Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:07,341 --> 00:00:11,073
♪ [SINGING] ♪
♪ It's time for Animaniacs ♪
2
00:00:11,245 --> 00:00:13,680
♪ And we're zany to the max ♪
3
00:00:13,847 --> 00:00:16,782
♪ So just sit back and relax ♪
♪ You'll laugh till you collapse ♪
4
00:00:16,950 --> 00:00:19,476
♪ We're Animaniacs ♪
5
00:00:19,653 --> 00:00:22,679
♪ -Come join the Warner brothers ♪
♪ -And the Warner sister, Dot ♪
6
00:00:22,856 --> 00:00:25,416
♪ Just for fun we run around ♪
♪ The Warner movie lot ♪
7
00:00:25,592 --> 00:00:28,618
♪ They lock us in the tower ♪
♪ Whenever we get caught ♪
8
00:00:28,795 --> 00:00:31,594
♪ But we break loose and then vamoose ♪
♪ And now you know the plot ♪
9
00:00:31,765 --> 00:00:33,927
♪ We're Animaniacs ♪
10
00:00:34,101 --> 00:00:37,036
♪ Dot is cute and Yakko yaks ♪
11
00:00:37,204 --> 00:00:40,037
♪ Wakko packs away the snacks ♪
♪ We pay tons of income tax ♪
12
00:00:40,207 --> 00:00:42,175
♪ We're Animaniacs ♪
13
00:00:43,043 --> 00:00:45,978
♪ Meet Ralph and Dr. Scratch an sniff ♪
♪ Say hi to Hello, Nurse ♪
14
00:00:46,146 --> 00:00:49,013
♪ Good feathers flock together ♪
♪ Slappy whacks them with her purse ♪
15
00:00:49,182 --> 00:00:51,708
♪ Buttons chases Mindy ♪
♪ While Rita sings a verse ♪
16
00:00:51,885 --> 00:00:54,752
♪ The writers flipped, we have no script ♪
♪ Why bother to rehearse? ♪
17
00:00:54,922 --> 00:00:57,084
♪ We're Animaniacs ♪
18
00:00:57,257 --> 00:01:00,227
♪ We have pay-or-play contracts ♪
19
00:01:00,394 --> 00:01:03,329
♪ We're zany to the max ♪
♪ There's bologna in our slacks ♪
20
00:01:03,497 --> 00:01:04,692
♪ We're Animan-y ♪
21
00:01:04,865 --> 00:01:06,299
♪ Totally insane-y ♪
22
00:01:06,466 --> 00:01:07,797
♪ Public domain-y ♪
23
00:01:07,968 --> 00:01:09,993
♪ Animaniacs ♪
24
00:01:10,170 --> 00:01:12,138
♪ Those are the facts ♪
25
00:01:16,310 --> 00:01:18,836
WAKKO:
I think we're lost.
26
00:01:21,048 --> 00:01:24,143
Look, a message in a bottle.
27
00:01:25,519 --> 00:01:27,078
Fan mail from some flounder?
28
00:01:27,254 --> 00:01:29,188
No, it's from some entertainment lawyer.
29
00:01:29,356 --> 00:01:31,415
We should have never stolen this bit.
30
00:01:31,592 --> 00:01:34,118
At least we didn't steal this next cartoon.
31
00:01:34,294 --> 00:01:36,160
That's what you think.
32
00:01:44,004 --> 00:01:49,704
NARRATOR: In 1962, Termite Terrace,
Warner Bros.' original cartoon studio…
33
00:01:49,876 --> 00:01:52,072
Closed its doors for the last time.
34
00:01:52,245 --> 00:01:57,843
The world's best-loved cartoon stars
were given their walking papers.
35
00:02:01,622 --> 00:02:03,147
Hey. Quit shoving.
36
00:02:03,323 --> 00:02:04,552
Calm down, Daf.
37
00:02:04,725 --> 00:02:08,593
There's a flavored drink commercial with us
written all over it in Hollywood.
38
00:02:08,762 --> 00:02:11,697
Wait up, Tex. Whoo-hoo! Whoo-hoo!
39
00:02:12,299 --> 00:02:13,767
Opportunist.
40
00:02:14,668 --> 00:02:16,158
Ha!
41
00:02:22,676 --> 00:02:25,668
Ha! I got me an idea and you don't.
42
00:02:25,846 --> 00:02:27,177
The gray panther.
43
00:02:27,347 --> 00:02:31,648
I just loves the way he talks.
44
00:02:32,686 --> 00:02:36,623
Oh, it was grim.
Twenty-nine years, we was there…
45
00:02:36,790 --> 00:02:38,758
Turning out the great poop.
46
00:02:38,925 --> 00:02:40,086
Then: Pfft.
47
00:02:40,260 --> 00:02:44,254
The bunch of us tossed out
on the heap to rot, but quick.
48
00:02:44,431 --> 00:02:45,921
[COUGHS]
49
00:02:46,199 --> 00:02:48,725
NARRATOR: Things looked even worse
for the Warners.
50
00:02:48,902 --> 00:02:53,840
With no more Cartoon Department,
they were sealed in the tower for keeps.
51
00:02:54,007 --> 00:02:57,068
Management bet
the studio's future entirely…
52
00:02:57,244 --> 00:03:01,943
On a certain upcoming big-budget,
live-action film starring Tab Boo.
53
00:03:02,115 --> 00:03:06,746
Some pictures I seen over 200 times,
no problem.
54
00:03:06,953 --> 00:03:12,949
Young blood Squawk, I take for 10 minutes
and my life implodes.
55
00:03:13,126 --> 00:03:17,256
Last week's Hollywood opening
of Young blood Squawk was marred…
56
00:03:17,431 --> 00:03:19,365
By malicious mayhem.
57
00:03:19,533 --> 00:03:23,561
Hyah! Young blood Squawk
is making me lose my lunch.
58
00:03:23,737 --> 00:03:26,434
I say it's the worst turkey ever made.
59
00:03:26,606 --> 00:03:28,267
Are you with me?
60
00:03:28,442 --> 00:03:29,932
[AUDIENCE CLAMORS]
61
00:03:37,084 --> 00:03:41,351
With the failure of their costly meal
ticket, the studio needed quick cash.
62
00:03:42,456 --> 00:03:43,753
[SQUAWKS]
63
00:03:44,157 --> 00:03:45,488
Method actors.
64
00:03:45,659 --> 00:03:48,993
That's the last time I buy a screenplay
by Herman Wouk.
65
00:03:49,162 --> 00:03:52,359
What a hack. I don't care
if he did write The Caine Mutiny.
66
00:03:52,532 --> 00:03:54,933
He'll never work in this town again.
67
00:03:55,102 --> 00:03:56,536
To keep the studio afloat…
68
00:03:56,703 --> 00:04:00,003
Thaddeus Plotz farmed out
his only remaining cartoon stars
69
00:04:00,173 --> 00:04:01,607
Yakko, Wakko and Dot…
70
00:04:01,775 --> 00:04:06,508
To a pair of producers working in the new
field of limited television animation.
71
00:04:06,680 --> 00:04:08,614
They're all yours for two weeks.
72
00:04:08,782 --> 00:04:10,750
Take them away.
73
00:04:10,917 --> 00:04:13,909
See, Phil and Schmo
figured they needed…
74
00:04:14,087 --> 00:04:17,421
Some kind of established
cartoon names…
75
00:04:17,591 --> 00:04:19,719
To help put them on the map.
76
00:04:19,893 --> 00:04:22,487
Oh, them was the days.
77
00:04:22,662 --> 00:04:23,720
Low rent…
78
00:04:23,897 --> 00:04:26,992
Women on both arms.
79
00:04:27,534 --> 00:04:30,970
Did you know I could draw with my feet?
80
00:04:32,773 --> 00:04:37,301
And now,
for the first time since April 1962…
81
00:04:37,477 --> 00:04:42,176
The Warner brothers guest-starring
in Hoo Hoo Hooey.
82
00:04:42,349 --> 00:04:46,047
Hey, Lew-Lew, my ring-tailed lemur pal…
83
00:04:46,219 --> 00:04:51,248
Is this a great day for coming
into the suburbs and filching lunch boxes…
84
00:04:51,424 --> 00:04:55,657
Or is my name
not Calhoun Q. Capybara?
85
00:04:56,229 --> 00:04:59,062
Taking school lunch boxes is wrong,
Cal.
86
00:04:59,232 --> 00:05:00,393
Bad things will happen…
87
00:05:00,567 --> 00:05:04,333
And your head will end up smelling
like cooked cauliflower again.
88
00:05:04,504 --> 00:05:07,599
Do not worry your ring-a-ding tail
over it.
89
00:05:07,774 --> 00:05:11,438
I am averager
than the smartest capybara.
90
00:05:14,681 --> 00:05:20,677
Hark, is that a luscious lunch box
on yon schoolyard cafeteria table?
91
00:05:23,557 --> 00:05:25,116
"Careful, sibling relatives.
92
00:05:25,292 --> 00:05:31,026
We mustn't tip off our presence to Calhoun,
that crazed cartoon capybara."
93
00:05:31,198 --> 00:05:33,633
- This script smells like cooked cauliflower.
- Hey.
94
00:05:33,800 --> 00:05:37,600
Did someone suck all the life
out of the universe?
95
00:05:38,104 --> 00:05:42,541
No. They just figured out
how to draw things really flat.
96
00:05:44,711 --> 00:05:45,974
ALL:
Hey.
97
00:05:47,347 --> 00:05:50,044
We must be on one of those rides
in front of a supermarket.
98
00:05:50,217 --> 00:05:52,652
Supermarket? Where?
99
00:05:56,790 --> 00:06:00,556
Hey, what went
with all my two-dimensional goodies?
100
00:06:01,461 --> 00:06:03,225
Care to make a guess?
101
00:06:04,531 --> 00:06:07,262
Give me that lunch box.
102
00:06:10,670 --> 00:06:13,401
Looks like a booby trap.
103
00:06:13,573 --> 00:06:15,564
To me.
104
00:06:24,384 --> 00:06:26,478
Don't sweat your appetite, Calvin.
105
00:06:26,653 --> 00:06:31,284
These background overlays
are delicious.
106
00:06:36,997 --> 00:06:39,159
[GRUNTING]
107
00:06:42,235 --> 00:06:45,170
[MUMBLING INCOHERENTLY]
108
00:06:45,639 --> 00:06:50,008
Aww. You need a nice, long hibernation.
109
00:06:50,176 --> 00:06:55,342
There must be a flatly-drawn cave opening
around here someplace.
110
00:06:56,917 --> 00:06:58,783
[YELLS]
111
00:07:00,253 --> 00:07:01,743
[CRASHES]
112
00:07:02,322 --> 00:07:05,815
[MUMBLING INCOHERENTLY]
113
00:07:14,567 --> 00:07:17,696
Hey, Calvin. Found a use for your script.
114
00:07:20,907 --> 00:07:23,604
Is that cooked cauliflower I smell?
115
00:07:23,777 --> 00:07:25,745
Couldn't play second fiddle worth beans.
116
00:07:25,912 --> 00:07:30,713
They had pep, those Warners. Since Phil
and Schmo had them a couple more days…
117
00:07:30,884 --> 00:07:33,751
They guest-starred Dakko, Dotto
and Wot as themselves…
118
00:07:33,920 --> 00:07:36,548
In another series
you might have heard of.
119
00:07:36,723 --> 00:07:38,418
Who's president now?
120
00:07:38,625 --> 00:07:41,822
Here's a rare clip of the Warners
guest-starring as themselves…
121
00:07:41,995 --> 00:07:46,228
In an episode
of Uhuru, Where Are You?
122
00:07:52,105 --> 00:07:54,130
[HOWLING]
123
00:08:01,314 --> 00:08:04,147
Zinc, my heart's in my pancreas, man.
124
00:08:04,317 --> 00:08:05,375
Cool it, Bristly.
125
00:08:05,552 --> 00:08:08,647
There's no such thing as wailing,
disembodied phantoms.
126
00:08:08,822 --> 00:08:10,756
- Right, Phoebe?
- Of course.
127
00:08:10,924 --> 00:08:14,326
Say, has anyone seen Uhuru?
128
00:08:14,494 --> 00:08:17,953
Gosh, he's being harassed
by those three wild and crazy Warners.
129
00:08:18,131 --> 00:08:19,621
But let's call him anyway.
130
00:08:20,567 --> 00:08:24,128
ALL:
Uhuru, where are you?
131
00:08:25,305 --> 00:08:27,171
[HOWLING]
132
00:08:28,775 --> 00:08:30,368
Yahoo!
133
00:08:30,543 --> 00:08:33,171
We found us a big indoor rodeo horse.
134
00:08:34,347 --> 00:08:35,940
What?
135
00:08:41,421 --> 00:08:44,686
- That was special.
- You're cute, Uhuru.
136
00:08:44,858 --> 00:08:46,348
What do you wanna do next?
137
00:08:46,526 --> 00:08:49,393
Let's play cheesy, fake rock songs.
138
00:08:50,296 --> 00:08:52,390
[UPBEAT ROCK MUSIC PLAYING]
139
00:09:00,840 --> 00:09:02,137
[ALL GRUNTING]
140
00:09:05,545 --> 00:09:09,482
Zinc, I, like, fell on my beads, man.
Ohh.
141
00:09:09,949 --> 00:09:13,681
After that, Phil and Schmo
didn't wanna see the Warners again.
142
00:09:13,853 --> 00:09:16,823
Uhuru was in the vet's for 16 weeks…
143
00:09:16,990 --> 00:09:21,291
And Bristly never regained
his quicksilver comic timing.
144
00:09:25,832 --> 00:09:27,129
[LAUGHING]
145
00:09:33,406 --> 00:09:36,603
After their ordeal,
the Warners were off-mode! For months.
146
00:09:36,776 --> 00:09:41,179
But their loan-out days
were far from over.
147
00:09:44,284 --> 00:09:46,048
[YELLING]
148
00:09:48,922 --> 00:09:53,553
NARRATOR: After their disastrous initial foray
into the world of other peoples' cartoons…
149
00:09:53,726 --> 00:09:57,720
The Warners' fortunes took
an unexpected turn.
150
00:09:57,897 --> 00:10:02,266
PLOTZ: What do you mean the exit polls say
he looks like a chicken? Huh?
151
00:10:03,837 --> 00:10:06,397
How could I have made that turkey?
152
00:10:06,573 --> 00:10:10,237
Money. I need cash quick. Ah-ha!
153
00:10:14,647 --> 00:10:16,979
Who will pay top dollar for the Warners?
154
00:10:18,451 --> 00:10:23,855
Plotz here. Interested
in three really big name guest stars?
155
00:10:24,023 --> 00:10:28,483
Here's another of the Warners' co-stars
to tell you what happened next.
156
00:10:32,932 --> 00:10:36,630
Our ratings were sagging
and we learned the Warners were available.
157
00:10:36,803 --> 00:10:39,363
But only
on an episode-by-episode basis.
158
00:10:39,539 --> 00:10:42,270
We soon found out why.
159
00:10:43,376 --> 00:10:45,310
POLLY:
Help, Thunderdogg.
160
00:10:45,478 --> 00:10:48,812
The evil Simon San Simeon
is about to drop me…
161
00:10:48,982 --> 00:10:52,008
Sweet Polly Dog nose,
in this tank of sea water…
162
00:10:52,185 --> 00:10:55,120
Unless you fully regain your strength.
163
00:10:56,256 --> 00:10:57,951
There's no need to fear.
164
00:10:58,124 --> 00:11:00,957
My magic feather is very near.
165
00:11:03,863 --> 00:11:07,128
Ah-ah-ah. Fido, you'd better use
your wits to help her.
166
00:11:13,540 --> 00:11:14,701
[GRUNTS]
167
00:11:17,477 --> 00:11:18,945
[POLLY SCREAMS]
168
00:11:21,881 --> 00:11:25,909
Watch out or I'll lower the drawbridge.
169
00:11:26,085 --> 00:11:29,680
Now, don't thank us.
170
00:11:31,891 --> 00:11:36,761
But, hey, I'm not the only one
whose style got cramped.
171
00:11:37,530 --> 00:11:40,329
Old Plotz still needed money.
172
00:11:40,500 --> 00:11:42,992
So this time, we got the call.
173
00:11:43,169 --> 00:11:47,265
Never mind our studio
didn't do their type of humor.
174
00:11:47,440 --> 00:11:49,499
Humor? Forget humor.
175
00:11:49,676 --> 00:11:51,838
We never did their type of film.
176
00:11:52,011 --> 00:11:55,037
At Phlegmation, we had rule.
177
00:11:55,215 --> 00:11:58,150
Everything had to happen off-stage.
178
00:11:58,318 --> 00:12:01,811
You hear,
"'Oh, boy, a comet just fell on my head."
179
00:12:01,988 --> 00:12:04,047
But you never see the comet.
180
00:12:04,224 --> 00:12:10,322
And the Warners just fouled up
our stock-scene system something awful. Ow!
181
00:12:10,730 --> 00:12:12,129
Where are we this time?
182
00:12:12,298 --> 00:12:15,063
Seems like a vast video wasteland.
183
00:12:15,235 --> 00:12:16,634
[MAN CHUCKLES]
184
00:12:19,372 --> 00:12:25,778
♪ [SINGING] I'm Obese Orson ♪
♪ And I'm gonna chant a message to you ♪
185
00:12:27,280 --> 00:12:29,214
- Please don't.
- We've suffered enough…
186
00:12:29,382 --> 00:12:30,816
On Saturday mornings.
187
00:12:30,984 --> 00:12:32,349
We just wanna have fun.
188
00:12:32,518 --> 00:12:35,146
Fun? We'd better get the guys.
189
00:12:38,324 --> 00:12:40,850
[WAKKO IMITATES AIRPLANE]
190
00:12:49,168 --> 00:12:51,603
ORSON:
Order. Order. Order.
191
00:12:51,771 --> 00:12:54,502
Order in the clubhouse, everybody.
192
00:12:54,674 --> 00:12:57,006
But nobody said anything, Orson.
193
00:12:57,069 --> 00:13:03,031
I know. I had to get us
over that long establishing shot.
194
00:13:06,452 --> 00:13:09,786
Hey, name four sources of warm milk.
195
00:13:09,956 --> 00:13:13,654
Hot chocolate and three cows.
196
00:13:15,161 --> 00:13:18,187
Cut the comedy, Hooknose Harold.
197
00:13:18,364 --> 00:13:19,525
They already did.
198
00:13:19,699 --> 00:13:24,796
These newcomers wanna have fun
in our vast video wasteland.
199
00:13:24,971 --> 00:13:25,995
[ALL GASP]
200
00:13:26,205 --> 00:13:28,799
But nobody does ba-fun ba-here-ba.
201
00:13:28,975 --> 00:13:30,636
ALL:
You don't have fun?
202
00:13:30,810 --> 00:13:35,805
No, we prefer to preach pro-social values
till they spew out everyone's ears…
203
00:13:35,982 --> 00:13:37,643
And all over the ground.
204
00:13:37,817 --> 00:13:40,718
Heh. Three cows.
205
00:13:40,887 --> 00:13:42,321
Harold.
206
00:13:42,488 --> 00:13:44,081
Sorry.
207
00:13:44,657 --> 00:13:47,217
Anyone got anything to add?
208
00:13:47,393 --> 00:13:49,054
Todd A-O?
209
00:13:49,228 --> 00:13:51,356
What the heck am I doing here?
210
00:13:51,531 --> 00:13:52,726
You got a funny name.
211
00:13:52,899 --> 00:13:54,060
Point of order.
212
00:13:54,233 --> 00:13:59,069
I move we banish these three
from our vast video wasteland.
213
00:13:59,238 --> 00:14:03,436
- Really?
- You're not just saying that to flatter us?
214
00:14:08,581 --> 00:14:10,549
ORSON:
Get them, guys.
215
00:14:10,717 --> 00:14:15,177
Can't, Ors. We're limited to three
new scenes of animation per show…
216
00:14:15,355 --> 00:14:18,325
And we used them to get here.
217
00:14:19,392 --> 00:14:23,090
NARRATOR: Times changed
and so did the studio's fortunes.
218
00:14:23,262 --> 00:14:26,698
But Plotz neglected
to inform his hard-working cartoon stars…
219
00:14:26,866 --> 00:14:29,767
Who continued
their perpetual loan-out gigs.
220
00:14:30,269 --> 00:14:32,636
[UPBEAT ROCK MUSIC PLAYING]
221
00:14:35,508 --> 00:14:41,811
♪ [SINGING] She was a night traveler ♪
♪ One-way passport, yes ♪
222
00:14:41,981 --> 00:14:46,441
♪ It took us quite long to get wise ♪
223
00:14:48,054 --> 00:14:52,855
♪ But we got wise ♪
224
00:14:55,261 --> 00:14:56,524
"Profits through roof," eh?
225
00:14:56,696 --> 00:15:00,030
Well, Plotz's profits
are about to have company.
226
00:15:03,336 --> 00:15:05,134
No. You can't have it.
227
00:15:05,304 --> 00:15:07,466
- Don't want it.
- All we ask is.
228
00:15:07,640 --> 00:15:09,734
ALL:
No more loan-outs.
229
00:15:09,909 --> 00:15:13,937
Don't bother me. I'm busy pouring
all this cash into our next release…
230
00:15:14,113 --> 00:15:17,481
A surefire follow-up to Shemboo.
231
00:15:19,619 --> 00:15:23,419
Shemboo? Oh, no.
232
00:15:29,962 --> 00:15:31,361
[SQUAWKS]
233
00:15:32,932 --> 00:15:34,661
It was our coop first.
234
00:15:34,834 --> 00:15:38,134
And don't call us again
until we can have our own network.
235
00:15:38,304 --> 00:15:40,204
That ought to be good for about, uh
236
00:15:40,373 --> 00:15:41,465
20 years.
237
00:15:41,641 --> 00:15:44,770
Oh, yeah, like that could ever happen.
238
00:16:09,769 --> 00:16:12,067
- Here's your spareribs.
- Mm-mm!
239
00:16:12,505 --> 00:16:13,939
Look at them bones.
240
00:16:14,106 --> 00:16:16,734
- And here's your T-bone steak.
- Mm!
241
00:16:17,076 --> 00:16:19,272
I love them bones.
242
00:16:23,082 --> 00:16:24,243
[BELCHES]
243
00:16:33,893 --> 00:16:36,624
Good bone.
Yeah, definitely a good bone.
244
00:16:36,796 --> 00:16:38,890
Here, you'd better eat up.
245
00:16:39,065 --> 00:16:42,000
You're nothing but skin and bones.
246
00:16:42,168 --> 00:16:43,465
Without the skin.
247
00:16:43,636 --> 00:16:48,904
You know, all this talk about bones
reminds me of a little song I used to know.
248
00:16:49,475 --> 00:16:52,638
Well, why don't you play it for us, son?
249
00:16:54,280 --> 00:16:55,304
No.
250
00:16:55,481 --> 00:16:59,008
- I'll give you some more beans.
- No.
251
00:16:59,185 --> 00:17:01,449
I won't give you some more beans.
252
00:17:01,621 --> 00:17:03,214
Okay.
253
00:17:07,994 --> 00:17:10,463
At least it's not the "Bean Song."
254
00:17:16,402 --> 00:17:19,633
♪ [SINGS] Everybody knows about the ankle bone ♪
♪ Connected to the other bones ♪
255
00:17:19,805 --> 00:17:21,273
♪ You have inside your leg ♪
256
00:17:21,440 --> 00:17:24,273
♪ And everybody knows it's true ♪
♪ Without the bones inside of you ♪
257
00:17:24,443 --> 00:17:26,434
♪ Your body would become ♪
♪ A scrambled egg ♪
258
00:17:26,612 --> 00:17:29,411
♪ So the toe bone's connected ♪
♪ To the foot bone ♪
259
00:17:29,582 --> 00:17:32,108
♪ WAKKO: And the foot bone's connected ♪
♪ To the ankle bone ♪
260
00:17:32,285 --> 00:17:35,915
♪ And the slide is connected ♪
♪ To the trombone ♪
261
00:17:40,226 --> 00:17:43,389
♪ The structure of the human body's ♪
♪ Something quite unique and odd ♪
262
00:17:43,563 --> 00:17:46,362
♪ Imagine all the bones and joints ♪
♪ Connected to each other ♪
263
00:17:46,532 --> 00:17:49,126
♪ In a complex distribution ♪
♪ Formed by years of evolution ♪
264
00:17:49,302 --> 00:17:53,261
♪ And there still is some confusion ♪
♪ As to how it came to be ♪
265
00:17:57,643 --> 00:18:00,404
♪ The foot and toes and ankle help us walk ♪
♪ We should be thankful ♪
266
00:18:00,479 --> 00:18:03,278
♪ They're connected to the lower leg ♪
♪ Or else we'd all fall down ♪
267
00:18:03,449 --> 00:18:05,009
♪ And here's the tibia, the shin bone ♪
268
00:18:05,085 --> 00:18:07,850
♪ And the fibula is ingrown ♪
♪ To the back of the patella ♪
269
00:18:08,020 --> 00:18:09,488
♪ Which is also catted the knee ♪
270
00:18:09,655 --> 00:18:13,001
♪ Knee, knee, knee, knee, knee, knee, knee ♪
♪ Knee, knee, knee, knee, knee, knee, knee ♪
271
00:18:13,025 --> 00:18:16,427
♪ Knee, knee, knee, knee, knee, knee, knee ♪
♪ Knee, knee, knee, knee, knee ♪
272
00:18:17,263 --> 00:18:19,891
♪ Here we classify bone as the femur ♪
♪ Or the thigh bone ♪
273
00:18:20,066 --> 00:18:22,831
♪ It's connected to the pelvis ♪
♪ And the lower lumbar region ♪
274
00:18:23,002 --> 00:18:24,629
♪ Up the sacrum to the vertebrae ♪
275
00:18:24,804 --> 00:18:27,398
♪ And doctors all prefer to say ♪
♪ The sternum or the thorax ♪
276
00:18:27,573 --> 00:18:30,065
♪ When they're talking about your ribs ♪
277
00:18:34,513 --> 00:18:37,346
♪ -The finger bones are numerous ♪
♪ -The upper arm's the humerus ♪
278
00:18:37,516 --> 00:18:40,178
♪ The forearm's got two pieces ♪
♪ Called the radius and ulna ♪
279
00:18:40,353 --> 00:18:43,550
♪ -Then the scapula and clavicle ♪
♪ -The maxilla and mandible ♪
280
00:18:43,723 --> 00:18:47,159
♪ The nasal and the frontal bone ♪
♪ And cranium on top ♪
281
00:18:49,562 --> 00:18:51,826
♪ The skeleton is really great ♪
282
00:18:51,998 --> 00:18:54,399
♪ It helps your body stand up straight ♪
283
00:18:54,567 --> 00:18:58,162
♪ Without it all, your brains and guts ♪
♪ Would fail out on the floor ♪
284
00:18:58,337 --> 00:19:01,568
Well, dang, that was a real foot stomper.
285
00:19:01,741 --> 00:19:04,267
Say, you don't know
"Jimmy Crack Corn," do you?
286
00:19:04,443 --> 00:19:05,501
No.
287
00:19:05,678 --> 00:19:07,442
"She'll Be Comin' Round the Mountain"?
288
00:19:07,566 --> 00:19:10,035
Who? Heather Locklear?
289
00:19:10,249 --> 00:19:13,150
"Camptown Races"?
Or how about "Danny Boy"?
290
00:19:13,319 --> 00:19:15,549
I love that "Danny Boy."
291
00:19:15,721 --> 00:19:17,155
I'd really need the chart.
292
00:19:17,323 --> 00:19:20,657
Rachmaninoff's Concerto No. 2
in C-sharp minor?
293
00:19:20,826 --> 00:19:22,123
You gotta know that.
294
00:19:22,294 --> 00:19:23,693
- First movement?
- Yep.
295
00:19:23,863 --> 00:19:25,627
- Don't know it.
- Dang.
296
00:19:25,798 --> 00:19:28,130
How about
"Michael Row the Boat Ashore"?
297
00:19:28,300 --> 00:19:29,495
We could do a round.
298
00:19:29,669 --> 00:19:30,795
Or "Kumbaya."
299
00:19:30,970 --> 00:19:32,995
You know that one?
300
00:20:11,610 --> 00:20:13,601
[English - US - SDH]
23901
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.