Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,080 --> 00:00:02,640
Romantic Comedy: Taste of Love
2
00:01:46,320 --> 00:01:47,960
-Here I am. -Esra!
3
00:01:48,600 --> 00:01:51,520
Finally girl, where have you been? Your stress took away all my energy.
4
00:01:51,600 --> 00:01:54,120
Don't ask, how she drowned me in last-minute tasks.
5
00:01:55,720 --> 00:01:59,480
-Zeynep, you've become so beautiful... -Thanks dear, it's not overdone, right?
6
00:01:59,560 --> 00:02:02,080
-No of course not, wonderful. -Stop the chat dear.
7
00:02:02,240 --> 00:02:05,880
-Start getting dressed soon! -Don't worry, I'll be ready in two minutes.
8
00:02:06,440 --> 00:02:09,080
-Didem, please give me my shoes! -OK, I'm finishing.
9
00:02:10,760 --> 00:02:13,080
Here it is. Would you like to see my work?
10
00:02:13,680 --> 00:02:14,680
Let me see.
11
00:02:16,680 --> 00:02:18,960
Isn't it a little bit long?
12
00:02:28,040 --> 00:02:29,760
That's OK guys, thanks.
13
00:02:30,360 --> 00:02:33,680
- I still can't believe you're getting married. -Me, neither!
14
00:02:34,520 --> 00:02:38,120
This means you will leave now and not return back home with us, right?
15
00:02:39,440 --> 00:02:43,160
Hey, don't be ridiculous, nothing will change.
16
00:02:43,640 --> 00:02:45,200
-It won't, right? -Yes.
17
00:03:25,600 --> 00:03:28,480
Not a single handsome guy in the whole crowd, you see?
18
00:03:28,840 --> 00:03:30,960
A girl like me is alone! It must be a joke!
19
00:03:31,960 --> 00:03:34,640
Our best friend is getting married, where is your man?
20
00:03:35,040 --> 00:03:37,200
He was busy I guess, but might be coming soon.
21
00:03:37,280 --> 00:03:39,200
One might think he is a businessman!
22
00:03:39,560 --> 00:03:42,880
Isn't he busy only with managing the rental income of the real estate...
23
00:03:42,960 --> 00:03:45,800
...inherited from his father and then just loafing around?
24
00:03:45,880 --> 00:03:49,400
-Furthermore, he is tight-fisted! -Don't talk like this, she gets sad.
25
00:03:52,760 --> 00:03:54,720
Hey, finally he's here!
26
00:03:55,520 --> 00:03:57,680
-Want to hear my guess? -Absolutely not.
27
00:03:59,280 --> 00:04:02,680
"I had to wait for my brother who had taken my car."
28
00:04:03,040 --> 00:04:06,360
-How are you girls? -Where have you been, Oguz?
29
00:04:06,720 --> 00:04:09,440
I had to wait for my brother who had taken my car.
30
00:04:10,560 --> 00:04:12,080
You could have called.
31
00:04:12,360 --> 00:04:14,960
My cell-phone's run out of power, and no tokens were available.
32
00:04:15,080 --> 00:04:17,880
OK, don't be wordy. Anyhow you could manage to come here.
33
00:04:26,040 --> 00:04:28,160
Why do they serve food to so many people?
34
00:04:29,080 --> 00:04:32,720
Money should be spent on real estate instead of a wedding ceremony, right?
35
00:04:37,160 --> 00:04:39,520
Why are you looking at me like that, am I wrong?
36
00:04:40,080 --> 00:04:41,120
Give me the wine.
37
00:04:49,720 --> 00:04:52,960
Why did you dress up in this color? It's not good for you.
38
00:04:54,320 --> 00:04:56,600
It makes you look at least 5 years older!
39
00:04:56,760 --> 00:04:58,440
-Really? -I say it, really.
40
00:05:03,680 --> 00:05:04,840
Come on, cheers!
41
00:05:05,240 --> 00:05:07,920
Oh my. I am driving crazy.
42
00:05:08,960 --> 00:05:12,080
Remember Necla the bitch and Derya the snotty from the literature class?
43
00:05:12,160 --> 00:05:13,480
They are over there.
44
00:05:15,720 --> 00:05:18,200
Do you see how they've turned out to "ladies"?
45
00:05:18,960 --> 00:05:20,120
Look at their husbands.
46
00:05:20,920 --> 00:05:23,960
One of them looks like owning ships and the other one's like an architect.
47
00:05:24,080 --> 00:05:25,160
Shame on us.
48
00:05:37,360 --> 00:05:38,520
Come on, let's dance.
49
00:06:11,680 --> 00:06:14,120
Hi. Would you please dance with me?
50
00:06:32,760 --> 00:06:34,680
Oguz, could you please ask me to dance?
51
00:06:34,960 --> 00:06:38,840
What dance? You know I don't like the slow dance. Come on, stop this.
52
00:07:07,560 --> 00:07:09,360
You've seen Esra's boyfriend, right?
53
00:07:09,760 --> 00:07:10,920
Zero charisma!
54
00:07:11,320 --> 00:07:14,240
Never mind his look! Watching him for 2 minutes was enough!
55
00:07:14,320 --> 00:07:17,600
She's the idiot, couldn't find a real man to lean on!
56
00:07:17,880 --> 00:07:21,040
I'm sure she lives a dog's life!
57
00:07:21,840 --> 00:07:25,160
She was a bright girl, with documented appreciations in the school.
58
00:07:25,280 --> 00:07:29,120
-She should have been smarter. -Come on, let's go.
59
00:07:45,240 --> 00:07:46,360
You idiot!
60
00:08:00,880 --> 00:08:03,320
You think this word is written like that?
61
00:08:04,280 --> 00:08:07,320
I just want to know, can't you read what you've written?
62
00:08:07,960 --> 00:08:11,400
No head on your shoulders? Even a trainee can write "trainee"!
63
00:08:12,120 --> 00:08:14,960
I couldn't understand you. Even the 20-days-trainees...
64
00:08:15,120 --> 00:08:17,040
can get on what you can't!
65
00:08:17,720 --> 00:08:19,960
-Just like your husband gets them on! -What?
66
00:08:20,320 --> 00:08:22,680
I say, your husband as well, is getting them on!
67
00:08:37,200 --> 00:08:38,800
Hi Oguz, where are you?
68
00:08:40,680 --> 00:08:41,680
OK, I'm coming.
69
00:08:43,360 --> 00:08:44,640
How are you?
70
00:08:45,760 --> 00:08:48,080
Hey men, bring me an extra-sized portion!
71
00:08:51,840 --> 00:08:53,360
-Eat something! -No, I won't.
72
00:08:55,440 --> 00:08:57,520
Why do we always eat here?
73
00:08:57,800 --> 00:08:59,960
Why not going around Bosphorus for fish?
74
00:09:00,320 --> 00:09:01,800
If you pay for it, why not?
75
00:09:02,120 --> 00:09:05,280
But if it's me to pay, I never sacrifice 200 TL just for a meal!
76
00:09:15,240 --> 00:09:16,880
You used to laugh when I do this.
77
00:09:17,640 --> 00:09:18,840
Now you get angry.
78
00:09:18,960 --> 00:09:20,320
As you say, I used to.
79
00:09:23,200 --> 00:09:25,160
Why do you look so down, what happened?
80
00:09:25,640 --> 00:09:26,800
I resigned.
81
00:09:27,600 --> 00:09:29,480
What? You resigned?
82
00:09:31,960 --> 00:09:35,320
Are you aware of the unemployment problem and the economical crisis?
83
00:09:38,920 --> 00:09:40,960
Could you please tell me why you resigned?
84
00:09:41,160 --> 00:09:43,280
It was not the job of my ideals, you know.
85
00:09:44,240 --> 00:09:46,480
Since when have you got ideals, my darling?
86
00:09:47,960 --> 00:09:49,600
Which job is your goal?
87
00:09:49,760 --> 00:09:53,200
For example, I can be a copywriter in an advertising agency.
88
00:09:53,560 --> 00:09:56,440
Look at you! Copywriting in an advertising agency!
89
00:09:56,960 --> 00:10:00,600
Come on! Do you think the top agencies are expecting you to join them?
90
00:10:01,760 --> 00:10:03,600
What do you know about advertising?
91
00:10:04,560 --> 00:10:07,800
You couldn't even get a promotion for the last 5 years! 5 years!
92
00:10:12,240 --> 00:10:14,720
Clean yourself now and see how fun it is!
93
00:10:16,880 --> 00:10:22,160
By the way, you're boring, tight-fisted and look like a gay when dancing!
94
00:10:55,560 --> 00:10:58,360
So you broke up with the guy and quitted your job, right?
95
00:10:59,400 --> 00:11:02,160
Then, come on girls, cheers for starting-over!
96
00:11:03,240 --> 00:11:04,560
For starting-over!
97
00:11:07,880 --> 00:11:09,960
Hey girls, look at those handsome guys.
98
00:11:10,800 --> 00:11:12,440
I'm thrilled!
99
00:11:16,560 --> 00:11:17,560
Bar boy!
100
00:11:18,800 --> 00:11:20,600
Haven't they fired you yet?
101
00:11:26,160 --> 00:11:27,520
Hey, look at Erdis!
102
00:11:27,920 --> 00:11:30,120
Erdis. Erdis. He will never settle down!
103
00:11:34,200 --> 00:11:37,880
As you see, it lasts only 10 seconds even to feel any intention for such men!
104
00:11:37,960 --> 00:11:41,680
Come on, stop acting like this, like Oguz's desperate housewife!
105
00:11:42,280 --> 00:11:44,160
Come on, give me the glance of...
106
00:11:44,640 --> 00:11:46,960
..."I am the most beautiful woman in the world".
107
00:11:48,680 --> 00:11:51,080
I can demonstrate if you don't know how to do it!
108
00:11:54,320 --> 00:11:55,960
Exactly like this! Bravo!
109
00:11:56,440 --> 00:11:59,600
Erdis! Come on my dear, let me introduce you to my cousins!
110
00:11:59,960 --> 00:12:01,600
OK, I'm coming dear.
111
00:12:02,560 --> 00:12:03,920
-Come soon! -OK, I will.
112
00:12:08,040 --> 00:12:10,240
Half of Istanbul is the cousin of this bitch!
113
00:12:18,720 --> 00:12:19,920
Another Martini, please!
114
00:12:21,360 --> 00:12:22,400
Cheers!
115
00:12:42,360 --> 00:12:44,280
I told you not to drink the last one!
116
00:12:44,560 --> 00:12:45,960
You made me drink!
117
00:12:47,560 --> 00:12:48,560
I am exhausted!
118
00:12:51,080 --> 00:12:53,320
Hey, I forgot my cell-phone inside, let me take it.
119
00:12:53,400 --> 00:12:54,520
-Esra. -Yes?
120
00:12:55,040 --> 00:12:56,040
Be ready.
121
00:12:59,880 --> 00:13:02,120
Wait for me, I'm coming soon.
122
00:13:03,880 --> 00:13:05,840
-Wait, don't leave.
123
00:13:12,040 --> 00:13:13,120
Didem!
124
00:13:18,040 --> 00:13:19,600
Which one is my Beetle?
125
00:13:21,200 --> 00:13:22,240
Didem.
126
00:13:37,880 --> 00:13:38,920
Isn't that your car?
127
00:13:39,600 --> 00:13:40,600
My car.
128
00:13:50,840 --> 00:13:51,840
Here I am.
129
00:13:52,760 --> 00:13:53,760
Esra!
130
00:14:00,880 --> 00:14:02,720
Where did she get lost in 2 minutes?
131
00:14:03,800 --> 00:14:06,480
Miss... Are you OK?
132
00:14:09,440 --> 00:14:12,240
-Feeling cold. -OK, we'll solve that problem.
133
00:14:15,720 --> 00:14:17,880
What's going on over there? She's my friend!
134
00:14:20,280 --> 00:14:21,760
Hey, leave me alone.
135
00:14:21,960 --> 00:14:24,080
Sorry but you can't sleep in my car.
136
00:14:25,680 --> 00:14:28,120
-What the hell are you doing? Esra! -Cem, look at...
137
00:14:28,200 --> 00:14:30,600
-One moment, miss... -Go aside, let me...
138
00:14:30,760 --> 00:14:33,240
-Could you please calm down, miss. -What are you doing to her?
139
00:14:33,320 --> 00:14:36,120
She's my friend. Who are you? What are you doing with her?
140
00:14:36,200 --> 00:14:38,040
-You carry her, then. -Will do that.
141
00:14:38,480 --> 00:14:40,520
Did they hurt you? Are you OK? Hey, help!
142
00:14:43,320 --> 00:14:45,760
Esra. Are you OK?
143
00:14:46,920 --> 00:14:50,960
Sorry, so many apologies. When I saw her drunk I misunderstood!
144
00:14:51,280 --> 00:14:53,680
Can I do something for you? Bring some ice?
145
00:14:53,920 --> 00:14:55,920
You would better not do anything for me!
146
00:14:57,520 --> 00:14:59,240
-Which one is your car? -That one.
147
00:15:25,160 --> 00:15:27,600
-Where did they pop up from? -From the club...
148
00:15:33,160 --> 00:15:36,520
Esra.
149
00:15:42,920 --> 00:15:44,680
-Come on, wake up! -What?
150
00:15:45,960 --> 00:15:48,560
-I feel down. -What happened?
151
00:15:50,760 --> 00:15:52,280
I missed Zeynep.
152
00:15:53,480 --> 00:15:56,880
If it's like this even at start, how will we be able to go on?
153
00:15:57,560 --> 00:15:58,880
Would I call her?
154
00:15:59,600 --> 00:16:01,480
No, you wouldn't. It's inappropriate.
155
00:16:02,720 --> 00:16:03,880
I will call.
156
00:16:05,240 --> 00:16:06,320
She wouldn't mind.
157
00:16:14,400 --> 00:16:16,120
Zeynep, we missed you very much.
158
00:16:16,560 --> 00:16:19,160
-What are you doing? -We're in bed, just woke up.
159
00:16:19,720 --> 00:16:21,080
Still in bed?
160
00:16:25,400 --> 00:16:26,920
What are you doing in bed?
161
00:16:27,120 --> 00:16:29,240
I'm working, what else to expect?
162
00:16:29,600 --> 00:16:34,960
-My dear, here's your breakfast. -Ergun prepared the breakfast. Kisses.
163
00:16:35,080 --> 00:16:36,080
That's cool.
164
00:16:36,200 --> 00:16:38,240
By the way, I also missed you too much.
165
00:16:39,880 --> 00:16:42,920
Hey come on, I'm a married woman now, don't disturb me!
166
00:16:43,800 --> 00:16:46,800
OK don't worry. Kisses. I will call later. Bye!
167
00:16:47,520 --> 00:16:49,160
She's also missed us, see?
168
00:16:50,920 --> 00:16:52,960
-Come on, wake up! -Didem.
169
00:16:54,280 --> 00:16:57,080
Move then. Let me lay down, too.
170
00:17:01,160 --> 00:17:02,240
Wake up.
171
00:17:07,480 --> 00:17:08,480
What is this?
172
00:17:10,320 --> 00:17:11,320
A jumper.
173
00:17:12,760 --> 00:17:15,480
I still cannot believe such things happened last night.
174
00:17:16,360 --> 00:17:18,400
Me neither. Still on my mind.
175
00:17:18,720 --> 00:17:21,560
I think they stand at the top level in men's league.
176
00:17:22,120 --> 00:17:25,960
After an experience like Oguz first I have to figure out what a man means.
177
00:17:37,960 --> 00:17:39,280
So many vacant positions.
178
00:17:39,760 --> 00:17:41,760
Which one should I apply?
179
00:17:43,920 --> 00:17:45,360
Can we see them again?
180
00:17:46,400 --> 00:17:49,160
This is a metropolitan city. Are we living in a village?
181
00:17:52,280 --> 00:17:53,320
-Esra? -What?
182
00:17:53,720 --> 00:17:54,840
This is him, right?
183
00:17:57,160 --> 00:17:58,720
And this is you, right?
184
00:18:00,400 --> 00:18:03,200
Famous actor Cem Sezgin and the mysterious woman who left the bar...
185
00:18:03,280 --> 00:18:06,120
...separately despite having fun together, was not missed.
186
00:18:09,680 --> 00:18:10,800
Mysterious woman.
187
00:18:14,760 --> 00:18:17,320
...and the mysterious woman was not missed.
188
00:18:18,960 --> 00:18:21,320
Didem, it's enough, for the last 2 months this is...
189
00:18:21,400 --> 00:18:23,800
...the 5 millionth time that you read the same news, I'm fed up!
190
00:18:23,880 --> 00:18:29,520
What can I do? They've stated us as lovers; Don't you think this is a sign?
191
00:18:29,800 --> 00:18:32,480
Yes it's a sign, but a sign of your sickness!
192
00:18:33,040 --> 00:18:35,880
Girl, he's an actor, he's owned by the public...
193
00:18:36,200 --> 00:18:38,280
...I mean he's a dream, you have to forget about him!
194
00:18:38,360 --> 00:18:41,160
Hey, you take away my energy, please don't be so negative!
195
00:18:41,240 --> 00:18:44,440
You may not be aware but there are more important things in life.
196
00:18:44,680 --> 00:18:48,480
I couldn't afford the house rental of the last month.
197
00:18:48,640 --> 00:18:50,880
Wipes of my car still don't function properly.
198
00:18:50,960 --> 00:18:54,080
I've applied for 16 positions but none of them's reacted yet.
199
00:18:54,240 --> 00:18:56,520
I'm dying of unemployment, do you understand?
200
00:18:58,240 --> 00:18:59,560
OK, you're right.
201
00:19:00,280 --> 00:19:02,800
Listen. This house belongs to my father.
202
00:19:03,200 --> 00:19:05,040
So it can be considered as yours, too.
203
00:19:05,120 --> 00:19:09,400
Don't mind the rental. And you'll find a very good job shortly.
204
00:19:09,640 --> 00:19:10,960
I will always stand by you.
205
00:19:15,200 --> 00:19:16,200
Hello.
206
00:19:16,960 --> 00:19:17,960
Yes it's me.
207
00:19:19,440 --> 00:19:20,680
For the interview?
208
00:19:22,240 --> 00:19:23,640
OK, at 11 o'clock.
209
00:19:24,480 --> 00:19:26,200
I'll be there. Thanks.
210
00:19:29,040 --> 00:19:31,800
See? This is a sign, too.
211
00:19:32,320 --> 00:19:34,240
Now you will go and get that job!
212
00:19:34,600 --> 00:19:36,200
Hey, I am very much excited!
213
00:19:39,400 --> 00:19:42,080
-Mysterious woman... -Come on, it's more than enough.
214
00:19:59,760 --> 00:20:02,720
Hello. I've come for interview.
215
00:20:03,720 --> 00:20:04,720
You, too?
216
00:20:05,680 --> 00:20:08,520
Up in the 4th floor. The second room at left in the corridor.
217
00:20:08,600 --> 00:20:11,200
Please wait there together with the other candidates.
218
00:20:11,360 --> 00:20:12,840
This side or that side?
219
00:20:12,960 --> 00:20:15,440
This side you can use only when you're employed.
220
00:20:15,840 --> 00:20:17,080
Use the left side please.
221
00:20:19,120 --> 00:20:22,680
You prepared a campaign to exert a bomb-effect in the market, right?
222
00:20:22,840 --> 00:20:24,040
No doubt.
223
00:20:24,440 --> 00:20:26,920
Good. I'm already excited.
224
00:20:28,080 --> 00:20:30,320
-Why don't we start? -Let's start.
225
00:20:48,160 --> 00:20:49,600
We need more subscribers.
226
00:20:49,760 --> 00:20:53,960
What did we say? What is the final situation at the invoice?
227
00:20:54,400 --> 00:20:56,800
What they ask from us. What will we offer?
228
00:20:57,760 --> 00:20:58,800
One: Subscriber.
229
00:21:10,760 --> 00:21:12,320
More minutes.
230
00:21:15,400 --> 00:21:16,680
More... Love.
231
00:21:23,480 --> 00:21:25,720
Yes. You've prepared a lot of things.
232
00:21:25,920 --> 00:21:28,840
All of them look like to be related to our products, but...
233
00:21:30,200 --> 00:21:32,640
...I'm afraid you couldn't perceive...
234
00:21:32,800 --> 00:21:34,920
...neither our brief nor the target group.
235
00:21:36,160 --> 00:21:39,320
First of all, the mottos should be easy to recall...
236
00:21:39,800 --> 00:21:41,360
...and belonging to the public.
237
00:21:41,520 --> 00:21:43,600
Everybody here for the interview?
238
00:21:44,760 --> 00:21:45,960
So, work is our work.
239
00:21:46,320 --> 00:21:48,200
-Excuse me, what did you say? -Me?
240
00:21:49,120 --> 00:21:51,400
Yes, exactly. You said something a moment ago.
241
00:21:52,440 --> 00:21:53,360
I said, work is our work.
242
00:21:53,520 --> 00:21:55,920
Here it is. Work is our work.
243
00:21:56,880 --> 00:21:59,920
This is a very good starting point for our corporate identity.
244
00:22:00,400 --> 00:22:03,880
We can soon prepare a wonderful campaign based on this motto.
245
00:22:11,600 --> 00:22:15,160
You have 1 week. If it doesn't work, we'll look for other alternatives.
246
00:22:15,320 --> 00:22:17,560
There is no need for other alternatives, Muammer.
247
00:22:17,640 --> 00:22:20,320
In a few days we'll prepare and present you the new campaign.
248
00:22:20,400 --> 00:22:21,800
OK then, you'll let us know.
249
00:22:39,800 --> 00:22:41,800
Hello mum, I'm accepted for the post.
250
00:22:42,360 --> 00:22:44,200
Copywriting in an advertising agency.
251
00:22:44,520 --> 00:22:47,480
I say I'm employed but you're talking about getting married.
252
00:22:48,280 --> 00:22:51,600
OK, kiss you. Bye. Kisses. Say hello to dad, too. Bye.
253
00:23:01,800 --> 00:23:04,360
Here it is, cosmic forces coupled you again.
254
00:23:05,320 --> 00:23:08,400
Imagine the picture, you're with him and me with Cem Sezgin.
255
00:23:08,920 --> 00:23:11,840
Don't involve me, I am completely focused on my career.
256
00:23:12,200 --> 00:23:13,880
Well, my career plan at this moment is...
257
00:23:13,960 --> 00:23:17,240
-...to get into relation with Cem Sezgin. -But you don't know him yet.
258
00:23:17,320 --> 00:23:21,120
-Who is he, what type of a man he is. -You think so? Have a look at this.
259
00:23:21,920 --> 00:23:25,400
-What is this? -Listen. All the information, interviews...
260
00:23:25,560 --> 00:23:28,440
I gathered and read about him. He's a top-quality guy.
261
00:23:28,600 --> 00:23:30,120
Didem, you're sick.
262
00:23:30,800 --> 00:23:33,520
Let me read you what he's said in his latest interview.
263
00:23:35,800 --> 00:23:37,040
Listen carefully.
264
00:23:37,680 --> 00:23:40,680
A woman should be clever enough not to exist under the shadow of a man...
265
00:23:40,760 --> 00:23:43,640
...but should be emotional enough to get rest under that shadow.
266
00:23:43,720 --> 00:23:44,880
Really good.
267
00:23:45,600 --> 00:23:49,680
Of course, I spent 2 hours to be able to comprehend what he means.
268
00:23:50,080 --> 00:23:55,520
He's intelligent, bright, charismatic. He's got everything I looked for.
269
00:23:55,680 --> 00:23:57,120
I can fall in love with him.
270
00:23:57,800 --> 00:23:59,960
He's too perfect. I mean, could he be a gay?
271
00:24:02,480 --> 00:24:06,680
Could he be? No, I don't think so.
272
00:24:07,200 --> 00:24:09,720
Don't speak so negatively, you take away my energy!
273
00:24:30,680 --> 00:24:33,120
I'm scared of Yigit's hyper-interest in women.
274
00:24:33,480 --> 00:24:36,680
If he can't find a proper woman he'll shift to the 3rd dimension.
275
00:24:38,200 --> 00:24:40,320
I think, in any case we should be careful.
276
00:24:41,160 --> 00:24:42,160
Don't laugh.
277
00:24:44,720 --> 00:24:46,960
Gentlemen, have you seen the ladies?
278
00:24:47,440 --> 00:24:50,280
We will be together this evening. The group is cool. Join?
279
00:24:50,600 --> 00:24:52,800
Two heads are better than one!
280
00:24:53,120 --> 00:24:55,200
All you want to do is to hump anybody, right?
281
00:24:55,280 --> 00:24:59,080
My God. It's more fun than to workout.
282
00:24:59,440 --> 00:25:01,960
First of all, you spend more calories. Is it clear?
283
00:25:02,920 --> 00:25:05,800
All the girls are dying for me. What kind of a man am I?
284
00:25:07,200 --> 00:25:10,280
The question is, what is it that the girls find in him.
285
00:25:10,560 --> 00:25:13,160
-Would I show you? -Come on.
286
00:25:13,480 --> 00:25:16,280
I will show you, I will.
287
00:25:17,520 --> 00:25:20,480
Cem Sezgin, maybe you would like to drink.
288
00:25:25,440 --> 00:25:27,120
What are you doing, man?
289
00:25:28,080 --> 00:25:30,040
Are you sick? We might have called her.
290
00:25:31,480 --> 00:25:35,320
Will we call for them, man? This has no end. No one has seen the bottom.
291
00:25:35,480 --> 00:25:38,960
I've seen the bottom, it's quite beautiful. Let me tell you something.
292
00:25:39,200 --> 00:25:43,240
I think you should get married because you've done over, finished.
293
00:25:43,720 --> 00:25:47,960
What marriage? I can't find a girl even to go around together.
294
00:25:48,160 --> 00:25:51,760
Everybody is running after Cem Sezgin. Nobody cares about Cem.
295
00:25:51,920 --> 00:25:55,640
What a pity. I'm touched to the heart!
296
00:25:56,760 --> 00:25:59,680
Look. This is the list of my boyfriends so far.
297
00:26:00,240 --> 00:26:03,880
Physical look, intelligence, profession, performance, character, family, manner.
298
00:26:03,960 --> 00:26:05,160
And those are my topics.
299
00:26:06,040 --> 00:26:08,520
One moment, I couldn't catch. You mean all of those are your...
300
00:26:08,600 --> 00:26:10,360
Includes the men I had dinner out, too.
301
00:26:10,440 --> 00:26:12,120
A quite innocent list, wait.
302
00:26:12,400 --> 00:26:16,560
Focus on the conclusion. When we add the positive points...
303
00:26:16,720 --> 00:26:18,480
...of all those men, it comes up as one person:
304
00:26:18,560 --> 00:26:22,560
Cem Sezgin! I have to reach the goal using the right strategy.
305
00:26:22,800 --> 00:26:25,000
Right strategy - goal. Right strategy - goal.
306
00:26:26,280 --> 00:26:27,680
You see, I'm a bright woman.
307
00:26:31,600 --> 00:26:33,160
This is the girl.
308
00:26:39,080 --> 00:26:41,840
I've been working for months to approach her but not yet achieved.
309
00:26:41,920 --> 00:26:43,960
This must be the first time in the whole history.
310
00:26:44,040 --> 00:26:46,760
Exactly, man. I can get married to this girl, you know?
311
00:26:46,920 --> 00:26:52,080
Sitting in front of me with her miniskirt, putting ice in my whiskey, licking my ears.
312
00:26:52,960 --> 00:26:55,800
Yes man, why not? She can do all those things.
313
00:26:56,320 --> 00:26:57,320
I like it this way.
314
00:27:00,040 --> 00:27:01,720
But she doesn't encourage me.
315
00:27:02,760 --> 00:27:04,400
Do you think I've fallen in love?
316
00:27:05,360 --> 00:27:07,920
-What will I do, buddy? -Let me tell you.
317
00:27:08,520 --> 00:27:10,720
-She is not interested in you. -You think so?
318
00:27:10,840 --> 00:27:13,960
-Hey man, you can help me. -I'm not competent in those things.
319
00:27:14,080 --> 00:27:17,720
You're incompetent? You can make people buy even waffles.
320
00:27:18,680 --> 00:27:20,040
It's such a disgusting job.
321
00:27:20,720 --> 00:27:23,880
Listen now. Consider me as a product. Am I clear?
322
00:27:24,040 --> 00:27:25,520
Link me to my consumer.
323
00:27:26,080 --> 00:27:28,440
Make them consume me, man.
324
00:27:29,960 --> 00:27:33,800
Considering that your product has been selling...
325
00:27:33,960 --> 00:27:35,560
...enormously for the last 300.000 years...
326
00:27:35,640 --> 00:27:37,800
...I think I can really do something for you.
327
00:27:37,880 --> 00:27:39,080
What are you doing, man?
328
00:27:44,960 --> 00:27:47,440
-What the hell he's doing? -Come on, keep calm.
329
00:27:47,600 --> 00:27:50,200
Please don't do such kind of things.
330
00:27:56,960 --> 00:27:59,360
Why is he doing that? Why, man?
331
00:28:06,440 --> 00:28:09,080
What are you doing? Why did you do such a thing?
332
00:28:09,800 --> 00:28:11,520
You've ruined everything.
333
00:28:11,960 --> 00:28:14,120
I've been trying to approach her for months.
334
00:28:18,560 --> 00:28:19,560
How did you..
335
00:28:20,840 --> 00:28:21,880
How did you do it?
336
00:28:23,040 --> 00:28:24,040
Give me that...
337
00:28:27,960 --> 00:28:30,720
It's normal that you cannot approach this girl. Take it.
338
00:28:30,800 --> 00:28:31,800
You cannot fool me.
339
00:28:36,360 --> 00:28:38,240
Listen to what's written here.
340
00:28:38,720 --> 00:28:39,800
Read, I'm listening.
341
00:28:40,280 --> 00:28:44,120
Nobody, especially men, is aware of the value of what they've achieved easily.
342
00:28:45,880 --> 00:28:46,880
Quite right.
343
00:28:47,160 --> 00:28:49,360
Be mysterious. Let him discover you.
344
00:28:49,880 --> 00:28:52,440
Look at me! I tell everything within the first 10 minutes.
345
00:28:52,520 --> 00:28:56,200
The common belief that men don't favor clever women is totally wrong.
346
00:28:56,520 --> 00:28:59,720
You must definitely have a good job or a well-developed talent.
347
00:29:02,640 --> 00:29:05,680
No job! But I must have a talent!
348
00:29:08,960 --> 00:29:12,600
How unlucky I am. It's obvious that he's a snob.
349
00:29:13,840 --> 00:29:15,960
You can only look at them! No dare to touch!
350
00:29:16,800 --> 00:29:19,520
Falling in love? So stupid.
351
00:29:20,360 --> 00:29:21,600
Could he be single?
352
00:30:02,360 --> 00:30:03,400
Good morning.
353
00:30:04,520 --> 00:30:06,160
-Storyboards ready? -Yes.
354
00:30:10,960 --> 00:30:13,800
I'm expecting everybody in the meeting room in 15 minutes.
355
00:30:15,960 --> 00:30:19,080
-My London tickets ready? -Yes, for the 19.30 flight this evening.
356
00:30:19,160 --> 00:30:20,960
-Good. -Who accompanies you? I'm not informed.
357
00:30:21,080 --> 00:30:23,440
I travel with the girls in the company. Haven't I told you?
358
00:30:23,520 --> 00:30:26,200
-No. -Let's move for the meeting.
359
00:30:26,720 --> 00:30:27,720
OK.
360
00:30:30,520 --> 00:30:32,920
We will be diverging to Russia via this campaign.
361
00:30:33,320 --> 00:30:35,560
You should prepare such an effective campaign that...
362
00:30:35,640 --> 00:30:37,600
...which is the reason we work with you, by the way...
363
00:30:37,680 --> 00:30:40,360
...that it will enable us to hit the women from the heart.
364
00:30:40,440 --> 00:30:41,200
OK.
365
00:30:41,320 --> 00:30:44,520
Suzan, which class are we supposed to communicate to? A, B, or C?
366
00:30:44,840 --> 00:30:47,480
-Which class are you from? -Naturally, A class.
367
00:30:48,840 --> 00:30:51,280
You, young lady, which class are you from?
368
00:30:52,400 --> 00:30:55,120
It can only be Class F. Or L.
369
00:30:56,120 --> 00:30:59,920
Then we will target F Class. Or L.
370
00:31:00,880 --> 00:31:03,640
Could people be classified, Ece? Particularly the women?
371
00:31:04,280 --> 00:31:07,600
The Woman is important, beautiful, and special.
372
00:31:08,040 --> 00:31:11,320
Even a Cinderella; She's a princess. What class you're talking about?
373
00:31:11,400 --> 00:31:12,640
I totally agree with you.
374
00:31:12,760 --> 00:31:15,520
Just tell us the feeling you would like to evoke in the consumers.
375
00:31:15,600 --> 00:31:16,720
Love at first sight.
376
00:31:30,080 --> 00:31:33,920
Passion, courage and...
377
00:31:34,840 --> 00:31:35,600
...excitement.
378
00:31:35,720 --> 00:31:38,120
If we consider that love is composed of those 3 elements...
379
00:31:38,200 --> 00:31:40,240
Maturity, eternity and devotion.
380
00:31:40,640 --> 00:31:42,400
Aren't they also the ingredients of love?
381
00:31:42,480 --> 00:31:45,440
How good you've put love into words...
382
00:31:45,800 --> 00:31:48,440
One of you in men's style, the other one in women's...
383
00:31:53,320 --> 00:31:55,840
If we consider that love is composed of those ingredients...
384
00:31:55,920 --> 00:31:56,960
...then comes...
385
00:31:57,760 --> 00:32:00,200
...no requirement for questioning and reasoning...
386
00:32:00,280 --> 00:32:03,480
...no getting concerned and cheapness.
387
00:32:04,360 --> 00:32:06,960
This is one of the most important policies of our company.
388
00:32:07,080 --> 00:32:09,440
We've never been cheaper than our competitors.
389
00:32:09,600 --> 00:32:11,880
-Neither in quantity, nor in quality. -We've been neither.
390
00:32:11,960 --> 00:32:13,320
In summary, let's be fantastic.
391
00:32:13,400 --> 00:32:16,920
Let's do things that our competitors cannot even dream of.
392
00:32:17,080 --> 00:32:18,120
Why not?
393
00:32:19,960 --> 00:32:22,680
What's this to which you stick like a new bride.
394
00:32:22,960 --> 00:32:25,080
Hold it from its tip, like this.
395
00:32:25,800 --> 00:32:27,840
Wherever I hold it from, it doesn't work.
396
00:32:28,280 --> 00:32:31,520
Don't worry, it works. You only need to avoid unnecessary shading.
397
00:32:31,600 --> 00:32:33,280
-Right? -Yes.
398
00:32:33,600 --> 00:32:36,360
He's so sweet, replying me with "yes" to whatever I say.
399
00:32:38,720 --> 00:32:40,080
-Hello dear. -Didem.
400
00:32:40,280 --> 00:32:43,680
It's impossible not to be impressed. He's so nice that I want to cry.
401
00:32:43,960 --> 00:32:46,080
I want to cry too, as I'm so untalented!
402
00:32:46,480 --> 00:32:48,440
Don't worry, never give up, OK?
403
00:32:48,640 --> 00:32:51,120
Erdie did 5 pieces, I couldn't even do 1 piece.
404
00:32:52,640 --> 00:32:54,960
Hey, your man is here!
405
00:32:55,360 --> 00:32:57,880
What? Cem Sezgin over there?
406
00:32:58,040 --> 00:33:00,160
This is the moment that my style's become rubbish!
407
00:33:00,240 --> 00:33:02,440
Enough! You've been nagging whole day.
408
00:33:02,960 --> 00:33:04,200
-Really? -Yes!
409
00:33:04,760 --> 00:33:06,840
OK then. Let's make a public survey.
410
00:33:07,040 --> 00:33:08,040
Let's do.
411
00:33:16,960 --> 00:33:18,600
Excuse me, hello.
412
00:33:19,760 --> 00:33:20,800
I'm sorry interrupting you...
413
00:33:20,880 --> 00:33:24,520
...but I need your comments about a very important topic.
414
00:33:26,840 --> 00:33:28,080
Now listen carefully.
415
00:33:29,920 --> 00:33:34,600
Would you be mine if I wear this shoe or that one?
416
00:33:37,280 --> 00:33:38,360
-Shame on you! -What?
417
00:33:38,520 --> 00:33:39,600
-Come on. -Why?
418
00:33:47,320 --> 00:33:49,760
I would be yours in any case.
419
00:33:52,040 --> 00:33:55,160
You are the only living creature that I am afraid of!
420
00:33:55,320 --> 00:33:58,320
What's the problem? Young people communicate in this style nowadays.
421
00:33:58,400 --> 00:34:00,520
-I've got your picture. -Where are you going, baby?
422
00:34:00,600 --> 00:34:02,200
You as well, give me please.
423
00:34:04,080 --> 00:34:05,280
Where are you going?
424
00:34:07,680 --> 00:34:08,760
To impress a man.
425
00:34:11,040 --> 00:34:14,040
But don't forget to avoid excess shading!
426
00:34:14,840 --> 00:34:15,960
What a jerk I am.
427
00:34:22,880 --> 00:34:24,040
You do it very well.
428
00:34:30,720 --> 00:34:31,960
Hello buddy.
429
00:34:35,240 --> 00:34:36,760
-What's that? -For Selen.
430
00:34:37,800 --> 00:34:40,520
You know I give the impression of a bastard...
431
00:34:41,320 --> 00:34:44,480
-...so we tried to sort it out. -Yeah, you look somewhat better.
432
00:34:45,960 --> 00:34:49,480
I think he will be completely in good trim if he gets rid of the beard.
433
00:34:50,040 --> 00:34:53,520
Guys, I can get rid of the little one totally...
434
00:34:53,680 --> 00:34:57,120
...so that all of us will feel more comfortable. Hey, isn't it enough?
435
00:34:58,600 --> 00:34:59,920
OK man, don't get nervous.
436
00:35:00,600 --> 00:35:03,400
Hey buddy, the girl outside...
437
00:35:03,760 --> 00:35:04,760
Exactly.
438
00:35:05,520 --> 00:35:07,760
-Which girl? What's going on? -Nothing.
439
00:35:08,640 --> 00:35:11,240
Oh yes, you're talking about that chick.
440
00:35:11,800 --> 00:35:13,720
But she's not in-line with my criteria.
441
00:35:13,800 --> 00:35:17,880
-Now I have my Selen! -What's Selen, man?
442
00:35:18,040 --> 00:35:19,840
I mean, what does she mean for you?
443
00:35:20,040 --> 00:35:21,640
Let me tell you. The issue is...
444
00:35:23,240 --> 00:35:25,960
...when I sleep with a girl, after the course is over...
445
00:35:26,360 --> 00:35:31,120
...I tend to kick her out, I feel irritated and looking for her leave.
446
00:35:31,360 --> 00:35:34,360
But this girl's about to break a record as being...
447
00:35:34,520 --> 00:35:37,280
...the only woman I'm thinking of for the last 24 hours.
448
00:35:37,440 --> 00:35:38,880
May I have fallen in love?
449
00:35:39,400 --> 00:35:42,440
Up to me, your brain's getting eroded...
450
00:35:42,600 --> 00:35:46,720
Guys, we'll print this catalogue in 10 days but still the photos are missing.
451
00:35:47,440 --> 00:35:49,600
Don't look at me, he is the responsible one.
452
00:35:49,680 --> 00:35:52,040
You're too busy, let me call Tamer, he'll manage it in 2 days.
453
00:35:52,120 --> 00:35:54,240
Hey, don't worry, you'll get it in 2 days.
454
00:35:55,760 --> 00:35:58,360
-Did you fly here? -Almost. He's still here, right?
455
00:35:58,600 --> 00:36:00,720
-Yes. -Would I have changed my dress?
456
00:36:01,400 --> 00:36:03,840
Mert and Yigit are in the agency. I have to leave.
457
00:36:05,080 --> 00:36:06,440
We'll talk.
458
00:36:09,280 --> 00:36:11,680
-Beautiful paintings. -Thanks.
459
00:36:13,080 --> 00:36:14,360
Hello.
460
00:36:15,200 --> 00:36:17,480
Hello. Do I know you?
461
00:36:18,800 --> 00:36:21,600
In fact, no. Your friend had fallen into my friend's car.
462
00:36:21,840 --> 00:36:24,160
And you jumped over me due to misunderstanding.
463
00:36:24,800 --> 00:36:27,440
Oh yes, sorry, as my mind's so busy...
464
00:36:28,880 --> 00:36:29,960
Let me go now.
465
00:36:32,320 --> 00:36:33,320
In fact...
466
00:36:34,960 --> 00:36:37,440
...I've always wanted to spend time on painting.
467
00:36:38,640 --> 00:36:39,720
Do you give courses?
468
00:36:40,960 --> 00:36:42,840
Sorry, I have no time.
469
00:36:43,800 --> 00:36:46,120
Nothing to do then. By the way, I'm Cem Sezgin.
470
00:36:48,080 --> 00:36:49,080
Didem Donmez.
471
00:36:51,240 --> 00:36:53,120
But now I really have to go.
472
00:36:54,040 --> 00:36:55,840
I mean, I have so many things to do.
473
00:36:57,200 --> 00:36:59,800
-Don't be late for the theater tonight. -Which one?
474
00:37:02,680 --> 00:37:05,800
Well, it's on the tip of my ton...
475
00:37:06,480 --> 00:37:09,480
"Words on the tip of my tongue". You'll go watching that one?
476
00:37:10,160 --> 00:37:12,040
Yes but how do you know?
477
00:37:12,320 --> 00:37:15,400
-My colleagues from the TV series... -TV series?
478
00:37:15,720 --> 00:37:17,760
I'm an actor, in "Farewell" now.
479
00:37:18,360 --> 00:37:22,040
Oh sorry, I cannot watch TV series, don't have much time for that.
480
00:37:22,200 --> 00:37:24,680
Usually I read. See you.
481
00:37:26,040 --> 00:37:27,840
-See you. -Have a good day.
482
00:37:32,720 --> 00:37:34,040
I was proud of you today.
483
00:37:34,840 --> 00:37:37,080
This is the power of the book. How good was I?
484
00:37:37,520 --> 00:37:39,760
Super-acting! I was also about to believe.
485
00:37:40,560 --> 00:37:42,080
He's supposed to be the actor!
486
00:37:42,240 --> 00:37:43,720
-Surprise! -Zeynep?
487
00:37:44,120 --> 00:37:47,280
Drinking again? What is that you like in it so much...
488
00:37:47,960 --> 00:37:50,520
What did you to this house? It's become like a barn!
489
00:37:50,760 --> 00:37:52,560
How obvious that I don't live here anymore.
490
00:37:52,640 --> 00:37:56,200
-This time we're drinking to celebrate. -Celebrating what?
491
00:37:56,480 --> 00:38:00,960
Here stands the copywriter of the best advertising agency of Turkey!
492
00:38:01,200 --> 00:38:02,600
-Really? -Yes...
493
00:38:02,960 --> 00:38:04,960
Congratulations, I'm very much pleased.
494
00:38:05,240 --> 00:38:07,360
So the reason of drinking is not sorrow this time.
495
00:38:07,440 --> 00:38:10,200
-No, we're quite happy... -Tell me, how it happened.
496
00:38:10,480 --> 00:38:13,080
You know the man in whose car I fell in.
497
00:38:13,520 --> 00:38:16,600
I was invited for an interview by the agency he works in, as a coincidence.
498
00:38:16,680 --> 00:38:18,680
She's taken the wrong way, left instead of right.
499
00:38:18,760 --> 00:38:21,680
Yeah, I found myself in the meeting room. Then I am accepted!
500
00:38:21,760 --> 00:38:23,960
There is no such an example of getting a job!
501
00:38:37,080 --> 00:38:38,880
-Our cars please. -Right now, Mr. Cem.
502
00:38:38,960 --> 00:38:40,280
Mr. Cem's car please.
503
00:38:40,440 --> 00:38:42,560
Cem Sezgin, we are sick for you!
504
00:38:45,720 --> 00:38:50,880
What type of a feeling it is that your name is screamed by the girls?
505
00:38:52,280 --> 00:38:56,120
Ordinary. But today, for the first time I had to give my name to a girl.
506
00:38:56,360 --> 00:38:57,880
In the office. She was pretty.
507
00:38:58,120 --> 00:39:00,080
Which girl? What are you talking about?
508
00:39:00,400 --> 00:39:02,640
Friend of that girl just started in your office.
509
00:39:02,720 --> 00:39:04,960
She had smacked on my head. Today we met in your office.
510
00:39:05,040 --> 00:39:08,280
Did she smack on your head? Please introduce me to this girl soon.
511
00:39:08,960 --> 00:39:11,680
The hands which smacked on Cem Sezgin's head! Fabulous!
512
00:39:11,920 --> 00:39:14,120
The same hands also paint pictures.
513
00:39:14,480 --> 00:39:16,160
Cem? What's going on, man?
514
00:39:16,920 --> 00:39:18,600
Nothing. It's only...
515
00:39:20,480 --> 00:39:23,360
-I mean, she was beautiful! -You're a jerk!
516
00:39:30,240 --> 00:39:31,240
Thanks.
517
00:39:32,920 --> 00:39:34,040
Drive carefully!
518
00:39:36,600 --> 00:39:37,760
Don't forget me.
519
00:39:40,840 --> 00:39:43,400
I would be surprised if you were not impressed.
520
00:39:44,360 --> 00:39:45,880
I'm sure they're jerks!
521
00:39:46,200 --> 00:39:48,280
Because you have such a special talent that...
522
00:39:48,360 --> 00:39:50,560
...if they ask you to select 1 out of 1000 men...
523
00:39:50,640 --> 00:39:53,080
...you can soon identify the most problematic one. Laughing?
524
00:39:53,160 --> 00:39:55,080
This time it will be different.
525
00:39:55,400 --> 00:39:57,360
We follow a plan, trying to act smart.
526
00:39:58,680 --> 00:40:01,800
I insist on saying to keep out. Those men are different, girls.
527
00:40:01,960 --> 00:40:05,120
You find yourself in bed in 2 and then out of the door in 5 minutes.
528
00:40:05,200 --> 00:40:07,040
I have nothing to do with those types.
529
00:40:07,120 --> 00:40:09,680
We will see. Don't come to me and cry, then.
530
00:40:09,920 --> 00:40:11,760
I'm focused on my job now.
531
00:40:13,320 --> 00:40:15,200
My dear. For your new job, then!
532
00:40:16,640 --> 00:40:17,920
For my new job!
533
00:40:19,840 --> 00:40:21,880
Cem. Girls.
534
00:40:22,960 --> 00:40:23,960
Are you ready?
535
00:40:24,800 --> 00:40:25,800
Yes.
536
00:40:28,920 --> 00:40:31,360
This is getting out of battery. Install a new one!
537
00:40:32,120 --> 00:40:33,120
I'm coming.
538
00:40:35,320 --> 00:40:40,440
Change it. Very good, beautiful. Cem, a little bit more please, look above!
539
00:40:40,760 --> 00:40:43,680
You're arrogant. Women are sick for you but you don't mind.
540
00:40:43,760 --> 00:40:45,760
Exactly like this. OK.
541
00:40:54,080 --> 00:40:55,920
Here's my man!
542
00:40:59,560 --> 00:41:01,920
Cem, I don't want to make you bored. Some more.
543
00:41:09,600 --> 00:41:12,640
Yes! Here it is! Very good.
544
00:41:19,120 --> 00:41:20,880
It's very difficult to be in the same place...
545
00:41:20,960 --> 00:41:23,520
...whole day looking at him. How will I continue like this?
546
00:41:23,600 --> 00:41:26,280
You should see, I'm chasing a very big butterfly now.
547
00:41:26,640 --> 00:41:29,040
There are smaller ones but I cannot deal with them yet.
548
00:41:29,120 --> 00:41:31,520
What difference it makes, big or small?
549
00:41:31,920 --> 00:41:34,480
If you act so selective, in the end you'll have nothing in hand.
550
00:41:34,560 --> 00:41:37,440
Hey, one moment, it just landed on a treetop, stop.
551
00:41:37,920 --> 00:41:41,120
Now you have to be very quiet not to frighten it. OK?
552
00:41:44,120 --> 00:41:47,520
-Wish you could see, it's so nice. -Is it beautiful?
553
00:41:48,440 --> 00:41:50,360
Yes but I'm exhausted!
554
00:41:50,960 --> 00:41:52,920
But you get tired very soon.
555
00:41:53,080 --> 00:41:55,480
I'm running after a single butterfly for 3 hours.
556
00:41:55,800 --> 00:41:57,880
3 hours? What a butterfly is it?
557
00:42:00,320 --> 00:42:03,080
OK then, take a lot of pictures of it. See you.
558
00:42:04,760 --> 00:42:05,800
Hi Yigit.
559
00:42:06,280 --> 00:42:07,440
We finished the shooting.
560
00:42:07,520 --> 00:42:08,640
Fabulous!
561
00:42:10,280 --> 00:42:13,960
Oh, I love women. No buddy, I wasn't talking to you.
562
00:42:14,440 --> 00:42:16,800
If you're in the office, we're coming right now.
563
00:42:17,640 --> 00:42:19,640
Maybe I can be late for about half on hour.
564
00:42:19,720 --> 00:42:23,480
No, don't come. I have to go to the sponsorship night of my top client.
565
00:42:24,200 --> 00:42:26,080
Good news, man. Thanks.
566
00:42:39,720 --> 00:42:41,720
-Hello, how are you? -I'm fine, thanks.
567
00:42:42,800 --> 00:42:46,720
Mert, I was looking for you.. My kid's got fever. Yet, the babysitter won't be coming.
568
00:42:46,800 --> 00:42:48,800
So I will not be able to join the dinner tonight.
569
00:42:48,880 --> 00:42:51,000
-Hope he gets well soon. -Thanks, see you.
570
00:42:53,240 --> 00:42:54,600
Ece is also not here.
571
00:42:55,360 --> 00:42:57,560
I cannot attend this dinner alone.
572
00:43:13,640 --> 00:43:16,160
What are you doing? Are you going to wear this one?
573
00:43:16,520 --> 00:43:20,080
-I'm not sure. Is it OK or not? -Don't be ridiculous. No way with this one!
574
00:43:20,160 --> 00:43:21,520
Come on, let's change it.
575
00:43:22,360 --> 00:43:23,360
Come on...
576
00:44:03,480 --> 00:44:04,200
Hello.
577
00:44:04,320 --> 00:44:05,960
How are you doing sweetie, where are you?
578
00:44:06,080 --> 00:44:08,040
I'm in the hotel dear, trying to relax.
579
00:44:09,560 --> 00:44:11,320
Are you OK? You sound a little bit strange.
580
00:44:11,400 --> 00:44:13,360
I'm just back from shopping, exhausted.
581
00:44:13,720 --> 00:44:16,560
-I'm going out for Suzan's dinner. -Could we talk later?
582
00:44:16,840 --> 00:44:18,880
-OK, later. -OK, bye.
583
00:44:19,280 --> 00:44:20,280
Bye.
584
00:44:29,800 --> 00:44:32,160
I hope I don't act ridiculous during the dinner.
585
00:44:32,400 --> 00:44:34,480
Don't worry! Everything will be perfect!
586
00:44:35,960 --> 00:44:37,880
Where are you going, dressed like this?
587
00:44:37,960 --> 00:44:41,760
To the Karaoke night of Erdi. He sent a message to everybody.
588
00:44:41,920 --> 00:44:44,360
-Cem Sezgin might also come! -You are kidding!
589
00:44:47,920 --> 00:44:49,640
Very important things, listen now:
590
00:44:50,280 --> 00:44:54,680
Don't drink much! Don't forget to look in an enchanting way! And don't talk too much!
591
00:44:54,840 --> 00:44:55,840
He's here!
592
00:44:56,760 --> 00:45:00,040
Hello. I was just about to get out.
593
00:45:01,040 --> 00:45:02,160
OK, see you.
594
00:45:04,120 --> 00:45:04,960
I'm leaving.
595
00:45:05,160 --> 00:45:10,200
Stop! Don't go out immediately. He mustn't think that you were waiting at the door.
596
00:45:10,400 --> 00:45:13,120
Don't forget. The right strategy. It is very important.
597
00:45:13,560 --> 00:45:14,840
We will wait.
598
00:45:20,800 --> 00:45:22,960
It's enough. I can't wait any longer.
599
00:45:23,680 --> 00:45:26,960
-I want to pee when I wait. -No pee! We are waiting.
600
00:45:36,960 --> 00:45:38,640
-You can go out now. -Really?
601
00:45:39,360 --> 00:45:40,400
Good luck!
602
00:45:42,080 --> 00:45:43,960
-Good luck to you, too! -OK, see you.
603
00:45:58,040 --> 00:45:59,040
Hello.
604
00:45:59,640 --> 00:46:01,440
-You're very beautiful. -Thank you.
605
00:46:01,600 --> 00:46:03,080
-We're late, let's move?
606
00:46:13,520 --> 00:46:16,840
My God, we are a perfect match. Just like a bride and groom.
607
00:46:27,560 --> 00:46:30,560
-Would you please come in? -Sorry, I was lost for a minute.
608
00:46:34,080 --> 00:46:35,640
-Hi, Suzan. -Hi Mert.
609
00:46:37,720 --> 00:46:39,320
-How are you? -Fine, and you?
610
00:46:39,560 --> 00:46:40,760
-I am fine. -You look very good.
611
00:46:40,840 --> 00:46:43,600
Thank you. Remember Esra, from the agency?
612
00:46:43,920 --> 00:46:46,160
Yeah, Class F. Hello.
613
00:46:46,480 --> 00:46:47,560
-Hello. -How are you?
614
00:46:48,040 --> 00:46:50,080
-Thanks. And you? -I'm fine, thanks.
615
00:46:50,840 --> 00:46:52,840
Look, I reserved the best table for you.
616
00:46:53,040 --> 00:46:55,280
You please sit down there, I'm coming shortly.
617
00:47:14,280 --> 00:47:15,440
Hello, welcome.
618
00:47:17,280 --> 00:47:19,720
-What shall we drink? -I would better not drink.
619
00:47:21,080 --> 00:47:22,960
Don't worry, I take the control tonight.
620
00:47:23,040 --> 00:47:24,520
-White or red wine? -White.
621
00:47:25,480 --> 00:47:26,600
-White.
622
00:47:27,600 --> 00:47:29,600
I will not let you steal my car tonight!
623
00:47:30,680 --> 00:47:32,800
Oh yes, I've drunken a little much that night.
624
00:47:32,880 --> 00:47:35,240
Normally I don't. We were celebrating something.
625
00:47:35,440 --> 00:47:38,640
-Really? What was that? -Don't ask.
626
00:47:40,120 --> 00:47:42,840
Consider me as already asked and yourself as already answered.
627
00:47:42,920 --> 00:47:45,760
I had decided to change my life.
628
00:47:46,440 --> 00:47:47,440
That's it.
629
00:47:48,640 --> 00:47:51,360
Then let's toast for your decision to change your life.
630
00:47:58,320 --> 00:48:00,440
-How did it happen? -What?
631
00:48:01,160 --> 00:48:02,280
The scar at your hand.
632
00:48:03,040 --> 00:48:04,040
This one?
633
00:48:05,400 --> 00:48:06,440
I was about 8 or 9.
634
00:48:07,600 --> 00:48:10,400
A cat in the schoolyard climbed up a tree. And I followed her up.
635
00:48:10,480 --> 00:48:13,240
-But then directly down! -You fell down?
636
00:48:13,760 --> 00:48:16,680
Yeah, directly crashed! In an attempt to exhibit myself.
637
00:48:22,040 --> 00:48:24,320
Hey, how nice to see you again, Esra.
638
00:48:24,520 --> 00:48:26,160
Let me introduce my fiancé, Ezgi.
639
00:48:27,640 --> 00:48:28,920
Hi. How are you Mert?
640
00:48:29,120 --> 00:48:30,840
-Fine. And you? -Thanks, I'm fine.
641
00:48:30,960 --> 00:48:35,680
She is the face of the brand. Darling,
642
00:48:36,600 --> 00:48:39,880
She is... Sorry, you were unemployed recently. Now?
643
00:48:40,040 --> 00:48:42,720
I started as a copywriter in an advertising agency.
644
00:48:43,760 --> 00:48:44,880
Copywriting?
645
00:48:48,960 --> 00:48:51,960
I really wonder which naive person hired you.
646
00:48:52,840 --> 00:48:53,840
It's me.
647
00:48:55,560 --> 00:48:59,520
Esra is such a special talent that I would be only stupid to miss her.
648
00:49:02,240 --> 00:49:05,520
OK. Darling, let's dance.
649
00:49:06,960 --> 00:49:09,880
-Afterwards, I will come up with a surprise. -What's that?
650
00:50:33,280 --> 00:50:35,880
-Your ex-boyfriend? -Yes.
651
00:50:44,080 --> 00:50:48,040
I may not be good in dancing but I'm good in making a sad girl happy.
652
00:50:48,960 --> 00:50:50,040
Would you dance?
653
00:50:51,720 --> 00:50:52,800
OK.
654
00:51:02,680 --> 00:51:05,200
I like this song very much. It's so beautiful, right?
655
00:51:05,280 --> 00:51:06,440
Yes, it is.
656
00:51:08,440 --> 00:51:09,440
Sorry.
657
00:51:11,680 --> 00:51:14,280
-I'm very bad, right? -Unfortunately, yes.
658
00:51:32,960 --> 00:51:34,320
They didn't show up yet.
659
00:51:34,480 --> 00:51:38,640
I'm fed up. Really fed up. You've been telling the same thing for the 30th time.
660
00:51:39,280 --> 00:51:43,240
Night is still young. I know those high-living bastards.
661
00:51:43,600 --> 00:51:46,360
This place can only be in the 4th order in their bar-crawling list.
662
00:51:46,440 --> 00:51:51,360
Don't wear a long face, take your drink, come on. Toast!
663
00:52:00,400 --> 00:52:01,440
Come on, this way.
664
00:52:15,040 --> 00:52:16,080
Thanks.
665
00:52:24,200 --> 00:52:25,480
Isn't she Selen?
666
00:52:26,840 --> 00:52:27,960
God damned.
667
00:52:29,960 --> 00:52:31,080
What the hell is this?
668
00:52:31,840 --> 00:52:33,240
What is this? What the hack?
669
00:52:34,720 --> 00:52:36,400
She was with me only last night.
670
00:52:36,960 --> 00:52:39,600
Women, buddy. You can't predict what they're gonna do.
671
00:52:39,720 --> 00:52:42,920
I am extremely angry now!
672
00:52:43,560 --> 00:52:45,440
Extremely nervous.
673
00:52:46,960 --> 00:52:50,720
I'm a Turkish man. I cannot digest something like that!
674
00:52:51,640 --> 00:52:55,320
-He looks like an intellectual man. -Of course not. He looks like my ass.
675
00:52:56,800 --> 00:52:58,200
Don't look at him like that.
676
00:52:58,360 --> 00:53:00,480
I don't want to have a problem here now.
677
00:53:00,760 --> 00:53:02,800
What can he do? What problem can come out?
678
00:53:10,160 --> 00:53:12,360
-Please calm down. -One moment. One moment.
679
00:53:14,360 --> 00:53:16,360
I won't cause a problem. Just wanna talk.
680
00:53:30,120 --> 00:53:34,120
Sorry to disturb you, but...
681
00:53:34,440 --> 00:53:39,760
...I think I know you somehow. Have we met before?
682
00:53:40,120 --> 00:53:43,240
Yeah, you might know me from the biennale, from the exhibition.
683
00:53:44,040 --> 00:53:45,720
I have a very special face.
684
00:53:45,880 --> 00:53:48,960
-Yeah, exactly. -People think I look like somebody.
685
00:53:49,280 --> 00:53:51,400
-And for you, whom do I look like? -Like my ass!
686
00:53:51,480 --> 00:53:52,960
-What? -Go damned.
687
00:53:54,520 --> 00:53:55,600
Bodyguards!!!
688
00:53:59,920 --> 00:54:01,280
One moment. One moment.
689
00:54:10,160 --> 00:54:11,520
How can you kick me out?
690
00:54:12,920 --> 00:54:14,320
Do you know who I am?
691
00:54:15,440 --> 00:54:17,160
Don't ever let them get in here!
692
00:54:17,440 --> 00:54:20,840
Why are you yelling at me? We would only ask for a signature from him.
693
00:54:20,920 --> 00:54:22,280
-Right? -Yeah.
694
00:54:23,760 --> 00:54:25,400
Thank god, press is not here.
695
00:54:26,960 --> 00:54:28,680
You see how he was scared?
696
00:54:30,480 --> 00:54:32,160
I am disposed!
697
00:54:33,240 --> 00:54:34,600
How can she do this to me?
698
00:54:35,760 --> 00:54:38,320
Those god damned nymphomaniac women!
699
00:54:38,760 --> 00:54:40,560
God will punish you.
700
00:54:41,040 --> 00:54:43,600
Could you please calm down? Is this mess not enough?
701
00:54:43,880 --> 00:54:45,520
I feel extremely broken.
702
00:54:46,400 --> 00:54:48,120
Do you think I am in love with this girl?
703
00:54:48,200 --> 00:54:49,440
I don't think at all.
704
00:54:50,040 --> 00:54:53,400
In fact, I am bad enough, too. Yeah, that's much better now.
705
00:54:54,880 --> 00:54:58,920
And I feel extremely dynamic now. Let's go to another nightclub.
706
00:54:59,880 --> 00:55:02,880
-OK, come on. -Hey, god damn you all!
707
00:55:18,400 --> 00:55:21,120
-She's not opening the door. -Have you lost your keys?
708
00:55:21,440 --> 00:55:23,120
I guess I forgot them at home.
709
00:57:55,560 --> 00:57:57,000
You have a lovely voice, too.
710
00:57:57,320 --> 00:57:58,760
Anything you are not good at?
711
00:57:59,480 --> 00:58:02,520
-I guess nothing. -This is for you, would you like to drink?
712
00:58:03,480 --> 00:58:06,480
Thanks. I was about to take a drink for myself.
713
00:58:08,440 --> 00:58:09,600
Give me my purse.
714
00:58:10,720 --> 00:58:13,040
-Would you drink? -What the hell you're doing?
715
00:58:13,800 --> 00:58:16,560
I will apply my strategy. Let's see whether or not he will follow me.
716
00:58:16,640 --> 00:58:18,400
-Never mind if he doesn't. -Listen.
717
00:58:18,520 --> 00:58:21,240
Here it's very noisy. Would we move for a more silent one?
718
00:58:21,320 --> 00:58:22,640
I have to leave.
719
00:58:25,800 --> 00:58:29,400
What do you think about those girls? German and British.
720
00:58:30,120 --> 00:58:32,680
This is the very moment to enter the European Union.
721
00:58:32,760 --> 00:58:34,960
Because I don't think there's another way to enter.
722
00:58:35,040 --> 00:58:37,880
Let's demonstrate the power of Turks. Let's not miss this chance.
723
00:58:37,960 --> 00:58:43,440
Let's enter the European Union and not exit. Enter but not exit. Agree?
724
00:58:43,760 --> 00:58:45,480
What the hell you're talking about?
725
00:58:45,560 --> 00:58:49,240
This is completely instinctive. I cannot avoid.
726
00:58:49,800 --> 00:58:51,760
-Good night, Ms. Didem. -Good night.
727
00:58:58,760 --> 00:59:01,160
-I have to leave. -Come on buddy, stay with me.
728
00:59:11,680 --> 00:59:13,520
I will be coming back in 5 minutes.
729
00:59:13,680 --> 00:59:14,840
-Promise? -Promise.
730
00:59:35,720 --> 00:59:36,720
Damn.
731
00:59:46,720 --> 00:59:50,560
-Is it you taking those pictures? -Yeah, each taken during different trips.
732
00:59:52,520 --> 00:59:55,080
I'll go wear something homely. Please help yourself.
733
00:59:55,360 --> 00:59:56,360
OK.
734
01:00:35,880 --> 01:00:38,320
-No service for cell-phone, I guess. -Sometimes.
735
01:00:39,360 --> 01:00:40,480
Where is the bathroom?
736
01:00:41,200 --> 01:00:43,320
-Up the stairs, right across you. -Thanks.
737
01:01:01,680 --> 01:01:03,720
No nail polish. Neither polish-remover.
738
01:01:05,080 --> 01:01:06,240
No extra toothbrush.
739
01:01:08,800 --> 01:01:10,960
Not a single piece of hair in the bathtub.
740
01:01:14,040 --> 01:01:15,560
Most possibly, no girl friend!
741
01:01:21,040 --> 01:01:24,080
-What would you like to drink? -Might be white wine.
742
01:01:25,280 --> 01:01:26,400
White wine.
743
01:01:44,600 --> 01:01:46,440
-Shall we go out to the garden?
744
01:01:59,240 --> 01:02:01,360
I toast for you not being able to get home.
745
01:02:07,680 --> 01:02:10,480
-Your garden is beautiful. -Well, not bad.
746
01:02:20,920 --> 01:02:23,440
-What makes you most happy in life? -Me?
747
01:02:26,960 --> 01:02:27,960
Success.
748
01:02:29,040 --> 01:02:32,120
Success makes most people happy. I'm asking for something more special.
749
01:02:32,200 --> 01:02:33,680
If you're willing to answer.
750
01:02:36,880 --> 01:02:39,400
I don't know, I have never given a thought on this.
751
01:02:40,880 --> 01:02:43,520
For example, I get very happy when I write something.
752
01:02:43,960 --> 01:02:46,600
I guess I've had no dreams for myself since childhood.
753
01:02:50,920 --> 01:02:53,360
My job is to make other people's dreams come true.
754
01:02:53,960 --> 01:02:56,440
This is all what I've been doing since I started this job.
755
01:02:56,520 --> 01:02:58,360
And those dreams come true very soon.
756
01:02:59,280 --> 01:03:00,960
How interesting questions you ask.
757
01:03:03,480 --> 01:03:06,320
So this is why you don't know what makes you happy, right?
758
01:03:06,440 --> 01:03:07,920
Yeah, I cannot identify.
759
01:03:09,240 --> 01:03:10,240
All right.
760
01:03:16,960 --> 01:03:17,960
Sorry.
761
01:03:35,080 --> 01:03:36,080
Hello.
762
01:03:37,560 --> 01:03:39,880
I was sleeping because I got very tired.
763
01:03:45,680 --> 01:03:47,480
OK. Should we talk in a few minutes?
764
01:03:59,800 --> 01:04:00,960
Damn!
765
01:04:03,280 --> 01:04:05,040
I'm really very sorry.
766
01:04:06,280 --> 01:04:08,800
-No problem. Are you OK? -Yes I am.
767
01:04:08,960 --> 01:04:10,680
-How did it happen? -I don't know.
768
01:04:10,920 --> 01:04:12,760
-You're so skillful! -Very very sorry.
769
01:04:12,880 --> 01:04:14,920
-Are you OK? No burns or something? -No.
770
01:04:20,320 --> 01:04:21,400
I'm OK.
771
01:04:26,680 --> 01:04:28,680
Excuse me, my cell-phone's ringing.
772
01:04:30,160 --> 01:04:31,160
Sorry.
773
01:04:36,760 --> 01:04:38,280
Hi Esra, where are you?
774
01:04:38,640 --> 01:04:39,960
You cannot believe where I am..
775
01:04:40,080 --> 01:04:41,240
In Mert's place.
776
01:04:41,960 --> 01:04:43,840
What? In his place?
777
01:04:44,520 --> 01:04:46,120
We were just about to kiss each other.
778
01:04:46,200 --> 01:04:47,200
Kiss each other?
779
01:04:48,040 --> 01:04:50,320
Hey, don't go further!
780
01:04:51,920 --> 01:04:54,160
Or just let it go.
781
01:04:54,680 --> 01:04:58,240
I've become nothing but miserable only by acting so cautious. Let it go!
782
01:04:58,440 --> 01:04:59,440
Kisses, bye.
783
01:04:59,600 --> 01:05:01,360
See you, bye.
784
01:05:06,920 --> 01:05:08,920
Didem's at home now. Would I go?
785
01:06:05,160 --> 01:06:07,160
One minute. Isn't it a little bit early?
786
01:06:07,720 --> 01:06:09,880
Yes, but only a little bit...
787
01:06:11,520 --> 01:06:15,040
-But we don't know each other yet. -You'll see, we'll do soon.
788
01:06:25,920 --> 01:06:28,120
Sorry. Are you upset?
789
01:06:28,640 --> 01:06:31,040
No. I just...
790
01:06:32,960 --> 01:06:35,720
-Sorry. -Don't apologize.
791
01:06:43,680 --> 01:06:46,600
-Could I ask for something? -Please.
792
01:06:51,240 --> 01:06:52,880
Could you sleep with me?
793
01:06:53,320 --> 01:06:54,360
Just sleep?
794
01:06:56,080 --> 01:06:57,120
I could.
795
01:08:35,640 --> 01:08:36,720
Client's missed!
796
01:09:32,320 --> 01:09:34,440
Good morning.
797
01:10:27,960 --> 01:10:30,280
-See you in the office. -See you.
798
01:10:50,960 --> 01:10:52,400
Very romantic.
799
01:10:53,160 --> 01:10:55,560
One minute, give me the details.
800
01:10:56,120 --> 01:10:59,440
-How was the performance? -Just perfect!
801
01:11:02,280 --> 01:11:05,520
Yeah, I can see it. Your perceptions are un-blocked, you light up!
802
01:11:08,720 --> 01:11:11,800
Zeynep, please stop getting in home like a thief!
803
01:11:13,840 --> 01:11:17,160
Would you like to tell me as well how your perceptions are un-blocked?
804
01:11:17,240 --> 01:11:19,640
Do you know with whom she was out together?
805
01:11:19,800 --> 01:11:21,360
You shut up. Let her tell.
806
01:11:21,520 --> 01:11:24,520
She couldn't come to the dinner, so I had to accompany him...
807
01:11:24,760 --> 01:11:27,600
-...then we went to the dinner and... -She slept with him!
808
01:11:27,840 --> 01:11:29,400
Boo!
809
01:11:29,960 --> 01:11:32,360
You follow her way, I see. Congratulations.
810
01:11:32,720 --> 01:11:35,600
-You did it, I know. -I think she did.
811
01:11:40,880 --> 01:11:41,880
Good morning.
812
01:12:22,080 --> 01:12:23,240
Hi, dear.
813
01:12:23,680 --> 01:12:24,720
He didn't call yet.
814
01:12:24,880 --> 01:12:25,880
He will.
815
01:12:26,360 --> 01:12:31,560
Esra, don't expect him to call you every second like teenager lovers. Just relax.
816
01:12:31,960 --> 01:12:35,560
Zeynep and I are on our way to Erdi's cafe. Why don't you join us after work?
817
01:12:35,640 --> 01:12:37,520
-She should! -Come on; We will be waiting for you.
818
01:12:37,600 --> 01:12:39,080
He hasn't called yet, right?
819
01:12:39,880 --> 01:12:41,440
Not yet but he will.
820
01:12:41,680 --> 01:12:42,680
You bet.
821
01:13:10,320 --> 01:13:13,680
Forget this man. He's already got all what he's desired.
822
01:13:13,960 --> 01:13:17,840
Don't talk nonsense. It will work. He held her hand. This is love.
823
01:13:17,960 --> 01:13:20,760
-It'll work. -You think so?
824
01:13:21,160 --> 01:13:24,040
OK, stop talking about me. How is yourself, tell me.
825
01:13:25,360 --> 01:13:29,120
-I feel extremely down. -Why, what happened?
826
01:13:30,720 --> 01:13:34,520
Last night Ergun talked about being a family, kids etc.
827
01:13:35,680 --> 01:13:36,840
What was your reaction?
828
01:13:37,320 --> 01:13:40,280
Of course, I told him that I'm not planning to have a kid now.
829
01:13:40,360 --> 01:13:42,280
I said it's a very big responsibility.
830
01:13:42,520 --> 01:13:47,680
Why would we make life more tough which is already so, I said.
831
01:13:48,400 --> 01:13:50,200
What about trying to understand him.
832
01:13:50,720 --> 01:13:52,920
Can you imagine me with kids?
833
01:13:54,720 --> 01:13:55,840
Cold-hearted.
834
01:13:56,240 --> 01:13:58,720
Don't start again. I do not want!
835
01:13:59,800 --> 01:14:02,840
-Move! -You have to pass it.
836
01:14:08,320 --> 01:14:10,200
What's going on Mert...
837
01:14:11,080 --> 01:14:12,640
...did you miss a client today?
838
01:14:13,040 --> 01:14:15,760
Me? Could I ever miss
839
01:14:16,160 --> 01:14:18,720
Gentlemen, what I see for the last 2 sessions is...
840
01:14:19,080 --> 01:14:24,160
...your bodies are here but mentally you're with women somewhere else.
841
01:14:24,440 --> 01:14:27,400
Who are those women, I want to know.
842
01:14:27,760 --> 01:14:30,560
Slow down. OK, I'm confused but not that much.
843
01:14:30,920 --> 01:14:35,480
Could the girl in the office be the reason of this confusion?
844
01:14:35,920 --> 01:14:36,960
Possibly.
845
01:14:37,600 --> 01:14:39,440
-Might you have fallen in love? -No.
846
01:14:40,680 --> 01:14:43,640
Why are you getting so confused?
847
01:14:43,800 --> 01:14:45,040
I don't understand.
848
01:14:45,240 --> 01:14:46,880
You can manage both of them.
849
01:14:47,040 --> 01:14:49,440
I've experienced it a lot of times, it works, they don't get it.
850
01:14:49,520 --> 01:14:51,240
But you can get it on.
851
01:14:51,800 --> 01:14:53,880
I'm too bad, right?
852
01:14:54,040 --> 01:14:57,120
One moment. We're not talking about the same thing.
853
01:14:57,280 --> 01:15:00,280
Women have something called 6th sense.
854
01:15:00,880 --> 01:15:04,280
They've had their hormones while we've had our cardiologists.
855
01:15:04,440 --> 01:15:05,440
You're right.
856
01:15:06,400 --> 01:15:07,960
Come on, focus on the game.
857
01:15:11,440 --> 01:15:12,640
OK, I'm getting out.
858
01:15:14,920 --> 01:15:17,200
-Guys, I'm leaving. -Look at this!
859
01:15:18,800 --> 01:15:20,520
If you break that joystick too...
860
01:15:20,680 --> 01:15:23,320
-...I will ask you to buy me a new system. -Move, man.
861
01:15:30,960 --> 01:15:32,280
Goal!!!
862
01:15:33,880 --> 01:15:35,480
This guy's called Ronaldo!
863
01:15:38,560 --> 01:15:40,320
This time Mert's really screwed up!
864
01:15:40,840 --> 01:15:44,120
I don't think so, this is just an adventure. 3 days later he'll lose his desire and...
865
01:15:44,200 --> 01:15:47,840
...be directly back to the same club.
866
01:15:47,960 --> 01:15:50,640
-Not this time. -Also this time, he will.
867
01:15:50,960 --> 01:15:54,320
-Wanna bet? -Challenging me?
868
01:15:55,600 --> 01:15:56,960
But, I know Mert very well.
869
01:15:57,440 --> 01:15:58,840
OK. What's the prize?
870
01:15:59,200 --> 01:16:00,440
A bet, you say?
871
01:16:00,880 --> 01:16:02,400
The prize is...
872
01:16:03,440 --> 01:16:05,440
Seats for the Opening Match of the World Cup.
873
01:16:05,520 --> 01:16:06,600
Deal.
874
01:16:07,600 --> 01:16:10,720
I think I made a mistake by finding the worst man in the world.
875
01:16:11,280 --> 01:16:13,600
Bravo! I told you so.
876
01:16:15,560 --> 01:16:18,160
Girls, I fell in love with this man.
877
01:16:22,080 --> 01:16:23,080
Idiot!
878
01:16:24,440 --> 01:16:28,040
I don't see a good future for any of us. Me, for example...
879
01:16:29,600 --> 01:16:34,560
A woman of 65 years old with 20 cats and still considering herself as happy.
880
01:16:35,440 --> 01:16:36,440
I know it.
881
01:16:43,760 --> 01:16:44,880
What to drink?
882
01:16:45,880 --> 01:16:46,880
Welcome.
883
01:16:47,920 --> 01:16:49,840
-White wine please. -Of course sir.
884
01:16:52,520 --> 01:16:54,840
You haven't talked at all since we met tonight.
885
01:16:56,560 --> 01:16:58,880
How well do we know each other, you think?
886
01:17:00,240 --> 01:17:02,240
I know every single point of you quite well.
887
01:17:02,320 --> 01:17:03,960
-Really? -Yeah.
888
01:17:04,960 --> 01:17:07,640
OK then, how did it happen?
889
01:17:08,120 --> 01:17:09,360
-What? -This.
890
01:17:09,920 --> 01:17:11,200
-What's that? -This.
891
01:17:13,880 --> 01:17:14,920
I don't know.
892
01:17:15,200 --> 01:17:18,320
If you haven't known it for 5 years, there is a problem. Right?
893
01:17:39,240 --> 01:17:40,600
You're strange tonight.
894
01:17:41,320 --> 01:17:43,600
-We're doing quite good. -Good in what?
895
01:17:44,720 --> 01:17:47,280
Sex, work, love.
896
01:17:48,040 --> 01:17:49,040
What else?
897
01:17:49,640 --> 01:17:51,040
What else could be needed?
898
01:17:54,520 --> 01:17:56,760
What makes me happy most, you think?
899
01:17:57,240 --> 01:17:58,440
For sure, success.
900
01:18:00,640 --> 01:18:02,760
Why are you looking at me that way, what's going on?
901
01:18:02,840 --> 01:18:05,080
Are you reading a new book or something?
902
01:18:05,760 --> 01:18:08,360
Or has a new trend in philosophy arisen that I couldn't follow?
903
01:18:08,440 --> 01:18:10,960
Ece, we cannot even discuss with you.
904
01:18:11,360 --> 01:18:14,000
Isn't it better not to discuss? Why would we feel bad?
905
01:18:19,360 --> 01:18:21,640
No possibility for his call tonight anymore.
906
01:18:21,880 --> 01:18:24,040
But I deserve this, since I'm an easy woman.
907
01:18:24,600 --> 01:18:25,960
Don't be ridiculous.
908
01:18:27,760 --> 01:18:30,240
-Hi Zeynep. -Hi Esra, I'm at home.
909
01:18:30,760 --> 01:18:32,880
-You arrived. -You won't call him, OK?
910
01:18:33,040 --> 01:18:36,320
OK, I won't, don't worry. Good night, dear.
911
01:18:37,280 --> 01:18:39,600
Wait for a while. He will call.
912
01:18:44,080 --> 01:18:46,760
The person you're calling cannot be reached at the moment.
913
01:18:46,840 --> 01:18:48,080
Damn you, Esra!
914
01:19:14,440 --> 01:19:15,440
I'm sleeping.
915
01:19:29,720 --> 01:19:33,560
It doesn't matter whether or not we act coyly, none of it works, I'm confused.
916
01:19:35,840 --> 01:19:37,280
The best is being a lesbian.
917
01:19:41,520 --> 01:19:43,320
A shark will get into the 3rd frame.
918
01:19:43,440 --> 01:19:46,840
We'll put it in the middle of Istiklal Street, right above the crowd.
919
01:19:48,960 --> 01:19:50,800
It should be fast enough.
920
01:19:51,360 --> 01:19:54,720
-I enjoyed the meeting very much. -Yeah, we'll see good come-outs.
921
01:19:55,680 --> 01:19:57,760
-How was the launch? -Good.
922
01:19:58,120 --> 01:20:00,640
-What did you do while I was away? -Nothing.
923
01:20:01,800 --> 01:20:04,600
We need a meeting with you as well, in the afternoon. OK?
924
01:20:05,200 --> 01:20:06,200
OK.
925
01:20:15,080 --> 01:20:17,080
He just passed me by...
926
01:20:17,400 --> 01:20:18,760
...as if I was not there.
927
01:20:19,320 --> 01:20:21,760
Even not looking with one eye.
928
01:20:22,520 --> 01:20:24,880
In fact he was walking with Ece, but...
929
01:20:25,040 --> 01:20:27,960
You tell it already, it's because that Ece was nearby him. Don't worry.
930
01:20:28,080 --> 01:20:30,600
Hey, we'll go the opening of Area tonight.
931
01:20:31,040 --> 01:20:34,240
Opening of Area? Let me not join you.
932
01:20:34,400 --> 01:20:36,920
I don't want to hear any objection. We'll have fun.
933
01:20:37,080 --> 01:20:38,080
OK.
934
01:20:38,560 --> 01:20:39,560
See you.
935
01:20:45,160 --> 01:20:46,600
You the junior bitch!
936
01:21:05,560 --> 01:21:07,800
There's an event tonight that we have to join.
937
01:21:10,280 --> 01:21:12,080
I can't come, too many things to do.
938
01:21:14,680 --> 01:21:16,800
But Suzan is the co-sponsor of the event.
939
01:21:20,000 --> 01:21:21,280
But still, feel free.
940
01:21:41,280 --> 01:21:42,360
Here I am.
941
01:21:43,240 --> 01:21:44,920
-He didn't call yet. -He will.
942
01:21:45,280 --> 01:21:46,720
But you haven't dressed yet.
943
01:21:46,920 --> 01:21:48,480
Move, be quick!
944
01:21:49,240 --> 01:21:52,720
Didem, what if I don't join you? You know, I don't like those events.
945
01:21:53,080 --> 01:21:55,960
Everybody's looking at who's come with whom, who's wearing what.
946
01:21:56,080 --> 01:21:59,040
How nice! We'll have fun. Go and get dressed, soon!
947
01:22:01,360 --> 01:22:02,560
Come on!
948
01:22:08,080 --> 01:22:09,120
Zeynep?
949
01:22:10,600 --> 01:22:12,760
-What happened? -We quarreled!
950
01:22:13,520 --> 01:22:15,360
I told you that he would take fire!
951
01:22:16,520 --> 01:22:17,760
Why did you quarrel?
952
01:22:18,080 --> 01:22:19,960
He's gone crazy with having a kid!
953
01:22:21,320 --> 01:22:22,960
He thinks it's getting late for being a father.
954
01:22:23,080 --> 01:22:26,920
He wants to be a young father! Then I packed my stuff and left home.
955
01:22:27,080 --> 01:22:30,120
He even didn't ask me to stay. This is over!
956
01:22:31,000 --> 01:22:32,360
He is right.
957
01:22:32,480 --> 01:22:34,240
What are you talking about?
958
01:22:34,440 --> 01:22:37,240
You'll see, how I'll make life miserable to him.
959
01:22:37,760 --> 01:22:40,120
He cannot even sleep, cannot breathe without me!
960
01:22:42,280 --> 01:22:44,320
-Zeynep! -He'll call shortly.
961
01:22:44,400 --> 01:22:46,520
He'll call but I will not answer.
962
01:22:47,200 --> 01:22:50,480
Would we go to Erdi's place together so that you might recover a little bit.
963
01:22:50,560 --> 01:22:51,840
No.
964
01:22:52,400 --> 01:22:55,120
Come on, your mood will improve.
965
01:22:55,840 --> 01:22:56,840
Come on.
966
01:22:59,400 --> 01:23:01,080
Come on.
967
01:23:01,680 --> 01:23:03,920
OK. Let me get dressed then.
968
01:23:09,600 --> 01:23:11,680
I've told her many times but she doesn't take into consideration.
969
01:23:11,760 --> 01:23:15,440
-Always on her own way... -And you talk like this. Not appropriate.
970
01:23:22,320 --> 01:23:23,440
Up to me...
971
01:23:24,000 --> 01:23:25,600
...love is the sense that the person...
972
01:23:25,680 --> 01:23:28,640
...who sets up the right strategy in the relationship feels.
973
01:23:30,640 --> 01:23:34,960
Up to me love is what you feel when you understand that...
974
01:23:35,120 --> 01:23:37,160
...there is no need for a strategy.
975
01:23:38,280 --> 01:23:39,880
Up to me you both are wrong.
976
01:23:39,960 --> 01:23:42,720
Love is the situation that the idiot who makes a strategic mistake...
977
01:23:42,800 --> 01:23:45,200
...and realizes it very late, gets into.
978
01:23:47,280 --> 01:23:48,520
Come on.
979
01:23:49,240 --> 01:23:52,360
Love, passion, jealousy.
980
01:23:53,080 --> 01:23:54,840
Those are all exaggerated feelings.
981
01:23:55,120 --> 01:23:56,520
What matters to me is...
982
01:23:56,760 --> 01:23:59,160
a common view of life of 2 people.
983
01:23:59,320 --> 01:24:01,320
-You think so, Mrs. Logic? -Yes.
984
01:24:01,600 --> 01:24:06,160
Listen. You'll go too old in your 40's. Even Botox wouldn't work for you then.
985
01:24:07,360 --> 01:24:09,560
-Very funny! -I don't think I can live that far.
986
01:24:09,640 --> 01:24:12,960
You listen to this: At least I will not be alone in my 40's!
987
01:24:13,560 --> 01:24:14,560
Really?
988
01:24:14,800 --> 01:24:17,000
-Well, Ergun didn't call yet. -Come on.
989
01:24:17,160 --> 01:24:19,560
See, all what I've predicted have come out right!
990
01:24:19,840 --> 01:24:20,840
He will call!
991
01:24:21,880 --> 01:24:23,880
-He will. He will. -Will he?
992
01:24:53,720 --> 01:24:55,320
Did you call Ergun?
993
01:24:55,480 --> 01:24:57,880
We did, my dear. He's coming here shortly, right?
994
01:24:58,400 --> 01:25:00,280
Yeah, he's coming, we called him.
995
01:25:00,880 --> 01:25:02,200
Ergun.
996
01:25:05,440 --> 01:25:06,560
Zeynep
997
01:25:08,960 --> 01:25:10,080
Here I am, darling.
998
01:25:10,480 --> 01:25:11,960
-Here he is. -He is here.
999
01:25:14,080 --> 01:25:15,480
Darling.
1000
01:25:19,240 --> 01:25:20,320
Darling.
1001
01:25:21,760 --> 01:25:23,600
-We solved it, right? -We did.
1002
01:25:26,960 --> 01:25:28,080
Let's go home.
1003
01:25:29,240 --> 01:25:31,560
Not home, let's go for our honeymoon.
1004
01:25:38,040 --> 01:25:40,920
Girls, we're leaving.
1005
01:25:41,960 --> 01:25:43,080
Have fun.
1006
01:25:48,040 --> 01:25:49,880
I can't believe my eyes, Cem is here!
1007
01:26:03,200 --> 01:26:05,360
Look at this, he has a girlfriend!
1008
01:26:05,720 --> 01:26:08,120
Don't you know we're unlucky girls?
1009
01:26:11,840 --> 01:26:13,520
I am, like an idiot...
1010
01:26:15,520 --> 01:26:16,800
I want to cry now.
1011
01:26:17,480 --> 01:26:19,000
All my energy is down!
1012
01:26:24,320 --> 01:26:28,520
Do you see? He's flirting with the girl and waving at me. What the hell is this?
1013
01:26:28,960 --> 01:26:31,000
Could you please calm down?
1014
01:26:33,280 --> 01:26:35,360
Look... He's still smiling at me...
1015
01:26:36,040 --> 01:26:37,920
No, I won't be able to calm down.
1016
01:26:38,400 --> 01:26:41,400
Please don't even think of going there and telling something.
1017
01:26:41,680 --> 01:26:42,840
Don't block me Esra.
1018
01:26:44,760 --> 01:26:48,400
Do you want to humiliate yourself? I have to go the ladies. Come on. Move.
1019
01:26:58,160 --> 01:26:59,880
Be back soon, I'm waiting for you.
1020
01:27:08,680 --> 01:27:10,280
Why do you keep smiling at me?
1021
01:27:11,080 --> 01:27:13,360
-Sorry? -What's your purpose?
1022
01:27:14,280 --> 01:27:15,440
I don't have a purpose.
1023
01:27:15,800 --> 01:27:18,360
Must all the girls be interested in you? Who are you?
1024
01:27:18,440 --> 01:27:20,840
So called "actor"! Faker!
1025
01:27:21,440 --> 01:27:24,840
In your interviews you pretend to be bored of superficial relationships...
1026
01:27:24,920 --> 01:27:27,280
...and looking for a real love etc. What to do with you...
1027
01:27:27,360 --> 01:27:29,920
...looking at other girls while your girlfriend's...
1028
01:27:31,800 --> 01:27:34,720
Dear brother, my friends arrived, I'm leaving, OK?
1029
01:27:34,800 --> 01:27:35,800
OK sweetie.
1030
01:27:37,240 --> 01:27:38,360
Bye!
1031
01:27:38,680 --> 01:27:41,000
-Take care. Don't be too late.
1032
01:27:44,560 --> 01:27:47,720
"Dear brother." So you're siblings.
1033
01:27:48,440 --> 01:27:50,920
I'm... so sorry...
1034
01:27:51,560 --> 01:27:53,400
Didem, I want to know you.
1035
01:27:54,840 --> 01:27:57,080
Let's not leave this to chance anymore. OK?
1036
01:28:00,480 --> 01:28:01,640
Come with me...
1037
01:28:10,280 --> 01:28:12,640
Just 2 minutes in the ladies... What's going on?
1038
01:28:41,200 --> 01:28:42,640
Poor girl, she collapsed.
1039
01:28:42,720 --> 01:28:46,320
Today she cried in the toilet saying that he didn't even look at my face.
1040
01:29:10,080 --> 01:29:11,960
How can you go leaving me there alone?
1041
01:29:15,920 --> 01:29:18,040
How can you cheat me with a girl like this?
1042
01:29:20,160 --> 01:29:22,640
Would you mind if I had cheated with Adriana Lima?
1043
01:29:23,080 --> 01:29:24,680
Don't make fun of me!
1044
01:29:26,760 --> 01:29:28,640
Your standards have notably declined!
1045
01:29:35,040 --> 01:29:36,040
I'm gonna sleep.
1046
01:31:18,320 --> 01:31:20,400
-Hello. Ls the project file ready? -Yes.
1047
01:31:25,800 --> 01:31:27,880
Thanks to your talent, that's wonderful.
1048
01:31:28,920 --> 01:31:30,760
Your drawings are also very nice.
1049
01:31:30,880 --> 01:31:33,320
Not only mine, thanks to the efforts of both of us.
1050
01:31:33,400 --> 01:31:36,560
Oh no. They know that I cannot create such ideas.
1051
01:31:37,600 --> 01:31:39,920
They're looking for an opportunity to kick me off.
1052
01:31:40,000 --> 01:31:43,160
Our sector is too slippery, suddenly you fall down on the floor.
1053
01:31:44,040 --> 01:31:47,840
Even I could understand in such a short time how dishonest everybody is.
1054
01:31:47,920 --> 01:31:49,720
Here it is, you've realized it soon.
1055
01:31:50,920 --> 01:31:52,680
By the way, you will present the project.
1056
01:31:52,760 --> 01:31:53,760
-Me? -You.
1057
01:31:54,200 --> 01:31:56,520
-I can't. -You can. You have to.
1058
01:31:56,880 --> 01:31:58,640
Because I have to go out in a few minutes.
1059
01:31:58,720 --> 01:32:01,320
I want to jump to another agency before they kick me off.
1060
01:32:01,400 --> 01:32:02,960
At least, to preserve my honor.
1061
01:32:03,840 --> 01:32:05,440
Wish me luck for my interview.
1062
01:32:07,160 --> 01:32:08,440
-Good luck. -Thanks.
1063
01:32:18,080 --> 01:32:20,640
Our president Ali. And Esra.
1064
01:32:21,400 --> 01:32:22,400
Nice to meet you.
1065
01:32:23,720 --> 01:32:24,560
Me, too.
1066
01:32:24,640 --> 01:32:27,520
Let's see what you've done in such a short period of time.
1067
01:32:27,920 --> 01:32:29,960
Well in fact, you're quite good in this.
1068
01:32:32,480 --> 01:32:34,320
-We thought that... -We?
1069
01:32:34,920 --> 01:32:36,760
Somebody else we cannot see?
1070
01:32:37,720 --> 01:32:40,400
We prepared it together with Sevgul. She had to leave urgently...
1071
01:32:40,480 --> 01:32:42,120
...so she asked me to present.
1072
01:32:42,640 --> 01:32:43,760
Listening to you.
1073
01:32:45,160 --> 01:32:48,200
If the topic is gold, all women look for the top.
1074
01:32:48,840 --> 01:32:51,680
Therefore, we decided to use a celebrity Russian athlete who...
1075
01:32:51,760 --> 01:32:54,960
...has targeted the top and won hundreds of gold medals.
1076
01:32:55,520 --> 01:32:59,440
She has demonstrated to the whole world what a woman can do for gold.
1077
01:32:59,640 --> 01:33:01,800
Besides, she is a very beautiful lady and...
1078
01:33:01,880 --> 01:33:04,160
...valuable enough to be able to put on our product.
1079
01:33:04,240 --> 01:33:06,240
I couldn't understand. How will we use this...
1080
01:33:06,320 --> 01:33:09,200
...so called "beautiful lady" in our advertisement?
1081
01:33:09,800 --> 01:33:13,960
Like this: Worn a fancy evening dress, at the moment of high-jumping...
1082
01:33:14,040 --> 01:33:18,160
...we see her golden jewels around her neck and arm.
1083
01:33:19,320 --> 01:33:22,320
At the end of the film, there is a very long champion-desk...
1084
01:33:22,400 --> 01:33:25,640
...on which stand our athlete and many other women altogether.
1085
01:33:26,480 --> 01:33:30,960
We say "Because all women deserve the champion's quality," and conclude it.
1086
01:33:31,080 --> 01:33:34,320
Up to me, this is perfect. What do you think, Mert?
1087
01:33:35,480 --> 01:33:38,520
I agree with you that those are brilliant ideas. I am jealous.
1088
01:33:39,280 --> 01:33:42,480
Films, billboards etc. Based on this idea will all come up very good.
1089
01:33:42,560 --> 01:33:44,760
I'm sure Suzan will also like this very much.
1090
01:33:44,920 --> 01:33:46,760
-Happy that you liked it. -Thanks.
1091
01:33:47,760 --> 01:33:50,320
There is another project I guess, let's see it, too.
1092
01:33:50,520 --> 01:33:52,200
This? This is...
1093
01:33:55,600 --> 01:33:56,760
...my resignation.
1094
01:33:58,640 --> 01:34:00,200
Thanks for listening.
1095
01:34:34,400 --> 01:34:35,400
Esra!
1096
01:34:36,160 --> 01:34:38,080
Esra, could you please get in the car?
1097
01:34:39,800 --> 01:34:41,080
Please get in.
1098
01:34:50,880 --> 01:34:52,160
Damn it! Move!
1099
01:34:57,960 --> 01:34:58,960
Esra.
1100
01:35:00,320 --> 01:35:01,560
Esra! Wait for me.
1101
01:35:02,440 --> 01:35:03,680
Esra, one moment please.
1102
01:35:04,760 --> 01:35:06,360
Nothing takes place as you imagine.
1103
01:35:06,440 --> 01:35:09,440
-I don't have a relation with Ece as you... -Don't explain me anything.
1104
01:35:09,520 --> 01:35:11,480
What I saw last night was enough for me.
1105
01:35:12,360 --> 01:35:13,440
I'm very sorry.
1106
01:35:13,800 --> 01:35:16,640
I tried to explain you but everything's proceeded so fast.
1107
01:35:17,480 --> 01:35:20,240
I trusted on you. How could you do this to me?
1108
01:35:20,600 --> 01:35:23,160
All what I have lived with you was real, believe me.
1109
01:35:23,240 --> 01:35:26,080
I don't believe in you. Wish I haven't met you.
1110
01:35:26,360 --> 01:35:29,040
Please don't talk like this. There must be something I can do.
1111
01:35:29,120 --> 01:35:31,440
Yes there is. Get out of my life!
1112
01:35:54,720 --> 01:35:56,720
Have the fonts in the billboards changed?
1113
01:35:56,960 --> 01:35:59,040
Yes it has. Would you like to print them?
1114
01:36:01,960 --> 01:36:02,960
Yes, please.
1115
01:36:09,080 --> 01:36:13,000
My love and work life that I've squeezed into 5 days have ended dramatically.
1116
01:36:15,120 --> 01:36:18,440
To ease my pain a little bit could only become possible by writing.
1117
01:36:18,920 --> 01:36:21,960
When I realized this, I started to write my own story.
1118
01:38:12,960 --> 01:38:15,800
Although I've written a novel based on love...
1119
01:38:16,400 --> 01:38:19,320
...I'm a lonely woman who has lost her hope for love.
1120
01:38:19,800 --> 01:38:22,840
Because you either live or write love.
1121
01:38:23,160 --> 01:38:25,600
As you can see, I'm one of those who had to write!
1122
01:38:26,400 --> 01:38:28,840
I hope you like it. Thanks.
1123
01:38:44,840 --> 01:38:46,560
-To your success, my friend. -Thanks.
1124
01:38:46,640 --> 01:38:49,560
How packed it was. Women did a good job.
1125
01:38:49,960 --> 01:38:53,400
It's my friend who wrote the book. Of course it will be packed, right?
1126
01:38:54,560 --> 01:38:55,560
Who invited him?
1127
01:38:56,600 --> 01:38:57,600
Jerk!
1128
01:38:58,760 --> 01:39:00,680
Esra my dear, bravo!
1129
01:39:01,520 --> 01:39:03,480
This book is amazing.
1130
01:39:03,760 --> 01:39:04,880
Congratulations.
1131
01:39:05,200 --> 01:39:07,800
I knew that you would be successful I am proud of you.
1132
01:39:07,880 --> 01:39:12,160
By the way, I broke up with my fiancé. I want you back.
1133
01:39:15,520 --> 01:39:17,000
You want me back.
1134
01:39:17,920 --> 01:39:19,160
He wants me back!
1135
01:39:19,320 --> 01:39:20,400
He wants her back!
1136
01:39:21,640 --> 01:39:22,680
Take this. Take.
1137
01:39:24,560 --> 01:39:26,680
Give me the book. No books for you! Move!
1138
01:39:31,240 --> 01:39:32,440
My dear...
1139
01:39:34,040 --> 01:39:36,200
Did you accept this prize in the name of me?
1140
01:39:42,080 --> 01:39:45,800
I was talking about a woman with a heart. Why did you take it for yourself?
1141
01:39:46,120 --> 01:39:47,120
What do you mean?
1142
01:39:48,160 --> 01:39:50,320
You must have understood already. It's over.
1143
01:39:50,560 --> 01:39:52,560
I am waiting for my compensation, you know this.
1144
01:39:52,640 --> 01:39:54,880
The prize can be yours. I cannot go on anymore.
1145
01:39:54,960 --> 01:39:57,120
You don't mean to quit working in the agency, right?
1146
01:39:57,200 --> 01:40:00,120
This is exactly the reaction that can be expected from you.
1147
01:40:27,760 --> 01:40:31,560
She said "You whether live or write the love," and slapped her ex-boyfriend."
1148
01:40:45,680 --> 01:40:48,480
Girls! "Mert Demir, while taking his prize said...
1149
01:40:48,960 --> 01:40:52,640
...this prize does not belong to me but... to a woman with a great heart."
1150
01:40:53,800 --> 01:40:55,200
This is very romantic.
1151
01:40:55,760 --> 01:40:58,560
Esra, this man is in love with you.
1152
01:40:58,880 --> 01:41:01,560
Don't be ridiculous girls, he has no idea on love!
1153
01:41:02,280 --> 01:41:03,960
Come on Esra.
1154
01:41:05,520 --> 01:41:07,560
Look at the man, he's absolutely in love.
1155
01:41:23,680 --> 01:41:27,520
If a woman is writing such a note it means, she is in love with you.
1156
01:41:27,800 --> 01:41:30,600
And if you think about this woman and smile when you find this note...
1157
01:41:30,680 --> 01:41:32,920
...it means, you are also in love with her.
1158
01:41:33,080 --> 01:41:36,680
On the other hand, despite smiling, if you have missed such a woman...
1159
01:41:36,920 --> 01:41:38,880
...it means you are an idiot.
1160
01:41:54,320 --> 01:41:56,480
Come on girls, be quick.
1161
01:41:56,800 --> 01:41:58,600
We have only half an hour left.
1162
01:41:59,960 --> 01:42:01,560
She's got a job by means of you.
1163
01:42:03,680 --> 01:42:04,720
Hello.
1164
01:42:06,200 --> 01:42:08,400
Yes, I'm the manager of Cem.
1165
01:42:08,840 --> 01:42:10,400
How can I help you?
1166
01:42:13,640 --> 01:42:15,600
Oh, you are his fan, I see...
1167
01:42:15,920 --> 01:42:19,080
Then let me put you through his girlfriend. One second please.
1168
01:42:22,240 --> 01:42:24,320
Hi. This is Didem, Cem's girlfriend.
1169
01:42:24,680 --> 01:42:26,520
On those issues, next time, please...
1170
01:42:29,280 --> 01:42:30,440
She turned off.
1171
01:42:31,480 --> 01:42:32,680
She is sick.
1172
01:42:59,680 --> 01:43:00,680
It's the belt.
1173
01:43:48,360 --> 01:43:51,280
If a man, accepting that he's an idiot, is writing this note...
1174
01:43:51,360 --> 01:43:53,880
...and waiting in the cue ignoring how long it is...
1175
01:43:53,960 --> 01:43:55,720
...it means he is in love with you.
1176
01:43:55,800 --> 01:43:58,520
And if you are getting excited while reading this note...
1177
01:43:58,600 --> 01:44:00,160
...it means you are also in love with him.
1178
01:44:00,240 --> 01:44:03,360
And most importantly, if you still have not punched on his face...
1179
01:44:03,440 --> 01:44:05,360
...it means, the situation is hopeful!
1180
01:44:13,720 --> 01:44:15,840
Are you curious about what happened next?
1181
01:44:19,760 --> 01:44:21,720
Here I am, my dear.
1182
01:44:22,040 --> 01:44:23,760
You will pay for this.
1183
01:44:24,080 --> 01:44:25,480
Sorry baby.
1184
01:44:26,040 --> 01:44:27,760
It hurts so much.
1185
01:44:28,200 --> 01:44:31,080
I promise, I will be the surrogate mother for you next time.
1186
01:44:31,160 --> 01:44:35,000
-"Thanks god, it's done nicely!" -She's not circumcised, she's giving birth!
1187
01:44:40,280 --> 01:44:43,680
It's OK. Everything will be OK. Here we are. That's all.
1188
01:44:46,920 --> 01:44:50,880
Erdi, stand up! Wake up!
1189
01:44:52,400 --> 01:44:53,840
It's like a joke!
1190
01:44:54,400 --> 01:44:55,680
We are aunts now!
1191
01:45:10,960 --> 01:45:13,640
Yes, what you see is true: Our new agency.
1192
01:45:13,960 --> 01:45:16,120
Pinar and many others work here.
1193
01:45:23,440 --> 01:45:24,760
This is our home.
1194
01:45:25,040 --> 01:45:27,840
The handsome man dealing with the barbecue is my darling.
1195
01:45:27,960 --> 01:45:31,120
He offered me marriage but I still haven't replied yet.
1196
01:45:31,840 --> 01:45:32,960
We will see.
1197
01:45:33,120 --> 01:45:35,680
Come on my baby, eat a little bit. Or your mother...
1198
01:45:36,240 --> 01:45:38,880
You cannot even feed the baby! Give it to me.
1199
01:45:43,800 --> 01:45:45,840
You couldn't stand without moving for 5 minutes.
1200
01:45:45,920 --> 01:45:48,120
I cannot draw since the wind makes them move.
1201
01:45:50,120 --> 01:45:51,880
I think I'm extremely untalented.
1202
01:45:52,200 --> 01:45:55,240
You used to paint very well; Why don't you give me some hints?
1203
01:45:55,600 --> 01:45:58,040
This is an inherited talent, dear.
1204
01:45:58,440 --> 01:46:01,640
What about exploring and improving some other talents of you?
1205
01:46:11,480 --> 01:46:13,880
Where are those girls, I'm bored!
1206
01:46:14,920 --> 01:46:16,480
Hi everybody, here I am!
1207
01:46:18,920 --> 01:46:21,160
He hasn't used his hands to stuff them, right?
1208
01:46:21,640 --> 01:46:23,080
-You stuffed them? -Yes!
1209
01:46:38,280 --> 01:46:39,440
Thanks, I don't want.
1210
01:46:47,240 --> 01:46:51,240
By the way, tomorrow we all will be flying for the World Cup Final.
1211
01:46:51,840 --> 01:46:53,960
All the expenses will be afforded by Yigit.
1212
01:46:54,040 --> 01:46:56,040
Is there anybody who knows the reason?
1213
01:47:37,600 --> 01:47:38,880
Let me tell you something.
1214
01:47:38,960 --> 01:47:42,120
If these men are all not queer, I am not queer either.
1215
01:47:42,280 --> 01:47:43,440
Sorry girls!
1216
01:47:48,960 --> 01:47:50,560
I'm a real jerk!
1217
01:48:10,360 --> 01:48:11,360
Listen Didem.
1218
01:48:13,120 --> 01:48:15,240
I love you. I swear.
1219
01:48:18,480 --> 01:48:22,120
-We'll make the presentation. Right, Demir? -Mr. Demir!
1220
01:48:33,800 --> 01:48:35,240
Stop for a moment!
1221
01:48:35,400 --> 01:48:37,760
-How calm I can be? Esra! -Then you carry her!
1222
01:48:38,320 --> 01:48:39,760
OK. She's my friend.
1223
01:48:40,600 --> 01:48:42,040
-Then one more game.
1224
01:48:42,360 --> 01:48:45,720
Good. But let me take your arm, as I see it's a better joystick.
1225
01:48:46,320 --> 01:48:47,600
Yes, it's longer.
1226
01:48:48,800 --> 01:48:52,520
Hey, this is a very ugly joke.
1227
01:48:53,760 --> 01:48:57,160
This game is not played with an arm. Wish it were possible...
1228
01:48:57,920 --> 01:49:00,520
You might have defeated me if it was possible. Right?
1229
01:49:01,200 --> 01:49:02,800
-You're right. -Come on, start!
1230
01:49:02,960 --> 01:49:06,000
-How often do you play with joystick? -Quite often.
1231
01:49:06,240 --> 01:49:08,640
Do you play with joystick when you're alone?
1232
01:49:09,200 --> 01:49:11,120
Do you play with your own joystick?
1233
01:49:11,640 --> 01:49:15,320
You use it very well, you've solved it.
1234
01:49:15,880 --> 01:49:18,440
I'm coming from Commodore 64.
1235
01:49:18,760 --> 01:49:20,240
And me, from the toilet.
1236
01:49:20,560 --> 01:49:23,360
-Oh, this is too ugly. -Too awful...
96201
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.