All language subtitles for Casca Akashova - Codey Steele - MyFriendsHotMom

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:01,080 Naughty America. 2 00:00:01,720 --> 00:00:05,580 Nobody, nobody, nobody does it better. 3 00:00:27,320 --> 00:00:31,640 Thank you. You guys have a lot of stuff to get done, and I've got all of his as 4 00:00:31,640 --> 00:00:33,520 well, so... Bobby. 5 00:00:34,460 --> 00:00:35,460 Typical Bobby. 6 00:00:36,240 --> 00:00:37,099 It's better. 7 00:00:37,100 --> 00:00:38,100 Okay. 8 00:00:42,960 --> 00:00:45,440 So, first, this is the washer and the dryer. 9 00:00:45,740 --> 00:00:46,740 Okay. 10 00:00:47,040 --> 00:00:49,060 So, what did you tell me about what's been going on at school? 11 00:00:50,020 --> 00:00:53,180 Um, nothing much. I mean, I'm just... Nothing. 12 00:00:53,980 --> 00:00:55,300 I know you have a full schedule. 13 00:00:55,720 --> 00:00:57,700 Classes and sports and stuff, so, yeah. 14 00:00:58,840 --> 00:01:02,340 Classes and sports and stuff. Come on, you sound like Bobby when I call him on 15 00:01:02,340 --> 00:01:03,340 the phone. 16 00:01:03,400 --> 00:01:05,300 I mean, that's all we're doing. We're in school. 17 00:01:05,560 --> 00:01:08,060 What else are we supposed to be doing? Like I haven't been to college. 18 00:01:08,260 --> 00:01:09,620 I know what goes on there. 19 00:01:10,580 --> 00:01:12,800 Parties, boys, girls. 20 00:01:13,060 --> 00:01:14,060 Come on. 21 00:01:14,100 --> 00:01:15,100 Tell me more. 22 00:01:15,560 --> 00:01:21,120 I mean, he's been doing that a little bit. I'm mostly just stuck with... 23 00:01:22,730 --> 00:01:24,390 You think I don't know my own son? 24 00:01:26,110 --> 00:01:27,530 Okay, I mean... Go on, you can tell me. 25 00:01:28,050 --> 00:01:32,430 Go on. No, I mean, for me, it's just his classes, and then his workouts twice a 26 00:01:32,430 --> 00:01:36,110 day for sports, and then I'm basically too tired to barely even do my homework, 27 00:01:36,290 --> 00:01:41,630 so... What? Are you kidding me? I mean, obviously, those workouts are working if 28 00:01:41,630 --> 00:01:42,630 you're well -being. 29 00:01:42,750 --> 00:01:43,830 I mean... Thank you. 30 00:01:44,110 --> 00:01:48,430 I mean, if you don't mind, you've definitely filled out since the last 31 00:01:48,430 --> 00:01:48,929 were here. 32 00:01:48,930 --> 00:01:51,030 I mean, obviously, the workouts are... 33 00:01:52,660 --> 00:01:53,980 Dare I say working out. 34 00:01:55,660 --> 00:01:59,500 Yeah, I mean, Coach was saying I was getting to where I need to be, so... 35 00:01:59,500 --> 00:02:02,640 Obviously you are where you need to be. 36 00:02:03,720 --> 00:02:05,660 I mean, you've got to make time for girls. 37 00:02:06,400 --> 00:02:10,360 Like I said, I'll try. I'll try and do more of like what Bobby does, but... 38 00:02:10,360 --> 00:02:12,340 Yeah, what Bobby does. 39 00:02:13,120 --> 00:02:16,520 Yeah, that's another subject we need to continue since he's obviously making you 40 00:02:16,520 --> 00:02:17,840 do both of your laundries. 41 00:02:18,320 --> 00:02:19,320 Yeah. 42 00:02:19,660 --> 00:02:20,780 Well, tell me more about school. 43 00:02:21,020 --> 00:02:22,560 I mean, I know you have mentors coming up. 44 00:02:23,300 --> 00:02:26,700 Yeah, I mean, but I've studied for all that, and I took a couple of them ahead 45 00:02:26,700 --> 00:02:29,720 of time just to get them out of the way so I had more time to... Really? 46 00:02:30,040 --> 00:02:31,960 Yeah. I'm so proud of you. 47 00:02:32,560 --> 00:02:36,160 You know, I even forgot to give you a hug when you came in. You know? Oh, I'm 48 00:02:36,160 --> 00:02:37,160 proud. 49 00:02:37,980 --> 00:02:40,100 God, you just... Oh, I have to give you a hug. 50 00:02:40,660 --> 00:02:46,740 That and just your muscles are just... And they're really a good thing. You 51 00:02:46,740 --> 00:02:50,720 really need to come by more often, by the way. Yeah, yeah, I can. You know, 52 00:02:50,720 --> 00:02:52,840 especially if I have more laundry to do. 53 00:02:53,540 --> 00:02:56,700 Which I'm sure you do. I mean, didn't last time you tell me some free accent 54 00:02:56,700 --> 00:02:58,040 happened when you were doing it? 55 00:02:58,780 --> 00:03:03,180 Yeah, well, I mean, you know, in the dorm, people just kind of throw stuff 56 00:03:03,180 --> 00:03:06,660 together. So, I don't know, I end up losing some of my clothes. 57 00:03:08,460 --> 00:03:11,180 Yeah, I'm not really too happy about that. 58 00:03:11,560 --> 00:03:15,560 So, are you trying to tell me that you were left without clothes? 59 00:03:16,810 --> 00:03:18,790 Some of them, I mean, at the time. 60 00:03:19,390 --> 00:03:24,910 I mean, I had, like, shorts to get me back to my room, but that was it. 61 00:03:28,090 --> 00:03:32,570 Yeah, but, like I said, I was doing mine and Bobby's stuff so that doesn't 62 00:03:32,570 --> 00:03:33,429 happen again. 63 00:03:33,430 --> 00:03:35,810 Yeah, I think that's... 64 00:03:39,560 --> 00:03:44,280 Alright, so why don't I leave you to it. If you have any questions, let me know. 65 00:03:44,440 --> 00:03:46,500 I'm going to go shower. I'll be right around the corner. 66 00:03:46,960 --> 00:03:51,640 I'm assuming you know how to work everything, but if not, no worries 67 00:03:52,260 --> 00:03:56,180 Nicer than the dorms, but I'll get it. I hope so. We just bought these not too 68 00:03:56,180 --> 00:03:56,739 long ago. 69 00:03:56,740 --> 00:03:57,740 Awesome. Okay. 70 00:04:11,530 --> 00:04:12,530 Um, 71 00:05:03,690 --> 00:05:08,750 I'm just gonna take these and... Oh, 72 00:05:08,770 --> 00:05:28,330 crap. 73 00:05:29,370 --> 00:05:32,230 I don't have any laundry detergent. 74 00:05:33,610 --> 00:05:35,970 I don't think she's going to care if I borrow the phone. Let's see. 75 00:05:38,910 --> 00:05:45,890 Um... Okay. 76 00:05:46,150 --> 00:05:47,150 Um, Ms. 77 00:05:47,190 --> 00:05:50,530 Kochova? Um, sorry to bother you. 78 00:08:07,630 --> 00:08:08,630 No. 79 00:09:01,900 --> 00:09:02,900 think you're doing? 80 00:09:03,960 --> 00:09:05,500 You get in here right now. 81 00:09:06,920 --> 00:09:12,540 Okay, um, well, I promised I wasn't trying to, you, you meant to come up 82 00:09:12,660 --> 00:09:15,720 um, if there was any questions and I didn't have any detergent and you didn't 83 00:09:15,720 --> 00:09:19,480 have any either, so I was like, I think you were naked and I did, I, um. 84 00:09:21,960 --> 00:09:22,960 Yeah. 85 00:09:26,020 --> 00:09:27,400 Well, I didn't mean to say that. 86 00:09:28,640 --> 00:09:31,740 Look, please, just don't tell the, I'm not going to tell Bobby. 87 00:09:33,320 --> 00:09:34,320 Okay. 88 00:09:34,540 --> 00:09:35,560 And I do have a point. 89 00:09:37,080 --> 00:09:38,320 I shouldn't be so upset. 90 00:09:39,940 --> 00:09:41,240 Look, it's embarrassing. 91 00:09:41,580 --> 00:09:42,860 I'll just go finish the laundry. 92 00:09:43,080 --> 00:09:46,680 I mean, I got so upset because I was slightly embarrassed as well, but I 93 00:09:46,680 --> 00:09:47,680 shouldn't be. 94 00:09:48,140 --> 00:09:53,540 I mean, something like this is bound to happen anyway. I mean, I did take a 95 00:09:53,540 --> 00:09:59,420 longer shower than usual, so... Listen, it's okay. 96 00:10:00,860 --> 00:10:01,860 It's okay. 97 00:10:02,860 --> 00:10:06,280 And you're right. You needed something. I told you to come up and ask me. 98 00:10:07,400 --> 00:10:10,940 I just walked. I didn't mean to see you. 99 00:10:12,060 --> 00:10:13,060 Uh -huh. 100 00:10:14,040 --> 00:10:15,960 So you weren't just peeping around the corner. 101 00:10:17,160 --> 00:10:18,160 No. 102 00:10:18,800 --> 00:10:22,540 Well, when I come up, I was just looking. 103 00:10:22,920 --> 00:10:23,920 Uh -huh. 104 00:10:24,880 --> 00:10:25,880 Okay. 105 00:10:27,300 --> 00:10:29,980 Like I said, I'm sorry. I didn't mean to. Listen. 106 00:10:30,880 --> 00:10:31,880 It's okay. 107 00:10:32,660 --> 00:10:33,660 All right? 108 00:10:34,180 --> 00:10:38,400 Okay. I'm not going to say anything to Bobby, and I'm not upset anymore. 109 00:10:39,760 --> 00:10:40,760 Okay. 110 00:10:40,980 --> 00:10:41,980 Thanks. 111 00:10:42,260 --> 00:10:44,240 Besides, I'm sure we can work something out. 112 00:10:45,600 --> 00:10:50,300 I mean... I could do stuff around the house for you if you... It's okay. 113 00:10:50,760 --> 00:10:55,900 I mean, besides, when was the last time you were with a girl, right? 114 00:10:56,320 --> 00:10:58,440 I mean, you've been so busy, didn't you say that? 115 00:10:59,670 --> 00:11:04,090 Yeah, I mean, I'm usually busy with, you know, homework and school and sports, 116 00:11:04,290 --> 00:11:06,250 and I don't know exactly. 117 00:11:06,690 --> 00:11:07,690 Exactly. 118 00:11:09,150 --> 00:11:11,450 So it's been months? 119 00:11:13,690 --> 00:11:15,790 It's been a while. 120 00:11:19,650 --> 00:11:26,590 I mean, you did just say you saw me naked. 121 00:11:28,710 --> 00:11:33,850 only for like a second that I was just like I didn't mean to when I came up 122 00:11:33,850 --> 00:11:36,010 and then you were just there and then 123 00:11:36,010 --> 00:11:41,210 I 124 00:11:41,210 --> 00:11:50,270 don't 125 00:11:50,270 --> 00:11:56,690 know if Bobby would ever find out Bobby you're not going to find out I mean for 126 00:11:56,690 --> 00:11:57,990 God's sakes you're doing as long 127 00:11:59,270 --> 00:12:00,270 Right? 128 00:12:01,390 --> 00:12:02,390 Yeah. 129 00:12:02,910 --> 00:12:05,710 And he's paying you for that? 130 00:12:06,590 --> 00:12:09,750 I mean, he offered to give me a little bit. 131 00:12:20,310 --> 00:12:24,030 I'm sure Bobby doesn't care about what you do. 132 00:12:24,670 --> 00:12:26,470 Or what I do. 133 00:12:27,150 --> 00:12:34,130 And I'm sure that it's been a while, so... Why don't we just 134 00:12:34,130 --> 00:12:36,010 take advantage of this nice little opportunity? 135 00:12:38,110 --> 00:12:40,930 And there's nobody else here? 136 00:12:41,910 --> 00:12:43,730 There's nobody else here. 137 00:12:45,870 --> 00:12:46,870 Just you. 138 00:13:02,700 --> 00:13:03,980 like this at your college. 139 00:13:05,300 --> 00:13:07,180 Not that I've seen. 140 00:13:13,000 --> 00:13:16,580 You like that, do you? 141 00:13:17,200 --> 00:13:18,200 Yeah. 142 00:13:19,460 --> 00:13:20,500 That's really good. 143 00:14:17,260 --> 00:14:18,340 have to wash it anyway, right? 144 00:14:18,800 --> 00:14:19,920 Yeah, that's true. 145 00:14:20,380 --> 00:14:21,380 Might as well. 146 00:15:40,360 --> 00:15:45,620 I think we have to wash that too. 147 00:15:46,540 --> 00:15:47,780 Let's just make it easier. 148 00:15:52,180 --> 00:15:58,840 That is... You've definitely been working 149 00:15:58,840 --> 00:15:59,840 out. 150 00:16:32,860 --> 00:16:35,620 You needed this didn't you sweetie? 151 00:16:35,900 --> 00:16:36,980 I do. 152 00:18:00,110 --> 00:18:04,030 Oh, my God. Oh, 153 00:18:05,410 --> 00:18:06,990 my God. 154 00:20:15,080 --> 00:20:16,080 Mmm. 155 00:29:54,830 --> 00:29:55,830 Thank you. 156 00:32:58,470 --> 00:32:59,470 Oh, my God. 157 00:36:41,390 --> 00:36:42,390 Thank you. 158 00:37:49,390 --> 00:37:50,390 Mm -hmm 159 00:38:32,270 --> 00:38:33,270 Let me play with my balls. 160 00:39:19,920 --> 00:39:20,920 Thank you. 161 00:43:01,870 --> 00:43:02,870 Hmm. 162 00:43:37,360 --> 00:43:38,360 Mmm. 163 00:44:39,870 --> 00:44:42,670 Oh, yes. 164 00:45:36,240 --> 00:45:37,240 It's okay. 165 00:47:13,930 --> 00:47:16,010 So tight. 166 00:49:03,560 --> 00:49:04,560 Thank you. 167 00:49:51,720 --> 00:49:52,960 Where was the detergent? 168 00:49:54,840 --> 00:49:55,840 Are you for real? 169 00:49:56,500 --> 00:50:00,300 I mean, I came up to get it because I needed to do my laundry still. 170 00:50:01,980 --> 00:50:02,980 Top shelf. 171 00:50:03,040 --> 00:50:04,040 And a laundry room. 172 00:50:04,300 --> 00:50:05,340 Okay. Thanks. 173 00:50:07,780 --> 00:50:10,420 Well, at least he's good for something. 174 00:50:15,680 --> 00:50:16,680 Naughty America. 175 00:50:17,640 --> 00:50:19,180 Nobody. Nobody. 176 00:50:19,460 --> 00:50:21,080 Nobody. Does it better. 12198

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.