel the same. 1054 00:41:21,549 --> 00:41:22,849 Your point? 1055 00:41:22,883 --> 00:41:24,451 Whatever's going on with Beckett, 1056 00:41:24,485 --> 00:41:25,985 she shouldn't have to go through it alone. 1057 00:41:26,020 --> 00:41:28,188 Yes, well, I've tried. She won't let me in. 1058 00:41:28,222 --> 00:41:30,590 Then quit asking permission. 1059 00:41:32,826 --> 00:41:34,861 I lost my wife 1060 00:41:34,895 --> 00:41:38,331 'cause I wasn't man enough to put her needs ahead of mine. 1061 00:41:38,366 --> 00:41:39,699 Don't make the same mistake. 1062 00:41:42,202 --> 00:41:44,636 You know what, Slaughter? 1063 00:41:44,671 --> 00:41:46,638 For all your bluster and bravado, 1064 00:41:46,673 --> 00:41:49,908 you're actually a wise and, dare I say, sensitive... 1065 00:41:49,943 --> 00:41:52,144 Whoa! Hey! Stop right there. 1066 00:41:52,179 --> 00:41:55,147 Only you could take two guys talking about a chick 1067 00:41:55,182 --> 00:41:56,715 and make it weird. 1068 00:41:56,749 --> 00:41:58,184 Sorry. 1069 00:41:58,218 --> 00:41:59,685 Yeah. Me too. 1070 00:41:59,719 --> 00:42:01,053 Every time. 1071 00:42:03,123 --> 00:42:03,989 Thank you. 1072 00:42:04,023 --> 00:42:06,459 [Snaps fingers] Whatever, Sherlock. 1073 00:42:14,501 --> 00:42:17,499 sync and corrected by ninh www.addic7ed.com 73863

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.