All language subtitles for 01 - The Phantom Menace

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified) Download
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:56,160 --> 00:01:57,177 - Captain. - Yes, sir? 2 00:01:58,211 --> 00:02:00,252 Tell them we wish to board at once. 3 00:02:00,357 --> 00:02:02,880 - [Machinery Beeping] - With all due respect, 4 00:02:02,984 --> 00:02:06,283 the ambassadors for the supreme chancellor wish to board immediately. 5 00:02:06,380 --> 00:02:08,204 Yes, of course. 6 00:02:08,334 --> 00:02:11,271 As you know, our blockade is perfectly legal, 7 00:02:11,409 --> 00:02:15,276 and we'd be happy to receive the ambassadors. 8 00:02:36,878 --> 00:02:39,401 I'm TC-14 at your service. 9 00:02:39,537 --> 00:02:41,361 This way, please. 10 00:02:47,225 --> 00:02:50,196 We are greatly honored by your visit, Ambassadors. 11 00:02:50,301 --> 00:02:52,125 Make yourselves comfortable. 12 00:02:52,223 --> 00:02:55,260 My master will be with you shortly. 13 00:02:58,150 --> 00:03:00,356 I have a bad feeling about this. 14 00:03:00,456 --> 00:03:03,361 - I don't sense anything. - It's not about the mission, Master. 15 00:03:03,468 --> 00:03:07,247 It's something... elsewhere, elusive. 16 00:03:07,344 --> 00:03:09,648 Don't center on your anxieties, Obi-Wan. 17 00:03:09,747 --> 00:03:12,784 Keep your concentration here and now, where it belongs. 18 00:03:12,919 --> 00:03:15,638 But Master Yoda said I should be mindful of the future. 19 00:03:15,737 --> 00:03:17,649 But not at the expense of the moment. 20 00:03:17,788 --> 00:03:20,639 Be mindful of the living Force, young Padawan. 21 00:03:20,736 --> 00:03:22,560 Yes, Master. 22 00:03:24,676 --> 00:03:28,193 How do you think this trade viceroy will deal with the chancellor's demands? 23 00:03:28,296 --> 00:03:30,305 These Federation types are cowards. 24 00:03:30,410 --> 00:03:33,162 The negotiations will be short. 25 00:03:33,261 --> 00:03:36,429 What? What did you say? 26 00:03:36,529 --> 00:03:39,379 The ambassadors are Jedi knights, I believe. 27 00:03:39,476 --> 00:03:41,300 I knew it. 28 00:03:41,398 --> 00:03:43,540 They're here to force a settlement. 29 00:03:43,673 --> 00:03:47,539 Distract them. I will contact Lord Sidious. 30 00:03:47,677 --> 00:03:49,502 Are you brain-dead? 31 00:03:49,600 --> 00:03:53,346 I'm not going in there with two Jedi. 32 00:03:53,444 --> 00:03:55,268 Send a droid. 33 00:03:59,563 --> 00:04:02,283 Is it in their nature to make us wait this long? 34 00:04:02,382 --> 00:04:06,762 No. I sense an unusual amount of fear for something as trivial as this trade dispute. 35 00:04:17,311 --> 00:04:19,136 What is it? 36 00:04:19,234 --> 00:04:21,756 This scheme of yours has failed, Lord Sidious. 37 00:04:21,893 --> 00:04:25,311 The blockade is finished. We dare not go against these Jedi. 38 00:04:25,416 --> 00:04:30,059 Viceroy, I don't want this stunted slime in my sight again. 39 00:04:31,343 --> 00:04:33,767 This turn of events is unfortunate. 40 00:04:33,874 --> 00:04:37,807 We must accelerate our plans. Begin landing your troops. 41 00:04:37,910 --> 00:04:41,493 My lord, is that legal? 42 00:04:41,595 --> 00:04:43,801 I will make it legal. 43 00:04:43,901 --> 00:04:46,140 And the Jedi? 44 00:04:46,239 --> 00:04:50,500 The chancellor should never have brought them into this. Kill them immediately. 45 00:04:50,597 --> 00:04:54,725 Yes. Yes, my lord. Uh, as you wish. 46 00:04:56,492 --> 00:04:58,250 Captain, look! 47 00:04:58,350 --> 00:05:00,621 Shields up! 48 00:05:03,988 --> 00:05:05,778 Sorry. 49 00:05:07,448 --> 00:05:09,272 Dioxis. 50 00:05:13,919 --> 00:05:16,442 They must be dead by now. 51 00:05:16,546 --> 00:05:20,325 Destroy what's left of them. 52 00:05:26,926 --> 00:05:29,263 Oh! Excuse me. 53 00:05:29,361 --> 00:05:32,211 - Check it out, Corporal. We'll cover you. - Roger, roger. 54 00:05:32,307 --> 00:05:34,699 Uh-oh. Blast them. 55 00:05:39,484 --> 00:05:41,724 What is going on down there? 56 00:05:41,822 --> 00:05:43,712 We lost the transmission, sir. 57 00:05:48,005 --> 00:05:50,911 Have you ever encountered a Jedi knight before, sir? 58 00:05:51,017 --> 00:05:53,890 Well, no, but I don't... Seal off the bridge. 59 00:05:53,996 --> 00:05:56,585 - Yes, sir. - That won't be enough, sir. 60 00:05:56,720 --> 00:05:58,609 I want droidekas up here at once! 61 00:05:58,738 --> 00:06:01,129 We will not survive this. 62 00:06:09,405 --> 00:06:11,164 [Whining] 63 00:06:12,257 --> 00:06:14,561 Close the blast doors! 64 00:06:19,337 --> 00:06:22,057 That will hold them. 65 00:06:30,228 --> 00:06:32,849 They are still coming through. 66 00:06:32,952 --> 00:06:34,777 This is impossible! 67 00:06:39,103 --> 00:06:41,790 Where are those droidekas? 68 00:06:43,332 --> 00:06:44,991 Master! Destroyers! 69 00:06:51,180 --> 00:06:53,801 They have shield generators! 70 00:06:53,903 --> 00:06:56,492 It's a standoff. Let's go. 71 00:07:00,535 --> 00:07:02,926 They're no match for droidekas. 72 00:07:03,065 --> 00:07:07,326 Sir! They've gone up the ventilation shaft. 73 00:07:15,720 --> 00:07:18,276 - Battle droids. - It's an invasion army. 74 00:07:19,981 --> 00:07:22,537 This is an odd play for the Trade Federation. 75 00:07:22,640 --> 00:07:25,643 We've got to warn the Naboo and contact Chancellor Valorum. 76 00:07:25,747 --> 00:07:30,488 Let's split up. Stow aboard separate ships and meet down on the planet. 77 00:07:30,585 --> 00:07:33,371 You were right about one thing, Master. 78 00:07:33,468 --> 00:07:36,821 The negotiations were short. 79 00:07:37,024 --> 00:07:40,257 Sir, a transmission from the planet. 80 00:07:40,356 --> 00:07:42,366 It's Queen Amidala herself. 81 00:07:42,470 --> 00:07:46,020 At last we are getting results. 82 00:07:46,091 --> 00:07:48,964 Again you come before us, Your Highness. 83 00:07:49,070 --> 00:07:52,073 You will not be so pleased when you hear what I have to say, Viceroy. 84 00:07:52,177 --> 00:07:55,759 Your trade boycott of our planet has ended. 85 00:07:55,861 --> 00:07:58,319 I was not aware of such failure. 86 00:07:58,425 --> 00:08:01,045 I have word that the chancellor's ambassadors are with you now... 87 00:08:01,179 --> 00:08:03,735 and that you have been commanded to reach settlement. 88 00:08:03,871 --> 00:08:06,077 I know nothing of any ambassadors. 89 00:08:06,178 --> 00:08:08,482 You must be mistaken. 90 00:08:08,580 --> 00:08:10,524 Beware, Viceroy. 91 00:08:10,630 --> 00:08:13,219 The Federation has gone too far this time. 92 00:08:13,321 --> 00:08:17,220 We would never do anything without the approval of the senate. 93 00:08:17,325 --> 00:08:19,717 You assume too much. 94 00:08:19,825 --> 00:08:22,610 We will see. 95 00:08:22,708 --> 00:08:26,575 - She's right. The senate will never... - It's too late now. 96 00:08:26,680 --> 00:08:29,531 - Do you think she suspects an attack? - I don't know. 97 00:08:29,628 --> 00:08:33,855 But we must move quickly to disrupt all communications down there. 98 00:08:38,533 --> 00:08:42,761 Negotiations haven't started because the ambassadors aren't there? 99 00:08:42,858 --> 00:08:44,933 How could that be true? 100 00:08:45,036 --> 00:08:49,232 I have assurances from the chancellor his ambassadors did arrive. 101 00:08:49,330 --> 00:08:52,911 [Distorted Voice] It must... handiwork... negotiate... ambassadors... 102 00:08:53,014 --> 00:08:55,570 - Nobody would... - Senator Palpatine. 103 00:08:55,673 --> 00:08:57,497 What's happening? 104 00:08:57,595 --> 00:08:59,419 Check the transmission generator. 105 00:08:59,517 --> 00:09:04,225 A communications disruption can mean only one thing: invasion. 106 00:09:04,355 --> 00:09:06,528 The Federation would not dare go that far. 107 00:09:06,661 --> 00:09:10,342 The senate would revoke their trade franchise, and they'd be finished. 108 00:09:10,441 --> 00:09:13,194 We must continue to rely on negotiation. 109 00:09:13,293 --> 00:09:16,395 Negotiation? We've lost all communications. 110 00:09:16,496 --> 00:09:18,735 And where are the chancellor's ambassadors? 111 00:09:20,021 --> 00:09:22,357 This is a dangerous situation, Your Highness. 112 00:09:22,455 --> 00:09:26,651 Our security volunteers will be no match against a battle-hardened Federation army. 113 00:09:28,158 --> 00:09:32,635 I will not condone a course of action that will lead us to war. 114 00:10:06,697 --> 00:10:09,700 - Yes, Viceroy? - Captain, we've searched the ship, 115 00:10:09,836 --> 00:10:11,846 and there is no trace of the Jedi. 116 00:10:11,983 --> 00:10:14,636 They may have gotten on one of your landing craft. 117 00:10:14,738 --> 00:10:17,107 If they're down here, sir, we'll find them. 118 00:10:17,237 --> 00:10:21,879 Use caution. These Jedi are not to be underestimated. 119 00:10:21,978 --> 00:10:24,796 [Howling] 120 00:10:27,489 --> 00:10:30,241 [Creatures Snorting, Squawking] 121 00:10:34,633 --> 00:10:37,123 - Oh, no! - Get away! Get out of here! 122 00:10:37,227 --> 00:10:40,099 - Get down! - [Whimpering] 123 00:10:40,239 --> 00:10:42,347 Ay-yee-yee! Wha! 124 00:10:48,697 --> 00:10:52,148 Was'n dat? Hey, wait! 125 00:10:52,316 --> 00:10:54,074 Oh, mooie-mooie! I love you! 126 00:10:54,174 --> 00:10:56,282 You almost got us killed. Are you brainless? 127 00:10:56,386 --> 00:10:59,935 - I spake. - The ability to speak does not make you intelligent. 128 00:11:00,036 --> 00:11:02,822 - Now, get out of here. - No, no, mesa stay. 129 00:11:02,920 --> 00:11:05,858 Mesa culled JarJar Binks. Mesa your humble servant. 130 00:11:05,964 --> 00:11:08,005 - That won't be necessary. - Oh, but it 'tis. 131 00:11:08,110 --> 00:11:10,896 'Tis demanded by the gods, it 'tis. 132 00:11:10,994 --> 00:11:14,314 - Oh, no! Whoo! - Stay down! 133 00:11:20,060 --> 00:11:22,550 You saved my again. 134 00:11:22,654 --> 00:11:24,478 - What's this? - A local. 135 00:11:24,576 --> 00:11:28,159 - Let's get out of here before more droids show up. - More? 136 00:11:28,260 --> 00:11:30,401 " More" did you spake? 137 00:11:30,503 --> 00:11:35,178 Ex-squeeze-me, but de mostest safest place would be Gunga City. 138 00:11:35,277 --> 00:11:38,379 Is where I grew up. 'Tis a hidden city. 139 00:11:39,922 --> 00:11:41,747 - A city? - Uh-huh. 140 00:11:41,844 --> 00:11:45,842 - Can you take us there? - Uh, on second thought, no. 141 00:11:45,976 --> 00:11:48,347 - Not really, no. - No? 142 00:11:48,476 --> 00:11:50,485 'Tis embarrassing, 143 00:11:50,622 --> 00:11:54,400 but, uh, my afraid my've been banished. 144 00:11:54,530 --> 00:11:57,534 My forgotten. Da bosses would do terrible tings to me. 145 00:11:57,638 --> 00:12:00,609 - Terrible tings to me if me goen back dare. -[Rumbling Sound] 146 00:12:00,713 --> 00:12:03,587 - You hear that? - Yah. 147 00:12:03,693 --> 00:12:07,308 That is the sound of a thousand terrible things heading this way. 148 00:12:07,409 --> 00:12:09,867 If they find us, they will crush us, 149 00:12:09,972 --> 00:12:14,352 grind us into tiny pieces and blast us into oblivion. 150 00:12:14,457 --> 00:12:18,258 Oh. Yousa point is well seen. 151 00:12:18,366 --> 00:12:20,637 This way. Hurry! 152 00:12:20,736 --> 00:12:25,597 [Creatures Chittering, Hooting] 153 00:12:25,702 --> 00:12:28,869 - How much further? - Wesa goen underwater, okeyday? 154 00:12:28,969 --> 00:12:30,793 Ah, my warning you. 155 00:12:30,891 --> 00:12:34,857 Gungans no liken outsiders, so don't spect a warm welcome. 156 00:12:34,960 --> 00:12:38,160 Oh, don't worry. This hasn't been our day for warm welcomes. 157 00:12:38,260 --> 00:12:42,007 Ar, ar, ar! Ooh, ooh, ooh, ooh, ooh! 158 00:12:48,191 --> 00:12:50,528 Yousa follow me now, okeyday? 159 00:13:34,035 --> 00:13:36,820 [JarJar] So good bein home! 160 00:13:36,918 --> 00:13:40,238 [Gasping, Chattering] 161 00:13:42,749 --> 00:13:44,638 - Oh, me gusa. - Hata-hata. 162 00:13:47,459 --> 00:13:51,040 [Chattering Continues] 163 00:13:51,142 --> 00:13:53,381 - [Creature Growling] - Hey, yousa. 164 00:13:53,512 --> 00:13:57,379 - Stopa dare! - Heyo-dales, Cap'n Tarpals. 165 00:13:57,517 --> 00:13:59,341 Mesa back! 166 00:13:59,439 --> 00:14:02,258 Noah gain, JarJar. Yousa goen tada bosses. 167 00:14:02,355 --> 00:14:04,910 Yousa in big dudu dis time. 168 00:14:05,014 --> 00:14:06,477 Ohh. 169 00:14:06,584 --> 00:14:08,855 Ay, ay. 170 00:14:08,954 --> 00:14:11,958 [Gasps] How wude. 171 00:14:12,061 --> 00:14:13,885 [Grunts] 172 00:14:18,341 --> 00:14:22,600 Tkk-tkk-tkk-tkk-tkk-tkk-tkk! Yousa cannot bees hair. 173 00:14:22,697 --> 00:14:27,045 Dis army of Mackineeks up dare is new weesong. 174 00:14:27,182 --> 00:14:31,889 A droid army is about to attack the Naboo. We must warn them. 175 00:14:31,988 --> 00:14:35,472 Wesa no like da Naboo. Tkk-tkk-tkk-tkk-tkk. 176 00:14:35,576 --> 00:14:38,262 Da Naboo tink day so smarty. 177 00:14:38,363 --> 00:14:41,181 Day tink day brains so big. 178 00:14:41,279 --> 00:14:45,244 Once those droids take control of the surface, they will take control of you. 179 00:14:45,347 --> 00:14:47,554 Mesa no tink so. 180 00:14:47,654 --> 00:14:50,439 Day not know of uss-en. 181 00:14:50,537 --> 00:14:53,388 You and the Naboo form a symbiont circle. 182 00:14:53,484 --> 00:14:56,749 What happens to one of you will affect the other. You must understand this. 183 00:14:56,880 --> 00:15:01,489 Wesa no carrrre-nn about da Naboo. 184 00:15:01,589 --> 00:15:04,014 Then speed us on our way. 185 00:15:04,152 --> 00:15:06,543 Wesa ganna speed yous away. 186 00:15:06,683 --> 00:15:09,370 We could use a transport. 187 00:15:09,470 --> 00:15:12,223 Wesa give yousa una bongo. 188 00:15:12,322 --> 00:15:15,259 - Hmm? - Da speediest way tooda Naboo... 189 00:15:15,365 --> 00:15:19,909 'tis goen through the planet core. 190 00:15:20,010 --> 00:15:21,834 Now... 191 00:15:21,932 --> 00:15:23,690 go. 192 00:15:23,790 --> 00:15:25,964 Thank you for your help. We leave in peace. 193 00:15:26,065 --> 00:15:28,042 Master, what's a bongo? 194 00:15:28,179 --> 00:15:30,068 A transport, I hope. 195 00:15:30,198 --> 00:15:32,175 Deysa setten yousa up. 196 00:15:32,313 --> 00:15:35,796 Goen through da planet core? Bad bombin'. 197 00:15:35,900 --> 00:15:39,931 Mmm... any help here would be hot. 198 00:15:41,186 --> 00:15:43,010 Master, we're short on time. 199 00:15:43,108 --> 00:15:46,592 We'll need a navigator to get us through the planet's core. 200 00:15:46,695 --> 00:15:48,586 This Gungan may be of help. 201 00:15:50,604 --> 00:15:53,542 What is to become ofJarJar Binks here? 202 00:15:53,648 --> 00:15:58,388 Hisen soon to be pune-ished. 203 00:15:58,485 --> 00:16:00,626 - Ohh. - I saved his life. 204 00:16:00,759 --> 00:16:03,130 He owes me what you call a " life-debt." 205 00:16:03,259 --> 00:16:06,972 Your gods demand that his life belongs to me now. 206 00:16:07,071 --> 00:16:09,344 Binkssssss, 207 00:16:09,443 --> 00:16:12,894 yousa havena liveplay with thisen hisen? 208 00:16:12,997 --> 00:16:16,262 Mm, uh-huh. 209 00:16:16,361 --> 00:16:19,595 [Loud Blubbering] 210 00:16:19,693 --> 00:16:21,451 Begone wit him! 211 00:16:24,018 --> 00:16:26,323 Count me outta dis one. 212 00:16:26,421 --> 00:16:29,424 Better dead here than dead in da core. 213 00:16:29,529 --> 00:16:32,566 Yee gods! What mesa sayin? 214 00:16:38,435 --> 00:16:40,772 [Engine Humming] 215 00:16:50,064 --> 00:16:52,750 Dis is nutsen. Oh, gooberfish! 216 00:16:52,851 --> 00:16:55,986 - Why were you banished, JarJar? - It's a longo tale-o, 217 00:16:56,087 --> 00:17:00,948 buta small part of it would be mesa... clumsy. 218 00:17:01,051 --> 00:17:05,661 - You were banished because you were clumsy? - Yousa might'n be sayin dat. 219 00:17:18,095 --> 00:17:22,158 Mesa caused mabbe one, two-y lettle bitty axadentes, huh? 220 00:17:22,228 --> 00:17:24,238 Yud-say boom da gassar, 221 00:17:24,343 --> 00:17:27,029 den crashin der boss's heyblibber, den banished. 222 00:17:31,069 --> 00:17:33,888 - Wuh-oh! - [Growling] 223 00:17:33,985 --> 00:17:35,962 Big gooberfish! Huge-o teeth! 224 00:17:40,906 --> 00:17:42,730 [Roaring] 225 00:17:46,383 --> 00:17:50,316 - There's always a bigger fish. - Mesa tink we goen back now. 226 00:17:50,419 --> 00:17:53,422 [Roaring] 227 00:17:57,756 --> 00:18:01,108 [Engines Howling] 228 00:18:01,215 --> 00:18:04,318 The invasion is on schedule, my lord. 229 00:18:04,420 --> 00:18:07,292 I have the senate bogged down in procedures. 230 00:18:07,399 --> 00:18:11,681 They will have no choice but to accept your control of the system. 231 00:18:11,788 --> 00:18:16,332 The queen has great faith that the senate will side with her. 232 00:18:16,433 --> 00:18:19,306 Queen Amidala is young and naive. 233 00:18:19,412 --> 00:18:22,732 You will find controlling her will not be difficult. 234 00:18:22,840 --> 00:18:24,665 Yes, my lord. 235 00:18:26,044 --> 00:18:28,796 You didn't tell him about the missing Jedi. 236 00:18:28,895 --> 00:18:33,243 No need to report that to him until we have something to report. 237 00:18:37,545 --> 00:18:41,161 - Where wesa goin? - Don't worry. The Force will guide us. 238 00:18:41,293 --> 00:18:43,947 Ohh, maxi big, da Force. 239 00:18:44,080 --> 00:18:46,767 Well, dat smells stinkowiff. 240 00:18:46,868 --> 00:18:48,692 -[Alarm Blaring] - We're losing power. 241 00:18:48,790 --> 00:18:50,385 [Whimpers] Ohhh, no! 242 00:18:56,094 --> 00:18:58,235 Wesa dyin' here. [Sobbing] 243 00:18:58,336 --> 00:19:00,924 - Just relax. We're not in trouble yet. - What "yet"? 244 00:19:01,027 --> 00:19:03,900 Monsters out dare. Leak'n in here. 245 00:19:04,007 --> 00:19:08,748 All sink'n and no power? Whena yousa tinkin wesa in trouble? 246 00:19:09,997 --> 00:19:12,236 - Power's back. - Huh? 247 00:19:12,336 --> 00:19:14,313 Aah, monster's back! [Blubbering] 248 00:19:14,450 --> 00:19:16,395 [Roars] 249 00:19:20,986 --> 00:19:23,159 - [Whimpering] - Relax. 250 00:19:23,260 --> 00:19:25,085 - Ohh. - You overdid it. 251 00:19:26,400 --> 00:19:28,606 [Growling] 252 00:19:31,686 --> 00:19:33,597 [Roaring] 253 00:19:39,439 --> 00:19:42,125 - Horrible. - Head for that outcropping. 254 00:19:42,226 --> 00:19:45,098 [Blubbers] Oh, boy. 255 00:20:19,035 --> 00:20:21,012 Viceroy, we have captured the queen. 256 00:20:21,150 --> 00:20:23,706 Ah, victory. 257 00:20:33,355 --> 00:20:35,747 [Birds Squawking] 258 00:20:35,854 --> 00:20:38,727 Mmm, dis'n loverly. 259 00:20:38,834 --> 00:20:41,138 [Engine Powering Down] 260 00:20:43,703 --> 00:20:46,936 How will you explain this invasion to the senate? 261 00:20:47,035 --> 00:20:51,065 The queen and I will sign a treaty that will legitimize our occupation here. 262 00:20:51,200 --> 00:20:54,204 I have assurances it will be ratified by the senate. 263 00:20:54,339 --> 00:20:57,659 - I will not cooperate. - Now, now, Your Highness. 264 00:20:57,799 --> 00:21:01,764 I n time, the suffering of your people will persuade you to see our point of view. 265 00:21:03,053 --> 00:21:04,909 - Commander. - Yes, sir. 266 00:21:05,007 --> 00:21:08,394 - Process them. - Captain, take them to Camp 4. 267 00:21:08,500 --> 00:21:10,324 Roger, roger. 268 00:21:49,057 --> 00:21:51,547 Whoops! 269 00:21:51,651 --> 00:21:54,021 [JarJar] Whoo-hoo-hoo! 270 00:22:02,736 --> 00:22:06,569 - We should leave the street, Your Highness. - Get their weapons. 271 00:22:06,676 --> 00:22:09,996 Whoa! Yousa guys bombad! 272 00:22:11,994 --> 00:22:14,298 We're ambassadors for the supreme chancellor. 273 00:22:14,397 --> 00:22:16,255 Your negotiations seemed to have failed, Ambassador. 274 00:22:16,352 --> 00:22:18,109 The negotiations never took place. 275 00:22:18,209 --> 00:22:20,513 It's urgent that we make contact with the Republic. 276 00:22:20,612 --> 00:22:23,912 - They've knocked out all our communications. - Do you have transports? 277 00:22:24,009 --> 00:22:26,313 In the main hangar. This way. 278 00:22:30,736 --> 00:22:33,707 - There are too many of them. - That won't be a problem. 279 00:22:33,811 --> 00:22:37,230 Your Highness, under the circumstances, I suggest you come to Coruscant with us. 280 00:22:37,334 --> 00:22:40,306 Thank you, Ambassador, but my place is with my people. 281 00:22:40,411 --> 00:22:42,967 - They will kill you if you stay. - They wouldn't dare. 282 00:22:43,069 --> 00:22:46,686 They need her to sign a treaty to make this invasion legal. They can't afford to kill her. 283 00:22:46,786 --> 00:22:48,828 There is something else behind all this, Your Highness. 284 00:22:48,932 --> 00:22:50,821 There's no logic in the Federation's move here. 285 00:22:50,918 --> 00:22:52,831 My feelings tell me they will destroy you. 286 00:22:52,937 --> 00:22:55,241 Our only hope is for the senate to side with us. 287 00:22:55,339 --> 00:22:57,731 Senator Palpatine will need your help. 288 00:22:57,838 --> 00:23:01,640 Either choice presents great danger... to us all. 289 00:23:01,779 --> 00:23:03,603 We are brave, Your Highness. 290 00:23:03,701 --> 00:23:06,835 If you are to leave, Your Highness, it must be now. 291 00:23:06,936 --> 00:23:09,306 Then I will plead our case to the senate. 292 00:23:09,403 --> 00:23:12,024 Be careful, Governor. 293 00:23:20,583 --> 00:23:23,653 We'll need to free those pilots. 294 00:23:23,756 --> 00:23:25,580 I'll deal with that. 295 00:23:28,945 --> 00:23:31,315 - Halt! - I'm ambassador to the supreme chancellor. 296 00:23:31,412 --> 00:23:33,301 I'm taking these people to Coruscant. 297 00:23:33,430 --> 00:23:36,532 - Where are you taking them? - To Coruscant. 298 00:23:36,634 --> 00:23:39,157 Coruscant? Uh, that doesn't compute. 299 00:23:39,261 --> 00:23:41,118 Uh, wait. You're under arrest. 300 00:23:46,309 --> 00:23:48,516 Come on. Move! 301 00:23:52,652 --> 00:23:55,175 Go! 302 00:24:18,121 --> 00:24:21,288 Now, stay here and keep out of trouble. 303 00:24:24,913 --> 00:24:27,916 - Hello, boyos. - [Beeping, Whistling] 304 00:24:33,113 --> 00:24:34,642 There's the blockade. 305 00:24:43,173 --> 00:24:46,276 - [Alarm Beeping] - The shield generator's been hit! 306 00:24:46,377 --> 00:24:49,194 [Alarm Blaring] 307 00:24:49,292 --> 00:24:51,433 [Beeping] 308 00:24:51,534 --> 00:24:54,287 [Gasps] 309 00:24:54,386 --> 00:24:55,914 How wude! 310 00:24:56,020 --> 00:24:59,504 [Whistling] 311 00:25:05,566 --> 00:25:07,094 We're losing droids fast. 312 00:25:07,232 --> 00:25:10,400 If we can't get the shield generator fixed, we'll be sitting ducks. 313 00:25:12,486 --> 00:25:16,419 - The shields are gone. - [Whistling, Beeping] 314 00:25:20,110 --> 00:25:22,732 The power's back! 315 00:25:22,835 --> 00:25:25,325 [Beeping] 316 00:25:25,428 --> 00:25:28,781 That little droid did it. He bypassed the main power drive. 317 00:25:28,888 --> 00:25:31,347 Deflector shields up at maximum. 318 00:25:40,582 --> 00:25:44,164 There's not enough power to get us to Coruscant. The hyperdrive is leaking. 319 00:25:44,266 --> 00:25:47,052 We'll have to land somewhere to refuel and repair the ship. 320 00:25:47,149 --> 00:25:49,257 Here, Master. Tatooine. 321 00:25:49,359 --> 00:25:52,779 Small, out of the way, poor. The Trade Federation have no presence there. 322 00:25:52,884 --> 00:25:54,674 How can you be sure? 323 00:25:54,774 --> 00:25:56,630 It's controlled by the Hutts. 324 00:25:56,727 --> 00:25:59,447 You can't take Her Royal Highness there. The Hutts are gangsters. 325 00:25:59,547 --> 00:26:01,754 - If they discovered her... - It'd be no different than if we landed... 326 00:26:01,854 --> 00:26:03,678 on a system controlled by the Federation, 327 00:26:03,776 --> 00:26:07,937 except that the Hutts aren't looking for her, which gives us the advantage. 328 00:26:12,265 --> 00:26:15,138 And Queen Amidala, has she signed the treaty? 329 00:26:15,277 --> 00:26:18,761 She has disappeared, my lord. 330 00:26:18,865 --> 00:26:22,896 One Naboo cruiser got past the blockade. 331 00:26:22,998 --> 00:26:25,815 [Snarls] I want that treaty signed. 332 00:26:25,912 --> 00:26:27,856 My lord, 333 00:26:27,963 --> 00:26:30,454 it's impossible to locate the ship. 334 00:26:30,559 --> 00:26:32,666 It's out of our range. 335 00:26:32,769 --> 00:26:35,422 Not for a Sith. 336 00:26:35,523 --> 00:26:37,348 This is my apprentice, 337 00:26:37,446 --> 00:26:39,270 Darth Maul. 338 00:26:40,553 --> 00:26:43,720 He will find your lost ship. 339 00:26:47,921 --> 00:26:50,127 This is getting out of hand. 340 00:26:50,228 --> 00:26:52,206 Now there are two of them. 341 00:26:52,311 --> 00:26:55,216 We should not have made this bargain. 342 00:27:00,256 --> 00:27:03,675 An extremely well-put-together little droid, Your Highness. 343 00:27:03,780 --> 00:27:06,564 Without a doubt, it saved the ship, as well as our lives. 344 00:27:06,662 --> 00:27:09,863 It is to be commended. What is its number? 345 00:27:09,963 --> 00:27:12,332 [Chirping, Beeping] 346 00:27:12,429 --> 00:27:14,472 R2-D2, Your Highness. 347 00:27:14,608 --> 00:27:19,501 - Thank you, R2-D2. - [Happy Chirping] 348 00:27:19,637 --> 00:27:22,357 Padme. 349 00:27:22,457 --> 00:27:24,532 Clean this droid up as best you can. 350 00:27:24,636 --> 00:27:26,525 It deserves our gratitude. 351 00:27:26,621 --> 00:27:28,116 [Whistling] 352 00:27:28,223 --> 00:27:30,648 Continue, Captain. 353 00:27:31,716 --> 00:27:34,020 Your Highness, with your permission, 354 00:27:34,117 --> 00:27:37,056 we're heading for a remote planet called Tatooine. 355 00:27:37,162 --> 00:27:40,394 It's in a system far beyond the reach of the Trade Federation. 356 00:27:40,493 --> 00:27:43,016 I do not agree with the Jedi on this. 357 00:27:43,119 --> 00:27:45,905 You must trust my judgment, Your Highness. 358 00:27:47,285 --> 00:27:49,109 [Beeping] 359 00:27:49,207 --> 00:27:50,867 [JarJar] Hello. 360 00:27:50,968 --> 00:27:53,820 Sorry. Husa are yousa? 361 00:27:53,948 --> 00:27:56,317 I'm Padme. 362 00:27:56,414 --> 00:27:59,320 Mesa JarJar Binks. 363 00:27:59,427 --> 00:28:01,371 You're a Gungan, aren't you? 364 00:28:01,476 --> 00:28:03,420 Uh-huh. 365 00:28:03,527 --> 00:28:06,979 - How'd you end up here with us? - My no know. 366 00:28:07,083 --> 00:28:10,632 Mesa day starten pitty okeyday witda brisky morning munchen. 367 00:28:10,735 --> 00:28:13,421 Den boom! Getten berry scared... 368 00:28:13,522 --> 00:28:16,788 and grabben dat Jedi, and pow... mesa here. 369 00:28:16,918 --> 00:28:19,474 - [Chirps] - Huh. Mesa getten berry, berry scared. 370 00:28:19,609 --> 00:28:22,165 [Beeping] 371 00:28:25,920 --> 00:28:29,470 - That's it... Tatooine. - There's a settlement. 372 00:28:29,573 --> 00:28:33,505 Land near the outskirts. We don't want to attract attention. 373 00:28:50,107 --> 00:28:52,762 The hyperdrive generator's gone, Master. We'll need a new one. 374 00:28:52,895 --> 00:28:55,264 That'll complicate things. Be wary. 375 00:28:55,393 --> 00:28:58,396 - I sense a disturbance in the Force. - I feel it also, Master. 376 00:28:58,500 --> 00:29:01,221 Don't let them send any transmissions. 377 00:29:06,285 --> 00:29:08,623 This sun doen murder to mesa skin. 378 00:29:08,721 --> 00:29:11,112 [Captain] Wait! 379 00:29:11,219 --> 00:29:13,043 Wait. 380 00:29:15,865 --> 00:29:18,617 Her Highness commands you to take her handmaiden with you. 381 00:29:18,715 --> 00:29:22,397 No more commands from Her Highness today, Captain. 382 00:29:22,528 --> 00:29:24,505 The spaceport is not going to be pleasant. 383 00:29:24,642 --> 00:29:26,652 The queen wishes it. 384 00:29:26,789 --> 00:29:28,645 She's curious about the planet. 385 00:29:29,704 --> 00:29:32,128 [Sighs] This is not a good idea. 386 00:29:32,235 --> 00:29:34,059 Stay close to me. 387 00:29:35,470 --> 00:29:38,223 [Chirps, Beeping] 388 00:29:47,292 --> 00:29:50,011 Moisture farms, for the most part. 389 00:29:51,231 --> 00:29:54,814 Some indigenous tribes and scavengers. 390 00:29:54,948 --> 00:29:59,110 The few spaceports like this one are havens for those that don't wish to be found. 391 00:29:59,210 --> 00:30:01,034 Like us. 392 00:30:02,316 --> 00:30:04,807 Dissen berry berry bad. 393 00:30:04,911 --> 00:30:07,981 - [Sloshing Sound] - Oh! Icky icky goo! 394 00:30:08,083 --> 00:30:10,836 [Chattering] 395 00:30:15,548 --> 00:30:17,623 [Creature Snorts] 396 00:30:20,449 --> 00:30:23,552 We'll try one of the smaller dealers. 397 00:30:26,280 --> 00:30:28,191 [Bell Dinging] 398 00:30:28,330 --> 00:30:31,530 [Speaking Huttese] Good day to you. 399 00:30:31,630 --> 00:30:33,323 What do you want? 400 00:30:33,423 --> 00:30:36,044 I need parts for a J-type 327 Nubian. 401 00:30:36,147 --> 00:30:40,046 Ah, yes! Nubian. We have lots of that. 402 00:30:40,151 --> 00:30:42,520 Boy, get in here now! 403 00:30:42,618 --> 00:30:46,682 - My droid has a readout of what I need. - [Grunting] 404 00:30:46,783 --> 00:30:48,607 [Speaking Huttese] What took you so long? 405 00:30:48,705 --> 00:30:50,878 I was cleaning the fan switches. 406 00:30:50,979 --> 00:30:53,121 Watch the store. I've got some selling to do. 407 00:30:53,222 --> 00:30:56,739 So... let me take thee out back, huh? 408 00:30:56,874 --> 00:31:00,588 Ni you'll find what you need. [Chuckling] 409 00:31:00,686 --> 00:31:02,958 - Hmm? - Don't touch anything. 410 00:31:03,058 --> 00:31:04,882 Hmph! 411 00:31:09,945 --> 00:31:11,769 Hmm. 412 00:31:11,867 --> 00:31:15,417 - Are you an angel? - What? 413 00:31:15,519 --> 00:31:19,101 An angel. I heard the deep space pilots talk about them. 414 00:31:19,203 --> 00:31:21,989 They're the most beautiful creatures in the universe. 415 00:31:22,087 --> 00:31:24,544 They live on the moons of lego, I think. 416 00:31:24,650 --> 00:31:26,921 You're a funny little boy. 417 00:31:27,020 --> 00:31:28,845 How do you know so much? 418 00:31:28,943 --> 00:31:32,689 I listen to all the traders and star pilots who come through here. 419 00:31:32,787 --> 00:31:36,948 I'm a pilot, you know, and someday I'm gonna fly away from this place. 420 00:31:37,048 --> 00:31:40,849 - You're a pilot? - Mm-hmm. All my life. 421 00:31:40,956 --> 00:31:43,194 How long have you been here? 422 00:31:43,294 --> 00:31:47,096 Since I was very little. Three, I think. 423 00:31:47,203 --> 00:31:49,824 My mom and I were sold to Gardulla the Hutt, 424 00:31:49,926 --> 00:31:52,548 but she lost us betting on the Podraces. 425 00:31:52,649 --> 00:31:54,407 You're a slave? 426 00:31:54,507 --> 00:31:58,505 - I'm a person, and my name is Anakin. - I'm sorry. 427 00:31:58,608 --> 00:32:02,190 I don't fully understand. This is a strange place to me. 428 00:32:02,324 --> 00:32:04,912 Hmm. Hmm. 429 00:32:05,047 --> 00:32:08,346 Where... Wheres yousa goin? 430 00:32:08,443 --> 00:32:10,682 - Ugh! - [Laughing] 431 00:32:10,782 --> 00:32:12,638 [JarJar Grunting] 432 00:32:12,735 --> 00:32:15,641 - [Blubbering] I got ya. - Hey! 433 00:32:15,747 --> 00:32:17,439 - What? - Hit the nose. 434 00:32:17,541 --> 00:32:19,932 Oh! Uh. 435 00:32:21,899 --> 00:32:25,317 A T-1 4 hyperdrive generator. Thee in luck. 436 00:32:25,422 --> 00:32:27,945 I'm the only one hereabouts who has one. 437 00:32:28,048 --> 00:32:31,435 But thee might as well buy a new ship. It would be cheaper, huh? 438 00:32:31,541 --> 00:32:34,358 [Chuckles] Saying of which, 439 00:32:34,488 --> 00:32:36,793 how's thee gonna pay for all this, huh? 440 00:32:36,891 --> 00:32:38,868 I have 20,000 Republic dataries. 441 00:32:39,006 --> 00:32:40,764 Republic credits? 442 00:32:40,863 --> 00:32:43,715 Republic credits are no good out here. I need something more real. 443 00:32:43,812 --> 00:32:46,814 I don't have anything else, but credits will do fine. 444 00:32:46,918 --> 00:32:50,402 - No, they won't. - Credits will do fine. 445 00:32:50,506 --> 00:32:52,264 No, they won't! 446 00:32:52,365 --> 00:32:56,395 What, you think you're some kind of Jedi, waving your hand around like that? 447 00:32:56,497 --> 00:33:00,593 I'm a Toydarian. Mind tricks don't work on me. Only money. 448 00:33:00,694 --> 00:33:04,659 - No money, no parts, no deal. - [Beeping] 449 00:33:04,762 --> 00:33:09,109 And no one else has a T-14 hyperdrive, I promise you that. 450 00:33:09,248 --> 00:33:11,072 [Grunts] 451 00:33:15,751 --> 00:33:19,332 Wouldn't have lasted long anyways if I wasn't so good at building things. 452 00:33:19,434 --> 00:33:21,893 Oh! Aw! Ooh! Uh! 453 00:33:21,998 --> 00:33:25,351 - Ai, ai! Whoa, ai! - We're leaving. JarJar. 454 00:33:25,457 --> 00:33:27,631 - Whaaa! -[Metal Clanging, Crashing] 455 00:33:27,732 --> 00:33:30,190 I'm glad to have met you, Anakin. 456 00:33:30,296 --> 00:33:32,053 I was glad to meet you too. 457 00:33:34,107 --> 00:33:36,980 What? Wha... Oh. 458 00:33:38,433 --> 00:33:40,257 [Groaning] 459 00:33:40,355 --> 00:33:44,516 [Speaking In Huttese] Outlanders. They think we know nothing. 460 00:33:44,616 --> 00:33:46,473 They seemed nice to me. 461 00:33:46,570 --> 00:33:48,426 Clean the racks. 462 00:33:48,523 --> 00:33:49,702 Then you can go home. 463 00:33:49,805 --> 00:33:51,662 Yippee! 464 00:33:52,753 --> 00:33:54,543 [Sighs] 465 00:33:57,429 --> 00:33:59,767 [Qui-Gon] And you're sure there's nothing left on board? 466 00:33:59,865 --> 00:34:01,689 A few containers of supplies. 467 00:34:01,787 --> 00:34:04,724 The queen's wardrobe, maybe, but not enough for you to barter with, 468 00:34:04,830 --> 00:34:07,069 not in the amount you're talking about. 469 00:34:07,169 --> 00:34:09,506 All right. I'm sure another solution will present itself. 470 00:34:09,636 --> 00:34:11,460 I'll check back later. 471 00:34:11,557 --> 00:34:13,830 Noah gain! Noah gain. 472 00:34:13,929 --> 00:34:16,681 Da beings hereabouts, cawazy! 473 00:34:16,780 --> 00:34:19,149 Wesa be wobbed un crunched! 474 00:34:19,278 --> 00:34:22,315 Not likely. We have nothing of value. That's our problem. 475 00:34:22,418 --> 00:34:25,421 [Whistling] 476 00:34:30,363 --> 00:34:33,661 Hmm? Ah, mooie-mooie. 477 00:34:35,007 --> 00:34:38,307 Hey, hey! [Speaking Huttese] Are you going to pay for that? 478 00:34:38,404 --> 00:34:40,129 Huh? Wanga? 479 00:34:40,230 --> 00:34:42,020 It costs seven wupiupi. 480 00:34:45,068 --> 00:34:47,012 Ah! Chubaa... 481 00:34:47,149 --> 00:34:49,388 Oops. [Whistling] 482 00:34:49,488 --> 00:34:50,897 [Growling] 483 00:34:52,244 --> 00:34:54,636 [Speaking Huttese] Is this yours? 484 00:34:54,742 --> 00:34:56,337 Who, mesa? [Gags] 485 00:34:56,440 --> 00:34:58,232 [Alien Speaking In Huttese] 486 00:34:58,299 --> 00:35:00,210 Ouch! Ouch! 487 00:35:00,317 --> 00:35:02,359 [Speaking Huttese] Careful, Sebulba. 488 00:35:02,463 --> 00:35:04,538 He's a big-time outlander. 489 00:35:04,642 --> 00:35:07,941 I'd hate to see you diced before we race again. 490 00:35:08,037 --> 00:35:11,074 Next time we race, boy, it will be the end of you. 491 00:35:11,176 --> 00:35:14,825 If you weren't a slave, I'd squash you now. 492 00:35:14,958 --> 00:35:17,830 Yeah, it'd be a pity if you had to pay for me. 493 00:35:19,313 --> 00:35:22,351 - Hi. - Hi there. 494 00:35:22,453 --> 00:35:25,173 Your buddy here was about to be turned into orange goo. 495 00:35:25,273 --> 00:35:28,626 He picked a fight with a Dug, an especially dangerous Dug called Sebulba. 496 00:35:28,733 --> 00:35:32,184 Mesa haten crunchen. Das da las ting mesa want. 497 00:35:32,289 --> 00:35:36,123 Nevertheless, the boy is right. You were heading into trouble. 498 00:35:36,229 --> 00:35:38,053 Thanks, my young friend. 499 00:35:38,151 --> 00:35:40,128 But... But... 500 00:35:40,234 --> 00:35:43,434 - But mesa doen nutten! - [Growls] 501 00:35:44,879 --> 00:35:48,013 [Wind Whistling] 502 00:35:50,262 --> 00:35:52,719 This storm will slow them down. 503 00:35:52,856 --> 00:35:55,476 - Looks pretty bad. - [Beeps] 504 00:35:55,579 --> 00:35:58,038 - Panaka. - [Man] Receiving a message from home. 505 00:35:58,142 --> 00:36:00,250 - We'll be right there. - [Beeps] 506 00:36:05,959 --> 00:36:08,033 [Anakin] Here, you'll like these pallies. 507 00:36:08,137 --> 00:36:10,627 - Here. - Thank you. 508 00:36:11,757 --> 00:36:13,964 Oh, my bones are aching. 509 00:36:14,064 --> 00:36:18,444 Storm's coming up, Ani. You better get home quick. 510 00:36:18,581 --> 00:36:21,334 - Do you have shelter? - We'll head back to our ship. 511 00:36:21,432 --> 00:36:23,922 - Is it far? - It's on the outskirts. 512 00:36:24,060 --> 00:36:26,364 You'll never reach the outskirts in time. 513 00:36:26,461 --> 00:36:30,176 Sandstorms are very, very dangerous. 514 00:36:30,275 --> 00:36:32,666 Come on. I'll take you to my place. 515 00:36:32,772 --> 00:36:35,012 [Whistling, Beeping] 516 00:36:45,619 --> 00:36:47,923 [Exhaling] Mom! 517 00:36:48,022 --> 00:36:51,605 - Mom, I'm home! -[JarJar] Ahh, dissen cozy. 518 00:36:51,738 --> 00:36:54,042 - These are my friends, Mom. - [JarJar] Hello. 519 00:36:54,141 --> 00:36:57,528 - I'm Qui-Gon J inn. - I'm building a droid. You wanna see? 520 00:36:57,665 --> 00:36:59,969 Your son was kind enough to offer us shelter. 521 00:37:00,068 --> 00:37:03,388 - Come on. I'll show you 3PO. - Oh, mooie-mooie. 522 00:37:03,495 --> 00:37:06,314 [Beeping, Chirping] 523 00:37:10,767 --> 00:37:13,903 Isn't he great? He's not finished yet. 524 00:37:14,004 --> 00:37:15,828 He's wonderful. 525 00:37:15,925 --> 00:37:18,678 - [Beeping] -[Anakin] You really like him? 526 00:37:18,777 --> 00:37:21,595 He's a protocol droid to help Mom. Watch. 527 00:37:23,038 --> 00:37:27,133 Oh. Oh. Uh... Where is everybody? 528 00:37:27,234 --> 00:37:30,402 Whoops. Yeah. 529 00:37:30,502 --> 00:37:32,577 Oh, hello. 530 00:37:32,680 --> 00:37:35,881 I am C-3 PO, human-cyborg relations. 531 00:37:35,981 --> 00:37:37,805 How might I serve you? 532 00:37:37,903 --> 00:37:40,556 - He's perfect. - Oh. Perfect. 533 00:37:40,657 --> 00:37:44,076 When the storm is over, I'll show you my racer. I'm building a Podracer. 534 00:37:44,182 --> 00:37:47,863 - [Whistling] - I'm not sure this floor is entirely stable. 535 00:37:47,962 --> 00:37:51,032 Oh, hello. I don't believe we have been introduced. 536 00:37:51,133 --> 00:37:52,761 [Excited Beeping] 537 00:37:52,863 --> 00:37:55,037 R2-D2. A pleasure to meet you. 538 00:37:55,169 --> 00:37:58,075 I am C-3PO, human-cyborg relations. 539 00:37:58,213 --> 00:38:00,550 [Chirping, Bleeping] 540 00:38:00,648 --> 00:38:03,717 I beg your pardon, but what do you mean, " naked"? 541 00:38:05,326 --> 00:38:08,460 My parts are showing? My goodness! Oh! 542 00:38:12,854 --> 00:38:15,224 The death toll is catastrophic. 543 00:38:15,321 --> 00:38:17,625 We must bow to their wishes. 544 00:38:17,723 --> 00:38:19,700 You must contact me. 545 00:38:19,806 --> 00:38:22,394 It's a trick. Send no reply. 546 00:38:22,497 --> 00:38:25,883 Send no transmissions of any kind. 547 00:38:26,020 --> 00:38:29,407 It sounds like bait to establish a connection trace. 548 00:38:29,545 --> 00:38:33,324 What if it is true, and the people are dying? 549 00:38:33,452 --> 00:38:35,822 Either way, we're running out of time. 550 00:38:48,894 --> 00:38:50,969 Tatooine is sparsely populated. 551 00:38:51,073 --> 00:38:53,759 If the trace was correct, I will find them quickly, Master. 552 00:38:53,860 --> 00:38:55,684 Move against the Jedi first. 553 00:38:55,782 --> 00:38:58,404 You will then have no difficulty in taking the queen to Naboo... 554 00:38:58,538 --> 00:39:00,362 to sign the treaty. 555 00:39:00,460 --> 00:39:02,534 At last we will reveal ourselves to the Jedi. 556 00:39:02,670 --> 00:39:05,007 At last we will have revenge. 557 00:39:05,105 --> 00:39:07,890 You have been well-trained, my young apprentice. 558 00:39:07,988 --> 00:39:10,292 They will be no match for you. 559 00:39:14,940 --> 00:39:19,702 All slaves have a transmitter placed inside their bodies somewhere. 560 00:39:19,810 --> 00:39:22,715 I've been working on a scanner to try and locate mine. 561 00:39:22,821 --> 00:39:26,173 - Any attempt to escape... - And they blow you up! 562 00:39:26,280 --> 00:39:28,618 - Boom! - How wude! 563 00:39:28,716 --> 00:39:31,052 I can't believe there's still slavery in the galaxy. 564 00:39:31,182 --> 00:39:33,006 The Republic's antislavery laws... 565 00:39:33,104 --> 00:39:35,343 The Republic doesn't exist out here. 566 00:39:35,443 --> 00:39:38,348 We must survive on our own. 567 00:39:38,486 --> 00:39:41,009 [Gulps] Xcuse me. 568 00:39:41,113 --> 00:39:44,412 Has anybody ever seen a Podrace? 569 00:39:44,509 --> 00:39:48,922 They have Podracing on Malastare. Very fast, very dangerous. 570 00:39:49,025 --> 00:39:51,484 I'm the only human who can do it. 571 00:39:51,589 --> 00:39:54,626 You must have Jedi reflexes if you race pods. 572 00:39:54,729 --> 00:39:56,903 - [Gasps] - Don't do that again. 573 00:39:57,004 --> 00:40:00,619 [Yelping, Blubbering] 574 00:40:02,161 --> 00:40:04,620 You're a Jedi knight, aren't you? 575 00:40:06,614 --> 00:40:08,984 What makes you think that? 576 00:40:09,081 --> 00:40:13,177 I saw your laser sword. Only Jedis carry that kind of weapon. 577 00:40:13,278 --> 00:40:16,063 Perhaps I killed a Jedi and took it from him. 578 00:40:16,161 --> 00:40:17,985 I don't think so. 579 00:40:18,051 --> 00:40:20,126 No one can kill a Jedi. 580 00:40:20,230 --> 00:40:22,916 I wish that were so. 581 00:40:23,016 --> 00:40:24,993 I had a dream I was a Jedi. 582 00:40:25,098 --> 00:40:28,136 I came back here and freed all the slaves. 583 00:40:28,238 --> 00:40:31,471 - Have you come to free us? - No, I'm afraid not. 584 00:40:31,570 --> 00:40:35,731 I think you have. Why else would you be here? 585 00:40:40,444 --> 00:40:43,098 I can see there's no fooling you, Anakin. 586 00:40:43,199 --> 00:40:46,104 We're on our way to Coruscant, the central system in the Republic, 587 00:40:46,211 --> 00:40:48,155 on a very important mission. 588 00:40:48,260 --> 00:40:51,166 How did you end up out here in the outer rim? 589 00:40:51,273 --> 00:40:54,756 Our ship was damaged, and we're stranded here until we can repair it. 590 00:40:54,860 --> 00:40:56,903 I can help. 591 00:40:57,008 --> 00:41:00,623 - I can fix anything. -[Qui-Gon] I believe you can. 592 00:41:00,723 --> 00:41:03,443 But first we must acquire the parts we need. 593 00:41:03,541 --> 00:41:06,163 Wit no-nutten mula to trade. 594 00:41:06,298 --> 00:41:09,650 These junk dealers must have a weakness of some kind. 595 00:41:09,789 --> 00:41:14,050 Gambling. Everything here revolves around betting on those awful races. 596 00:41:14,178 --> 00:41:18,208 Podracing. Greed can be a powerful ally. 597 00:41:18,310 --> 00:41:21,063 I built a racer. It's the fastest ever. 598 00:41:21,162 --> 00:41:23,554 There's a big race tomorrow on Boonta Eve. 599 00:41:23,661 --> 00:41:26,151 - You could enter my pod. -[Mother] Anakin! 600 00:41:26,255 --> 00:41:29,194 - Watto won't let you. - Watto doesn't know I've built it. 601 00:41:29,299 --> 00:41:31,123 You could make him think it was yours... 602 00:41:31,221 --> 00:41:33,395 and get him to let me pilot it for you. 603 00:41:33,495 --> 00:41:37,526 I don't want you to race. It's awful. I die every time Watto makes you do it. 604 00:41:37,661 --> 00:41:39,703 But, Mom, I love it. 605 00:41:39,839 --> 00:41:43,226 The prize money would more than pay for the parts they need. 606 00:41:43,363 --> 00:41:45,569 Anakin. 607 00:41:45,669 --> 00:41:48,355 Your mother's right. 608 00:41:48,456 --> 00:41:51,427 Is there anyone friendly to the Republic who can help us? 609 00:41:52,686 --> 00:41:54,476 No. 610 00:41:59,317 --> 00:42:03,762 Mom, you say the biggest problem in this universe is nobody helps each other. 611 00:42:07,615 --> 00:42:11,196 I'm sure Qui-Gon doesn't want to put your son in danger. 612 00:42:11,330 --> 00:42:13,155 We'll find some other way. 613 00:42:13,253 --> 00:42:15,426 No. 614 00:42:15,527 --> 00:42:17,896 There is no other way. 615 00:42:17,993 --> 00:42:22,188 I may not like it, but he can help you. 616 00:42:22,287 --> 00:42:24,745 He was meant to help you. 617 00:42:32,090 --> 00:42:33,948 [Growling] 618 00:42:37,792 --> 00:42:39,616 Are you sure about this? 619 00:42:39,714 --> 00:42:42,271 Trusting our fate to a boy we hardly know? 620 00:42:42,406 --> 00:42:44,317 The queen will not approve. 621 00:42:44,456 --> 00:42:47,273 The queen doesn't need to know. 622 00:42:47,371 --> 00:42:48,900 Well, I don't approve. 623 00:42:49,038 --> 00:42:52,554 -[Bell Dings] - The boy tells me you want to sponsor him in the race. 624 00:42:52,657 --> 00:42:57,485 How can you do this? Not on the Republic credits, I think, huh? 625 00:42:57,591 --> 00:42:59,666 My ship will be the entry fee. 626 00:42:59,770 --> 00:43:01,779 Oh, not bad! 627 00:43:01,884 --> 00:43:04,757 Not bad, huh? A Nubian, huh? 628 00:43:04,863 --> 00:43:08,030 It's in good order, except for the parts I need. 629 00:43:08,130 --> 00:43:10,554 What would the boy ride? 630 00:43:10,661 --> 00:43:14,080 He smashed up my pod in the last race. It will take some long time to fix it. 631 00:43:14,218 --> 00:43:18,150 It wasn't my fault, really. Sebulba flashed me with his vents. 632 00:43:18,286 --> 00:43:21,519 I actually saved the pod, mostly. 633 00:43:21,618 --> 00:43:24,938 Mmm. That you did, huh. [Chuckling] 634 00:43:25,077 --> 00:43:27,798 The boy's good. No doubts there, huh? 635 00:43:27,898 --> 00:43:32,026 I have acquired a pod in a game of chance, the fastest ever built. 636 00:43:32,125 --> 00:43:37,052 I hope you didn't kill anyone I know for it, huh? 637 00:43:37,155 --> 00:43:38,847 [Laughing] 638 00:43:38,949 --> 00:43:41,888 So, you supply the pod and the entry fee, 639 00:43:41,993 --> 00:43:43,817 and I supply the boy. 640 00:43:43,915 --> 00:43:47,661 We split the winnings, um, 50-50, I think, huh? 641 00:43:47,791 --> 00:43:52,204 If it's going to be 50-50, I suggest you front the cash for the entry. 642 00:43:52,340 --> 00:43:54,284 If we win, 643 00:43:54,422 --> 00:43:58,071 you keep all the winnings, minus the cost of the parts I need. 644 00:43:58,171 --> 00:44:01,273 And if we lose, you keep my ship. 645 00:44:02,528 --> 00:44:04,953 Either way, you win. 646 00:44:05,059 --> 00:44:06,686 [Grumbling] 647 00:44:06,789 --> 00:44:09,180 [Grumbling Continues] 648 00:44:10,537 --> 00:44:12,777 Deal! 649 00:44:16,784 --> 00:44:21,296 [Speaking Huttese] Your friend is a foolish one, methinks. 650 00:44:28,542 --> 00:44:31,359 What if this plan fails, Master? 651 00:44:31,456 --> 00:44:34,111 We could be stuck here a very long time. 652 00:44:34,212 --> 00:44:36,604 Well, it's too dangerous to call for help, 653 00:44:36,710 --> 00:44:40,009 and a ship without a power supply isn't going to get us anywhere. 654 00:44:40,106 --> 00:44:41,996 And... 655 00:44:42,093 --> 00:44:44,813 there's something about this boy. 656 00:44:49,782 --> 00:44:52,687 You should be very proud of your son. 657 00:44:52,825 --> 00:44:55,697 He gives without any thought of reward. 658 00:44:55,836 --> 00:44:58,589 Well, he knows nothing of greed. 659 00:44:58,688 --> 00:45:02,466 - He has a... - He has special powers. 660 00:45:03,589 --> 00:45:05,413 Yes. 661 00:45:05,511 --> 00:45:08,002 He can see things before they happen. 662 00:45:08,105 --> 00:45:10,826 That's why he appears to have such quick reflexes. 663 00:45:10,926 --> 00:45:12,750 It's a Jedi trait. 664 00:45:12,848 --> 00:45:15,567 -He deserves better than a slave's life. - Why, certainly. 665 00:45:15,666 --> 00:45:18,900 Had he been born in the Republic, we would have identified him early. 666 00:45:18,998 --> 00:45:23,705 The Force is unusually strong with him. That much is clear. 667 00:45:24,828 --> 00:45:26,653 Who was his father? 668 00:45:29,249 --> 00:45:31,106 There was no father. 669 00:45:32,484 --> 00:45:35,718 I carried him, I gave birth, I raised him. 670 00:45:35,818 --> 00:45:38,919 I can't explain what happened. 671 00:45:40,526 --> 00:45:42,252 Can you help him? 672 00:45:42,352 --> 00:45:44,176 I don't know. 673 00:45:46,581 --> 00:45:50,033 I didn't actually come here to free slaves. 674 00:45:54,109 --> 00:45:56,895 [Giggling] 675 00:45:56,993 --> 00:45:58,817 Hey, hi, Ani. 676 00:45:58,915 --> 00:46:01,339 Hi. 677 00:46:01,477 --> 00:46:04,515 -[R2-D 2 Beeping] - Wow, a real astro droid. 678 00:46:04,618 --> 00:46:06,212 [Beeping] 679 00:46:06,316 --> 00:46:09,964 - How did you get so lucky? - That isn't the half of it. 680 00:46:10,064 --> 00:46:12,882 - I'm in the Boonta race tomorrow. - What? 681 00:46:12,979 --> 00:46:14,639 With this? 682 00:46:14,741 --> 00:46:17,427 [Speaking Alien Language] You're such a joker, Ani. 683 00:46:17,528 --> 00:46:20,630 - You've been working on that thing for years. - It's never gonna run. 684 00:46:20,732 --> 00:46:22,839 Come on. Let's go and play ball. 685 00:46:22,942 --> 00:46:26,077 Keep racing, Ani. You're gonna be bug squash. 686 00:46:26,210 --> 00:46:28,514 [All Giggling] 687 00:46:32,392 --> 00:46:34,217 Hey, JarJar. 688 00:46:34,315 --> 00:46:36,619 - [Gasps] - Keep away from those energy binders. 689 00:46:36,718 --> 00:46:40,038 If your hand gets caught in the beam, it's gonna go numb for hours. 690 00:46:40,145 --> 00:46:42,090 Sorry. Okay. 691 00:46:42,196 --> 00:46:45,298 [Yelping, Blubbering] 692 00:46:45,399 --> 00:46:47,474 [Muffled] My tongue is fat. 693 00:46:47,578 --> 00:46:50,581 My tongue... Wrench. 694 00:46:50,686 --> 00:46:53,242 Where is da wrench? Oh, dare it is. 695 00:46:53,344 --> 00:46:55,836 Hey. Uh-oh. 696 00:46:55,940 --> 00:46:59,009 Uh, Ani, I'm stuck. Ani... 697 00:46:59,143 --> 00:47:02,977 You know, I find that JarJar creature to be a little odd. 698 00:47:03,116 --> 00:47:04,644 [Gurgling] 699 00:47:04,782 --> 00:47:07,501 You don't even know if this thing's gonna run. 700 00:47:07,600 --> 00:47:09,610 - It will. - I think it's time we found out. 701 00:47:09,714 --> 00:47:11,856 - Here, use this power charge. - Yes, sir! 702 00:47:11,958 --> 00:47:13,967 Come on, Kitster. Let's move away. 703 00:47:14,072 --> 00:47:16,146 [Muffled] My... My mouth. 704 00:47:16,250 --> 00:47:19,702 Ani, I'm stuck. [Babbling] 705 00:47:21,280 --> 00:47:24,666 Uh, hey. My tongue is fat. Ani! 706 00:47:24,772 --> 00:47:27,590 You're quite right. He's very odd indeed. 707 00:47:28,648 --> 00:47:31,236 Oh. Th... Thank you. 708 00:47:31,371 --> 00:47:33,196 Go. 709 00:47:33,294 --> 00:47:35,784 [Engine Humming] 710 00:47:47,100 --> 00:47:50,585 It's working! It's working! 711 00:48:00,780 --> 00:48:03,205 Stay still, Ani. Let me clean this cut. 712 00:48:03,344 --> 00:48:07,122 There's so many. Do they all have a system of planets? 713 00:48:07,252 --> 00:48:09,042 Most of them. 714 00:48:09,141 --> 00:48:11,031 Has anyone been to 'em all? 715 00:48:11,161 --> 00:48:13,847 [Chuckles] Not likely. 716 00:48:13,947 --> 00:48:16,884 I wanna be the first one to see 'em all. 717 00:48:18,177 --> 00:48:20,481 -[Mother] Ani, bedtime! - Ow! 718 00:48:20,579 --> 00:48:23,232 There we are. Good as new. 719 00:48:23,334 --> 00:48:26,120 Ani, I'm not gonna tell you again. 720 00:48:26,218 --> 00:48:29,537 - What are you doing? - Checking your blood for infections. 721 00:48:29,645 --> 00:48:33,130 Go on. You have a big day tomorrow. 722 00:48:33,233 --> 00:48:35,057 Sleep well, Ani. 723 00:48:37,718 --> 00:48:39,608 - Obi-Wan? - Yes, Master? 724 00:48:39,736 --> 00:48:40,436 I need an analysis of this blood sample I'm sending you. 725 00:48:41,851 --> 00:48:45,051 - Wait a minute. - [Beeping] 726 00:48:45,151 --> 00:48:47,040 I need a midi-chlorian count. 727 00:48:49,860 --> 00:48:52,383 The reading is off the chart. 728 00:48:52,519 --> 00:48:54,309 Over 20,000. 729 00:48:54,441 --> 00:48:57,893 Even Master Yoda doesn't have a midi-chlorian count that high. 730 00:48:58,029 --> 00:48:59,787 No Jedi has. 731 00:48:59,887 --> 00:49:01,863 What does that mean? 732 00:49:01,969 --> 00:49:03,794 I'm not sure. 733 00:49:47,044 --> 00:49:50,627 [Rhythmic Tones Sounding, Whirring] 734 00:50:02,935 --> 00:50:06,233 - [Jabbering] -[Creature Trumpeting] 735 00:50:11,392 --> 00:50:14,210 I wanna see your spaceship the moment the race is over. 736 00:50:14,307 --> 00:50:17,890 Patience, my blue friend. You'll have your winnings before the suns set. 737 00:50:17,991 --> 00:50:20,132 And we'll be far away from here. 738 00:50:20,234 --> 00:50:23,652 Not if your ship belongs to me, I think, huh? 739 00:50:23,757 --> 00:50:27,471 [Laughs] I warn you, no funny business. 740 00:50:27,570 --> 00:50:30,573 - You don't think Anakin can win? - Don't get me wrong, no. 741 00:50:30,709 --> 00:50:33,080 I have great faith in the boy. 742 00:50:33,208 --> 00:50:35,218 He's a credit to your race, 743 00:50:35,355 --> 00:50:38,457 but, uh, Sebulba there is going to win, I think. 744 00:50:38,558 --> 00:50:40,383 [Laughing] 745 00:50:40,481 --> 00:50:42,174 Oh, no! 746 00:50:43,460 --> 00:50:46,048 [Speaking Huttese] 747 00:50:46,151 --> 00:50:47,942 Why do you think that? 748 00:50:48,041 --> 00:50:51,689 He always wins! [Laughing] 749 00:50:51,789 --> 00:50:54,126 I am betting heavily on Sebulba. 750 00:50:55,890 --> 00:50:59,090 - I'll take that bet. - You what? 751 00:50:59,190 --> 00:51:02,423 I'll wager my new racing pod against, say, 752 00:51:02,554 --> 00:51:04,378 the boy and his mother. 753 00:51:04,476 --> 00:51:08,025 No pod is worth two slaves, not by a long shot. 754 00:51:08,127 --> 00:51:10,586 The boy, then. 755 00:51:10,691 --> 00:51:13,279 Hmm. Well, uh... 756 00:51:16,552 --> 00:51:18,977 We'll let fate decide, huh? 757 00:51:19,084 --> 00:51:22,382 I just happen to have a chance cube here. 758 00:51:22,479 --> 00:51:25,418 Blue, it's the boy. 759 00:51:25,524 --> 00:51:29,554 Red, uh... his mother. 760 00:51:37,089 --> 00:51:38,748 [Grumbling] 761 00:51:38,850 --> 00:51:43,362 You won this small toss, outlander, but you won't win the race! 762 00:51:43,463 --> 00:51:45,472 So it makes little difference! 763 00:51:49,134 --> 00:51:51,951 [Creature Groaning] 764 00:51:52,049 --> 00:51:54,803 [Watto Speaking Huttese] 765 00:51:54,900 --> 00:51:57,391 Better stop your friend's betting, 766 00:51:57,495 --> 00:52:00,947 or I'll end up owning him too. 767 00:52:01,051 --> 00:52:03,094 [Chuckling] 768 00:52:03,198 --> 00:52:05,589 - What'd he mean by that? - I'll tell you later. 769 00:52:05,728 --> 00:52:07,672 Good morning. 770 00:52:07,811 --> 00:52:09,701 -[Bleeping] - Oh, my. 771 00:52:09,829 --> 00:52:11,719 Space travel sounds rather perilous. 772 00:52:11,847 --> 00:52:13,638 [Beeping] 773 00:52:13,738 --> 00:52:17,604 I can assure you, they will never get me onto one of those dreadful starships. 774 00:52:17,710 --> 00:52:20,975 This is so wizard, Ani. I'm sure you'll do it this time. 775 00:52:21,074 --> 00:52:25,170 - Do what? - Finish the race, of course. 776 00:52:25,271 --> 00:52:29,683 - You've never won a race? - Well, not exactly. 777 00:52:29,788 --> 00:52:31,732 Not even finished? 778 00:52:31,838 --> 00:52:34,230 Kitster's right. I will this time. 779 00:52:34,337 --> 00:52:36,249 Of course you will. 780 00:52:42,122 --> 00:52:44,131 [Whirring] 781 00:52:52,116 --> 00:52:55,470 [Crowd Cheering] 782 00:52:59,196 --> 00:53:02,517 [Announcer Speaking In Huttese] 783 00:53:02,626 --> 00:53:04,635 [Continues] ...Podracers. 784 00:53:04,740 --> 00:53:06,530 That's absolutely right. 785 00:53:06,629 --> 00:53:11,457 And a big turnout here from all corners of the outer rim territories. 786 00:53:11,595 --> 00:53:15,046 I see the contestants are making their way out onto the starting grid. 787 00:53:15,182 --> 00:53:17,007 [Announcer #1 Speaking In Huttese] 788 00:53:17,105 --> 00:53:19,825 [Announcer #2] I see Ben Quadinaros from the Tund System. 789 00:53:19,925 --> 00:53:22,710 [Announcer #1 Continues] 790 00:53:25,275 --> 00:53:27,644 [Announcer #2] Two-time winner Boles Roor. 791 00:53:27,741 --> 00:53:29,947 [Speaking Huttese] 792 00:53:30,047 --> 00:53:32,604 Sebulba! 793 00:53:32,707 --> 00:53:35,492 [Crowd Cheering] 794 00:53:38,601 --> 00:53:41,671 [Speaking I n Huttese] 795 00:53:41,805 --> 00:53:44,743 And in the front row, nearside pole position, 796 00:53:44,880 --> 00:53:46,792 Mawhonic! 797 00:53:47,988 --> 00:53:49,900 - [Shouts] -A hearty hello... 798 00:53:50,038 --> 00:53:53,620 to Clegg Holdfast and his Voltec KT9 Wasp! 799 00:53:53,722 --> 00:53:56,376 Mm-hmm. Mm-hmm. 800 00:53:56,478 --> 00:53:59,383 And back again, it's the mighty Dud Bolt... 801 00:53:59,488 --> 00:54:03,901 with that incredible racing machine, the Vulptereen 3 2 7. 802 00:54:07,114 --> 00:54:09,321 -And hoping for a big win today, - [Jabbering] 803 00:54:09,420 --> 00:54:13,647 Ody Mandrell, with his record-setting pit droid team. 804 00:54:13,777 --> 00:54:15,786 [Bleeping] 805 00:54:15,923 --> 00:54:18,260 [Tool Whirring] 806 00:54:18,358 --> 00:54:21,492 And a late entry, young Anakin Skywalker, 807 00:54:21,593 --> 00:54:23,986 - A local boy. - [Cheering] 808 00:54:25,438 --> 00:54:27,612 I see the flags are moving out onto the track. 809 00:54:37,291 --> 00:54:39,629 -[Flatulence] - Huh? [Sniffs] 810 00:54:39,727 --> 00:54:42,031 [Snorting] 811 00:54:42,129 --> 00:54:44,040 [Blubbering] Pee yousa! 812 00:54:46,678 --> 00:54:48,502 Be safe. 813 00:54:48,600 --> 00:54:51,865 I will, Mom. I promise. 814 00:55:01,093 --> 00:55:03,715 Uh-oh. [Snickering] 815 00:55:06,316 --> 00:55:09,003 [Speaking I n Huttese] You won't walk away from this one, 816 00:55:09,104 --> 00:55:11,277 you slave scum. 817 00:55:11,378 --> 00:55:14,480 Don't count on it, slime ball. 818 00:55:14,581 --> 00:55:16,657 You're bantha fodder! 819 00:55:16,761 --> 00:55:18,770 [Chuckling, Muttering] 820 00:55:20,765 --> 00:55:23,386 - You all set, Ani? - Yep. 821 00:55:23,487 --> 00:55:25,312 - Right. - Whoa! 822 00:55:28,645 --> 00:55:31,551 Remember, concentrate on the moment. 823 00:55:31,657 --> 00:55:35,272 Feel, don't think. Use your instincts. 824 00:55:35,373 --> 00:55:36,968 I will. 825 00:55:37,070 --> 00:55:39,179 May the Force be with you. 826 00:55:42,837 --> 00:55:44,661 [Fanfare] 827 00:55:44,759 --> 00:55:47,665 [Speaking I n Huttese] 828 00:55:47,772 --> 00:55:50,644 Jabba the Hutt. [Ululating] 829 00:55:50,782 --> 00:55:52,889 [Spectators Cheering] 830 00:55:53,025 --> 00:55:55,395 Mmm. [Muttering I n Huttese] 831 00:55:59,336 --> 00:56:02,886 [Speaking Huttese] Welcome. 832 00:56:04,846 --> 00:56:07,816 Begin the race! 833 00:56:15,065 --> 00:56:17,851 [Announcer #1 Speaking In Huttese] 834 00:56:17,949 --> 00:56:20,952 [Announcer #2] Hey, it looks like they're clearing the grid. 835 00:56:22,145 --> 00:56:23,970 - Is he nervous? - He's fine. 836 00:56:25,510 --> 00:56:28,295 You Jedi are far too reckless. The queen is not... 837 00:56:28,393 --> 00:56:31,179 The queen trusts my judgment, young handmaiden. 838 00:56:31,277 --> 00:56:33,101 You should too. 839 00:56:33,199 --> 00:56:35,535 You assume too much. 840 00:56:35,632 --> 00:56:38,571 [Announcer #2] Start your engines. 841 00:57:16,287 --> 00:57:19,520 Oh, dissen gonna be messy. Me no watch'n! 842 00:57:29,133 --> 00:57:30,924 Oh! 843 00:57:31,023 --> 00:57:33,295 [Squeaks] 844 00:57:33,395 --> 00:57:35,502 - [Clang] - [Beep] 845 00:57:38,712 --> 00:57:41,268 Oh, no! No! 846 00:57:41,371 --> 00:57:43,992 [Engine Clicking, Winding Down] 847 00:57:45,375 --> 00:57:48,543 [Chuckles] Wait. Little Skywalker has stalled. 848 00:57:48,643 --> 00:57:51,428 - [Cursing I n Alien Language] - [All Laughing] 849 00:57:58,574 --> 00:58:02,638 [Announcer #2] Well, it looks like Quadinaros is having engine trouble also. 850 00:58:04,149 --> 00:58:06,518 - Come on, Ani! - [Engine Clicking, Whirring] 851 00:58:11,581 --> 00:58:14,618 -[Announcer #2] -And there goes Skywalker! - Go, Ani, go! 852 00:58:14,721 --> 00:58:16,764 He will be hard-pressed to catch up with the leaders. 853 00:58:18,757 --> 00:58:22,307 - Ehh! - [Cursing I n Huttese] 854 00:58:28,176 --> 00:58:30,317 Haaaa! 855 00:59:22,637 --> 00:59:24,462 [Speaking I n Tusken Dialect] 856 00:59:27,474 --> 00:59:32,052 Looks like a few Tusken Raiders are camped out on the canyon dune turn. 857 00:59:33,178 --> 00:59:35,187 [Shouting] 858 00:59:38,720 --> 00:59:41,592 Doowat macroon! 859 00:59:43,845 --> 00:59:47,395 Ooh, there goes Quadinaros' power coupling. 860 00:59:49,035 --> 00:59:50,859 Cheespa wata! 861 00:59:50,957 --> 00:59:52,485 Ooh! 862 00:59:52,591 --> 00:59:56,338 -[Announcer #1] Chubba ni chees Sebulba! - Paketa! 863 00:59:56,436 --> 00:59:58,063 Kulkah meeka! 864 00:59:58,293 --> 01:00:02,608 - [Beep] -[Announcer #1] Ody Mandrell coona wa wunda dungo! 865 01:00:02,715 --> 01:00:05,467 [Fussing I n Alien Language] 866 01:00:07,039 --> 01:00:09,082 [Squeaking] 867 01:00:09,218 --> 01:00:10,626 Whoa! 868 01:00:11,876 --> 01:00:13,918 [Laughing] 869 01:00:14,023 --> 01:00:16,164 Oh, no! 870 01:00:16,266 --> 01:00:18,952 - Oh. - [Screaming] 871 01:00:20,750 --> 01:00:23,722 - Where is Master Anakin? - [Beeping] 872 01:00:25,652 --> 01:00:27,793 Look. Here he comes. 873 01:00:30,040 --> 01:00:32,826 [Announcer #2] It looks like Skywalker is moving up in the field. 874 01:00:32,924 --> 01:00:34,966 Yay! Yippee! 875 01:00:36,928 --> 01:00:39,233 [Talking I n Alien Language] 876 01:00:40,837 --> 01:00:43,688 - [Beeping] - He has to complete two more circuits? 877 01:00:43,816 --> 01:00:45,641 Oh, dear. 878 01:01:34,274 --> 01:01:35,802 Ah. 879 01:01:35,907 --> 01:01:38,147 [Grunts] Ha! 880 01:01:40,552 --> 01:01:43,370 Arrr! 881 01:01:50,548 --> 01:01:52,338 Skywalker's spinning out of control! 882 01:01:52,438 --> 01:01:53,934 [Gasps] 883 01:02:47,988 --> 01:02:51,767 Oh, I don't care what universe you're from. That's gotta hurt! 884 01:02:58,528 --> 01:03:00,222 Here he comes! Owoo! 885 01:03:00,323 --> 01:03:03,325 [Announcer #2] At the start of the final lap, Sebulba's in the lead, 886 01:03:03,430 --> 01:03:05,821 followed closely by Skywalker! 887 01:03:05,929 --> 01:03:08,780 Go, Ani! 888 01:03:31,206 --> 01:03:34,984 -[Spectators Gasping] - Skywalker's been forced onto the service ramp! 889 01:03:37,517 --> 01:03:39,111 [Engine Winding Down] 890 01:03:39,215 --> 01:03:41,771 Whoa-oa! 891 01:03:51,324 --> 01:03:53,017 - Huh? - [Engine Starts] 892 01:03:55,809 --> 01:03:59,325 - It's Skywalker! - Sebulba! 893 01:03:59,429 --> 01:04:03,558 Amazing! A quick control thrust, and he's back on course! 894 01:04:03,658 --> 01:04:05,317 Did he crash-ed? 895 01:04:09,649 --> 01:04:11,855 - [Chattering] - Wah hota! 896 01:04:27,269 --> 01:04:29,125 [Beeping] 897 01:04:38,898 --> 01:04:40,241 [Laughing] 898 01:04:44,665 --> 01:04:47,734 Skywalker's in trouble! Sebulba takes the lead! 899 01:04:47,836 --> 01:04:49,594 [Spectators Continue Cheering] 900 01:05:38,613 --> 01:05:41,201 - He's catching Sebulba! - Inkabunga! 901 01:05:41,304 --> 01:05:43,728 Careful, Ani. Careful, Ani! 902 01:05:45,020 --> 01:05:47,029 Wha... Chuba da noya! 903 01:06:01,487 --> 01:06:03,015 [Spectators Cheering] 904 01:06:12,859 --> 01:06:16,125 - That little human being is out of his mind. - Punda tah punda! 905 01:06:16,224 --> 01:06:18,682 - They're side by side! - Bangu du bangu! 906 01:06:25,674 --> 01:06:27,586 Wa-waaaaah! 907 01:06:34,836 --> 01:06:36,661 Aaah! 908 01:06:37,848 --> 01:06:39,672 Poo doo! 909 01:06:39,770 --> 01:06:41,911 [Cheering] 910 01:06:44,864 --> 01:06:46,688 - Yippee! - Yay! 911 01:06:46,786 --> 01:06:49,276 Ya eeka buta! Whoo-hoo-hoo! 912 01:06:49,380 --> 01:06:52,384 - [Beeping] - I can't believe it. 913 01:06:52,489 --> 01:06:54,313 The crowds are going nuts! 914 01:06:54,411 --> 01:06:56,453 Oh! Ah! Oh! Ah! 915 01:06:58,543 --> 01:07:02,738 [Chanting] Ooh! Ah! Ooh! Ah! Ooh! Ah! Ooh! Ah! 916 01:07:02,868 --> 01:07:04,812 [JarJar] Yay, Ani! 917 01:07:06,135 --> 01:07:09,009 Mom, I did it! Yeah! 918 01:07:09,147 --> 01:07:12,314 [Arguing] 919 01:07:12,415 --> 01:07:14,240 [Snoring] 920 01:07:14,338 --> 01:07:16,162 [Muttering, Speaking Huttese] 921 01:07:16,260 --> 01:07:18,084 Ohh! 922 01:07:19,142 --> 01:07:20,966 [JarJar] Good going, Ani! 923 01:07:21,064 --> 01:07:23,556 [Chanting Continues, Faint] 924 01:07:25,133 --> 01:07:27,044 We owe you everything, Ani. 925 01:07:27,151 --> 01:07:29,456 - Mmm! - Aww. 926 01:07:29,555 --> 01:07:31,564 It's so wonderful, Ani. 927 01:07:31,668 --> 01:07:34,289 You have brought hope to those who have none. 928 01:07:34,424 --> 01:07:36,532 I'm so very proud of you. 929 01:07:36,666 --> 01:07:38,490 [Creature Bellows] 930 01:07:38,588 --> 01:07:40,412 Aww. 931 01:07:40,510 --> 01:07:42,814 Oy chuba no. 932 01:07:44,484 --> 01:07:46,493 [Sighs] 933 01:07:46,597 --> 01:07:48,421 You. 934 01:07:48,519 --> 01:07:50,758 You swindled me! 935 01:07:50,858 --> 01:07:54,540 You knew the boy was going to win. Somehow you knew it. 936 01:07:54,638 --> 01:07:56,462 I lost everything. 937 01:07:56,560 --> 01:07:59,346 Whenever you gamble, my friend, eventually you'll lose. 938 01:07:59,444 --> 01:08:02,196 Bring the parts to the main hangar. 939 01:08:02,295 --> 01:08:05,495 I'll come by your shop later on so you can release the boy. 940 01:08:05,627 --> 01:08:08,762 You can't have him. It wasn't a fair bet. 941 01:08:11,457 --> 01:08:14,243 - Would you like to discuss it with the Hutts? -[Grumbles] 942 01:08:14,340 --> 01:08:16,317 I'm sure they can settle this. 943 01:08:18,730 --> 01:08:20,554 Take him. 944 01:08:27,219 --> 01:08:29,044 [JarJar] Hidoe! 945 01:08:29,142 --> 01:08:31,927 Well, we have all the essential parts we need. 946 01:08:32,025 --> 01:08:34,995 I'm going back. Some unfinished business. I won't be long. 947 01:08:35,100 --> 01:08:38,453 Why do I sense we've picked up another pathetic life-form? 948 01:08:38,592 --> 01:08:42,273 It's the boy who's responsible for getting us these parts. 949 01:08:42,372 --> 01:08:44,196 Get this hyperdrive generator installed. 950 01:08:44,294 --> 01:08:46,752 Yes, Master. That shouldn't take long. 951 01:08:46,858 --> 01:08:48,932 - Come on. Hup! -[Creature Grunts] 952 01:08:53,361 --> 01:08:56,364 Hey. These are yours. 953 01:08:56,468 --> 01:08:58,292 Yes! 954 01:08:59,768 --> 01:09:01,592 Mom, we sold the pod! 955 01:09:01,690 --> 01:09:03,994 - Look at all the money we have! - My goodness! 956 01:09:04,092 --> 01:09:06,846 - But that's so wonderful, Ani. -And he has been freed. 957 01:09:06,945 --> 01:09:09,598 - What? - You're no longer a slave. 958 01:09:11,460 --> 01:09:13,317 Did you hear that? 959 01:09:13,416 --> 01:09:16,452 Now you can make your dreams come true, Ani. 960 01:09:16,555 --> 01:09:19,111 You are free. 961 01:09:22,162 --> 01:09:23,986 Will you take him with you? 962 01:09:24,084 --> 01:09:26,290 - Is he to become a Jedi? - Yes. 963 01:09:26,389 --> 01:09:28,213 Our meeting was not a coincidence. 964 01:09:28,311 --> 01:09:30,649 Nothing happens by accident. 965 01:09:30,747 --> 01:09:34,165 You mean I get to come with you in your starship? 966 01:09:34,270 --> 01:09:36,095 Anakin, 967 01:09:37,443 --> 01:09:40,610 training to become a Jedi is not an easy challenge, 968 01:09:40,710 --> 01:09:43,528 and even if you succeed, it's a hard life. 969 01:09:43,625 --> 01:09:46,628 But I wanna go. It's what I've always dreamed of doing. 970 01:09:46,764 --> 01:09:49,517 Can I go, Mom? 971 01:09:49,616 --> 01:09:51,757 Anakin, 972 01:09:51,859 --> 01:09:54,961 this path has been placed before you. 973 01:09:55,062 --> 01:09:57,453 The choice is yours alone. 974 01:10:00,957 --> 01:10:02,781 I wanna do it. 975 01:10:04,288 --> 01:10:06,430 Then pack your things. We haven't much time. 976 01:10:06,532 --> 01:10:08,508 Yippee! 977 01:10:13,419 --> 01:10:15,243 What about Mom? 978 01:10:18,256 --> 01:10:20,080 Is she free too? 979 01:10:20,178 --> 01:10:23,565 I tried to free your mother, Ani, but Watto wouldn't have it. 980 01:10:23,671 --> 01:10:26,456 You're coming with us, aren't you, Mom? 981 01:10:33,794 --> 01:10:37,344 Son, my place is here. My future is here. 982 01:10:37,446 --> 01:10:40,711 It is time for you to let go. 983 01:10:40,810 --> 01:10:42,852 I don't want things to change. 984 01:10:42,955 --> 01:10:45,260 But you can't stop the change... 985 01:10:45,391 --> 01:10:48,296 any more than you can stop the suns from setting. 986 01:10:49,395 --> 01:10:51,220 Oh, I love you. 987 01:10:52,599 --> 01:10:54,423 [Sighs] 988 01:10:56,667 --> 01:10:58,492 Now hurry. 989 01:11:03,331 --> 01:11:05,155 Thank you. 990 01:11:05,253 --> 01:11:08,039 I'll watch after him. You have my word. 991 01:11:09,963 --> 01:11:12,518 Will you be all right? 992 01:11:12,621 --> 01:11:14,412 Yeah. 993 01:11:16,562 --> 01:11:18,899 Oh! Oh, my. Oh! 994 01:11:19,028 --> 01:11:20,853 Hello, Master Anakin. 995 01:11:20,951 --> 01:11:22,928 Well, 3 PO, I've been freed... 996 01:11:23,066 --> 01:11:25,370 and I'm going away in a starship. 997 01:11:25,468 --> 01:11:28,286 Master Anakin, you are my maker and I wish you well. 998 01:11:28,383 --> 01:11:32,446 However, I should prefer it if I were a little more completed. 999 01:11:32,548 --> 01:11:37,671 I'm sorry I wasn't able to finish you, 3 PO, give you coverings and all. 1000 01:11:37,770 --> 01:11:41,571 I'm gonna miss working on you. You've been a great pal. 1001 01:11:41,678 --> 01:11:44,464 I'll make sure Mom doesn't sell you or anything. 1002 01:11:44,562 --> 01:11:46,222 Sell me? 1003 01:11:46,324 --> 01:11:47,852 Bye. 1004 01:11:47,957 --> 01:11:49,781 Oh, my. 1005 01:12:12,336 --> 01:12:15,122 I can't do it, Mom. I just can't do it. 1006 01:12:15,220 --> 01:12:17,775 Ani. 1007 01:12:19,032 --> 01:12:21,140 Will I ever see you again? 1008 01:12:22,556 --> 01:12:25,341 What does your heart tell you? 1009 01:12:26,625 --> 01:12:28,766 I hope so. 1010 01:12:28,868 --> 01:12:30,692 Yes. 1011 01:12:30,790 --> 01:12:32,614 I guess. 1012 01:12:32,712 --> 01:12:35,498 Then we will see each other again. 1013 01:12:38,414 --> 01:12:41,199 I will come back and free you, Mom. 1014 01:12:41,297 --> 01:12:43,155 I promise. 1015 01:12:50,717 --> 01:12:53,884 Now, be brave... 1016 01:12:54,015 --> 01:12:56,571 and don't look back. 1017 01:12:56,706 --> 01:12:58,531 Don't look back. 1018 01:13:20,510 --> 01:13:22,334 [Probe Speaks I n Droid Language] 1019 01:13:41,973 --> 01:13:44,824 - Qui-Gon, sir, wait! I'm tired! - Anakin! Drop! 1020 01:13:47,196 --> 01:13:49,981 Go! Tell them to take off! 1021 01:14:03,054 --> 01:14:04,878 Qui-Gon's in trouble. 1022 01:14:04,977 --> 01:14:06,604 Take off. 1023 01:14:07,667 --> 01:14:09,359 Over there. Fly low. 1024 01:14:29,452 --> 01:14:31,276 Are you all right? 1025 01:14:31,405 --> 01:14:33,229 I think so. 1026 01:14:33,327 --> 01:14:35,152 What was it? 1027 01:14:35,250 --> 01:14:38,515 I'm not sure, but it was well-trained in the Jedi arts. 1028 01:14:38,614 --> 01:14:41,486 - [Beeps] - My guess is it was after the queen. 1029 01:14:41,593 --> 01:14:44,018 What are we gonna do about it? 1030 01:14:44,124 --> 01:14:45,784 [Sighs] 1031 01:14:45,886 --> 01:14:47,710 We shall be patient. 1032 01:14:47,808 --> 01:14:50,495 Anakin Skywalker, meet Obi-Wan Kenobi. 1033 01:14:50,596 --> 01:14:52,703 - Hi. -[R2-D 2 Beeping] 1034 01:14:52,806 --> 01:14:56,355 You're a Jedi too? Pleased to meet you. 1035 01:15:03,281 --> 01:15:06,067 Your queen is lost, your people are starving, 1036 01:15:06,165 --> 01:15:07,989 and you, Governor, are going to die... 1037 01:15:08,087 --> 01:15:10,872 much sooner than your people, I'm afraid. 1038 01:15:10,970 --> 01:15:13,045 This invasion will gain you nothing. 1039 01:15:13,149 --> 01:15:16,054 We're a democracy. The people have decided. 1040 01:15:16,160 --> 01:15:17,984 Take him away. 1041 01:15:21,286 --> 01:15:24,071 My troops are in position to begin searching the swamps... 1042 01:15:24,169 --> 01:15:26,473 for these rumored underwater villages. 1043 01:15:26,572 --> 01:15:28,877 They will not stay hidden for long. 1044 01:15:32,883 --> 01:15:35,188 [Muttering, Snoring] 1045 01:15:39,482 --> 01:15:42,104 The death toll is catastrophic. 1046 01:15:42,205 --> 01:15:44,728 We must bow to their wishes. 1047 01:15:44,833 --> 01:15:46,974 You must contact me. 1048 01:16:00,530 --> 01:16:02,387 You all right? 1049 01:16:02,484 --> 01:16:05,008 It's very cold. 1050 01:16:06,393 --> 01:16:09,178 [Continues Muttering, Snoring] 1051 01:16:12,736 --> 01:16:15,521 You come from a warm planet, Ani. 1052 01:16:15,619 --> 01:16:17,923 A little too warm for my taste. 1053 01:16:18,021 --> 01:16:20,196 Space is cold. 1054 01:16:20,296 --> 01:16:22,371 You seem sad. 1055 01:16:23,468 --> 01:16:25,674 The queen is worried. 1056 01:16:25,774 --> 01:16:28,112 Her people are suffering, dying. 1057 01:16:28,210 --> 01:16:31,562 She must convince the senate to intervene, or... 1058 01:16:32,983 --> 01:16:35,157 I'm not sure what'll happen. 1059 01:16:36,539 --> 01:16:38,515 I made this for you... 1060 01:16:39,967 --> 01:16:41,791 so you'd remember me. 1061 01:16:41,890 --> 01:16:45,057 I carved it out of a japor snippet. 1062 01:16:45,156 --> 01:16:47,876 It'll bring you good fortune. 1063 01:16:47,975 --> 01:16:49,800 It's beautiful. 1064 01:16:49,898 --> 01:16:53,163 But I don't need this to remember you by. 1065 01:16:55,696 --> 01:16:58,962 Many things will change when we reach the capital, Ani, 1066 01:16:59,060 --> 01:17:01,518 but my caring for you will remain. 1067 01:17:04,121 --> 01:17:07,125 I care for you, too, only l... 1068 01:17:07,230 --> 01:17:09,304 Miss your mother. 1069 01:17:27,060 --> 01:17:31,091 Coruscant. The entire planet is one big city. 1070 01:17:31,192 --> 01:17:32,885 There's Chancellor Valorum's shuttle. 1071 01:17:32,986 --> 01:17:36,121 And look over there. Senator Palpatine is waiting for us. 1072 01:18:04,254 --> 01:18:07,356 It is a great gift to see you alive, Your Majesty. 1073 01:18:07,457 --> 01:18:10,177 With the communications breakdown, we've been very concerned. 1074 01:18:10,276 --> 01:18:12,800 I'm anxious to hear your report on the situation. 1075 01:18:12,903 --> 01:18:15,426 May I present Supreme Chancellor Valorum. 1076 01:18:15,563 --> 01:18:19,496 Welcome, Your Highness. It's an honor to finally meet you in person. 1077 01:18:19,631 --> 01:18:22,089 Thank you, Supreme Chancellor. 1078 01:18:22,226 --> 01:18:25,262 I must relay to you how distressed everyone is over the current situation. 1079 01:18:25,365 --> 01:18:28,948 I've called for a special session of the senate to hear your position. 1080 01:18:29,050 --> 01:18:31,835 I'm grateful for your concern, Chancellor. 1081 01:18:31,932 --> 01:18:33,756 There is a question of procedure, 1082 01:18:33,854 --> 01:18:36,476 but I'm confident we can overcome it. 1083 01:18:36,578 --> 01:18:39,363 I must speak with the Jedi Council immediately. 1084 01:18:39,461 --> 01:18:42,148 The situation has become much more complicated. 1085 01:18:47,694 --> 01:18:49,519 Ani, come on. 1086 01:18:59,644 --> 01:19:02,909 The queen's a bein' grossly nice, mesa tinks. 1087 01:19:04,193 --> 01:19:06,083 Pitty hot. 1088 01:19:29,662 --> 01:19:32,731 [Men Conversing, Faint] 1089 01:19:32,833 --> 01:19:36,995 [Palpatine] There is no civility, only politics. 1090 01:19:37,094 --> 01:19:40,840 The Republic is not what it once was. 1091 01:19:40,938 --> 01:19:45,996 The senate is full of greedy, squabbling delegates. 1092 01:19:46,096 --> 01:19:47,887 There is no interest... 1093 01:19:47,987 --> 01:19:49,997 in the common good. 1094 01:19:50,101 --> 01:19:52,242 I must be frank, Your Majesty. 1095 01:19:52,376 --> 01:19:55,161 There is little chance the senate will act on the invasion. 1096 01:19:55,259 --> 01:19:58,044 Chancellor Valorum seems to think there is hope. 1097 01:19:58,142 --> 01:20:02,075 If I may say so, Your Majesty, the chancellor has little real power. 1098 01:20:02,178 --> 01:20:05,925 He is mired by baseless accusations of corruption. 1099 01:20:06,023 --> 01:20:09,605 - The bureaucrats are in charge now. - What options have we? 1100 01:20:09,707 --> 01:20:13,126 Our best choice would be to push for the election... 1101 01:20:13,231 --> 01:20:15,055 of a stronger supreme chancellor, 1102 01:20:15,153 --> 01:20:17,544 one who could control the bureaucrats... 1103 01:20:17,652 --> 01:20:19,410 and give us justice. 1104 01:20:19,510 --> 01:20:23,605 You could call for a vote of no confidence... 1105 01:20:23,739 --> 01:20:25,563 in Chancellor Valorum. 1106 01:20:25,661 --> 01:20:28,053 He has been our strongest supporter. 1107 01:20:28,192 --> 01:20:33,216 Our only other choice would be to submit a plea to the courts. 1108 01:20:33,317 --> 01:20:36,517 The courts take even longer to decide things than the senate. 1109 01:20:36,617 --> 01:20:39,402 Our people are dying, Senator. 1110 01:20:39,500 --> 01:20:43,083 We must do something quickly to stop the Federation. 1111 01:20:43,185 --> 01:20:45,708 To be realistic, Your Majesty, 1112 01:20:45,811 --> 01:20:50,574 I think we're going to have to accept Federation control for the time being. 1113 01:20:52,283 --> 01:20:54,259 That is something I cannot do. 1114 01:21:01,349 --> 01:21:03,840 He was trained in the Jedi arts. 1115 01:21:03,945 --> 01:21:07,723 My only conclusion can be that it was a Sith lord. 1116 01:21:07,820 --> 01:21:11,851 I mpossible. The Sith have been extinct for a millennium. 1117 01:21:11,954 --> 01:21:15,984 I do not believe the Sith could have returned without us knowing. 1118 01:21:16,086 --> 01:21:19,057 Ah, hard to see, the dark side is. 1119 01:21:19,162 --> 01:21:21,947 We will use all our resources to unravel this mystery. 1120 01:21:22,044 --> 01:21:24,917 We will discover the identity of your attacker. 1121 01:21:25,023 --> 01:21:26,848 May the Force be with you. 1122 01:21:30,310 --> 01:21:32,167 [Yoda] Master Qui-Gon. 1123 01:21:32,264 --> 01:21:34,569 More to say have you? 1124 01:21:36,749 --> 01:21:38,573 With your permission, my master, 1125 01:21:40,017 --> 01:21:42,923 I have encountered a vergence in the Force. 1126 01:21:43,989 --> 01:21:45,933 A vergence, you say? 1127 01:21:46,040 --> 01:21:48,082 Located around a person? 1128 01:21:48,185 --> 01:21:50,010 A boy. 1129 01:21:50,108 --> 01:21:53,789 His cells have the highest concentration of midi-chlorians I have seen in a life-form. 1130 01:21:53,889 --> 01:21:56,642 It is possible he was conceived by the midi-chlorians. 1131 01:21:58,245 --> 01:22:00,516 You refer to the prophecy... 1132 01:22:00,648 --> 01:22:02,952 of the one who will bring balance to the Force. 1133 01:22:03,050 --> 01:22:04,841 You believe it's this boy? 1134 01:22:04,941 --> 01:22:07,431 - I don't presume to... -[Yoda] But you do. 1135 01:22:07,536 --> 01:22:10,059 Revealed your opinion is. 1136 01:22:10,163 --> 01:22:12,108 I request the boy be tested, Master. 1137 01:22:12,213 --> 01:22:17,237 Oh? Trained as a Jedi you request for him, hmm? 1138 01:22:17,339 --> 01:22:19,993 Finding him was the will of the Force. 1139 01:22:20,094 --> 01:22:21,918 I have no doubt of that. 1140 01:22:25,476 --> 01:22:27,748 [Sighs] 1141 01:22:27,847 --> 01:22:30,271 Bring him before us, then. 1142 01:22:39,988 --> 01:22:42,774 - [Beeps] - The boy's here to see Padme. 1143 01:22:42,872 --> 01:22:44,696 [Woman] Let him in. 1144 01:22:47,484 --> 01:22:51,231 I'm sorry, Ani, but Padme's not here right now. 1145 01:22:51,329 --> 01:22:53,568 Who is it? 1146 01:22:53,668 --> 01:22:56,574 Anakin Skywalker to see Padme, Your Highness. 1147 01:22:56,679 --> 01:22:58,503 I've sent Padme on an errand. 1148 01:22:58,601 --> 01:23:03,276 I'm on my way to the Jedi temple to start my training, I hope. 1149 01:23:03,407 --> 01:23:07,088 I may never see her again, so I came to say good-bye. 1150 01:23:07,187 --> 01:23:09,011 We will tell her for you. 1151 01:23:09,108 --> 01:23:11,632 We are sure her heart goes with you. 1152 01:23:11,737 --> 01:23:13,714 Thank you, Your Highness. 1153 01:23:27,146 --> 01:23:31,044 The chair recognizes the senator from the sovereign system of Naboo. 1154 01:23:31,150 --> 01:23:34,089 [Senators Murmuring] 1155 01:23:37,589 --> 01:23:41,817 [Palpatine] Supreme Chancellor, delegates of the senate, 1156 01:23:41,915 --> 01:23:44,219 a tragedy has occurred... 1157 01:23:44,316 --> 01:23:47,702 which started right here with the taxation of trade routes... 1158 01:23:47,808 --> 01:23:50,714 and has now engulfed our entire planet... 1159 01:23:50,820 --> 01:23:52,732 in the oppression of the Trade Federation. 1160 01:23:52,838 --> 01:23:54,979 This is outrageous! 1161 01:23:55,081 --> 01:23:57,540 I object to the senator's statements. 1162 01:23:57,644 --> 01:24:01,543 The chair does not recognize the senator from the Trade Federation at this time. 1163 01:24:01,648 --> 01:24:05,363 To state our allegations, I present Queen Amidala, 1164 01:24:05,460 --> 01:24:07,372 recently elected ruler of the Naboo, 1165 01:24:07,511 --> 01:24:09,335 who speaks on our behalf. 1166 01:24:09,433 --> 01:24:11,258 [Murmuring Continues] 1167 01:24:15,104 --> 01:24:17,724 Honorable representatives of the Republic, 1168 01:24:17,826 --> 01:24:20,830 I come to you under the gravest of circumstances. 1169 01:24:20,935 --> 01:24:23,807 The Naboo system has been invaded by the droid armies of the Trade... 1170 01:24:23,914 --> 01:24:27,234 I object! There is no proof! 1171 01:24:27,342 --> 01:24:29,166 This is incredible. 1172 01:24:29,264 --> 01:24:33,163 We recommend a commission be sent to Naboo to ascertain the truth. 1173 01:24:33,269 --> 01:24:35,376 The Congress of Malastare concurs... 1174 01:24:35,479 --> 01:24:38,165 with the honorable delegate from the Trade Federation. 1175 01:24:38,266 --> 01:24:40,571 - A commission must be appointed. - The point... 1176 01:24:40,701 --> 01:24:43,704 - Excuse me, Chancellor. -[Palpatine] Enter the bureaucrat. 1177 01:24:43,840 --> 01:24:46,396 The true rulers of the Republic. 1178 01:24:46,499 --> 01:24:50,497 And on the payroll of the Trade Federation, I might add. 1179 01:24:50,600 --> 01:24:54,662 This is where Chancellor Valorum's strength will disappear. 1180 01:24:56,174 --> 01:24:58,413 [Valorum] The point is conceded. 1181 01:24:58,513 --> 01:25:01,298 Will you defer your motion to allow a commission... 1182 01:25:01,396 --> 01:25:03,821 to explore the validity of your accusations? 1183 01:25:03,927 --> 01:25:05,751 I will not defer. 1184 01:25:05,849 --> 01:25:09,202 I've come before you to resolve this attack on our sovereignty now. 1185 01:25:09,308 --> 01:25:12,214 I was not elected to watch my people suffer and die... 1186 01:25:12,352 --> 01:25:14,875 while you discuss this invasion in a committee. 1187 01:25:17,093 --> 01:25:20,031 If this body is not capable of action, 1188 01:25:20,137 --> 01:25:23,042 I suggest new leadership is needed. 1189 01:25:24,718 --> 01:25:27,504 I move for a vote of no confidence... 1190 01:25:27,602 --> 01:25:29,513 in Chancellor Valorum's leadership. 1191 01:25:29,620 --> 01:25:32,853 [Senators Murmuring, Shouting] 1192 01:25:36,315 --> 01:25:38,389 Vote now! Vote now! 1193 01:25:38,493 --> 01:25:41,148 Vote now! Vote now! 1194 01:25:41,249 --> 01:25:43,870 - [Chanting Continues] Vote now! Vote now! - Order! 1195 01:25:44,004 --> 01:25:46,788 Now they will elect a new chancellor, 1196 01:25:46,886 --> 01:25:48,711 a strong chancellor, 1197 01:25:48,809 --> 01:25:51,594 one who will not let our tragedy continue. 1198 01:25:53,230 --> 01:25:57,359 The boy will not pass the council's test, Master. He's too old. 1199 01:25:57,459 --> 01:26:00,309 Anakin will become a Jedi, I promise you. 1200 01:26:00,406 --> 01:26:03,192 Do not defy the council, Master, not again. 1201 01:26:03,290 --> 01:26:05,911 I shall do what I must, Obi-Wan. 1202 01:26:07,742 --> 01:26:11,325 If you would just follow the code, you would be on the council. 1203 01:26:11,427 --> 01:26:14,430 They will not go along with you this time. 1204 01:26:14,534 --> 01:26:17,352 You still have much to learn, my young apprentice. 1205 01:26:20,525 --> 01:26:23,310 A ship. 1206 01:26:23,408 --> 01:26:25,298 A cup. 1207 01:26:25,395 --> 01:26:27,120 A ship. 1208 01:26:28,182 --> 01:26:30,573 A speeder. 1209 01:26:32,507 --> 01:26:34,331 Hmm. 1210 01:26:36,863 --> 01:26:38,687 How feel you? 1211 01:26:38,785 --> 01:26:40,610 Cold, sir. 1212 01:26:41,797 --> 01:26:43,588 Afraid are you? 1213 01:26:43,687 --> 01:26:45,543 No, sir. 1214 01:26:45,641 --> 01:26:48,165 See through you we can. 1215 01:26:48,300 --> 01:26:50,124 Be mindful of your feelings. 1216 01:26:50,222 --> 01:26:52,876 Your thoughts dwell on your mother. 1217 01:26:54,483 --> 01:26:56,875 - I miss her. -[Yoda] Mmm. 1218 01:26:57,014 --> 01:26:59,406 Afraid to lose her, I think, mmm? 1219 01:26:59,513 --> 01:27:01,588 What has that got to do with anything? 1220 01:27:01,691 --> 01:27:03,930 Everything. 1221 01:27:04,030 --> 01:27:06,968 Fear is the path to the dark side. 1222 01:27:07,073 --> 01:27:09,859 Fear leads to anger. Anger leads to hate. 1223 01:27:09,957 --> 01:27:13,189 Hate leads to suffering. 1224 01:27:19,472 --> 01:27:22,257 I sense much fear in you. 1225 01:27:34,657 --> 01:27:37,922 Yousa tinking yousa people ganna die? 1226 01:27:38,020 --> 01:27:39,845 I don't know. 1227 01:27:39,943 --> 01:27:42,400 Gungans get pasted too, eh? 1228 01:27:44,107 --> 01:27:46,695 I hope not. 1229 01:27:46,798 --> 01:27:49,322 Gungans no dyin' without a fight. 1230 01:27:49,426 --> 01:27:51,250 Wesa warriors. 1231 01:27:51,379 --> 01:27:54,645 Wesa got a grand army. 1232 01:27:54,744 --> 01:27:58,009 Dat's why you no liken us, mesa tinks. 1233 01:27:58,107 --> 01:28:00,827 Your Highness? 1234 01:28:01,951 --> 01:28:03,994 Your Highness. 1235 01:28:04,098 --> 01:28:07,101 Senator Palpatine has been nominated to succeed Valorum... 1236 01:28:07,205 --> 01:28:09,181 as supreme chancellor. 1237 01:28:09,287 --> 01:28:12,073 A surprise, to be sure, but a welcome one. 1238 01:28:12,171 --> 01:28:16,682 Your Majesty, if I am elected, I promise to put an end to corruption. 1239 01:28:16,784 --> 01:28:18,379 Who else has been nominated? 1240 01:28:18,482 --> 01:28:22,643 Bail Antilles of Alderaan and Ainlee Teem of Malastare. 1241 01:28:22,742 --> 01:28:27,483 I feel confident our situation will create a strong sympathy vote for us. 1242 01:28:29,149 --> 01:28:31,039 I will be chancellor. 1243 01:28:31,168 --> 01:28:33,692 I fear by the time you have control of the bureaucrats, 1244 01:28:33,796 --> 01:28:36,898 there'll be nothing left of our people, our way of life. 1245 01:28:36,998 --> 01:28:38,822 I understand your concern, Your Majesty. 1246 01:28:38,920 --> 01:28:42,307 Unfortunately, the Federation has possession of our planet. 1247 01:28:44,015 --> 01:28:47,948 Senator, this is your arena. 1248 01:28:48,052 --> 01:28:49,876 I feel I must return to mine. 1249 01:28:52,408 --> 01:28:55,194 I've decided to go back to Naboo. 1250 01:28:55,324 --> 01:28:57,213 Go back? But, Your Majesty, be realistic. 1251 01:28:57,310 --> 01:28:59,134 They'll force you to sign the treaty. 1252 01:28:59,232 --> 01:29:01,536 I will sign no treaty, Senator. 1253 01:29:01,634 --> 01:29:04,026 My fate will be no different than that of our people. 1254 01:29:04,165 --> 01:29:05,989 - Captain. - Your Highness. 1255 01:29:06,087 --> 01:29:07,911 Ready my ship. 1256 01:29:08,009 --> 01:29:11,559 Please, Your Majesty, stay here where it's safe. 1257 01:29:11,662 --> 01:29:14,699 It is clear to me now that the Republic no longer functions. 1258 01:29:14,801 --> 01:29:18,963 I pray you will bring sanity and compassion back to the senate. 1259 01:29:28,737 --> 01:29:31,194 The Force is strong with him. 1260 01:29:31,332 --> 01:29:33,156 He is to be trained, then? 1261 01:29:34,568 --> 01:29:37,505 No, he will not be trained. 1262 01:29:37,611 --> 01:29:39,205 No? 1263 01:29:41,168 --> 01:29:43,144 He is too old. 1264 01:29:43,250 --> 01:29:46,899 He is the chosen one. You must see it. 1265 01:29:46,998 --> 01:29:51,443 Mmm. Clouded this boy's future is. 1266 01:29:53,565 --> 01:29:55,291 I will train him, then. 1267 01:29:59,491 --> 01:30:02,212 I take Anakin as my Padawan learner. 1268 01:30:02,312 --> 01:30:05,162 An apprentice you have, Qui-Gon. 1269 01:30:05,258 --> 01:30:07,529 I mpossible to take on a second. 1270 01:30:07,629 --> 01:30:09,257 The code forbids it. 1271 01:30:09,359 --> 01:30:12,624 - Obi-Wan is ready. - I am ready to face the trials. 1272 01:30:12,723 --> 01:30:16,207 Our own counsel we will keep on who is ready. 1273 01:30:16,310 --> 01:30:18,135 He is headstrong, 1274 01:30:18,233 --> 01:30:21,466 and he has much to learn of the living Force, but he is capable. 1275 01:30:21,564 --> 01:30:24,700 There is little more he can learn from me. 1276 01:30:25,986 --> 01:30:27,777 Young Skywalker's fate... 1277 01:30:27,876 --> 01:30:29,633 will be decided later. 1278 01:30:29,734 --> 01:30:32,193 Now is not the time for this. 1279 01:30:32,329 --> 01:30:34,852 The senate is voting for a new supreme chancellor, 1280 01:30:34,988 --> 01:30:37,544 and Queen Amidala is returning home, 1281 01:30:37,679 --> 01:30:40,782 which will put pressure on the Federation and could widen the confrontation. 1282 01:30:40,883 --> 01:30:43,089 And draw out the queen's attacker. 1283 01:30:43,189 --> 01:30:47,417 Go with the queen to Naboo and discover the identity of this dark warrior. 1284 01:30:48,636 --> 01:30:50,460 This is the clue we need... 1285 01:30:50,557 --> 01:30:52,731 to unravel the mystery of the Sith. 1286 01:30:52,832 --> 01:30:55,552 May the Force be with you. 1287 01:31:08,209 --> 01:31:10,995 It's not disrespect, Master. It's the truth. 1288 01:31:11,093 --> 01:31:12,917 From your point of view. 1289 01:31:13,015 --> 01:31:16,280 The boy is dangerous. They all sense it. Why can't you? 1290 01:31:16,378 --> 01:31:19,164 His fate is uncertain. He's not dangerous. 1291 01:31:19,261 --> 01:31:21,565 The council will decide Anakin's future. 1292 01:31:21,664 --> 01:31:24,450 That should be enough for you. Now get on board. 1293 01:31:28,167 --> 01:31:29,991 [Whimpers] 1294 01:31:30,089 --> 01:31:33,476 Qui-Gon, sir, I don't want to be a problem. 1295 01:31:33,582 --> 01:31:35,723 You won't be, Ani. 1296 01:31:35,856 --> 01:31:39,756 I'm not allowed to train you, so I want you to watch me and be mindful. 1297 01:31:39,894 --> 01:31:42,679 Always remember: 1298 01:31:42,777 --> 01:31:45,332 Your focus determines your reality. 1299 01:31:45,435 --> 01:31:48,472 Stay close to me and you'll be safe. 1300 01:31:48,575 --> 01:31:50,333 Master, sir, 1301 01:31:50,433 --> 01:31:53,885 I heard Yoda talking about midi-chlorians. 1302 01:31:53,989 --> 01:31:57,375 I've been wondering... What are midi-chlorians? 1303 01:31:58,602 --> 01:32:00,906 Midi-chlorians are a microscopic life-form... 1304 01:32:01,004 --> 01:32:03,146 that resides within all living cells. 1305 01:32:04,529 --> 01:32:07,314 - They live inside me? - I nside your cells, yes. 1306 01:32:07,412 --> 01:32:10,765 - And we are symbionts with them. - Symbionts? 1307 01:32:10,905 --> 01:32:14,651 Life-forms living together for mutual advantage. 1308 01:32:14,748 --> 01:32:17,534 Without the midi-chlorians, life could not exist... 1309 01:32:17,632 --> 01:32:20,318 and we would have no knowledge of the Force. 1310 01:32:20,418 --> 01:32:22,242 They continually speak to us, 1311 01:32:22,340 --> 01:32:24,929 telling us the will of the Force. 1312 01:32:25,032 --> 01:32:27,074 When you learn to quiet your mind, 1313 01:32:27,179 --> 01:32:29,003 you'll hear them speaking to you. 1314 01:32:29,100 --> 01:32:30,924 I don't understand. 1315 01:32:31,022 --> 01:32:34,376 With time and training, Ani, you will. You will. 1316 01:32:38,038 --> 01:32:42,134 Your Majesty, it is our pleasure to continue to serve and protect you. 1317 01:32:42,268 --> 01:32:44,092 I welcome your help. 1318 01:32:44,190 --> 01:32:47,456 Senator Palpatine fears that the Federation means to destroy me. 1319 01:32:47,554 --> 01:32:50,590 I assure you I will not allow that to happen. 1320 01:32:50,693 --> 01:32:53,478 Wesa goin' ho-o-o-me! 1321 01:32:53,576 --> 01:32:56,362 - Come on, R2. - [Whistles] 1322 01:33:04,596 --> 01:33:07,501 Is the planet secure? 1323 01:33:07,608 --> 01:33:11,355 We have taken over the last pockets of primitive life-forms. 1324 01:33:11,484 --> 01:33:14,422 We are in complete control of the planet now. 1325 01:33:14,559 --> 01:33:20,196 Good. I will see to it that in the senate things stay as they are. 1326 01:33:20,294 --> 01:33:24,041 I am sending my apprentice, Darth Maul, to join you. 1327 01:33:24,139 --> 01:33:25,963 Yes, my lord. 1328 01:33:26,061 --> 01:33:27,885 A Sith here? 1329 01:33:33,077 --> 01:33:35,446 Those are the forward stabilizers. 1330 01:33:35,543 --> 01:33:37,847 And those two control the pitch? 1331 01:33:39,324 --> 01:33:41,148 You catch on pretty quick. 1332 01:33:41,246 --> 01:33:43,070 [Panaka] As soon as we land, 1333 01:33:43,168 --> 01:33:45,789 the Federation will arrest you and force you to sign the treaty. 1334 01:33:45,923 --> 01:33:49,505 I agree. I'm not sure what you wish to accomplish by this. 1335 01:33:49,607 --> 01:33:52,392 I will take back what's ours. 1336 01:33:52,490 --> 01:33:54,828 There are too few of us, Your Highness. 1337 01:33:54,925 --> 01:33:56,749 We have no army. 1338 01:33:56,847 --> 01:34:00,266 And I can only protect you. I can't fight a war for you. 1339 01:34:00,371 --> 01:34:02,283 JarJar Binks. 1340 01:34:02,390 --> 01:34:05,263 Mesa, Your Highness? 1341 01:34:05,369 --> 01:34:08,154 Yes. I need your help. 1342 01:34:13,154 --> 01:34:15,295 I have one battleship on my scope. 1343 01:34:15,428 --> 01:34:17,406 [Obi-Wan] It's a droid control ship. 1344 01:34:17,543 --> 01:34:19,367 They've probably spotted us. 1345 01:34:19,465 --> 01:34:21,376 We haven't much time. 1346 01:34:32,472 --> 01:34:36,218 - JarJar is on his way to the Gungan city, Master. - Good. 1347 01:34:36,316 --> 01:34:39,102 Do you think the queen's idea will work? 1348 01:34:39,200 --> 01:34:41,985 The Gungans will not be easily swayed. 1349 01:34:42,083 --> 01:34:44,769 And we cannot use our power to help her. 1350 01:34:46,472 --> 01:34:49,475 I'm... I'm sorry for my behavior, Master. 1351 01:34:49,611 --> 01:34:53,127 It's not my place to disagree with you about the boy. 1352 01:34:55,025 --> 01:34:58,192 And I am grateful you think I'm ready to take the trials. 1353 01:34:59,286 --> 01:35:01,111 You've been a good apprentice, Obi-Wan. 1354 01:35:02,489 --> 01:35:05,274 And you're a much wiser man than I am. 1355 01:35:05,372 --> 01:35:08,988 I foresee you will become a great Jedi knight. 1356 01:35:11,748 --> 01:35:13,572 [Grunts] 1357 01:35:14,791 --> 01:35:16,582 [Blubbering] 1358 01:35:21,422 --> 01:35:23,727 Desa nobody dare. 1359 01:35:23,826 --> 01:35:25,901 The Gungan city is deserted. 1360 01:35:26,036 --> 01:35:28,460 Some kinda fight, mesa tinks. 1361 01:35:28,598 --> 01:35:31,570 Do you think they have been taken to the camps? 1362 01:35:31,674 --> 01:35:33,946 More likely they were wiped out. 1363 01:35:34,045 --> 01:35:36,983 - Mesa no tink so. - Do you know where they are, JarJar? 1364 01:35:37,088 --> 01:35:40,387 When in trouble, Gungans go to sacred place. 1365 01:35:40,484 --> 01:35:43,269 Mesa show you. Come on. Mesa show you! 1366 01:35:46,828 --> 01:35:49,132 [Creatures Bleating] 1367 01:36:00,122 --> 01:36:04,350 Your Honor, Queen Amidala of the Naboo. 1368 01:36:09,349 --> 01:36:13,958 Uh, h-heyo dadee, Big Boss Nass, Your Honor. 1369 01:36:14,058 --> 01:36:17,029 JarJar Binks. 1370 01:36:17,134 --> 01:36:21,066 Who's da uss-en uthers? 1371 01:36:21,170 --> 01:36:23,377 I am Queen Amidala of the Naboo. 1372 01:36:23,509 --> 01:36:26,480 I come before you in peace. 1373 01:36:26,616 --> 01:36:29,368 Ah, Naboo biggen. 1374 01:36:29,467 --> 01:36:32,537 Yousa bringen da Mackineeks. 1375 01:36:32,639 --> 01:36:36,221 Yousa all bombad. 1376 01:36:36,323 --> 01:36:39,775 We have searched you out because we wish to form an alliance. 1377 01:36:39,879 --> 01:36:41,703 Your Honor. 1378 01:36:43,307 --> 01:36:46,158 Whosa dis? 1379 01:36:46,255 --> 01:36:48,974 - I am Queen Amidala. - Huh? 1380 01:36:49,971 --> 01:36:51,761 This is my decoy, 1381 01:36:51,860 --> 01:36:55,093 my protection, my loyal bodyguard. 1382 01:36:55,192 --> 01:36:59,320 I'm sorry for my deception, but it was necessary to protect myself. 1383 01:36:59,453 --> 01:37:02,239 Although we do not always agree, Your Honor, 1384 01:37:02,337 --> 01:37:05,122 our two great societies have always lived in peace. 1385 01:37:05,220 --> 01:37:07,044 - Ah. - The Trade Federation... 1386 01:37:07,141 --> 01:37:09,250 has destroyed all that we have worked so hard to build. 1387 01:37:09,352 --> 01:37:12,519 If we do not act quickly, all will be lost forever. 1388 01:37:12,620 --> 01:37:14,761 I ask you to help us. 1389 01:37:14,862 --> 01:37:17,484 No, I beg you to help us. 1390 01:37:17,586 --> 01:37:19,858 We are your humble servants. 1391 01:37:22,231 --> 01:37:25,618 Our fate is in your hands. 1392 01:37:25,723 --> 01:37:28,115 Mmm. 1393 01:37:30,369 --> 01:37:31,931 [Whimpers] 1394 01:37:34,629 --> 01:37:36,092 [Boss Nass Sighs] 1395 01:37:36,230 --> 01:37:39,016 Ha! [Laughing] 1396 01:37:42,189 --> 01:37:46,285 Yousa no tinken yousa greater den da Gungans? 1397 01:37:46,386 --> 01:37:48,560 [Chuckling] 1398 01:37:48,660 --> 01:37:52,406 Me-e-esa lika dis! 1399 01:37:52,504 --> 01:37:54,263 Maybe... 1400 01:37:54,364 --> 01:37:56,788 wesa... 1401 01:37:56,894 --> 01:37:58,718 bein friends. 1402 01:37:58,816 --> 01:38:00,958 [Blubbering] 1403 01:38:01,092 --> 01:38:03,582 [All Cheering, Shouting] 1404 01:38:03,718 --> 01:38:06,503 Yippee! Ya-hoo! 1405 01:38:06,601 --> 01:38:08,841 We've sent our patrols. 1406 01:38:08,940 --> 01:38:12,292 We already located their starship in the swamp. 1407 01:38:12,399 --> 01:38:14,474 It won't be long, my lord. 1408 01:38:14,578 --> 01:38:17,615 This is an unexpected move for her. 1409 01:38:17,718 --> 01:38:19,662 It's too aggressive. 1410 01:38:19,767 --> 01:38:22,104 Lord Maul, be mindful. 1411 01:38:22,202 --> 01:38:24,660 Let them make the first move. 1412 01:38:24,766 --> 01:38:26,590 Yes, my master. 1413 01:38:29,923 --> 01:38:31,551 Deysa comin! 1414 01:38:31,653 --> 01:38:33,924 All right! 1415 01:38:35,753 --> 01:38:37,578 They're here! 1416 01:38:37,676 --> 01:38:39,500 Good. They made it. 1417 01:38:43,890 --> 01:38:45,715 Yousa doen grand. 1418 01:38:45,813 --> 01:38:49,559 - [Chuckles] - JarJar bring uss-en and da Naboo together. 1419 01:38:49,657 --> 01:38:51,481 Ah, no, no, no. 1420 01:38:51,579 --> 01:38:54,452 So, wesa make you... 1421 01:38:54,560 --> 01:38:56,504 bombad general. 1422 01:38:56,609 --> 01:38:58,881 General? 1423 01:38:58,980 --> 01:39:00,804 [Moaning] 1424 01:39:00,902 --> 01:39:02,792 - [Qui-Gon] Captain. - [Laughing] 1425 01:39:02,889 --> 01:39:05,412 - Your Highness. - What is the situation? 1426 01:39:05,547 --> 01:39:07,372 Almost everyone's in camps. 1427 01:39:07,470 --> 01:39:10,572 A few hundred police and guards have formed an underground resistance movement. 1428 01:39:10,673 --> 01:39:13,131 I brought back as many of the leaders as I could. 1429 01:39:13,236 --> 01:39:17,714 The Federation army's also much larger than we thought, and much stronger. 1430 01:39:17,818 --> 01:39:21,946 Your Highness, this is a battle I do not think that we can win. 1431 01:39:22,045 --> 01:39:23,870 The battle is a diversion. 1432 01:39:23,968 --> 01:39:27,037 The Gungans must draw the droid army away from the cities. 1433 01:39:27,139 --> 01:39:29,597 - R2. - [Beeps] 1434 01:39:29,702 --> 01:39:33,155 We can enter the city using the secret passages on the waterfall side. 1435 01:39:33,258 --> 01:39:35,082 Once we get to the main entrance, 1436 01:39:35,180 --> 01:39:37,867 Captain Panaka will create a diversion. 1437 01:39:38,001 --> 01:39:40,818 Then we can enter the palace and capture the viceroy. 1438 01:39:40,915 --> 01:39:44,050 Without the viceroy, they will be lost and confused. 1439 01:39:44,150 --> 01:39:45,975 What do you think, MasterJedi? 1440 01:39:46,073 --> 01:39:48,148 The viceroy will be well-guarded. 1441 01:39:48,252 --> 01:39:50,556 The difficulty is getting into the throne room. 1442 01:39:50,654 --> 01:39:52,992 Once we're inside, we shouldn't have a problem. 1443 01:39:53,089 --> 01:39:57,633 There is a possibility, with this diversion, many Gungans will be killed. 1444 01:39:57,734 --> 01:40:00,935 Wesa ready to do our-san part. 1445 01:40:01,034 --> 01:40:04,037 [Amidala] We have a plan which should immobilize the droid army. 1446 01:40:04,141 --> 01:40:05,965 We will send what pilots we have... 1447 01:40:06,063 --> 01:40:08,969 to knock out the droid control ship orbiting the planet. 1448 01:40:09,108 --> 01:40:12,045 A well-conceived plan. However, there's great risk. 1449 01:40:12,182 --> 01:40:14,968 The weapons on your fighters may not penetrate the shields. 1450 01:40:15,066 --> 01:40:16,890 [Obi-Wan] There's an even bigger danger. 1451 01:40:16,988 --> 01:40:18,812 If the viceroy escapes, Your Highness, 1452 01:40:18,910 --> 01:40:21,051 he will return with another droid army. 1453 01:40:21,153 --> 01:40:24,255 Well, that is why we must not fail to get the viceroy. 1454 01:40:24,356 --> 01:40:26,398 Everything depends on it. 1455 01:40:27,432 --> 01:40:29,923 [Beeps, Whistles] 1456 01:40:31,308 --> 01:40:33,799 She is more foolish than I thought. 1457 01:40:33,903 --> 01:40:38,644 We are sending all troops to meet this army assembling near the swamp. 1458 01:40:38,741 --> 01:40:41,296 It appears to be made up of primitives. 1459 01:40:41,432 --> 01:40:43,856 This will work to our advantage. 1460 01:40:43,994 --> 01:40:46,681 I have your approval to proceed, then, my lord? 1461 01:40:46,782 --> 01:40:49,086 Wipe them out. 1462 01:40:50,722 --> 01:40:52,547 All of them. 1463 01:41:06,099 --> 01:41:08,852 [Bellowing] 1464 01:41:22,182 --> 01:41:24,006 Halt! 1465 01:41:26,826 --> 01:41:29,000 Starting up the shield. 1466 01:41:41,628 --> 01:41:44,413 [Rumbling] 1467 01:41:48,516 --> 01:41:51,333 [Loud Whirring] 1468 01:41:57,005 --> 01:41:58,500 Open fire. 1469 01:42:13,310 --> 01:42:17,057 Once we get inside, you find a safe place to hide and stay there. 1470 01:42:17,188 --> 01:42:19,012 - Sure. - Stay there. 1471 01:42:23,467 --> 01:42:25,062 [Droids Squawking] 1472 01:42:34,358 --> 01:42:36,335 Roger. Roger. 1473 01:42:44,033 --> 01:42:47,004 I thought the battle was going to take place far from here. 1474 01:42:47,109 --> 01:42:49,500 This is too close. 1475 01:42:54,478 --> 01:42:55,886 Ani, find cover. 1476 01:42:57,681 --> 01:42:59,855 - Quick! - Get to your ships! 1477 01:43:11,649 --> 01:43:13,406 Aah! 1478 01:43:18,825 --> 01:43:22,692 [Whistling, Beeping] 1479 01:43:25,200 --> 01:43:27,057 Aah! 1480 01:43:28,339 --> 01:43:30,447 [Continues Beeping] 1481 01:43:43,620 --> 01:43:45,052 [Beeps] 1482 01:43:56,275 --> 01:43:58,579 - Fighters straight ahead. - Roger, Bravo Leader. 1483 01:43:58,677 --> 01:43:59,857 Roger, Bravo Leader. 1484 01:44:07,392 --> 01:44:09,216 Cease fire. 1485 01:44:13,446 --> 01:44:16,384 [Murmuring] 1486 01:44:16,490 --> 01:44:18,761 Steady. Steady. 1487 01:44:50,608 --> 01:44:53,646 - Activate the droids. - Yes, sir. 1488 01:45:09,541 --> 01:45:11,365 Ouch time. 1489 01:45:24,887 --> 01:45:27,158 Fire! 1490 01:45:27,257 --> 01:45:29,300 Whoa-ohh! 1491 01:45:39,335 --> 01:45:41,508 Aah! Whoa! 1492 01:45:46,704 --> 01:45:49,128 My guess is the viceroy's in the throne room. 1493 01:45:49,235 --> 01:45:52,500 Red group! Blue group! Everybody, this way! 1494 01:45:52,598 --> 01:45:54,510 Hey, wait for me! 1495 01:45:54,616 --> 01:45:56,920 Stay where you are. You'll be safe there. 1496 01:45:57,019 --> 01:45:59,324 - But l... - Stay in that cockpit. 1497 01:46:10,667 --> 01:46:13,769 - We'll handle this. - We'll take the long way. 1498 01:46:21,014 --> 01:46:22,904 [Beeps] 1499 01:46:33,156 --> 01:46:35,012 We gotta do something, R2. 1500 01:46:54,588 --> 01:46:56,795 [Continues Beeping] 1501 01:46:56,894 --> 01:46:59,746 I'm trying to! I don't know where the trigger is! 1502 01:47:02,917 --> 01:47:05,988 Oops, wrong one. Maybe it's this one. 1503 01:47:06,122 --> 01:47:07,307 Nope. Wait. Here it is. 1504 01:47:07,307 --> 01:47:09,316 Nope. Wait. Here it is. 1505 01:47:10,510 --> 01:47:12,879 Yeah! 1506 01:47:17,558 --> 01:47:19,950 Let's go! 1507 01:47:20,056 --> 01:47:22,198 It's on automatic pilot. 1508 01:47:30,885 --> 01:47:34,085 - Try to override it. -[R2-D 2 Beeping] 1509 01:48:29,864 --> 01:48:32,233 We don't have time for this, Captain. 1510 01:48:36,015 --> 01:48:37,992 [Beeping] 1511 01:48:38,097 --> 01:48:39,887 Look! There they are. 1512 01:48:39,987 --> 01:48:42,258 That's where the autopilot's taking us. 1513 01:48:52,513 --> 01:48:55,451 Huh? Waaah! Aah! Aah! 1514 01:48:55,556 --> 01:48:57,380 Aah! 1515 01:48:57,478 --> 01:49:01,160 Aaah! Hmm! Dumb droid. Take that! 1516 01:49:01,259 --> 01:49:04,360 Get off! Get off! Get off! Get off! 1517 01:49:04,462 --> 01:49:06,320 Ooh! Ooh! Mooie! 1518 01:49:06,418 --> 01:49:08,624 Whoo-hoo! Aah! 1519 01:49:14,009 --> 01:49:16,281 The deflector shield is too strong. 1520 01:49:24,324 --> 01:49:26,498 - [Whistles] - This is tense! 1521 01:49:27,881 --> 01:49:30,666 Whoa! R2, get us off this autopilot. 1522 01:49:30,764 --> 01:49:32,871 It's gonna get us both killed. 1523 01:49:32,974 --> 01:49:36,808 - [Continues Beeping] - You did it, R2! 1524 01:49:36,916 --> 01:49:38,510 Okay, let's go left. 1525 01:49:41,496 --> 01:49:44,150 - [Continues Beeping] - Go back? 1526 01:49:44,252 --> 01:49:48,380 Qui-Gon told me to stay in this cockpit, so that's what I'm gonna do. 1527 01:49:55,016 --> 01:49:57,385 I'll try spinning. That's a good trick. 1528 01:49:57,482 --> 01:49:59,372 Whoa! 1529 01:50:01,262 --> 01:50:05,261 - [Whistles] - I know we're in trouble. J ust hang on. 1530 01:50:11,802 --> 01:50:13,747 Go! 1531 01:50:17,440 --> 01:50:19,068 Ascension guns! 1532 01:51:47,046 --> 01:51:50,727 [Force Field Humming, Buzzing] 1533 01:52:11,585 --> 01:52:13,049 [Whistles] 1534 01:52:20,172 --> 01:52:21,733 Retreat! Retreat! 1535 01:52:23,439 --> 01:52:25,263 Dis is nutsen. 1536 01:52:25,393 --> 01:52:27,251 Hyah! 1537 01:52:28,469 --> 01:52:30,259 O-O-Ohh! 1538 01:52:34,780 --> 01:52:36,669 Uh-oh. Big boomers. 1539 01:52:36,766 --> 01:52:39,322 Ohh! Ohh! 1540 01:52:40,514 --> 01:52:41,922 [Gasps] 1541 01:52:43,750 --> 01:52:45,825 Uh-oh! Aaah! 1542 01:52:45,928 --> 01:52:47,905 [Whimpering] 1543 01:52:54,161 --> 01:52:56,465 Hey! Hey! 1544 01:52:56,564 --> 01:53:00,016 Give me a lift! Aaah! Oh! 1545 01:53:01,114 --> 01:53:03,058 Aaah! 1546 01:53:04,157 --> 01:53:05,752 Ohh! 1547 01:53:05,855 --> 01:53:07,417 JarJar, usen da booma! 1548 01:53:07,521 --> 01:53:09,377 What? Mesa no have a booma! 1549 01:53:09,474 --> 01:53:11,364 Here. Taken dis one. 1550 01:53:11,460 --> 01:53:14,399 Whoa! Whoa! Whoa! Whoa! Whoa! Aah! 1551 01:53:15,562 --> 01:53:17,124 Aah! Aah! Aah! 1552 01:53:17,227 --> 01:53:20,100 Whoa-ohh! 1553 01:53:20,207 --> 01:53:22,031 Oh! Oh! Oh! 1554 01:53:22,129 --> 01:53:23,559 Aaah! 1555 01:53:23,667 --> 01:53:25,808 Help me! 1556 01:53:26,870 --> 01:53:30,191 JarJar! J ump, JarJar, jump! 1557 01:53:32,604 --> 01:53:34,647 [Blubbering] 1558 01:53:39,492 --> 01:53:42,628 Put down your weapons. They win this round. 1559 01:53:53,108 --> 01:53:54,899 [Shrieks] 1560 01:53:54,997 --> 01:53:57,073 We're hit, R2! Aah! 1561 01:53:58,779 --> 01:54:00,209 [Whistling] 1562 01:54:01,918 --> 01:54:04,092 Aaah! 1563 01:54:08,037 --> 01:54:09,664 [Beeping] 1564 01:54:09,766 --> 01:54:12,639 I'm trying to stop! I'm trying to stop! 1565 01:54:17,615 --> 01:54:19,473 [Beeps] 1566 01:54:19,571 --> 01:54:21,034 Everything's overheated. 1567 01:54:21,140 --> 01:54:24,340 -[R2-D 2 Beeps] - Oops. This is not good. 1568 01:55:08,104 --> 01:55:11,819 No! 1569 01:55:33,540 --> 01:55:35,965 No giben up, General JarJar. 1570 01:55:36,072 --> 01:55:37,896 Mesa tink of something. 1571 01:55:38,027 --> 01:55:40,363 - Hands up. - My give up. 1572 01:55:40,461 --> 01:55:42,286 - My give up. - [Groans] 1573 01:55:50,617 --> 01:55:53,620 Your little insurrection is at an end, Your Highness. 1574 01:55:53,724 --> 01:55:57,470 Time for you to sign the treaty and end this pointless debate in the senate. 1575 01:55:57,568 --> 01:55:59,293 Viceroy! 1576 01:55:59,394 --> 01:56:01,251 Your occupation here has ended. 1577 01:56:02,725 --> 01:56:05,959 After her. This one's a decoy. 1578 01:56:12,305 --> 01:56:14,763 Captain! 1579 01:56:22,076 --> 01:56:24,566 Jam the doors. 1580 01:56:27,266 --> 01:56:30,684 Now, Viceroy, we will discuss a new treaty. 1581 01:57:17,531 --> 01:57:19,836 [Groans] 1582 01:57:30,441 --> 01:57:32,647 -[R2-D 2 Beeps] - Yes! We have power. 1583 01:57:32,748 --> 01:57:35,118 Shields up. 1584 01:57:36,880 --> 01:57:38,475 Take this! 1585 01:57:39,795 --> 01:57:42,132 And this! 1586 01:57:42,230 --> 01:57:44,054 Whoa! 1587 01:57:48,444 --> 01:57:50,269 - Oops. - We're losing power. 1588 01:57:50,367 --> 01:57:53,436 - There seems to be a problem with the main reactor. - Impossible! 1589 01:57:53,539 --> 01:57:55,363 Nothing can get through our shield. 1590 01:57:56,582 --> 01:57:59,203 - Let's get outta here. - [Beeping] 1591 01:58:06,065 --> 01:58:08,588 What's that? It's blowing up from the inside! 1592 01:58:11,480 --> 01:58:12,975 We didn't hit it. 1593 01:58:15,964 --> 01:58:19,351 - Now, this is Podracing. - [Whistles] 1594 01:58:19,489 --> 01:58:23,071 - Look, one of ours, out of the main hold! - Whoo! 1595 01:58:27,337 --> 01:58:30,187 - Whoo! - Yeah! - Hee-hee! 1596 01:58:40,055 --> 01:58:43,059 - [Motors Winding Down] - What the... 1597 01:58:43,164 --> 01:58:45,337 Was'n they doing? 1598 01:58:45,438 --> 01:58:48,857 The control ship has been destroyed. Look! 1599 01:58:50,532 --> 01:58:52,803 They all broke-ed. 1600 01:58:52,902 --> 01:58:55,687 [All Hooting, Cheering] 1601 01:59:16,897 --> 01:59:18,656 [Grunts] 1602 01:59:20,742 --> 01:59:23,844 [Groans] 1603 01:59:39,258 --> 01:59:42,524 [Muttering] No, it... it's too late. 1604 01:59:42,622 --> 01:59:44,861 - No. - Obi-Wan. 1605 01:59:46,082 --> 01:59:47,872 Promise... 1606 01:59:47,971 --> 01:59:50,113 Promise me you will train the boy. 1607 01:59:50,215 --> 01:59:52,039 Yes, Master. 1608 01:59:55,564 --> 01:59:58,437 He is the chosen one. 1609 01:59:58,576 --> 02:00:01,678 He... will bring balance. 1610 02:00:02,837 --> 02:00:04,662 Train him. 1611 02:00:30,612 --> 02:00:32,369 Now, Viceroy, 1612 02:00:32,470 --> 02:00:35,736 you're going to have to go back to the senate and explain all this. 1613 02:00:37,404 --> 02:00:40,572 I think you can kiss your trade franchise good-bye. 1614 02:00:53,742 --> 02:00:57,129 We are indebted to you for your bravery, Obi-Wan Kenobi. 1615 02:00:57,266 --> 02:00:59,090 And you, young Skywalker. 1616 02:00:59,188 --> 02:01:02,989 We will watch your career with great interest. 1617 02:01:09,279 --> 02:01:11,771 Congratulations on your election, Chancellor. 1618 02:01:11,875 --> 02:01:15,174 Your boldness has saved our people, Your Majesty. 1619 02:01:15,271 --> 02:01:17,575 It's you who should be congratulated. 1620 02:01:17,673 --> 02:01:21,420 Together we shall bring peace and prosperity to the Republic. 1621 02:01:25,650 --> 02:01:30,511 Confer on you the level of Jedi knight the council does. 1622 02:01:30,648 --> 02:01:35,193 But agree with your taking this boy as your Padawan learner... 1623 02:01:35,293 --> 02:01:37,117 I do not. 1624 02:01:37,215 --> 02:01:39,192 Qui-Gon believed in him. 1625 02:01:39,298 --> 02:01:41,472 [Sighs] 1626 02:01:41,573 --> 02:01:44,358 The chosen one the boy may be. 1627 02:01:44,456 --> 02:01:46,280 Nevertheless, 1628 02:01:46,378 --> 02:01:49,164 grave danger I fear in his training. 1629 02:01:49,261 --> 02:01:52,647 Master Yoda, I gave Qui-Gon my word. 1630 02:01:52,753 --> 02:01:54,577 I will train Anakin. 1631 02:01:54,642 --> 02:01:56,947 Ohh! [Grunting] 1632 02:01:57,046 --> 02:01:59,831 Without the approval of the council, if I must. 1633 02:01:59,929 --> 02:02:02,233 Qui-Gon's defiance I sense in you. 1634 02:02:02,364 --> 02:02:04,188 Need that you do not. 1635 02:02:06,208 --> 02:02:09,343 Agree with you the council does. 1636 02:02:10,405 --> 02:02:13,572 Your apprentice Skywalker will be. 1637 02:02:15,530 --> 02:02:17,354 [Sighs] 1638 02:02:33,759 --> 02:02:36,063 [Whimpers, Beeps] 1639 02:02:39,621 --> 02:02:41,991 What will happen to me now? 1640 02:02:42,088 --> 02:02:45,026 The council have granted me permission to train you. 1641 02:02:45,132 --> 02:02:48,397 You will be a Jedi, I promise. 1642 02:02:56,857 --> 02:02:59,762 There's no doubt the mysterious warrior was a Sith. 1643 02:02:59,868 --> 02:03:03,168 Mmm. Always two there are. 1644 02:03:03,265 --> 02:03:06,235 No more, no less. 1645 02:03:06,372 --> 02:03:08,992 A master and an apprentice. 1646 02:03:09,127 --> 02:03:10,952 But which was destroyed? 1647 02:03:11,050 --> 02:03:13,867 The master or the apprentice? 1648 02:03:21,492 --> 02:03:24,594 [Crowd Cheering] 1649 02:03:37,511 --> 02:03:39,488 Hello, everybody! 1650 02:03:39,625 --> 02:03:42,116 [Chuckling] 1651 02:03:52,119 --> 02:03:54,905 [Continues] 1652 02:03:58,046 --> 02:04:01,366 - [Growls] -[Children Laughing] 1653 02:04:24,283 --> 02:04:26,141 Peace! 1654 02:04:26,238 --> 02:04:28,957 - Ya-hoo! - [Cheering Continues] 1655 02:04:35,944 --> 02:04:37,375 [Beeping] 122550

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.