Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:07,508 --> 00:00:11,069
[SINGING]
♪ It's time for Animaniacs ♪
2
00:00:11,245 --> 00:00:13,680
♪ And we're zany to the max ♪
3
00:00:13,847 --> 00:00:17,078
♪ So just sit back and relax ♪
♪ You'll laugh till you collapse ♪
4
00:00:17,251 --> 00:00:19,652
♪ We're Animaniacs ♪
5
00:00:19,820 --> 00:00:22,881
♪ Come join the Warner brothers ♪
♪ And the Warner sister, Dot ♪
6
00:00:23,056 --> 00:00:25,957
♪ Just for fun we run around ♪
♪ The Warner movie lot ♪
7
00:00:26,126 --> 00:00:28,618
♪ They lock us in the tower ♪
♪ Whenever we get caught ♪
8
00:00:28,795 --> 00:00:31,594
♪ But we break loose and then vamoose ♪
♪ And now you know the plot ♪
9
00:00:31,765 --> 00:00:34,097
♪ We're Animaniacs ♪
10
00:00:34,268 --> 00:00:37,033
♪ Dot is cute and Yakko yaks ♪
11
00:00:37,204 --> 00:00:40,196
♪ Wakko packs away the snacks ♪
♪ We pay tons of income tax ♪
12
00:00:40,374 --> 00:00:42,172
♪ We're Animaniacs ♪
13
00:00:43,043 --> 00:00:45,978
♪ Meet Ralph and Dr. Scratch an sniff ♪
♪ Say hi to Hello, Nurse ♪
14
00:00:46,146 --> 00:00:48,945
♪ Good feathers flock together ♪
♪ Slappy whacks them with her purse ♪
15
00:00:49,116 --> 00:00:51,710
♪ Buttons chases Mindy ♪
♪ While Rita sings a verse ♪
16
00:00:51,885 --> 00:00:54,752
♪ The writers flipped, we have no script ♪
♪ Why bother to rehearse? ♪
17
00:00:54,922 --> 00:00:57,289
♪ We're Animaniacs ♪
18
00:00:57,457 --> 00:01:00,222
♪ We have pay-or-play contracts ♪
19
00:01:00,394 --> 00:01:03,329
♪ We're zany to the max ♪
♪ There's bologna in our slacks ♪
20
00:01:03,497 --> 00:01:04,862
♪ We're Animan-y ♪
21
00:01:05,032 --> 00:01:06,329
♪ Totally insane-y ♪
22
00:01:06,500 --> 00:01:07,797
♪ How urbane-y ♪
23
00:01:07,968 --> 00:01:09,993
♪ Animaniacs ♪
24
00:01:10,170 --> 00:01:11,604
♪ Those are the facts ♪
25
00:01:15,175 --> 00:01:17,337
Previously on Animaniacs:
26
00:01:18,178 --> 00:01:21,148
WARNERS: We wanna make a movie.
-You can't make a movie.
27
00:01:21,315 --> 00:01:24,307
-We wanna make a movie.
-You can't make a movie.
28
00:01:24,484 --> 00:01:27,510
-We wanna make a movie.
-You can't make a movie.
29
00:01:27,688 --> 00:01:29,622
That was pretty much it.
30
00:01:29,790 --> 00:01:33,090
For a full half hour.
31
00:01:33,260 --> 00:01:35,092
And now, part two.
32
00:01:35,262 --> 00:01:38,630
-We still wanna make a movie.
-You can't make a movie.
33
00:01:38,799 --> 00:01:42,030
-We still wanna make a movie.
-You can't make a movie.
34
00:01:42,202 --> 00:01:45,536
-We still wanna make a movie.
-You can't make a movie.
35
00:01:45,706 --> 00:01:48,334
So much for part two. Spew.
36
00:01:48,508 --> 00:01:52,274
We're now proud to present the stirring
conclusion of this epic adventure.
37
00:01:52,446 --> 00:01:55,939
Animaniacs'
“Hooray for North Hollywood."
38
00:02:09,062 --> 00:02:12,396
Our script sale destination, sibs.
The Beverly Hills Hotel.
39
00:02:12,566 --> 00:02:15,467
Where Hollywood's elite are gathered
for a charity fundraiser.
40
00:02:15,636 --> 00:02:18,367
-What's the charity?
-The Have a Heart Foundation.
41
00:02:18,538 --> 00:02:23,533
Which is dedicated to implanting actual hearts
into the souls of Hollywood agents.
42
00:02:23,710 --> 00:02:26,543
A worthy cause.
43
00:02:28,982 --> 00:02:32,976
Ah, hello, Mr. Redford.
Evening, Mr. Travolta.
44
00:02:33,153 --> 00:02:37,147
Right this way, Miss Pfeiffer.
Howdy, Mr. Eastwood.
45
00:02:37,324 --> 00:02:38,348
[GASPS]
46
00:02:38,525 --> 00:02:39,959
Hey.
47
00:02:41,261 --> 00:02:43,320
Where do you think yo use is going?
48
00:02:43,497 --> 00:02:46,694
-Inside to talk to the movie people.
-And to show them our script.
49
00:02:46,867 --> 00:02:49,666
So they'll make it
into a big-budget blockbuster.
50
00:02:49,836 --> 00:02:50,860
Like the Titanic.
51
00:02:51,038 --> 00:02:53,473
Except our movie
will cost under 200 million.
52
00:02:53,640 --> 00:02:56,234
As long as Wakko keeps
his licorice habit under control.
53
00:02:56,643 --> 00:02:59,840
Hello, I'm Wakko and I love licorice.
54
00:03:00,013 --> 00:03:02,175
GROUP:
Hi, Wakko.
55
00:03:02,349 --> 00:03:03,373
[YAWNS]
56
00:03:03,550 --> 00:03:06,576
-I'm back.
-Yeah, well, where's your invitation?
57
00:03:07,154 --> 00:03:10,556
My good man,
do we look like the kind of people…
58
00:03:10,724 --> 00:03:13,785
…who waltz into private parties uninvited?
59
00:03:13,960 --> 00:03:16,520
-I guess not.
-Of course not.
60
00:03:16,697 --> 00:03:18,358
We tango.
61
00:03:29,943 --> 00:03:32,275
Uh… Duh…
62
00:03:32,446 --> 00:03:35,108
Hey, come back here.
63
00:03:35,282 --> 00:03:37,273
[CHATTERING]
64
00:03:41,722 --> 00:03:43,986
Wow, look at all the stars.
65
00:03:44,157 --> 00:03:47,024
-Look at all the starlets.
-Look at all the food.
66
00:03:56,369 --> 00:03:58,770
Hello, Sharon.
67
00:03:58,939 --> 00:04:00,100
Do I know you?
68
00:04:00,273 --> 00:04:02,332
Sure, I'm the one who saw your last movie.
69
00:04:02,509 --> 00:04:04,944
Well, the first half hour, anyway, on video.
70
00:04:05,112 --> 00:04:08,673
Actually, I saw five seconds
of the trailer, but you were great in it.
71
00:04:08,849 --> 00:04:11,841
Heh, heh. Thank you. Thank you.
72
00:04:12,018 --> 00:04:13,452
When do I get a turn?
73
00:04:13,620 --> 00:04:16,715
Hey, find your own perch, Junior.
I'm nesting.
74
00:04:18,925 --> 00:04:21,622
He ain't heavy. He's my brother.
75
00:04:22,129 --> 00:04:23,995
Let's put Batman in a dress, okay?
76
00:04:24,164 --> 00:04:26,565
Oh, Mr. Shoe-maker, I'm so impressed.
77
00:04:26,733 --> 00:04:28,462
I've seen all of your films.
78
00:04:28,635 --> 00:04:32,196
-Really? What do you think of them?
- I think you should keep making them.
79
00:04:32,372 --> 00:04:33,396
Thanks.
80
00:04:33,573 --> 00:04:37,339
Eventually, one of them is bound
to turn out watchable.
81
00:04:37,511 --> 00:04:40,173
I like it here. It's comfy.
82
00:04:40,347 --> 00:04:42,315
If we can afford the rent, let's stay.
83
00:04:42,482 --> 00:04:44,951
WAKKO: Hey, who's that with Mr. Plotz?
PLOTZ: Oh, I love that hat.
84
00:04:45,118 --> 00:04:48,019
YAKKO: That's Pressberg Katzeneisnerman,
the hottest producer in town.
85
00:04:48,188 --> 00:04:50,156
Any movie he makes turns to gold.
86
00:04:50,323 --> 00:04:54,123
So, Pressberg, when are you gonna come
to my studio and make a movie?
87
00:04:54,294 --> 00:04:56,820
As soon as you come up
with an idea worth filming.
88
00:04:56,997 --> 00:05:00,058
The scripts you keep sending me
just aren't funny, Plotzy.
89
00:05:00,233 --> 00:05:02,327
I want something
that will make me laugh.
90
00:05:02,836 --> 00:05:03,860
[WAKKO SIGHS]
91
00:05:04,037 --> 00:05:06,028
[YAKKO LAUGHS
AND PLOTZ SCREAMS]
92
00:05:06,439 --> 00:05:07,998
There. Now, that's funny.
93
00:05:08,742 --> 00:05:10,904
What are you doing here?
94
00:05:11,077 --> 00:05:12,340
I was invited.
95
00:05:12,512 --> 00:05:15,243
No, heh, heh, not you, Sharon.
96
00:05:15,415 --> 00:05:16,678
I mean, these two.
97
00:05:16,850 --> 00:05:19,751
Hey, mitts off. We got here first.
98
00:05:19,920 --> 00:05:22,252
Yeah. Find your own lap, pal.
99
00:05:22,422 --> 00:05:25,187
I want you kids out of here.
100
00:05:25,358 --> 00:05:28,350
We'll leave just as soon as we find
someone to produce our movie.
101
00:05:28,528 --> 00:05:33,398
I told you. No one is ever going
to produce that script. Give it up.
102
00:05:33,567 --> 00:05:35,501
Look, a billion dollars in dimes.
103
00:05:35,669 --> 00:05:36,693
Where?
104
00:05:36,870 --> 00:05:38,031
Come back here.
105
00:05:38,471 --> 00:05:40,166
Get them, Ralph!
106
00:05:42,075 --> 00:05:43,907
Boingy!
107
00:05:49,482 --> 00:05:50,813
[SCREAMING]
108
00:05:53,620 --> 00:05:54,815
[GRUNTS]
109
00:05:57,891 --> 00:06:00,986
I tell you. A great script is hard to find.
110
00:06:01,161 --> 00:06:04,290
They don't just hand them to you
on a silver platter, you know.
111
00:06:09,970 --> 00:06:11,961
[CHUCKLING]
112
00:06:13,106 --> 00:06:15,097
[LAUGHING]
113
00:06:17,210 --> 00:06:18,541
[SCREAMING]
114
00:06:19,779 --> 00:06:21,440
[LAUGHING]
115
00:06:24,317 --> 00:06:26,752
Got you. Oops.
116
00:06:29,155 --> 00:06:32,056
Mm. Strawberry cream. Not bad.
117
00:06:32,225 --> 00:06:33,659
But do you have any licorice?
118
00:06:33,827 --> 00:06:36,489
That's it.
I'm through with you for good this time.
119
00:06:36,663 --> 00:06:39,428
You're out of the studio.
Off the lot. Finished.
120
00:06:39,599 --> 00:06:42,227
And get this straight,
you little troublemakers.
121
00:06:42,402 --> 00:06:45,133
No one in this town
will ever make your stupid movie.
122
00:06:45,305 --> 00:06:47,774
Never ever. Never, never, never.
123
00:06:47,941 --> 00:06:50,000
KATZENEISNERMAN: Actually, I'll make it.
-Huh?
124
00:06:50,176 --> 00:06:52,668
This is one of the funniest scripts
I've ever read.
125
00:06:52,846 --> 00:06:54,837
-What?
-I can get it set up…
126
00:06:55,015 --> 00:06:57,006
…and green lit at any studio in town.
127
00:06:57,183 --> 00:06:59,777
With the Warners? Ha.
128
00:06:59,953 --> 00:07:02,615
Here's the check, Press, old mate.
Do we have a deal?
129
00:07:02,789 --> 00:07:04,382
Deal.
130
00:07:05,458 --> 00:07:07,358
We start pre-production on Monday, kids.
131
00:07:07,527 --> 00:07:08,551
See you then.
132
00:07:08,728 --> 00:07:10,196
[CHEERING]
133
00:07:10,363 --> 00:07:11,797
YAKKO:
Yes.
134
00:07:11,965 --> 00:07:13,490
Too bad, Plotzy.
135
00:07:13,667 --> 00:07:17,297
You just let a box-office smash
slip right through your fingers.
136
00:07:17,470 --> 00:07:18,596
I did?
137
00:07:18,772 --> 00:07:19,796
[SIGHS]
138
00:07:19,973 --> 00:07:22,408
Ain't showbiz grand?
139
00:07:22,575 --> 00:07:25,670
It's faboo.
140
00:07:31,318 --> 00:07:36,051
"Hooray for Hooray. Box office boffo?"
No. This can't be.
141
00:07:36,222 --> 00:07:38,884
"Warner kids score direct hit." No.
142
00:07:39,059 --> 00:07:41,494
"Meet the new kings
and queen of comedy?"
143
00:07:41,661 --> 00:07:42,822
No!
144
00:07:43,430 --> 00:07:46,957
Their movie was supposed to be a bomb.
145
00:07:48,735 --> 00:07:51,830
The Warners' new film
is the biggest hit of the decade.
146
00:07:52,005 --> 00:07:54,167
-Hi!
-Just listen to some of the reactions.
147
00:07:54,341 --> 00:07:57,072
Heh, heh. I laughed till I cried.
148
00:07:57,510 --> 00:07:59,069
I cried till I laughed.
149
00:07:59,245 --> 00:08:02,408
BOTH:
We laughed and cried at the same time.
150
00:08:02,582 --> 00:08:05,313
I ate too much licorice and got sick.
151
00:08:05,485 --> 00:08:07,419
[BELCHES]
152
00:08:07,587 --> 00:08:11,524
No doubt about it, the Warners' movie
has captured the nation.
153
00:08:11,691 --> 00:08:14,388
And guess who turned down
the chance to make this film?
154
00:08:14,561 --> 00:08:15,824
I did.
155
00:08:15,996 --> 00:08:18,363
REPORTER:
That's right. Thaddeus Plotz.
156
00:08:18,531 --> 00:08:22,229
Instead, he chose to make a movie
called Jam-A-Lot.
157
00:08:22,402 --> 00:08:24,234
[SINGING]
♪ Jam-a-lot ♪
158
00:08:24,404 --> 00:08:25,496
♪ Jam-a-lot ♪
159
00:08:25,672 --> 00:08:28,198
♪ I like to shoot the basketball ♪
160
00:08:28,375 --> 00:08:30,036
♪ Shoot the basketball ♪
161
00:08:30,210 --> 00:08:31,609
♪ In Jam-a-lot ♪
162
00:08:31,778 --> 00:08:33,712
♪ Yes, in Jam-a-lot ♪
163
00:08:34,180 --> 00:08:36,171
♪ The hero's really tall ♪
164
00:08:36,349 --> 00:08:38,716
♪ The hero's really tall ♪
165
00:08:38,885 --> 00:08:41,980
Of course,
Jam-A-Lot crashed on takeoff…
166
00:08:42,155 --> 00:08:46,786
…which makes Thaddeus Plotz
this week's big time Hollywood loser.
167
00:08:48,428 --> 00:08:49,793
That's right, folks.
168
00:08:49,963 --> 00:08:53,593
Hooray for North Hollywood
is the movie sensation of the year.
169
00:08:53,767 --> 00:08:57,169
And America has fallen in love
with the Warners.
170
00:08:57,337 --> 00:08:58,600
Here's a clip.
171
00:09:01,107 --> 00:09:03,098
[SPACECRAFT WHIRRING]
172
00:09:06,780 --> 00:09:09,249
I suggest we evacuate immediately.
173
00:09:09,416 --> 00:09:10,781
I already evacuated.
174
00:09:10,950 --> 00:09:12,611
Me too. Oops.
175
00:09:12,786 --> 00:09:13,878
Twice.
176
00:09:14,054 --> 00:09:16,614
Then the only thing left to do is jump.
177
00:09:17,023 --> 00:09:18,115
[DOT SCREAMS]
178
00:09:25,965 --> 00:09:27,763
EGGBERT:
Filled with thrills and chills…
179
00:09:27,934 --> 00:09:30,801
…it's also a film packed
with memorable performances…
180
00:09:30,970 --> 00:09:33,234
…like that of Billy Bob Wakko.
181
00:09:33,640 --> 00:09:39,044
[IN SOUTHERN ACCENT] Mm. Some people call
it a kaiser roll, but I call it a sling roll. Mm-hm.
182
00:09:39,212 --> 00:09:44,912
Because I reckon I like to sling all sorts
of good foods inside it then chew it all up.
183
00:09:47,220 --> 00:09:49,882
Anybody got any licorice? Mm-hm.
184
00:09:50,657 --> 00:09:54,855
HISSKILL: And who can forget
Dot Warner's role as the small-town sheriff?
185
00:09:55,028 --> 00:09:58,396
[IN MINNESOTA ACCENT]
Oh, gee, you think he's alive or just sleeping?
186
00:09:58,565 --> 00:10:01,626
[IN MINNESOTA ACCENT] Oh, yeah.
Gee, he doesn't look too good, does he?
187
00:10:02,235 --> 00:10:03,464
[SLURPS]
188
00:10:03,636 --> 00:10:04,762
Hey. Ooh, ooh.
189
00:10:04,938 --> 00:10:06,599
Yeah, that's mighty good coffee.
190
00:10:06,773 --> 00:10:08,298
Yeah, thanks for that. Oops.
191
00:10:08,675 --> 00:10:09,870
[MAN SCREAMING]
192
00:10:10,043 --> 00:10:11,704
Hot, hot, hot.
193
00:10:11,878 --> 00:10:14,108
Oh, good. Yeah, he was just sleeping.
194
00:10:14,280 --> 00:10:16,044
Oh, gee, that's nice.
195
00:10:16,216 --> 00:10:17,809
[BOTH SLURPING]
196
00:10:17,984 --> 00:10:22,080
EGGBERT: And how about Yakko's part as
the hotshot sports agent, Jerry McWarner?
197
00:10:22,255 --> 00:10:23,620
[IN NORMAL VOICE]
Show me the money!
198
00:10:23,790 --> 00:10:24,848
Show me the money!
199
00:10:25,024 --> 00:10:27,789
Show me the money!
200
00:10:30,730 --> 00:10:35,463
HISSKILL: And, of course, there's the tragic
romance between the beautiful English lady…
201
00:10:35,635 --> 00:10:39,071
…and the man she loves,
the handsome rogue of the desert.
202
00:10:39,839 --> 00:10:41,603
Uh, Uma, Oprah.
203
00:10:41,774 --> 00:10:44,243
Uma, Oprah. Ha, ha!
204
00:10:52,886 --> 00:10:53,978
Oh, my darling.
205
00:10:54,154 --> 00:10:55,178
Are you all right?
206
00:10:55,355 --> 00:10:57,824
[IN ENGLISH ACCENT]
I've broken every bone in my body.
207
00:10:57,991 --> 00:10:59,857
Get me to a doctor immediately.
208
00:11:00,026 --> 00:11:02,552
My dear, let me carry you.
209
00:11:02,729 --> 00:11:05,164
DOT:
No, really. I shouldn't be moved.
210
00:11:05,331 --> 00:11:07,663
I need a neurologist and my chiropractor.
211
00:11:07,834 --> 00:11:09,768
Please call 911.
212
00:11:10,470 --> 00:11:14,600
Here, my love.
You'll be safe in this wondrous cave.
213
00:11:14,774 --> 00:11:16,208
What are you, nuts?
214
00:11:16,376 --> 00:11:18,174
It's cold and damp in here.
215
00:11:18,344 --> 00:11:20,369
There are yucky bugs and bats.
216
00:11:20,547 --> 00:11:21,878
I hate bats.
217
00:11:22,682 --> 00:11:26,277
MAN:
Here. These supplies should last you a fortnight.
218
00:11:26,452 --> 00:11:27,942
I shan't be long, my love.
219
00:11:28,121 --> 00:11:32,718
-Where do you think you're going?
-Why, across the desert to get help.
220
00:11:32,892 --> 00:11:34,792
[IN NORMAL VOICE]
Listen. If you think you're leaving me…
221
00:11:34,961 --> 00:11:37,658
…to rot in some stinking cave
in the mid die of nowhere…
222
00:11:37,830 --> 00:11:40,299
…then you've been out in the sun
too long.
223
00:11:40,466 --> 00:11:42,298
[IN ENGLISH ACCENT]
How much longer, doll face?
224
00:11:42,735 --> 00:11:44,965
Another day or two at least.
225
00:11:45,505 --> 00:11:47,564
[IN NORMAL VOICE]
Well, okay, but hurry up, will you?
226
00:11:47,740 --> 00:11:51,643
I'm dying for a long shower
and a big bowl of java chip ice cream.
227
00:11:55,481 --> 00:11:56,505
[SOBBING]
228
00:11:56,683 --> 00:11:58,447
Now, that's film making.
229
00:11:58,618 --> 00:12:01,679
And so for the Warners
in Hooray for North Hollywood…
230
00:12:01,854 --> 00:12:06,155
…we give two enthusiastic thumbs up
our noses.
231
00:12:06,326 --> 00:12:08,988
It's everything a movie should be.
232
00:12:09,162 --> 00:12:14,828
You get action, drama, comedy and songs
that'll stay with you like a big Italian dinner.
233
00:12:15,001 --> 00:12:17,834
I made a big mistake.
234
00:12:18,004 --> 00:12:21,531
So now, sit back
and enjoy one more clip…
235
00:12:21,708 --> 00:12:25,167
…a musical highlight
from Hooray for North Hollywood.
236
00:12:29,382 --> 00:12:32,909
Hey, look. it says L.A. Dot
on the side of the bus.
237
00:12:33,353 --> 00:12:35,913
They put my name there.
238
00:12:36,089 --> 00:12:38,854
Boy, does this town love me or what?
239
00:12:39,025 --> 00:12:40,652
Uh, excuse me, Dot, but…
240
00:12:40,827 --> 00:12:42,761
[SINGING]
♪ L.A. Dot, L.A. Dot ♪
241
00:12:42,929 --> 00:12:45,091
♪ That's the sign that the bus has got ♪
242
00:12:45,265 --> 00:12:50,499
♪ Written up where everyone can see me ♪
♪ L-A-D-O-T spells L.A. Dot ♪
243
00:12:50,670 --> 00:12:53,605
♪ Who'd have thought that one so cute ♪
♪ Could be this hot? ♪
244
00:12:53,773 --> 00:12:57,334
♪ The Metro line has built a sign for me ♪
245
00:12:58,011 --> 00:13:00,275
♪ When I go walking down the street ♪
246
00:13:00,446 --> 00:13:04,314
♪ All the folks I chance to meet ♪
♪ Will wave and smile and throw a fuss ♪
247
00:13:04,484 --> 00:13:06,646
♪ 'Cause I'm the girl ♪
♪ Whose name's on the Metro bus ♪
248
00:13:06,819 --> 00:13:09,049
♪ And no one else has that spot ♪
249
00:13:09,222 --> 00:13:11,213
♪ Meryl Streep and Cher do not ♪
250
00:13:11,391 --> 00:13:12,984
♪ Madonna she is totally not ♪
251
00:13:13,159 --> 00:13:15,389
♪ No, the only name there is L.A. Dot ♪
252
00:13:15,561 --> 00:13:17,655
♪ 'Cause I'm the best, still I'm floored ♪
253
00:13:17,830 --> 00:13:19,889
♪ Who'd have guessed I'm so adored ♪
254
00:13:20,066 --> 00:13:22,694
♪ You'd think I'd be conceited, but I'm not ♪
255
00:13:22,869 --> 00:13:24,098
♪ No, no ♪
256
00:13:24,270 --> 00:13:27,035
♪ I'm just simple, humble ♪
♪ Gorgeous L.A. Dot ♪
257
00:13:30,810 --> 00:13:33,006
♪ I'm overwhelmed, quite a lot ♪
258
00:13:33,179 --> 00:13:35,147
♪ Blown away, I kid you not ♪
259
00:13:35,315 --> 00:13:40,651
♪ Who would have expected ♪
♪ For a sign to be erected saying L.A. Dot? ♪
260
00:13:40,820 --> 00:13:43,653
♪ But, hey, why not? ♪
♪ I am a star from the Warner lot ♪
261
00:13:43,823 --> 00:13:47,555
♪ Who they're thinking of ♪
♪ 'Cause they're all in love with me ♪
262
00:13:48,194 --> 00:13:52,324
♪ So if my friends you chance to spot ♪
♪ A great big bus with L.A. Dot ♪
263
00:13:52,498 --> 00:13:56,731
♪ No need to ask or wonder why ♪
♪ You know that it was put there ♪
264
00:13:56,903 --> 00:14:01,238
♪ By my loyal fans who clap their hands ♪
♪ And cheer while banging pots and pans ♪
265
00:14:01,407 --> 00:14:04,138
♪ They'll greet me now ♪
♪ With marching bands a lot ♪
266
00:14:04,310 --> 00:14:05,334
♪ CHORUS: ♪
♪ Yeah, yeah ♪
267
00:14:05,511 --> 00:14:07,536
♪ Yes, they put me on the bus ♪
268
00:14:07,714 --> 00:14:13,551
♪ So that every one of us ♪
♪ Could see that they love L.A.— ♪
269
00:14:13,720 --> 00:14:16,451
Dot, excuse me,
but that's not your name.
270
00:14:16,622 --> 00:14:21,219
L-A-D-O-T stands for Los Angeles
Department of Transportation.
271
00:14:21,394 --> 00:14:22,793
Oh. Well.
272
00:14:22,962 --> 00:14:25,954
[SINGING]
♪ You can find me on my Web-page spot ♪
273
00:14:26,966 --> 00:14:29,765
♪ It's www-dot-dot-dot ♪
274
00:14:29,936 --> 00:14:31,631
♪ Dot-dot-dot ♪
275
00:14:32,071 --> 00:14:34,062
[CHEERING]
276
00:14:37,310 --> 00:14:41,178
And so the Schloscar
for Best Picture of the Year goes to--
277
00:14:41,347 --> 00:14:45,079
All right. Hooray for North Hollywood.
The Warners.
278
00:14:45,251 --> 00:14:47,242
[AUDIENCE CHEERING]
279
00:14:48,321 --> 00:14:51,313
I made a big, big mistake.
280
00:14:58,698 --> 00:15:00,097
[PLOTZ SCREAMS]
281
00:15:00,266 --> 00:15:02,257
[PLOTZ WHIMPERING]
282
00:15:02,935 --> 00:15:05,370
How could I have rejected that script?
283
00:15:05,538 --> 00:15:06,869
I'm disgraced for life.
284
00:15:07,039 --> 00:15:08,438
What could be worse?
285
00:15:08,608 --> 00:15:09,632
[INTERCOM BEEPS]
286
00:15:09,809 --> 00:15:12,278
Mr. Plotz, the chairman of the board
is here to see you.
287
00:15:12,445 --> 00:15:14,277
-That will do.
-Plotz.
288
00:15:14,447 --> 00:15:17,644
Mr. Chairman,
what a wonderful surprise.
289
00:15:17,817 --> 00:15:20,445
-Can I get you anything?
-Yeah, how about a hit movie?
290
00:15:20,620 --> 00:15:22,884
Except I hear you turn down
all the good scripts.
291
00:15:23,055 --> 00:15:26,548
Oh, well, ha, ha, ha, I can explain that, sir.
292
00:15:26,726 --> 00:15:27,852
Walk with me, Plotz.
293
00:15:28,027 --> 00:15:30,587
With one film, those Warner kids
have made more money…
294
00:15:30,763 --> 00:15:33,664
…than all your movies in the past
five years combined. Right?
295
00:15:33,833 --> 00:15:34,925
Well, yes, sir, but--
296
00:15:35,101 --> 00:15:36,262
And you turned them down.
297
00:15:36,436 --> 00:15:37,961
-Yes, sir.
-Told them to get lost.
298
00:15:38,137 --> 00:15:40,105
-Yes, sir.
-Gave them their walking papers.
299
00:15:40,273 --> 00:15:42,935
PLOTZ: That's true.
-Well, that was a bad call, wasn't it?
300
00:15:43,109 --> 00:15:44,577
Well, uh, yes, sir, but--
301
00:15:44,744 --> 00:15:47,907
-That cost us a lot of money, didn't it?
-Well, uh, yes, sir.
302
00:15:48,080 --> 00:15:49,570
And that means…
303
00:15:49,749 --> 00:15:51,843
-…you're fired!
-Whoa!
304
00:15:52,919 --> 00:15:54,250
Have a nice day.
305
00:16:07,934 --> 00:16:10,426
Well, we have it all.
306
00:16:10,603 --> 00:16:14,540
Money, fame, fans,
the respect of our peers.
307
00:16:14,707 --> 00:16:16,106
What more could we want?
308
00:16:16,576 --> 00:16:19,045
I miss Mr. Plotz.
309
00:16:19,212 --> 00:16:23,877
Ah. Yeah, remember how we used
to drive him crazy?
310
00:16:24,884 --> 00:16:28,149
Then he'd scream and yell at us.
Heh, heh, heh.
311
00:16:28,321 --> 00:16:30,653
And kick us out of his office.
312
00:16:32,792 --> 00:16:34,783
It's just not the same anymore.
313
00:16:34,961 --> 00:16:37,521
-I want him back.
-Me too.
314
00:16:37,697 --> 00:16:40,166
Then let's get him back.
315
00:16:47,273 --> 00:16:48,741
[SIGHS]
316
00:16:48,908 --> 00:16:51,502
All alone on New Year's Eve.
317
00:16:51,677 --> 00:16:54,476
What an arrogant,
pig-headed fool I've been.
318
00:16:55,715 --> 00:16:57,547
Huh? Hey, what do you want?
319
00:16:57,717 --> 00:17:00,084
No. Hey. Where are you taking me?
320
00:17:00,253 --> 00:17:01,982
Help!
321
00:17:02,722 --> 00:17:04,053
[SPEAKING INDISTINCTLY]
322
00:17:05,992 --> 00:17:08,927
-Huh?
Surprise!
323
00:17:09,362 --> 00:17:12,354
Plotz, welcome back to the studio, old pal.
324
00:17:12,532 --> 00:17:14,899
But I don't work here anymore, remember?
325
00:17:15,067 --> 00:17:16,364
You fired me.
326
00:17:16,536 --> 00:17:19,028
I know, but now we're hiring you back.
327
00:17:19,205 --> 00:17:20,798
-Really?
-Yep.
328
00:17:20,973 --> 00:17:23,943
It was a decision made
by our company's majority shareholders.
329
00:17:28,080 --> 00:17:29,445
Guess who?
330
00:17:29,615 --> 00:17:31,242
The Warners?
331
00:17:31,417 --> 00:17:35,411
That's right, Plotzy. We spent all the money
we made from our movie to buy stock.
332
00:17:35,588 --> 00:17:37,920
So now we're in control of the company.
333
00:17:38,090 --> 00:17:41,924
And we're re-appointing you
as head of the studio.
334
00:17:42,395 --> 00:17:43,829
I'm so touched.
335
00:17:43,996 --> 00:17:45,395
I don't know what to say.
336
00:17:45,565 --> 00:17:48,466
-Say you'll take back your job.
-I'll take back my job.
337
00:17:48,634 --> 00:17:51,501
-Say you'll never leave again.
-I'll never leave again.
338
00:17:51,671 --> 00:17:54,971
-Say everyone gets a big fat raise.
-Everyone gets a big--
339
00:17:55,141 --> 00:17:56,700
Hey.
340
00:17:56,876 --> 00:17:59,174
Say it.
341
00:18:00,012 --> 00:18:02,242
Everyone gets a big fat raise.
342
00:18:02,415 --> 00:18:05,715
And finally, say, "Now, go away.
You're driving me crazy."
343
00:18:05,885 --> 00:18:07,717
Now, go away. You're driving me crazy.
344
00:18:07,887 --> 00:18:10,015
Yes. Mr. Plotz is back.
345
00:18:10,189 --> 00:18:11,987
[CHEERING]
346
00:18:12,158 --> 00:18:14,559
Hey, look. Three minutes to midnight.
347
00:18:14,727 --> 00:18:16,752
It's almost New Year's.
348
00:18:19,432 --> 00:18:23,266
♪ [SINGING] Should old acquaintance be forgot ♪
♪ And everybody cheer ♪
349
00:18:23,436 --> 00:18:27,270
♪ We've managed somehow, friends ♪
♪ To make it through another year ♪
350
00:18:27,440 --> 00:18:31,604
♪ Let's stay up late, let's celebrate ♪
♪ And then count down from 10 ♪
351
00:18:31,777 --> 00:18:37,511
♪ 'Cause tomorrow when we wake up, guys ♪
♪ The whole thing starts again ♪
352
00:18:38,651 --> 00:18:40,983
♪ It's New Year's Eve and I'm a beaut ♪
353
00:18:41,153 --> 00:18:42,917
♪ Dressed up in my tuxedo suit ♪
354
00:18:43,089 --> 00:18:45,888
♪ Got a shirt and vest ♪
♪ That are starched and pressed like new ♪
355
00:18:46,058 --> 00:18:47,355
♪ I do and I'm loving the view ♪
356
00:18:47,526 --> 00:18:49,961
♪ 'Cause it's New Year's Eve ♪
♪ And I'm looking swell ♪
357
00:18:50,129 --> 00:18:52,257
♪ With a white carnation in my lapel! ♪
358
00:18:52,431 --> 00:18:56,595
♪ Got a coat and tie ♪
♪ And I can't deny it's true ♪
359
00:18:56,769 --> 00:19:01,468
♪ it's New Year's Eve and I do believe ♪
♪ it hit all of the restaurants in sight ♪
360
00:19:01,641 --> 00:19:02,767
♪ The party's at Sardi's ♪
361
00:19:02,942 --> 00:19:05,502
♪ And old Guy Lombardi's ♪
♪ Doing the countdown tonight ♪
362
00:19:06,012 --> 00:19:08,344
♪ Well, it's New Year's Eve ♪
♪ Let the party rock ♪
363
00:19:08,514 --> 00:19:11,677
♪ Let's dance and then when it's 12:00 ♪
♪ We'll sing them tunes ♪
364
00:19:11,851 --> 00:19:13,683
♪ And we'll pop balloons with a cheer ♪
365
00:19:13,853 --> 00:19:14,877
♪ Hear, hear. ♪
366
00:19:15,321 --> 00:19:19,315
♪ Bring out the confetti, we're ready ♪
♪ Hey, happy New Year ♪
367
00:19:19,492 --> 00:19:21,483
[CHEERING]
368
00:19:22,094 --> 00:19:26,463
♪ It's New Year's Eve so let's all get dressed ♪
♪ In a tux or gown when you look your best ♪
369
00:19:26,632 --> 00:19:29,829
♪ You're the belle of the ball ♪
♪ You're the one that they all came to see ♪
370
00:19:30,002 --> 00:19:31,561
♪ Happy New Year. ♪
371
00:19:31,737 --> 00:19:36,402
♪ Happy new you, my friend ♪
♪ And happy new me ♪
372
00:19:38,110 --> 00:19:42,445
♪ May old acquaintance be forgot ♪
♪ On New Year's Eve, they say ♪
373
00:19:42,615 --> 00:19:47,143
♪ Let's give a cheer ♪
♪ A brand-new year will soon be here to stay ♪
374
00:19:47,319 --> 00:19:49,413
♪ Let's drink our fill-a ♪
♪ Sarsaparilla ♪
375
00:19:49,588 --> 00:19:51,682
♪ We're too young for champagne ♪
376
00:19:51,857 --> 00:19:57,489
♪ And every New Year's Eve ♪
♪ It's time to scream and go insane ♪
377
00:19:57,663 --> 00:19:59,757
♪ It's New Year's Eve and it's almost here ♪
378
00:19:59,932 --> 00:20:02,094
♪ We'll dance and swing ♪
♪ From the chandelier ♪
379
00:20:02,268 --> 00:20:06,398
♪ And we'll all go nuts ♪
♪ When the ribbon cuts, we'll cheer ♪
380
00:20:06,572 --> 00:20:11,066
♪ When midnight comes, we'll cut a rug ♪
♪ We'll toast each other and kiss and hug ♪
381
00:20:11,243 --> 00:20:15,544
♪ As the shouters and screamers ♪
♪ Throw all of those streamers right here ♪
382
00:20:15,715 --> 00:20:20,175
♪ It's New Year's Eve, but don't you grieve ♪
♪ 'Cause another year's headed our way ♪
383
00:20:20,352 --> 00:20:22,616
♪ It's gonna be great ♪
♪ 'Cause we're staying up late ♪
384
00:20:22,788 --> 00:20:24,882
♪ Then tomorrow we're sleeping all day ♪
385
00:20:25,057 --> 00:20:27,253
♪ It's New Year's Eve ♪
♪ Gonna have a blast ♪
386
00:20:27,426 --> 00:20:29,394
♪ The new one's here ♪
♪ And the old one's past ♪
387
00:20:29,562 --> 00:20:33,897
♪ So forget your worry ♪
♪ And everyone hurry, you hear ♪
388
00:20:34,066 --> 00:20:38,264
♪ It's okay, be a jerk, go berserk ♪
♪ Have a happy New Year ♪
389
00:20:38,437 --> 00:20:40,428
[CROWD CHEERING]
390
00:20:44,176 --> 00:20:46,167
[YAKKO READING ON-SCREEN TEXT]
391
00:20:48,380 --> 00:20:50,542
-Done.
-Our first sequel.
392
00:20:50,716 --> 00:20:53,242
Son of Hooray for North Hollywood.
393
00:20:53,419 --> 00:20:56,116
-So now what do we do?
-I'm glad you asked that question.
394
00:20:57,189 --> 00:21:00,955
[SINGING]
♪ We're on our way to go see Mr. Plotz ♪
395
00:21:01,127 --> 00:21:04,893
♪ 'Cause he's the one in charge ♪
♪ Who calls the shots ♪
396
00:21:05,064 --> 00:21:08,967
♪ He's really good ♪
♪ He's Hollywood and no one can deny ♪
397
00:21:09,135 --> 00:21:13,003
♪ He truly is a super whiz ♪
♪ And that, my friends, is why ♪
398
00:21:13,172 --> 00:21:17,075
♪ We're on our way to go see Mr. Plotz ♪
399
00:21:17,243 --> 00:21:19,234
♪ They're on their way to go see Mr.— ♪
400
00:21:19,411 --> 00:21:21,937
♪ -Warner brothers ♪
♪ -And Warner sister ♪
401
00:21:22,114 --> 00:21:27,985
♪ We're on our way to go see Mr. Plotz ♪
402
00:21:28,154 --> 00:21:31,124
Say, do you have any licorice?
403
00:22:06,692 --> 00:22:08,456
Farewell.
404
00:22:12,398 --> 00:22:14,389
[English - US - SDH]
32384
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.