All language subtitles for +Romantik.Komedi.2010

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian Download
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,080 --> 00:00:02,640 Romantic Comedy: Taste of Love 2 00:01:46,320 --> 00:01:47,960 -Here I am. -Esra! 3 00:01:48,600 --> 00:01:51,520 Finally girl, where have you been? Your stress took away all my energy. 4 00:01:51,600 --> 00:01:54,120 Don't ask, how she drowned me in last-minute tasks. 5 00:01:55,720 --> 00:01:59,480 -Zeynep, you've become so beautiful... -Thanks dear, it's not overdone, right? 6 00:01:59,560 --> 00:02:02,080 -No of course not, wonderful. -Stop the chat dear. 7 00:02:02,240 --> 00:02:05,880 -Start getting dressed soon! -Don't worry, I'll be ready in two minutes. 8 00:02:06,440 --> 00:02:09,080 -Didem, please give me my shoes! -OK, I'm finishing. 9 00:02:10,760 --> 00:02:13,080 Here it is. Would you like to see my work? 10 00:02:13,680 --> 00:02:14,680 Let me see. 11 00:02:16,680 --> 00:02:18,960 Isn't it a little bit long? 12 00:02:28,040 --> 00:02:29,760 That's OK guys, thanks. 13 00:02:30,360 --> 00:02:33,680 - I still can't believe you're getting married. -Me, neither! 14 00:02:34,520 --> 00:02:38,120 This means you will leave now and not return back home with us, right? 15 00:02:39,440 --> 00:02:43,160 Hey, don't be ridiculous, nothing will change. 16 00:02:43,640 --> 00:02:45,200 -It won't, right? -Yes. 17 00:03:25,600 --> 00:03:28,480 Not a single handsome guy in the whole crowd, you see? 18 00:03:28,840 --> 00:03:30,960 A girl like me is alone! It must be a joke! 19 00:03:31,960 --> 00:03:34,640 Our best friend is getting married, where is your man? 20 00:03:35,040 --> 00:03:37,200 He was busy I guess, but might be coming soon. 21 00:03:37,280 --> 00:03:39,200 One might think he is a businessman! 22 00:03:39,560 --> 00:03:42,880 Isn't he busy only with managing the rental income of the real estate... 23 00:03:42,960 --> 00:03:45,800 ...inherited from his father and then just loafing around? 24 00:03:45,880 --> 00:03:49,400 -Furthermore, he is tight-fisted! -Don't talk like this, she gets sad. 25 00:03:52,760 --> 00:03:54,720 Hey, finally he's here! 26 00:03:55,520 --> 00:03:57,680 -Want to hear my guess? -Absolutely not. 27 00:03:59,280 --> 00:04:02,680 "I had to wait for my brother who had taken my car." 28 00:04:03,040 --> 00:04:06,360 -How are you girls? -Where have you been, Oguz? 29 00:04:06,720 --> 00:04:09,440 I had to wait for my brother who had taken my car. 30 00:04:10,560 --> 00:04:12,080 You could have called. 31 00:04:12,360 --> 00:04:14,960 My cell-phone's run out of power, and no tokens were available. 32 00:04:15,080 --> 00:04:17,880 OK, don't be wordy. Anyhow you could manage to come here. 33 00:04:26,040 --> 00:04:28,160 Why do they serve food to so many people? 34 00:04:29,080 --> 00:04:32,720 Money should be spent on real estate instead of a wedding ceremony, right? 35 00:04:37,160 --> 00:04:39,520 Why are you looking at me like that, am I wrong? 36 00:04:40,080 --> 00:04:41,120 Give me the wine. 37 00:04:49,720 --> 00:04:52,960 Why did you dress up in this color? It's not good for you. 38 00:04:54,320 --> 00:04:56,600 It makes you look at least 5 years older! 39 00:04:56,760 --> 00:04:58,440 -Really? -I say it, really. 40 00:05:03,680 --> 00:05:04,840 Come on, cheers! 41 00:05:05,240 --> 00:05:07,920 Oh my. I am driving crazy. 42 00:05:08,960 --> 00:05:12,080 Remember Necla the bitch and Derya the snotty from the literature class? 43 00:05:12,160 --> 00:05:13,480 They are over there. 44 00:05:15,720 --> 00:05:18,200 Do you see how they've turned out to "ladies"? 45 00:05:18,960 --> 00:05:20,120 Look at their husbands. 46 00:05:20,920 --> 00:05:23,960 One of them looks like owning ships and the other one's like an architect. 47 00:05:24,080 --> 00:05:25,160 Shame on us. 48 00:05:37,360 --> 00:05:38,520 Come on, let's dance. 49 00:06:11,680 --> 00:06:14,120 Hi. Would you please dance with me? 50 00:06:32,760 --> 00:06:34,680 Oguz, could you please ask me to dance? 51 00:06:34,960 --> 00:06:38,840 What dance? You know I don't like the slow dance. Come on, stop this. 52 00:07:07,560 --> 00:07:09,360 You've seen Esra's boyfriend, right? 53 00:07:09,760 --> 00:07:10,920 Zero charisma! 54 00:07:11,320 --> 00:07:14,240 Never mind his look! Watching him for 2 minutes was enough! 55 00:07:14,320 --> 00:07:17,600 She's the idiot, couldn't find a real man to lean on! 56 00:07:17,880 --> 00:07:21,040 I'm sure she lives a dog's life! 57 00:07:21,840 --> 00:07:25,160 She was a bright girl, with documented appreciations in the school. 58 00:07:25,280 --> 00:07:29,120 -She should have been smarter. -Come on, let's go. 59 00:07:45,240 --> 00:07:46,360 You idiot! 60 00:08:00,880 --> 00:08:03,320 You think this word is written like that? 61 00:08:04,280 --> 00:08:07,320 I just want to know, can't you read what you've written? 62 00:08:07,960 --> 00:08:11,400 No head on your shoulders? Even a trainee can write "trainee"! 63 00:08:12,120 --> 00:08:14,960 I couldn't understand you. Even the 20-days-trainees... 64 00:08:15,120 --> 00:08:17,040 can get on what you can't! 65 00:08:17,720 --> 00:08:19,960 -Just like your husband gets them on! -What? 66 00:08:20,320 --> 00:08:22,680 I say, your husband as well, is getting them on! 67 00:08:37,200 --> 00:08:38,800 Hi Oguz, where are you? 68 00:08:40,680 --> 00:08:41,680 OK, I'm coming. 69 00:08:43,360 --> 00:08:44,640 How are you? 70 00:08:45,760 --> 00:08:48,080 Hey men, bring me an extra-sized portion! 71 00:08:51,840 --> 00:08:53,360 -Eat something! -No, I won't. 72 00:08:55,440 --> 00:08:57,520 Why do we always eat here? 73 00:08:57,800 --> 00:08:59,960 Why not going around Bosphorus for fish? 74 00:09:00,320 --> 00:09:01,800 If you pay for it, why not? 75 00:09:02,120 --> 00:09:05,280 But if it's me to pay, I never sacrifice 200 TL just for a meal! 76 00:09:15,240 --> 00:09:16,880 You used to laugh when I do this. 77 00:09:17,640 --> 00:09:18,840 Now you get angry. 78 00:09:18,960 --> 00:09:20,320 As you say, I used to. 79 00:09:23,200 --> 00:09:25,160 Why do you look so down, what happened? 80 00:09:25,640 --> 00:09:26,800 I resigned. 81 00:09:27,600 --> 00:09:29,480 What? You resigned? 82 00:09:31,960 --> 00:09:35,320 Are you aware of the unemployment problem and the economical crisis? 83 00:09:38,920 --> 00:09:40,960 Could you please tell me why you resigned? 84 00:09:41,160 --> 00:09:43,280 It was not the job of my ideals, you know. 85 00:09:44,240 --> 00:09:46,480 Since when have you got ideals, my darling? 86 00:09:47,960 --> 00:09:49,600 Which job is your goal? 87 00:09:49,760 --> 00:09:53,200 For example, I can be a copywriter in an advertising agency. 88 00:09:53,560 --> 00:09:56,440 Look at you! Copywriting in an advertising agency! 89 00:09:56,960 --> 00:10:00,600 Come on! Do you think the top agencies are expecting you to join them? 90 00:10:01,760 --> 00:10:03,600 What do you know about advertising? 91 00:10:04,560 --> 00:10:07,800 You couldn't even get a promotion for the last 5 years! 5 years! 92 00:10:12,240 --> 00:10:14,720 Clean yourself now and see how fun it is! 93 00:10:16,880 --> 00:10:22,160 By the way, you're boring, tight-fisted and look like a gay when dancing! 94 00:10:55,560 --> 00:10:58,360 So you broke up with the guy and quitted your job, right? 95 00:10:59,400 --> 00:11:02,160 Then, come on girls, cheers for starting-over! 96 00:11:03,240 --> 00:11:04,560 For starting-over! 97 00:11:07,880 --> 00:11:09,960 Hey girls, look at those handsome guys. 98 00:11:10,800 --> 00:11:12,440 I'm thrilled! 99 00:11:16,560 --> 00:11:17,560 Bar boy! 100 00:11:18,800 --> 00:11:20,600 Haven't they fired you yet? 101 00:11:26,160 --> 00:11:27,520 Hey, look at Erdis! 102 00:11:27,920 --> 00:11:30,120 Erdis. Erdis. He will never settle down! 103 00:11:34,200 --> 00:11:37,880 As you see, it lasts only 10 seconds even to feel any intention for such men! 104 00:11:37,960 --> 00:11:41,680 Come on, stop acting like this, like Oguz's desperate housewife! 105 00:11:42,280 --> 00:11:44,160 Come on, give me the glance of... 106 00:11:44,640 --> 00:11:46,960 ..."I am the most beautiful woman in the world". 107 00:11:48,680 --> 00:11:51,080 I can demonstrate if you don't know how to do it! 108 00:11:54,320 --> 00:11:55,960 Exactly like this! Bravo! 109 00:11:56,440 --> 00:11:59,600 Erdis! Come on my dear, let me introduce you to my cousins! 110 00:11:59,960 --> 00:12:01,600 OK, I'm coming dear. 111 00:12:02,560 --> 00:12:03,920 -Come soon! -OK, I will. 112 00:12:08,040 --> 00:12:10,240 Half of Istanbul is the cousin of this bitch! 113 00:12:18,720 --> 00:12:19,920 Another Martini, please! 114 00:12:21,360 --> 00:12:22,400 Cheers! 115 00:12:42,360 --> 00:12:44,280 I told you not to drink the last one! 116 00:12:44,560 --> 00:12:45,960 You made me drink! 117 00:12:47,560 --> 00:12:48,560 I am exhausted! 118 00:12:51,080 --> 00:12:53,320 Hey, I forgot my cell-phone inside, let me take it. 119 00:12:53,400 --> 00:12:54,520 -Esra. -Yes? 120 00:12:55,040 --> 00:12:56,040 Be ready. 121 00:12:59,880 --> 00:13:02,120 Wait for me, I'm coming soon. 122 00:13:03,880 --> 00:13:05,840 -Wait, don't leave. 123 00:13:12,040 --> 00:13:13,120 Didem! 124 00:13:18,040 --> 00:13:19,600 Which one is my Beetle? 125 00:13:21,200 --> 00:13:22,240 Didem. 126 00:13:37,880 --> 00:13:38,920 Isn't that your car? 127 00:13:39,600 --> 00:13:40,600 My car. 128 00:13:50,840 --> 00:13:51,840 Here I am. 129 00:13:52,760 --> 00:13:53,760 Esra! 130 00:14:00,880 --> 00:14:02,720 Where did she get lost in 2 minutes? 131 00:14:03,800 --> 00:14:06,480 Miss... Are you OK? 132 00:14:09,440 --> 00:14:12,240 -Feeling cold. -OK, we'll solve that problem. 133 00:14:15,720 --> 00:14:17,880 What's going on over there? She's my friend! 134 00:14:20,280 --> 00:14:21,760 Hey, leave me alone. 135 00:14:21,960 --> 00:14:24,080 Sorry but you can't sleep in my car. 136 00:14:25,680 --> 00:14:28,120 -What the hell are you doing? Esra! -Cem, look at... 137 00:14:28,200 --> 00:14:30,600 -One moment, miss... -Go aside, let me... 138 00:14:30,760 --> 00:14:33,240 -Could you please calm down, miss. -What are you doing to her? 139 00:14:33,320 --> 00:14:36,120 She's my friend. Who are you? What are you doing with her? 140 00:14:36,200 --> 00:14:38,040 -You carry her, then. -Will do that. 141 00:14:38,480 --> 00:14:40,520 Did they hurt you? Are you OK? Hey, help! 142 00:14:43,320 --> 00:14:45,760 Esra. Are you OK? 143 00:14:46,920 --> 00:14:50,960 Sorry, so many apologies. When I saw her drunk I misunderstood! 144 00:14:51,280 --> 00:14:53,680 Can I do something for you? Bring some ice? 145 00:14:53,920 --> 00:14:55,920 You would better not do anything for me! 146 00:14:57,520 --> 00:14:59,240 -Which one is your car? -That one. 147 00:15:25,160 --> 00:15:27,600 -Where did they pop up from? -From the club... 148 00:15:33,160 --> 00:15:36,520 Esra. 149 00:15:42,920 --> 00:15:44,680 -Come on, wake up! -What? 150 00:15:45,960 --> 00:15:48,560 -I feel down. -What happened? 151 00:15:50,760 --> 00:15:52,280 I missed Zeynep. 152 00:15:53,480 --> 00:15:56,880 If it's like this even at start, how will we be able to go on? 153 00:15:57,560 --> 00:15:58,880 Would I call her? 154 00:15:59,600 --> 00:16:01,480 No, you wouldn't. It's inappropriate. 155 00:16:02,720 --> 00:16:03,880 I will call. 156 00:16:05,240 --> 00:16:06,320 She wouldn't mind. 157 00:16:14,400 --> 00:16:16,120 Zeynep, we missed you very much. 158 00:16:16,560 --> 00:16:19,160 -What are you doing? -We're in bed, just woke up. 159 00:16:19,720 --> 00:16:21,080 Still in bed? 160 00:16:25,400 --> 00:16:26,920 What are you doing in bed? 161 00:16:27,120 --> 00:16:29,240 I'm working, what else to expect? 162 00:16:29,600 --> 00:16:34,960 -My dear, here's your breakfast. -Ergun prepared the breakfast. Kisses. 163 00:16:35,080 --> 00:16:36,080 That's cool. 164 00:16:36,200 --> 00:16:38,240 By the way, I also missed you too much. 165 00:16:39,880 --> 00:16:42,920 Hey come on, I'm a married woman now, don't disturb me! 166 00:16:43,800 --> 00:16:46,800 OK don't worry. Kisses. I will call later. Bye! 167 00:16:47,520 --> 00:16:49,160 She's also missed us, see? 168 00:16:50,920 --> 00:16:52,960 -Come on, wake up! -Didem. 169 00:16:54,280 --> 00:16:57,080 Move then. Let me lay down, too. 170 00:17:01,160 --> 00:17:02,240 Wake up. 171 00:17:07,480 --> 00:17:08,480 What is this? 172 00:17:10,320 --> 00:17:11,320 A jumper. 173 00:17:12,760 --> 00:17:15,480 I still cannot believe such things happened last night. 174 00:17:16,360 --> 00:17:18,400 Me neither. Still on my mind. 175 00:17:18,720 --> 00:17:21,560 I think they stand at the top level in men's league. 176 00:17:22,120 --> 00:17:25,960 After an experience like Oguz first I have to figure out what a man means. 177 00:17:37,960 --> 00:17:39,280 So many vacant positions. 178 00:17:39,760 --> 00:17:41,760 Which one should I apply? 179 00:17:43,920 --> 00:17:45,360 Can we see them again? 180 00:17:46,400 --> 00:17:49,160 This is a metropolitan city. Are we living in a village? 181 00:17:52,280 --> 00:17:53,320 -Esra? -What? 182 00:17:53,720 --> 00:17:54,840 This is him, right? 183 00:17:57,160 --> 00:17:58,720 And this is you, right? 184 00:18:00,400 --> 00:18:03,200 Famous actor Cem Sezgin and the mysterious woman who left the bar... 185 00:18:03,280 --> 00:18:06,120 ...separately despite having fun together, was not missed. 186 00:18:09,680 --> 00:18:10,800 Mysterious woman. 187 00:18:14,760 --> 00:18:17,320 ...and the mysterious woman was not missed. 188 00:18:18,960 --> 00:18:21,320 Didem, it's enough, for the last 2 months this is... 189 00:18:21,400 --> 00:18:23,800 ...the 5 millionth time that you read the same news, I'm fed up! 190 00:18:23,880 --> 00:18:29,520 What can I do? They've stated us as lovers; Don't you think this is a sign? 191 00:18:29,800 --> 00:18:32,480 Yes it's a sign, but a sign of your sickness! 192 00:18:33,040 --> 00:18:35,880 Girl, he's an actor, he's owned by the public... 193 00:18:36,200 --> 00:18:38,280 ...I mean he's a dream, you have to forget about him! 194 00:18:38,360 --> 00:18:41,160 Hey, you take away my energy, please don't be so negative! 195 00:18:41,240 --> 00:18:44,440 You may not be aware but there are more important things in life. 196 00:18:44,680 --> 00:18:48,480 I couldn't afford the house rental of the last month. 197 00:18:48,640 --> 00:18:50,880 Wipes of my car still don't function properly. 198 00:18:50,960 --> 00:18:54,080 I've applied for 16 positions but none of them's reacted yet. 199 00:18:54,240 --> 00:18:56,520 I'm dying of unemployment, do you understand? 200 00:18:58,240 --> 00:18:59,560 OK, you're right. 201 00:19:00,280 --> 00:19:02,800 Listen. This house belongs to my father. 202 00:19:03,200 --> 00:19:05,040 So it can be considered as yours, too. 203 00:19:05,120 --> 00:19:09,400 Don't mind the rental. And you'll find a very good job shortly. 204 00:19:09,640 --> 00:19:10,960 I will always stand by you. 205 00:19:15,200 --> 00:19:16,200 Hello. 206 00:19:16,960 --> 00:19:17,960 Yes it's me. 207 00:19:19,440 --> 00:19:20,680 For the interview? 208 00:19:22,240 --> 00:19:23,640 OK, at 11 o'clock. 209 00:19:24,480 --> 00:19:26,200 I'll be there. Thanks. 210 00:19:29,040 --> 00:19:31,800 See? This is a sign, too. 211 00:19:32,320 --> 00:19:34,240 Now you will go and get that job! 212 00:19:34,600 --> 00:19:36,200 Hey, I am very much excited! 213 00:19:39,400 --> 00:19:42,080 -Mysterious woman... -Come on, it's more than enough. 214 00:19:59,760 --> 00:20:02,720 Hello. I've come for interview. 215 00:20:03,720 --> 00:20:04,720 You, too? 216 00:20:05,680 --> 00:20:08,520 Up in the 4th floor. The second room at left in the corridor. 217 00:20:08,600 --> 00:20:11,200 Please wait there together with the other candidates. 218 00:20:11,360 --> 00:20:12,840 This side or that side? 219 00:20:12,960 --> 00:20:15,440 This side you can use only when you're employed. 220 00:20:15,840 --> 00:20:17,080 Use the left side please. 221 00:20:19,120 --> 00:20:22,680 You prepared a campaign to exert a bomb-effect in the market, right? 222 00:20:22,840 --> 00:20:24,040 No doubt. 223 00:20:24,440 --> 00:20:26,920 Good. I'm already excited. 224 00:20:28,080 --> 00:20:30,320 -Why don't we start? -Let's start. 225 00:20:48,160 --> 00:20:49,600 We need more subscribers. 226 00:20:49,760 --> 00:20:53,960 What did we say? What is the final situation at the invoice? 227 00:20:54,400 --> 00:20:56,800 What they ask from us. What will we offer? 228 00:20:57,760 --> 00:20:58,800 One: Subscriber. 229 00:21:10,760 --> 00:21:12,320 More minutes. 230 00:21:15,400 --> 00:21:16,680 More... Love. 231 00:21:23,480 --> 00:21:25,720 Yes. You've prepared a lot of things. 232 00:21:25,920 --> 00:21:28,840 All of them look like to be related to our products, but... 233 00:21:30,200 --> 00:21:32,640 ...I'm afraid you couldn't perceive... 234 00:21:32,800 --> 00:21:34,920 ...neither our brief nor the target group. 235 00:21:36,160 --> 00:21:39,320 First of all, the mottos should be easy to recall... 236 00:21:39,800 --> 00:21:41,360 ...and belonging to the public. 237 00:21:41,520 --> 00:21:43,600 Everybody here for the interview? 238 00:21:44,760 --> 00:21:45,960 So, work is our work. 239 00:21:46,320 --> 00:21:48,200 -Excuse me, what did you say? -Me? 240 00:21:49,120 --> 00:21:51,400 Yes, exactly. You said something a moment ago. 241 00:21:52,440 --> 00:21:53,360 I said, work is our work. 242 00:21:53,520 --> 00:21:55,920 Here it is. Work is our work. 243 00:21:56,880 --> 00:21:59,920 This is a very good starting point for our corporate identity. 244 00:22:00,400 --> 00:22:03,880 We can soon prepare a wonderful campaign based on this motto. 245 00:22:11,600 --> 00:22:15,160 You have 1 week. If it doesn't work, we'll look for other alternatives. 246 00:22:15,320 --> 00:22:17,560 There is no need for other alternatives, Muammer. 247 00:22:17,640 --> 00:22:20,320 In a few days we'll prepare and present you the new campaign. 248 00:22:20,400 --> 00:22:21,800 OK then, you'll let us know. 249 00:22:39,800 --> 00:22:41,800 Hello mum, I'm accepted for the post. 250 00:22:42,360 --> 00:22:44,200 Copywriting in an advertising agency. 251 00:22:44,520 --> 00:22:47,480 I say I'm employed but you're talking about getting married. 252 00:22:48,280 --> 00:22:51,600 OK, kiss you. Bye. Kisses. Say hello to dad, too. Bye. 253 00:23:01,800 --> 00:23:04,360 Here it is, cosmic forces coupled you again. 254 00:23:05,320 --> 00:23:08,400 Imagine the picture, you're with him and me with Cem Sezgin. 255 00:23:08,920 --> 00:23:11,840 Don't involve me, I am completely focused on my career. 256 00:23:12,200 --> 00:23:13,880 Well, my career plan at this moment is... 257 00:23:13,960 --> 00:23:17,240 -...to get into relation with Cem Sezgin. -But you don't know him yet. 258 00:23:17,320 --> 00:23:21,120 -Who is he, what type of a man he is. -You think so? Have a look at this. 259 00:23:21,920 --> 00:23:25,400 -What is this? -Listen. All the information, interviews... 260 00:23:25,560 --> 00:23:28,440 I gathered and read about him. He's a top-quality guy. 261 00:23:28,600 --> 00:23:30,120 Didem, you're sick. 262 00:23:30,800 --> 00:23:33,520 Let me read you what he's said in his latest interview. 263 00:23:35,800 --> 00:23:37,040 Listen carefully. 264 00:23:37,680 --> 00:23:40,680 A woman should be clever enough not to exist under the shadow of a man... 265 00:23:40,760 --> 00:23:43,640 ...but should be emotional enough to get rest under that shadow. 266 00:23:43,720 --> 00:23:44,880 Really good. 267 00:23:45,600 --> 00:23:49,680 Of course, I spent 2 hours to be able to comprehend what he means. 268 00:23:50,080 --> 00:23:55,520 He's intelligent, bright, charismatic. He's got everything I looked for. 269 00:23:55,680 --> 00:23:57,120 I can fall in love with him. 270 00:23:57,800 --> 00:23:59,960 He's too perfect. I mean, could he be a gay? 271 00:24:02,480 --> 00:24:06,680 Could he be? No, I don't think so. 272 00:24:07,200 --> 00:24:09,720 Don't speak so negatively, you take away my energy! 273 00:24:30,680 --> 00:24:33,120 I'm scared of Yigit's hyper-interest in women. 274 00:24:33,480 --> 00:24:36,680 If he can't find a proper woman he'll shift to the 3rd dimension. 275 00:24:38,200 --> 00:24:40,320 I think, in any case we should be careful. 276 00:24:41,160 --> 00:24:42,160 Don't laugh. 277 00:24:44,720 --> 00:24:46,960 Gentlemen, have you seen the ladies? 278 00:24:47,440 --> 00:24:50,280 We will be together this evening. The group is cool. Join? 279 00:24:50,600 --> 00:24:52,800 Two heads are better than one! 280 00:24:53,120 --> 00:24:55,200 All you want to do is to hump anybody, right? 281 00:24:55,280 --> 00:24:59,080 My God. It's more fun than to workout. 282 00:24:59,440 --> 00:25:01,960 First of all, you spend more calories. Is it clear? 283 00:25:02,920 --> 00:25:05,800 All the girls are dying for me. What kind of a man am I? 284 00:25:07,200 --> 00:25:10,280 The question is, what is it that the girls find in him. 285 00:25:10,560 --> 00:25:13,160 -Would I show you? -Come on. 286 00:25:13,480 --> 00:25:16,280 I will show you, I will. 287 00:25:17,520 --> 00:25:20,480 Cem Sezgin, maybe you would like to drink. 288 00:25:25,440 --> 00:25:27,120 What are you doing, man? 289 00:25:28,080 --> 00:25:30,040 Are you sick? We might have called her. 290 00:25:31,480 --> 00:25:35,320 Will we call for them, man? This has no end. No one has seen the bottom. 291 00:25:35,480 --> 00:25:38,960 I've seen the bottom, it's quite beautiful. Let me tell you something. 292 00:25:39,200 --> 00:25:43,240 I think you should get married because you've done over, finished. 293 00:25:43,720 --> 00:25:47,960 What marriage? I can't find a girl even to go around together. 294 00:25:48,160 --> 00:25:51,760 Everybody is running after Cem Sezgin. Nobody cares about Cem. 295 00:25:51,920 --> 00:25:55,640 What a pity. I'm touched to the heart! 296 00:25:56,760 --> 00:25:59,680 Look. This is the list of my boyfriends so far. 297 00:26:00,240 --> 00:26:03,880 Physical look, intelligence, profession, performance, character, family, manner. 298 00:26:03,960 --> 00:26:05,160 And those are my topics. 299 00:26:06,040 --> 00:26:08,520 One moment, I couldn't catch. You mean all of those are your... 300 00:26:08,600 --> 00:26:10,360 Includes the men I had dinner out, too. 301 00:26:10,440 --> 00:26:12,120 A quite innocent list, wait. 302 00:26:12,400 --> 00:26:16,560 Focus on the conclusion. When we add the positive points... 303 00:26:16,720 --> 00:26:18,480 ...of all those men, it comes up as one person: 304 00:26:18,560 --> 00:26:22,560 Cem Sezgin! I have to reach the goal using the right strategy. 305 00:26:22,800 --> 00:26:25,000 Right strategy - goal. Right strategy - goal. 306 00:26:26,280 --> 00:26:27,680 You see, I'm a bright woman. 307 00:26:31,600 --> 00:26:33,160 This is the girl. 308 00:26:39,080 --> 00:26:41,840 I've been working for months to approach her but not yet achieved. 309 00:26:41,920 --> 00:26:43,960 This must be the first time in the whole history. 310 00:26:44,040 --> 00:26:46,760 Exactly, man. I can get married to this girl, you know? 311 00:26:46,920 --> 00:26:52,080 Sitting in front of me with her miniskirt, putting ice in my whiskey, licking my ears. 312 00:26:52,960 --> 00:26:55,800 Yes man, why not? She can do all those things. 313 00:26:56,320 --> 00:26:57,320 I like it this way. 314 00:27:00,040 --> 00:27:01,720 But she doesn't encourage me. 315 00:27:02,760 --> 00:27:04,400 Do you think I've fallen in love? 316 00:27:05,360 --> 00:27:07,920 -What will I do, buddy? -Let me tell you. 317 00:27:08,520 --> 00:27:10,720 -She is not interested in you. -You think so? 318 00:27:10,840 --> 00:27:13,960 -Hey man, you can help me. -I'm not competent in those things. 319 00:27:14,080 --> 00:27:17,720 You're incompetent? You can make people buy even waffles. 320 00:27:18,680 --> 00:27:20,040 It's such a disgusting job. 321 00:27:20,720 --> 00:27:23,880 Listen now. Consider me as a product. Am I clear? 322 00:27:24,040 --> 00:27:25,520 Link me to my consumer. 323 00:27:26,080 --> 00:27:28,440 Make them consume me, man. 324 00:27:29,960 --> 00:27:33,800 Considering that your product has been selling... 325 00:27:33,960 --> 00:27:35,560 ...enormously for the last 300.000 years... 326 00:27:35,640 --> 00:27:37,800 ...I think I can really do something for you. 327 00:27:37,880 --> 00:27:39,080 What are you doing, man? 328 00:27:44,960 --> 00:27:47,440 -What the hell he's doing? -Come on, keep calm. 329 00:27:47,600 --> 00:27:50,200 Please don't do such kind of things. 330 00:27:56,960 --> 00:27:59,360 Why is he doing that? Why, man? 331 00:28:06,440 --> 00:28:09,080 What are you doing? Why did you do such a thing? 332 00:28:09,800 --> 00:28:11,520 You've ruined everything. 333 00:28:11,960 --> 00:28:14,120 I've been trying to approach her for months. 334 00:28:18,560 --> 00:28:19,560 How did you.. 335 00:28:20,840 --> 00:28:21,880 How did you do it? 336 00:28:23,040 --> 00:28:24,040 Give me that... 337 00:28:27,960 --> 00:28:30,720 It's normal that you cannot approach this girl. Take it. 338 00:28:30,800 --> 00:28:31,800 You cannot fool me. 339 00:28:36,360 --> 00:28:38,240 Listen to what's written here. 340 00:28:38,720 --> 00:28:39,800 Read, I'm listening. 341 00:28:40,280 --> 00:28:44,120 Nobody, especially men, is aware of the value of what they've achieved easily. 342 00:28:45,880 --> 00:28:46,880 Quite right. 343 00:28:47,160 --> 00:28:49,360 Be mysterious. Let him discover you. 344 00:28:49,880 --> 00:28:52,440 Look at me! I tell everything within the first 10 minutes. 345 00:28:52,520 --> 00:28:56,200 The common belief that men don't favor clever women is totally wrong. 346 00:28:56,520 --> 00:28:59,720 You must definitely have a good job or a well-developed talent. 347 00:29:02,640 --> 00:29:05,680 No job! But I must have a talent! 348 00:29:08,960 --> 00:29:12,600 How unlucky I am. It's obvious that he's a snob. 349 00:29:13,840 --> 00:29:15,960 You can only look at them! No dare to touch! 350 00:29:16,800 --> 00:29:19,520 Falling in love? So stupid. 351 00:29:20,360 --> 00:29:21,600 Could he be single? 352 00:30:02,360 --> 00:30:03,400 Good morning. 353 00:30:04,520 --> 00:30:06,160 -Storyboards ready? -Yes. 354 00:30:10,960 --> 00:30:13,800 I'm expecting everybody in the meeting room in 15 minutes. 355 00:30:15,960 --> 00:30:19,080 -My London tickets ready? -Yes, for the 19.30 flight this evening. 356 00:30:19,160 --> 00:30:20,960 -Good. -Who accompanies you? I'm not informed. 357 00:30:21,080 --> 00:30:23,440 I travel with the girls in the company. Haven't I told you? 358 00:30:23,520 --> 00:30:26,200 -No. -Let's move for the meeting. 359 00:30:26,720 --> 00:30:27,720 OK. 360 00:30:30,520 --> 00:30:32,920 We will be diverging to Russia via this campaign. 361 00:30:33,320 --> 00:30:35,560 You should prepare such an effective campaign that... 362 00:30:35,640 --> 00:30:37,600 ...which is the reason we work with you, by the way... 363 00:30:37,680 --> 00:30:40,360 ...that it will enable us to hit the women from the heart. 364 00:30:40,440 --> 00:30:41,200 OK. 365 00:30:41,320 --> 00:30:44,520 Suzan, which class are we supposed to communicate to? A, B, or C? 366 00:30:44,840 --> 00:30:47,480 -Which class are you from? -Naturally, A class. 367 00:30:48,840 --> 00:30:51,280 You, young lady, which class are you from? 368 00:30:52,400 --> 00:30:55,120 It can only be Class F. Or L. 369 00:30:56,120 --> 00:30:59,920 Then we will target F Class. Or L. 370 00:31:00,880 --> 00:31:03,640 Could people be classified, Ece? Particularly the women? 371 00:31:04,280 --> 00:31:07,600 The Woman is important, beautiful, and special. 372 00:31:08,040 --> 00:31:11,320 Even a Cinderella; She's a princess. What class you're talking about? 373 00:31:11,400 --> 00:31:12,640 I totally agree with you. 374 00:31:12,760 --> 00:31:15,520 Just tell us the feeling you would like to evoke in the consumers. 375 00:31:15,600 --> 00:31:16,720 Love at first sight. 376 00:31:30,080 --> 00:31:33,920 Passion, courage and... 377 00:31:34,840 --> 00:31:35,600 ...excitement. 378 00:31:35,720 --> 00:31:38,120 If we consider that love is composed of those 3 elements... 379 00:31:38,200 --> 00:31:40,240 Maturity, eternity and devotion. 380 00:31:40,640 --> 00:31:42,400 Aren't they also the ingredients of love? 381 00:31:42,480 --> 00:31:45,440 How good you've put love into words... 382 00:31:45,800 --> 00:31:48,440 One of you in men's style, the other one in women's... 383 00:31:53,320 --> 00:31:55,840 If we consider that love is composed of those ingredients... 384 00:31:55,920 --> 00:31:56,960 ...then comes... 385 00:31:57,760 --> 00:32:00,200 ...no requirement for questioning and reasoning... 386 00:32:00,280 --> 00:32:03,480 ...no getting concerned and cheapness. 387 00:32:04,360 --> 00:32:06,960 This is one of the most important policies of our company. 388 00:32:07,080 --> 00:32:09,440 We've never been cheaper than our competitors. 389 00:32:09,600 --> 00:32:11,880 -Neither in quantity, nor in quality. -We've been neither. 390 00:32:11,960 --> 00:32:13,320 In summary, let's be fantastic. 391 00:32:13,400 --> 00:32:16,920 Let's do things that our competitors cannot even dream of. 392 00:32:17,080 --> 00:32:18,120 Why not? 393 00:32:19,960 --> 00:32:22,680 What's this to which you stick like a new bride. 394 00:32:22,960 --> 00:32:25,080 Hold it from its tip, like this. 395 00:32:25,800 --> 00:32:27,840 Wherever I hold it from, it doesn't work. 396 00:32:28,280 --> 00:32:31,520 Don't worry, it works. You only need to avoid unnecessary shading. 397 00:32:31,600 --> 00:32:33,280 -Right? -Yes. 398 00:32:33,600 --> 00:32:36,360 He's so sweet, replying me with "yes" to whatever I say. 399 00:32:38,720 --> 00:32:40,080 -Hello dear. -Didem. 400 00:32:40,280 --> 00:32:43,680 It's impossible not to be impressed. He's so nice that I want to cry. 401 00:32:43,960 --> 00:32:46,080 I want to cry too, as I'm so untalented! 402 00:32:46,480 --> 00:32:48,440 Don't worry, never give up, OK? 403 00:32:48,640 --> 00:32:51,120 Erdie did 5 pieces, I couldn't even do 1 piece. 404 00:32:52,640 --> 00:32:54,960 Hey, your man is here! 405 00:32:55,360 --> 00:32:57,880 What? Cem Sezgin over there? 406 00:32:58,040 --> 00:33:00,160 This is the moment that my style's become rubbish! 407 00:33:00,240 --> 00:33:02,440 Enough! You've been nagging whole day. 408 00:33:02,960 --> 00:33:04,200 -Really? -Yes! 409 00:33:04,760 --> 00:33:06,840 OK then. Let's make a public survey. 410 00:33:07,040 --> 00:33:08,040 Let's do. 411 00:33:16,960 --> 00:33:18,600 Excuse me, hello. 412 00:33:19,760 --> 00:33:20,800 I'm sorry interrupting you... 413 00:33:20,880 --> 00:33:24,520 ...but I need your comments about a very important topic. 414 00:33:26,840 --> 00:33:28,080 Now listen carefully. 415 00:33:29,920 --> 00:33:34,600 Would you be mine if I wear this shoe or that one? 416 00:33:37,280 --> 00:33:38,360 -Shame on you! -What? 417 00:33:38,520 --> 00:33:39,600 -Come on. -Why? 418 00:33:47,320 --> 00:33:49,760 I would be yours in any case. 419 00:33:52,040 --> 00:33:55,160 You are the only living creature that I am afraid of! 420 00:33:55,320 --> 00:33:58,320 What's the problem? Young people communicate in this style nowadays. 421 00:33:58,400 --> 00:34:00,520 -I've got your picture. -Where are you going, baby? 422 00:34:00,600 --> 00:34:02,200 You as well, give me please. 423 00:34:04,080 --> 00:34:05,280 Where are you going? 424 00:34:07,680 --> 00:34:08,760 To impress a man. 425 00:34:11,040 --> 00:34:14,040 But don't forget to avoid excess shading! 426 00:34:14,840 --> 00:34:15,960 What a jerk I am. 427 00:34:22,880 --> 00:34:24,040 You do it very well. 428 00:34:30,720 --> 00:34:31,960 Hello buddy. 429 00:34:35,240 --> 00:34:36,760 -What's that? -For Selen. 430 00:34:37,800 --> 00:34:40,520 You know I give the impression of a bastard... 431 00:34:41,320 --> 00:34:44,480 -...so we tried to sort it out. -Yeah, you look somewhat better. 432 00:34:45,960 --> 00:34:49,480 I think he will be completely in good trim if he gets rid of the beard. 433 00:34:50,040 --> 00:34:53,520 Guys, I can get rid of the little one totally... 434 00:34:53,680 --> 00:34:57,120 ...so that all of us will feel more comfortable. Hey, isn't it enough? 435 00:34:58,600 --> 00:34:59,920 OK man, don't get nervous. 436 00:35:00,600 --> 00:35:03,400 Hey buddy, the girl outside... 437 00:35:03,760 --> 00:35:04,760 Exactly. 438 00:35:05,520 --> 00:35:07,760 -Which girl? What's going on? -Nothing. 439 00:35:08,640 --> 00:35:11,240 Oh yes, you're talking about that chick. 440 00:35:11,800 --> 00:35:13,720 But she's not in-line with my criteria. 441 00:35:13,800 --> 00:35:17,880 -Now I have my Selen! -What's Selen, man? 442 00:35:18,040 --> 00:35:19,840 I mean, what does she mean for you? 443 00:35:20,040 --> 00:35:21,640 Let me tell you. The issue is... 444 00:35:23,240 --> 00:35:25,960 ...when I sleep with a girl, after the course is over... 445 00:35:26,360 --> 00:35:31,120 ...I tend to kick her out, I feel irritated and looking for her leave. 446 00:35:31,360 --> 00:35:34,360 But this girl's about to break a record as being... 447 00:35:34,520 --> 00:35:37,280 ...the only woman I'm thinking of for the last 24 hours. 448 00:35:37,440 --> 00:35:38,880 May I have fallen in love? 449 00:35:39,400 --> 00:35:42,440 Up to me, your brain's getting eroded... 450 00:35:42,600 --> 00:35:46,720 Guys, we'll print this catalogue in 10 days but still the photos are missing. 451 00:35:47,440 --> 00:35:49,600 Don't look at me, he is the responsible one. 452 00:35:49,680 --> 00:35:52,040 You're too busy, let me call Tamer, he'll manage it in 2 days. 453 00:35:52,120 --> 00:35:54,240 Hey, don't worry, you'll get it in 2 days. 454 00:35:55,760 --> 00:35:58,360 -Did you fly here? -Almost. He's still here, right? 455 00:35:58,600 --> 00:36:00,720 -Yes. -Would I have changed my dress? 456 00:36:01,400 --> 00:36:03,840 Mert and Yigit are in the agency. I have to leave. 457 00:36:05,080 --> 00:36:06,440 We'll talk. 458 00:36:09,280 --> 00:36:11,680 -Beautiful paintings. -Thanks. 459 00:36:13,080 --> 00:36:14,360 Hello. 460 00:36:15,200 --> 00:36:17,480 Hello. Do I know you? 461 00:36:18,800 --> 00:36:21,600 In fact, no. Your friend had fallen into my friend's car. 462 00:36:21,840 --> 00:36:24,160 And you jumped over me due to misunderstanding. 463 00:36:24,800 --> 00:36:27,440 Oh yes, sorry, as my mind's so busy... 464 00:36:28,880 --> 00:36:29,960 Let me go now. 465 00:36:32,320 --> 00:36:33,320 In fact... 466 00:36:34,960 --> 00:36:37,440 ...I've always wanted to spend time on painting. 467 00:36:38,640 --> 00:36:39,720 Do you give courses? 468 00:36:40,960 --> 00:36:42,840 Sorry, I have no time. 469 00:36:43,800 --> 00:36:46,120 Nothing to do then. By the way, I'm Cem Sezgin. 470 00:36:48,080 --> 00:36:49,080 Didem Donmez. 471 00:36:51,240 --> 00:36:53,120 But now I really have to go. 472 00:36:54,040 --> 00:36:55,840 I mean, I have so many things to do. 473 00:36:57,200 --> 00:36:59,800 -Don't be late for the theater tonight. -Which one? 474 00:37:02,680 --> 00:37:05,800 Well, it's on the tip of my ton... 475 00:37:06,480 --> 00:37:09,480 "Words on the tip of my tongue". You'll go watching that one? 476 00:37:10,160 --> 00:37:12,040 Yes but how do you know? 477 00:37:12,320 --> 00:37:15,400 -My colleagues from the TV series... -TV series? 478 00:37:15,720 --> 00:37:17,760 I'm an actor, in "Farewell" now. 479 00:37:18,360 --> 00:37:22,040 Oh sorry, I cannot watch TV series, don't have much time for that. 480 00:37:22,200 --> 00:37:24,680 Usually I read. See you. 481 00:37:26,040 --> 00:37:27,840 -See you. -Have a good day. 482 00:37:32,720 --> 00:37:34,040 I was proud of you today. 483 00:37:34,840 --> 00:37:37,080 This is the power of the book. How good was I? 484 00:37:37,520 --> 00:37:39,760 Super-acting! I was also about to believe. 485 00:37:40,560 --> 00:37:42,080 He's supposed to be the actor! 486 00:37:42,240 --> 00:37:43,720 -Surprise! -Zeynep? 487 00:37:44,120 --> 00:37:47,280 Drinking again? What is that you like in it so much... 488 00:37:47,960 --> 00:37:50,520 What did you to this house? It's become like a barn! 489 00:37:50,760 --> 00:37:52,560 How obvious that I don't live here anymore. 490 00:37:52,640 --> 00:37:56,200 -This time we're drinking to celebrate. -Celebrating what? 491 00:37:56,480 --> 00:38:00,960 Here stands the copywriter of the best advertising agency of Turkey! 492 00:38:01,200 --> 00:38:02,600 -Really? -Yes... 493 00:38:02,960 --> 00:38:04,960 Congratulations, I'm very much pleased. 494 00:38:05,240 --> 00:38:07,360 So the reason of drinking is not sorrow this time. 495 00:38:07,440 --> 00:38:10,200 -No, we're quite happy... -Tell me, how it happened. 496 00:38:10,480 --> 00:38:13,080 You know the man in whose car I fell in. 497 00:38:13,520 --> 00:38:16,600 I was invited for an interview by the agency he works in, as a coincidence. 498 00:38:16,680 --> 00:38:18,680 She's taken the wrong way, left instead of right. 499 00:38:18,760 --> 00:38:21,680 Yeah, I found myself in the meeting room. Then I am accepted! 500 00:38:21,760 --> 00:38:23,960 There is no such an example of getting a job! 501 00:38:37,080 --> 00:38:38,880 -Our cars please. -Right now, Mr. Cem. 502 00:38:38,960 --> 00:38:40,280 Mr. Cem's car please. 503 00:38:40,440 --> 00:38:42,560 Cem Sezgin, we are sick for you! 504 00:38:45,720 --> 00:38:50,880 What type of a feeling it is that your name is screamed by the girls? 505 00:38:52,280 --> 00:38:56,120 Ordinary. But today, for the first time I had to give my name to a girl. 506 00:38:56,360 --> 00:38:57,880 In the office. She was pretty. 507 00:38:58,120 --> 00:39:00,080 Which girl? What are you talking about? 508 00:39:00,400 --> 00:39:02,640 Friend of that girl just started in your office. 509 00:39:02,720 --> 00:39:04,960 She had smacked on my head. Today we met in your office. 510 00:39:05,040 --> 00:39:08,280 Did she smack on your head? Please introduce me to this girl soon. 511 00:39:08,960 --> 00:39:11,680 The hands which smacked on Cem Sezgin's head! Fabulous! 512 00:39:11,920 --> 00:39:14,120 The same hands also paint pictures. 513 00:39:14,480 --> 00:39:16,160 Cem? What's going on, man? 514 00:39:16,920 --> 00:39:18,600 Nothing. It's only... 515 00:39:20,480 --> 00:39:23,360 -I mean, she was beautiful! -You're a jerk! 516 00:39:30,240 --> 00:39:31,240 Thanks. 517 00:39:32,920 --> 00:39:34,040 Drive carefully! 518 00:39:36,600 --> 00:39:37,760 Don't forget me. 519 00:39:40,840 --> 00:39:43,400 I would be surprised if you were not impressed. 520 00:39:44,360 --> 00:39:45,880 I'm sure they're jerks! 521 00:39:46,200 --> 00:39:48,280 Because you have such a special talent that... 522 00:39:48,360 --> 00:39:50,560 ...if they ask you to select 1 out of 1000 men... 523 00:39:50,640 --> 00:39:53,080 ...you can soon identify the most problematic one. Laughing? 524 00:39:53,160 --> 00:39:55,080 This time it will be different. 525 00:39:55,400 --> 00:39:57,360 We follow a plan, trying to act smart. 526 00:39:58,680 --> 00:40:01,800 I insist on saying to keep out. Those men are different, girls. 527 00:40:01,960 --> 00:40:05,120 You find yourself in bed in 2 and then out of the door in 5 minutes. 528 00:40:05,200 --> 00:40:07,040 I have nothing to do with those types. 529 00:40:07,120 --> 00:40:09,680 We will see. Don't come to me and cry, then. 530 00:40:09,920 --> 00:40:11,760 I'm focused on my job now. 531 00:40:13,320 --> 00:40:15,200 My dear. For your new job, then! 532 00:40:16,640 --> 00:40:17,920 For my new job! 533 00:40:19,840 --> 00:40:21,880 Cem. Girls. 534 00:40:22,960 --> 00:40:23,960 Are you ready? 535 00:40:24,800 --> 00:40:25,800 Yes. 536 00:40:28,920 --> 00:40:31,360 This is getting out of battery. Install a new one! 537 00:40:32,120 --> 00:40:33,120 I'm coming. 538 00:40:35,320 --> 00:40:40,440 Change it. Very good, beautiful. Cem, a little bit more please, look above! 539 00:40:40,760 --> 00:40:43,680 You're arrogant. Women are sick for you but you don't mind. 540 00:40:43,760 --> 00:40:45,760 Exactly like this. OK. 541 00:40:54,080 --> 00:40:55,920 Here's my man! 542 00:40:59,560 --> 00:41:01,920 Cem, I don't want to make you bored. Some more. 543 00:41:09,600 --> 00:41:12,640 Yes! Here it is! Very good. 544 00:41:19,120 --> 00:41:20,880 It's very difficult to be in the same place... 545 00:41:20,960 --> 00:41:23,520 ...whole day looking at him. How will I continue like this? 546 00:41:23,600 --> 00:41:26,280 You should see, I'm chasing a very big butterfly now. 547 00:41:26,640 --> 00:41:29,040 There are smaller ones but I cannot deal with them yet. 548 00:41:29,120 --> 00:41:31,520 What difference it makes, big or small? 549 00:41:31,920 --> 00:41:34,480 If you act so selective, in the end you'll have nothing in hand. 550 00:41:34,560 --> 00:41:37,440 Hey, one moment, it just landed on a treetop, stop. 551 00:41:37,920 --> 00:41:41,120 Now you have to be very quiet not to frighten it. OK? 552 00:41:44,120 --> 00:41:47,520 -Wish you could see, it's so nice. -Is it beautiful? 553 00:41:48,440 --> 00:41:50,360 Yes but I'm exhausted! 554 00:41:50,960 --> 00:41:52,920 But you get tired very soon. 555 00:41:53,080 --> 00:41:55,480 I'm running after a single butterfly for 3 hours. 556 00:41:55,800 --> 00:41:57,880 3 hours? What a butterfly is it? 557 00:42:00,320 --> 00:42:03,080 OK then, take a lot of pictures of it. See you. 558 00:42:04,760 --> 00:42:05,800 Hi Yigit. 559 00:42:06,280 --> 00:42:07,440 We finished the shooting. 560 00:42:07,520 --> 00:42:08,640 Fabulous! 561 00:42:10,280 --> 00:42:13,960 Oh, I love women. No buddy, I wasn't talking to you. 562 00:42:14,440 --> 00:42:16,800 If you're in the office, we're coming right now. 563 00:42:17,640 --> 00:42:19,640 Maybe I can be late for about half on hour. 564 00:42:19,720 --> 00:42:23,480 No, don't come. I have to go to the sponsorship night of my top client. 565 00:42:24,200 --> 00:42:26,080 Good news, man. Thanks. 566 00:42:39,720 --> 00:42:41,720 -Hello, how are you? -I'm fine, thanks. 567 00:42:42,800 --> 00:42:46,720 Mert, I was looking for you.. My kid's got fever. Yet, the babysitter won't be coming. 568 00:42:46,800 --> 00:42:48,800 So I will not be able to join the dinner tonight. 569 00:42:48,880 --> 00:42:51,000 -Hope he gets well soon. -Thanks, see you. 570 00:42:53,240 --> 00:42:54,600 Ece is also not here. 571 00:42:55,360 --> 00:42:57,560 I cannot attend this dinner alone. 572 00:43:13,640 --> 00:43:16,160 What are you doing? Are you going to wear this one? 573 00:43:16,520 --> 00:43:20,080 -I'm not sure. Is it OK or not? -Don't be ridiculous. No way with this one! 574 00:43:20,160 --> 00:43:21,520 Come on, let's change it. 575 00:43:22,360 --> 00:43:23,360 Come on... 576 00:44:03,480 --> 00:44:04,200 Hello. 577 00:44:04,320 --> 00:44:05,960 How are you doing sweetie, where are you? 578 00:44:06,080 --> 00:44:08,040 I'm in the hotel dear, trying to relax. 579 00:44:09,560 --> 00:44:11,320 Are you OK? You sound a little bit strange. 580 00:44:11,400 --> 00:44:13,360 I'm just back from shopping, exhausted. 581 00:44:13,720 --> 00:44:16,560 -I'm going out for Suzan's dinner. -Could we talk later? 582 00:44:16,840 --> 00:44:18,880 -OK, later. -OK, bye. 583 00:44:19,280 --> 00:44:20,280 Bye. 584 00:44:29,800 --> 00:44:32,160 I hope I don't act ridiculous during the dinner. 585 00:44:32,400 --> 00:44:34,480 Don't worry! Everything will be perfect! 586 00:44:35,960 --> 00:44:37,880 Where are you going, dressed like this? 587 00:44:37,960 --> 00:44:41,760 To the Karaoke night of Erdi. He sent a message to everybody. 588 00:44:41,920 --> 00:44:44,360 -Cem Sezgin might also come! -You are kidding! 589 00:44:47,920 --> 00:44:49,640 Very important things, listen now: 590 00:44:50,280 --> 00:44:54,680 Don't drink much! Don't forget to look in an enchanting way! And don't talk too much! 591 00:44:54,840 --> 00:44:55,840 He's here! 592 00:44:56,760 --> 00:45:00,040 Hello. I was just about to get out. 593 00:45:01,040 --> 00:45:02,160 OK, see you. 594 00:45:04,120 --> 00:45:04,960 I'm leaving. 595 00:45:05,160 --> 00:45:10,200 Stop! Don't go out immediately. He mustn't think that you were waiting at the door. 596 00:45:10,400 --> 00:45:13,120 Don't forget. The right strategy. It is very important. 597 00:45:13,560 --> 00:45:14,840 We will wait. 598 00:45:20,800 --> 00:45:22,960 It's enough. I can't wait any longer. 599 00:45:23,680 --> 00:45:26,960 -I want to pee when I wait. -No pee! We are waiting. 600 00:45:36,960 --> 00:45:38,640 -You can go out now. -Really? 601 00:45:39,360 --> 00:45:40,400 Good luck! 602 00:45:42,080 --> 00:45:43,960 -Good luck to you, too! -OK, see you. 603 00:45:58,040 --> 00:45:59,040 Hello. 604 00:45:59,640 --> 00:46:01,440 -You're very beautiful. -Thank you. 605 00:46:01,600 --> 00:46:03,080 -We're late, let's move? 606 00:46:13,520 --> 00:46:16,840 My God, we are a perfect match. Just like a bride and groom. 607 00:46:27,560 --> 00:46:30,560 -Would you please come in? -Sorry, I was lost for a minute. 608 00:46:34,080 --> 00:46:35,640 -Hi, Suzan. -Hi Mert. 609 00:46:37,720 --> 00:46:39,320 -How are you? -Fine, and you? 610 00:46:39,560 --> 00:46:40,760 -I am fine. -You look very good. 611 00:46:40,840 --> 00:46:43,600 Thank you. Remember Esra, from the agency? 612 00:46:43,920 --> 00:46:46,160 Yeah, Class F. Hello. 613 00:46:46,480 --> 00:46:47,560 -Hello. -How are you? 614 00:46:48,040 --> 00:46:50,080 -Thanks. And you? -I'm fine, thanks. 615 00:46:50,840 --> 00:46:52,840 Look, I reserved the best table for you. 616 00:46:53,040 --> 00:46:55,280 You please sit down there, I'm coming shortly. 617 00:47:14,280 --> 00:47:15,440 Hello, welcome. 618 00:47:17,280 --> 00:47:19,720 -What shall we drink? -I would better not drink. 619 00:47:21,080 --> 00:47:22,960 Don't worry, I take the control tonight. 620 00:47:23,040 --> 00:47:24,520 -White or red wine? -White. 621 00:47:25,480 --> 00:47:26,600 -White. 622 00:47:27,600 --> 00:47:29,600 I will not let you steal my car tonight! 623 00:47:30,680 --> 00:47:32,800 Oh yes, I've drunken a little much that night. 624 00:47:32,880 --> 00:47:35,240 Normally I don't. We were celebrating something. 625 00:47:35,440 --> 00:47:38,640 -Really? What was that? -Don't ask. 626 00:47:40,120 --> 00:47:42,840 Consider me as already asked and yourself as already answered. 627 00:47:42,920 --> 00:47:45,760 I had decided to change my life. 628 00:47:46,440 --> 00:47:47,440 That's it. 629 00:47:48,640 --> 00:47:51,360 Then let's toast for your decision to change your life. 630 00:47:58,320 --> 00:48:00,440 -How did it happen? -What? 631 00:48:01,160 --> 00:48:02,280 The scar at your hand. 632 00:48:03,040 --> 00:48:04,040 This one? 633 00:48:05,400 --> 00:48:06,440 I was about 8 or 9. 634 00:48:07,600 --> 00:48:10,400 A cat in the schoolyard climbed up a tree. And I followed her up. 635 00:48:10,480 --> 00:48:13,240 -But then directly down! -You fell down? 636 00:48:13,760 --> 00:48:16,680 Yeah, directly crashed! In an attempt to exhibit myself. 637 00:48:22,040 --> 00:48:24,320 Hey, how nice to see you again, Esra. 638 00:48:24,520 --> 00:48:26,160 Let me introduce my fiancé, Ezgi. 639 00:48:27,640 --> 00:48:28,920 Hi. How are you Mert? 640 00:48:29,120 --> 00:48:30,840 -Fine. And you? -Thanks, I'm fine. 641 00:48:30,960 --> 00:48:35,680 She is the face of the brand. Darling, 642 00:48:36,600 --> 00:48:39,880 She is... Sorry, you were unemployed recently. Now? 643 00:48:40,040 --> 00:48:42,720 I started as a copywriter in an advertising agency. 644 00:48:43,760 --> 00:48:44,880 Copywriting? 645 00:48:48,960 --> 00:48:51,960 I really wonder which naive person hired you. 646 00:48:52,840 --> 00:48:53,840 It's me. 647 00:48:55,560 --> 00:48:59,520 Esra is such a special talent that I would be only stupid to miss her. 648 00:49:02,240 --> 00:49:05,520 OK. Darling, let's dance. 649 00:49:06,960 --> 00:49:09,880 -Afterwards, I will come up with a surprise. -What's that? 650 00:50:33,280 --> 00:50:35,880 -Your ex-boyfriend? -Yes. 651 00:50:44,080 --> 00:50:48,040 I may not be good in dancing but I'm good in making a sad girl happy. 652 00:50:48,960 --> 00:50:50,040 Would you dance? 653 00:50:51,720 --> 00:50:52,800 OK. 654 00:51:02,680 --> 00:51:05,200 I like this song very much. It's so beautiful, right? 655 00:51:05,280 --> 00:51:06,440 Yes, it is. 656 00:51:08,440 --> 00:51:09,440 Sorry. 657 00:51:11,680 --> 00:51:14,280 -I'm very bad, right? -Unfortunately, yes. 658 00:51:32,960 --> 00:51:34,320 They didn't show up yet. 659 00:51:34,480 --> 00:51:38,640 I'm fed up. Really fed up. You've been telling the same thing for the 30th time. 660 00:51:39,280 --> 00:51:43,240 Night is still young. I know those high-living bastards. 661 00:51:43,600 --> 00:51:46,360 This place can only be in the 4th order in their bar-crawling list. 662 00:51:46,440 --> 00:51:51,360 Don't wear a long face, take your drink, come on. Toast! 663 00:52:00,400 --> 00:52:01,440 Come on, this way. 664 00:52:15,040 --> 00:52:16,080 Thanks. 665 00:52:24,200 --> 00:52:25,480 Isn't she Selen? 666 00:52:26,840 --> 00:52:27,960 God damned. 667 00:52:29,960 --> 00:52:31,080 What the hell is this? 668 00:52:31,840 --> 00:52:33,240 What is this? What the hack? 669 00:52:34,720 --> 00:52:36,400 She was with me only last night. 670 00:52:36,960 --> 00:52:39,600 Women, buddy. You can't predict what they're gonna do. 671 00:52:39,720 --> 00:52:42,920 I am extremely angry now! 672 00:52:43,560 --> 00:52:45,440 Extremely nervous. 673 00:52:46,960 --> 00:52:50,720 I'm a Turkish man. I cannot digest something like that! 674 00:52:51,640 --> 00:52:55,320 -He looks like an intellectual man. -Of course not. He looks like my ass. 675 00:52:56,800 --> 00:52:58,200 Don't look at him like that. 676 00:52:58,360 --> 00:53:00,480 I don't want to have a problem here now. 677 00:53:00,760 --> 00:53:02,800 What can he do? What problem can come out? 678 00:53:10,160 --> 00:53:12,360 -Please calm down. -One moment. One moment. 679 00:53:14,360 --> 00:53:16,360 I won't cause a problem. Just wanna talk. 680 00:53:30,120 --> 00:53:34,120 Sorry to disturb you, but... 681 00:53:34,440 --> 00:53:39,760 ...I think I know you somehow. Have we met before? 682 00:53:40,120 --> 00:53:43,240 Yeah, you might know me from the biennale, from the exhibition. 683 00:53:44,040 --> 00:53:45,720 I have a very special face. 684 00:53:45,880 --> 00:53:48,960 -Yeah, exactly. -People think I look like somebody. 685 00:53:49,280 --> 00:53:51,400 -And for you, whom do I look like? -Like my ass! 686 00:53:51,480 --> 00:53:52,960 -What? -Go damned. 687 00:53:54,520 --> 00:53:55,600 Bodyguards!!! 688 00:53:59,920 --> 00:54:01,280 One moment. One moment. 689 00:54:10,160 --> 00:54:11,520 How can you kick me out? 690 00:54:12,920 --> 00:54:14,320 Do you know who I am? 691 00:54:15,440 --> 00:54:17,160 Don't ever let them get in here! 692 00:54:17,440 --> 00:54:20,840 Why are you yelling at me? We would only ask for a signature from him. 693 00:54:20,920 --> 00:54:22,280 -Right? -Yeah. 694 00:54:23,760 --> 00:54:25,400 Thank god, press is not here. 695 00:54:26,960 --> 00:54:28,680 You see how he was scared? 696 00:54:30,480 --> 00:54:32,160 I am disposed! 697 00:54:33,240 --> 00:54:34,600 How can she do this to me? 698 00:54:35,760 --> 00:54:38,320 Those god damned nymphomaniac women! 699 00:54:38,760 --> 00:54:40,560 God will punish you. 700 00:54:41,040 --> 00:54:43,600 Could you please calm down? Is this mess not enough? 701 00:54:43,880 --> 00:54:45,520 I feel extremely broken. 702 00:54:46,400 --> 00:54:48,120 Do you think I am in love with this girl? 703 00:54:48,200 --> 00:54:49,440 I don't think at all. 704 00:54:50,040 --> 00:54:53,400 In fact, I am bad enough, too. Yeah, that's much better now. 705 00:54:54,880 --> 00:54:58,920 And I feel extremely dynamic now. Let's go to another nightclub. 706 00:54:59,880 --> 00:55:02,880 -OK, come on. -Hey, god damn you all! 707 00:55:18,400 --> 00:55:21,120 -She's not opening the door. -Have you lost your keys? 708 00:55:21,440 --> 00:55:23,120 I guess I forgot them at home. 709 00:57:55,560 --> 00:57:57,000 You have a lovely voice, too. 710 00:57:57,320 --> 00:57:58,760 Anything you are not good at? 711 00:57:59,480 --> 00:58:02,520 -I guess nothing. -This is for you, would you like to drink? 712 00:58:03,480 --> 00:58:06,480 Thanks. I was about to take a drink for myself. 713 00:58:08,440 --> 00:58:09,600 Give me my purse. 714 00:58:10,720 --> 00:58:13,040 -Would you drink? -What the hell you're doing? 715 00:58:13,800 --> 00:58:16,560 I will apply my strategy. Let's see whether or not he will follow me. 716 00:58:16,640 --> 00:58:18,400 -Never mind if he doesn't. -Listen. 717 00:58:18,520 --> 00:58:21,240 Here it's very noisy. Would we move for a more silent one? 718 00:58:21,320 --> 00:58:22,640 I have to leave. 719 00:58:25,800 --> 00:58:29,400 What do you think about those girls? German and British. 720 00:58:30,120 --> 00:58:32,680 This is the very moment to enter the European Union. 721 00:58:32,760 --> 00:58:34,960 Because I don't think there's another way to enter. 722 00:58:35,040 --> 00:58:37,880 Let's demonstrate the power of Turks. Let's not miss this chance. 723 00:58:37,960 --> 00:58:43,440 Let's enter the European Union and not exit. Enter but not exit. Agree? 724 00:58:43,760 --> 00:58:45,480 What the hell you're talking about? 725 00:58:45,560 --> 00:58:49,240 This is completely instinctive. I cannot avoid. 726 00:58:49,800 --> 00:58:51,760 -Good night, Ms. Didem. -Good night. 727 00:58:58,760 --> 00:59:01,160 -I have to leave. -Come on buddy, stay with me. 728 00:59:11,680 --> 00:59:13,520 I will be coming back in 5 minutes. 729 00:59:13,680 --> 00:59:14,840 -Promise? -Promise. 730 00:59:35,720 --> 00:59:36,720 Damn. 731 00:59:46,720 --> 00:59:50,560 -Is it you taking those pictures? -Yeah, each taken during different trips. 732 00:59:52,520 --> 00:59:55,080 I'll go wear something homely. Please help yourself. 733 00:59:55,360 --> 00:59:56,360 OK. 734 01:00:35,880 --> 01:00:38,320 -No service for cell-phone, I guess. -Sometimes. 735 01:00:39,360 --> 01:00:40,480 Where is the bathroom? 736 01:00:41,200 --> 01:00:43,320 -Up the stairs, right across you. -Thanks. 737 01:01:01,680 --> 01:01:03,720 No nail polish. Neither polish-remover. 738 01:01:05,080 --> 01:01:06,240 No extra toothbrush. 739 01:01:08,800 --> 01:01:10,960 Not a single piece of hair in the bathtub. 740 01:01:14,040 --> 01:01:15,560 Most possibly, no girl friend! 741 01:01:21,040 --> 01:01:24,080 -What would you like to drink? -Might be white wine. 742 01:01:25,280 --> 01:01:26,400 White wine. 743 01:01:44,600 --> 01:01:46,440 -Shall we go out to the garden? 744 01:01:59,240 --> 01:02:01,360 I toast for you not being able to get home. 745 01:02:07,680 --> 01:02:10,480 -Your garden is beautiful. -Well, not bad. 746 01:02:20,920 --> 01:02:23,440 -What makes you most happy in life? -Me? 747 01:02:26,960 --> 01:02:27,960 Success. 748 01:02:29,040 --> 01:02:32,120 Success makes most people happy. I'm asking for something more special. 749 01:02:32,200 --> 01:02:33,680 If you're willing to answer. 750 01:02:36,880 --> 01:02:39,400 I don't know, I have never given a thought on this. 751 01:02:40,880 --> 01:02:43,520 For example, I get very happy when I write something. 752 01:02:43,960 --> 01:02:46,600 I guess I've had no dreams for myself since childhood. 753 01:02:50,920 --> 01:02:53,360 My job is to make other people's dreams come true. 754 01:02:53,960 --> 01:02:56,440 This is all what I've been doing since I started this job. 755 01:02:56,520 --> 01:02:58,360 And those dreams come true very soon. 756 01:02:59,280 --> 01:03:00,960 How interesting questions you ask. 757 01:03:03,480 --> 01:03:06,320 So this is why you don't know what makes you happy, right? 758 01:03:06,440 --> 01:03:07,920 Yeah, I cannot identify. 759 01:03:09,240 --> 01:03:10,240 All right. 760 01:03:16,960 --> 01:03:17,960 Sorry. 761 01:03:35,080 --> 01:03:36,080 Hello. 762 01:03:37,560 --> 01:03:39,880 I was sleeping because I got very tired. 763 01:03:45,680 --> 01:03:47,480 OK. Should we talk in a few minutes? 764 01:03:59,800 --> 01:04:00,960 Damn! 765 01:04:03,280 --> 01:04:05,040 I'm really very sorry. 766 01:04:06,280 --> 01:04:08,800 -No problem. Are you OK? -Yes I am. 767 01:04:08,960 --> 01:04:10,680 -How did it happen? -I don't know. 768 01:04:10,920 --> 01:04:12,760 -You're so skillful! -Very very sorry. 769 01:04:12,880 --> 01:04:14,920 -Are you OK? No burns or something? -No. 770 01:04:20,320 --> 01:04:21,400 I'm OK. 771 01:04:26,680 --> 01:04:28,680 Excuse me, my cell-phone's ringing. 772 01:04:30,160 --> 01:04:31,160 Sorry. 773 01:04:36,760 --> 01:04:38,280 Hi Esra, where are you? 774 01:04:38,640 --> 01:04:39,960 You cannot believe where I am.. 775 01:04:40,080 --> 01:04:41,240 In Mert's place. 776 01:04:41,960 --> 01:04:43,840 What? In his place? 777 01:04:44,520 --> 01:04:46,120 We were just about to kiss each other. 778 01:04:46,200 --> 01:04:47,200 Kiss each other? 779 01:04:48,040 --> 01:04:50,320 Hey, don't go further! 780 01:04:51,920 --> 01:04:54,160 Or just let it go. 781 01:04:54,680 --> 01:04:58,240 I've become nothing but miserable only by acting so cautious. Let it go! 782 01:04:58,440 --> 01:04:59,440 Kisses, bye. 783 01:04:59,600 --> 01:05:01,360 See you, bye. 784 01:05:06,920 --> 01:05:08,920 Didem's at home now. Would I go? 785 01:06:05,160 --> 01:06:07,160 One minute. Isn't it a little bit early? 786 01:06:07,720 --> 01:06:09,880 Yes, but only a little bit... 787 01:06:11,520 --> 01:06:15,040 -But we don't know each other yet. -You'll see, we'll do soon. 788 01:06:25,920 --> 01:06:28,120 Sorry. Are you upset? 789 01:06:28,640 --> 01:06:31,040 No. I just... 790 01:06:32,960 --> 01:06:35,720 -Sorry. -Don't apologize. 791 01:06:43,680 --> 01:06:46,600 -Could I ask for something? -Please. 792 01:06:51,240 --> 01:06:52,880 Could you sleep with me? 793 01:06:53,320 --> 01:06:54,360 Just sleep? 794 01:06:56,080 --> 01:06:57,120 I could. 795 01:08:35,640 --> 01:08:36,720 Client's missed! 796 01:09:32,320 --> 01:09:34,440 Good morning. 797 01:10:27,960 --> 01:10:30,280 -See you in the office. -See you. 798 01:10:50,960 --> 01:10:52,400 Very romantic. 799 01:10:53,160 --> 01:10:55,560 One minute, give me the details. 800 01:10:56,120 --> 01:10:59,440 -How was the performance? -Just perfect! 801 01:11:02,280 --> 01:11:05,520 Yeah, I can see it. Your perceptions are un-blocked, you light up! 802 01:11:08,720 --> 01:11:11,800 Zeynep, please stop getting in home like a thief! 803 01:11:13,840 --> 01:11:17,160 Would you like to tell me as well how your perceptions are un-blocked? 804 01:11:17,240 --> 01:11:19,640 Do you know with whom she was out together? 805 01:11:19,800 --> 01:11:21,360 You shut up. Let her tell. 806 01:11:21,520 --> 01:11:24,520 She couldn't come to the dinner, so I had to accompany him... 807 01:11:24,760 --> 01:11:27,600 -...then we went to the dinner and... -She slept with him! 808 01:11:27,840 --> 01:11:29,400 Boo! 809 01:11:29,960 --> 01:11:32,360 You follow her way, I see. Congratulations. 810 01:11:32,720 --> 01:11:35,600 -You did it, I know. -I think she did. 811 01:11:40,880 --> 01:11:41,880 Good morning. 812 01:12:22,080 --> 01:12:23,240 Hi, dear. 813 01:12:23,680 --> 01:12:24,720 He didn't call yet. 814 01:12:24,880 --> 01:12:25,880 He will. 815 01:12:26,360 --> 01:12:31,560 Esra, don't expect him to call you every second like teenager lovers. Just relax. 816 01:12:31,960 --> 01:12:35,560 Zeynep and I are on our way to Erdi's cafe. Why don't you join us after work? 817 01:12:35,640 --> 01:12:37,520 -She should! -Come on; We will be waiting for you. 818 01:12:37,600 --> 01:12:39,080 He hasn't called yet, right? 819 01:12:39,880 --> 01:12:41,440 Not yet but he will. 820 01:12:41,680 --> 01:12:42,680 You bet. 821 01:13:10,320 --> 01:13:13,680 Forget this man. He's already got all what he's desired. 822 01:13:13,960 --> 01:13:17,840 Don't talk nonsense. It will work. He held her hand. This is love. 823 01:13:17,960 --> 01:13:20,760 -It'll work. -You think so? 824 01:13:21,160 --> 01:13:24,040 OK, stop talking about me. How is yourself, tell me. 825 01:13:25,360 --> 01:13:29,120 -I feel extremely down. -Why, what happened? 826 01:13:30,720 --> 01:13:34,520 Last night Ergun talked about being a family, kids etc. 827 01:13:35,680 --> 01:13:36,840 What was your reaction? 828 01:13:37,320 --> 01:13:40,280 Of course, I told him that I'm not planning to have a kid now. 829 01:13:40,360 --> 01:13:42,280 I said it's a very big responsibility. 830 01:13:42,520 --> 01:13:47,680 Why would we make life more tough which is already so, I said. 831 01:13:48,400 --> 01:13:50,200 What about trying to understand him. 832 01:13:50,720 --> 01:13:52,920 Can you imagine me with kids? 833 01:13:54,720 --> 01:13:55,840 Cold-hearted. 834 01:13:56,240 --> 01:13:58,720 Don't start again. I do not want! 835 01:13:59,800 --> 01:14:02,840 -Move! -You have to pass it. 836 01:14:08,320 --> 01:14:10,200 What's going on Mert... 837 01:14:11,080 --> 01:14:12,640 ...did you miss a client today? 838 01:14:13,040 --> 01:14:15,760 Me? Could I ever miss 839 01:14:16,160 --> 01:14:18,720 Gentlemen, what I see for the last 2 sessions is... 840 01:14:19,080 --> 01:14:24,160 ...your bodies are here but mentally you're with women somewhere else. 841 01:14:24,440 --> 01:14:27,400 Who are those women, I want to know. 842 01:14:27,760 --> 01:14:30,560 Slow down. OK, I'm confused but not that much. 843 01:14:30,920 --> 01:14:35,480 Could the girl in the office be the reason of this confusion? 844 01:14:35,920 --> 01:14:36,960 Possibly. 845 01:14:37,600 --> 01:14:39,440 -Might you have fallen in love? -No. 846 01:14:40,680 --> 01:14:43,640 Why are you getting so confused? 847 01:14:43,800 --> 01:14:45,040 I don't understand. 848 01:14:45,240 --> 01:14:46,880 You can manage both of them. 849 01:14:47,040 --> 01:14:49,440 I've experienced it a lot of times, it works, they don't get it. 850 01:14:49,520 --> 01:14:51,240 But you can get it on. 851 01:14:51,800 --> 01:14:53,880 I'm too bad, right? 852 01:14:54,040 --> 01:14:57,120 One moment. We're not talking about the same thing. 853 01:14:57,280 --> 01:15:00,280 Women have something called 6th sense. 854 01:15:00,880 --> 01:15:04,280 They've had their hormones while we've had our cardiologists. 855 01:15:04,440 --> 01:15:05,440 You're right. 856 01:15:06,400 --> 01:15:07,960 Come on, focus on the game. 857 01:15:11,440 --> 01:15:12,640 OK, I'm getting out. 858 01:15:14,920 --> 01:15:17,200 -Guys, I'm leaving. -Look at this! 859 01:15:18,800 --> 01:15:20,520 If you break that joystick too... 860 01:15:20,680 --> 01:15:23,320 -...I will ask you to buy me a new system. -Move, man. 861 01:15:30,960 --> 01:15:32,280 Goal!!! 862 01:15:33,880 --> 01:15:35,480 This guy's called Ronaldo! 863 01:15:38,560 --> 01:15:40,320 This time Mert's really screwed up! 864 01:15:40,840 --> 01:15:44,120 I don't think so, this is just an adventure. 3 days later he'll lose his desire and... 865 01:15:44,200 --> 01:15:47,840 ...be directly back to the same club. 866 01:15:47,960 --> 01:15:50,640 -Not this time. -Also this time, he will. 867 01:15:50,960 --> 01:15:54,320 -Wanna bet? -Challenging me? 868 01:15:55,600 --> 01:15:56,960 But, I know Mert very well. 869 01:15:57,440 --> 01:15:58,840 OK. What's the prize? 870 01:15:59,200 --> 01:16:00,440 A bet, you say? 871 01:16:00,880 --> 01:16:02,400 The prize is... 872 01:16:03,440 --> 01:16:05,440 Seats for the Opening Match of the World Cup. 873 01:16:05,520 --> 01:16:06,600 Deal. 874 01:16:07,600 --> 01:16:10,720 I think I made a mistake by finding the worst man in the world. 875 01:16:11,280 --> 01:16:13,600 Bravo! I told you so. 876 01:16:15,560 --> 01:16:18,160 Girls, I fell in love with this man. 877 01:16:22,080 --> 01:16:23,080 Idiot! 878 01:16:24,440 --> 01:16:28,040 I don't see a good future for any of us. Me, for example... 879 01:16:29,600 --> 01:16:34,560 A woman of 65 years old with 20 cats and still considering herself as happy. 880 01:16:35,440 --> 01:16:36,440 I know it. 881 01:16:43,760 --> 01:16:44,880 What to drink? 882 01:16:45,880 --> 01:16:46,880 Welcome. 883 01:16:47,920 --> 01:16:49,840 -White wine please. -Of course sir. 884 01:16:52,520 --> 01:16:54,840 You haven't talked at all since we met tonight. 885 01:16:56,560 --> 01:16:58,880 How well do we know each other, you think? 886 01:17:00,240 --> 01:17:02,240 I know every single point of you quite well. 887 01:17:02,320 --> 01:17:03,960 -Really? -Yeah. 888 01:17:04,960 --> 01:17:07,640 OK then, how did it happen? 889 01:17:08,120 --> 01:17:09,360 -What? -This. 890 01:17:09,920 --> 01:17:11,200 -What's that? -This. 891 01:17:13,880 --> 01:17:14,920 I don't know. 892 01:17:15,200 --> 01:17:18,320 If you haven't known it for 5 years, there is a problem. Right? 893 01:17:39,240 --> 01:17:40,600 You're strange tonight. 894 01:17:41,320 --> 01:17:43,600 -We're doing quite good. -Good in what? 895 01:17:44,720 --> 01:17:47,280 Sex, work, love. 896 01:17:48,040 --> 01:17:49,040 What else? 897 01:17:49,640 --> 01:17:51,040 What else could be needed? 898 01:17:54,520 --> 01:17:56,760 What makes me happy most, you think? 899 01:17:57,240 --> 01:17:58,440 For sure, success. 900 01:18:00,640 --> 01:18:02,760 Why are you looking at me that way, what's going on? 901 01:18:02,840 --> 01:18:05,080 Are you reading a new book or something? 902 01:18:05,760 --> 01:18:08,360 Or has a new trend in philosophy arisen that I couldn't follow? 903 01:18:08,440 --> 01:18:10,960 Ece, we cannot even discuss with you. 904 01:18:11,360 --> 01:18:14,000 Isn't it better not to discuss? Why would we feel bad? 905 01:18:19,360 --> 01:18:21,640 No possibility for his call tonight anymore. 906 01:18:21,880 --> 01:18:24,040 But I deserve this, since I'm an easy woman. 907 01:18:24,600 --> 01:18:25,960 Don't be ridiculous. 908 01:18:27,760 --> 01:18:30,240 -Hi Zeynep. -Hi Esra, I'm at home. 909 01:18:30,760 --> 01:18:32,880 -You arrived. -You won't call him, OK? 910 01:18:33,040 --> 01:18:36,320 OK, I won't, don't worry. Good night, dear. 911 01:18:37,280 --> 01:18:39,600 Wait for a while. He will call. 912 01:18:44,080 --> 01:18:46,760 The person you're calling cannot be reached at the moment. 913 01:18:46,840 --> 01:18:48,080 Damn you, Esra! 914 01:19:14,440 --> 01:19:15,440 I'm sleeping. 915 01:19:29,720 --> 01:19:33,560 It doesn't matter whether or not we act coyly, none of it works, I'm confused. 916 01:19:35,840 --> 01:19:37,280 The best is being a lesbian. 917 01:19:41,520 --> 01:19:43,320 A shark will get into the 3rd frame. 918 01:19:43,440 --> 01:19:46,840 We'll put it in the middle of Istiklal Street, right above the crowd. 919 01:19:48,960 --> 01:19:50,800 It should be fast enough. 920 01:19:51,360 --> 01:19:54,720 -I enjoyed the meeting very much. -Yeah, we'll see good come-outs. 921 01:19:55,680 --> 01:19:57,760 -How was the launch? -Good. 922 01:19:58,120 --> 01:20:00,640 -What did you do while I was away? -Nothing. 923 01:20:01,800 --> 01:20:04,600 We need a meeting with you as well, in the afternoon. OK? 924 01:20:05,200 --> 01:20:06,200 OK. 925 01:20:15,080 --> 01:20:17,080 He just passed me by... 926 01:20:17,400 --> 01:20:18,760 ...as if I was not there. 927 01:20:19,320 --> 01:20:21,760 Even not looking with one eye. 928 01:20:22,520 --> 01:20:24,880 In fact he was walking with Ece, but... 929 01:20:25,040 --> 01:20:27,960 You tell it already, it's because that Ece was nearby him. Don't worry. 930 01:20:28,080 --> 01:20:30,600 Hey, we'll go the opening of Area tonight. 931 01:20:31,040 --> 01:20:34,240 Opening of Area? Let me not join you. 932 01:20:34,400 --> 01:20:36,920 I don't want to hear any objection. We'll have fun. 933 01:20:37,080 --> 01:20:38,080 OK. 934 01:20:38,560 --> 01:20:39,560 See you. 935 01:20:45,160 --> 01:20:46,600 You the junior bitch! 936 01:21:05,560 --> 01:21:07,800 There's an event tonight that we have to join. 937 01:21:10,280 --> 01:21:12,080 I can't come, too many things to do. 938 01:21:14,680 --> 01:21:16,800 But Suzan is the co-sponsor of the event. 939 01:21:20,000 --> 01:21:21,280 But still, feel free. 940 01:21:41,280 --> 01:21:42,360 Here I am. 941 01:21:43,240 --> 01:21:44,920 -He didn't call yet. -He will. 942 01:21:45,280 --> 01:21:46,720 But you haven't dressed yet. 943 01:21:46,920 --> 01:21:48,480 Move, be quick! 944 01:21:49,240 --> 01:21:52,720 Didem, what if I don't join you? You know, I don't like those events. 945 01:21:53,080 --> 01:21:55,960 Everybody's looking at who's come with whom, who's wearing what. 946 01:21:56,080 --> 01:21:59,040 How nice! We'll have fun. Go and get dressed, soon! 947 01:22:01,360 --> 01:22:02,560 Come on! 948 01:22:08,080 --> 01:22:09,120 Zeynep? 949 01:22:10,600 --> 01:22:12,760 -What happened? -We quarreled! 950 01:22:13,520 --> 01:22:15,360 I told you that he would take fire! 951 01:22:16,520 --> 01:22:17,760 Why did you quarrel? 952 01:22:18,080 --> 01:22:19,960 He's gone crazy with having a kid! 953 01:22:21,320 --> 01:22:22,960 He thinks it's getting late for being a father. 954 01:22:23,080 --> 01:22:26,920 He wants to be a young father! Then I packed my stuff and left home. 955 01:22:27,080 --> 01:22:30,120 He even didn't ask me to stay. This is over! 956 01:22:31,000 --> 01:22:32,360 He is right. 957 01:22:32,480 --> 01:22:34,240 What are you talking about? 958 01:22:34,440 --> 01:22:37,240 You'll see, how I'll make life miserable to him. 959 01:22:37,760 --> 01:22:40,120 He cannot even sleep, cannot breathe without me! 960 01:22:42,280 --> 01:22:44,320 -Zeynep! -He'll call shortly. 961 01:22:44,400 --> 01:22:46,520 He'll call but I will not answer. 962 01:22:47,200 --> 01:22:50,480 Would we go to Erdi's place together so that you might recover a little bit. 963 01:22:50,560 --> 01:22:51,840 No. 964 01:22:52,400 --> 01:22:55,120 Come on, your mood will improve. 965 01:22:55,840 --> 01:22:56,840 Come on. 966 01:22:59,400 --> 01:23:01,080 Come on. 967 01:23:01,680 --> 01:23:03,920 OK. Let me get dressed then. 968 01:23:09,600 --> 01:23:11,680 I've told her many times but she doesn't take into consideration. 969 01:23:11,760 --> 01:23:15,440 -Always on her own way... -And you talk like this. Not appropriate. 970 01:23:22,320 --> 01:23:23,440 Up to me... 971 01:23:24,000 --> 01:23:25,600 ...love is the sense that the person... 972 01:23:25,680 --> 01:23:28,640 ...who sets up the right strategy in the relationship feels. 973 01:23:30,640 --> 01:23:34,960 Up to me love is what you feel when you understand that... 974 01:23:35,120 --> 01:23:37,160 ...there is no need for a strategy. 975 01:23:38,280 --> 01:23:39,880 Up to me you both are wrong. 976 01:23:39,960 --> 01:23:42,720 Love is the situation that the idiot who makes a strategic mistake... 977 01:23:42,800 --> 01:23:45,200 ...and realizes it very late, gets into. 978 01:23:47,280 --> 01:23:48,520 Come on. 979 01:23:49,240 --> 01:23:52,360 Love, passion, jealousy. 980 01:23:53,080 --> 01:23:54,840 Those are all exaggerated feelings. 981 01:23:55,120 --> 01:23:56,520 What matters to me is... 982 01:23:56,760 --> 01:23:59,160 a common view of life of 2 people. 983 01:23:59,320 --> 01:24:01,320 -You think so, Mrs. Logic? -Yes. 984 01:24:01,600 --> 01:24:06,160 Listen. You'll go too old in your 40's. Even Botox wouldn't work for you then. 985 01:24:07,360 --> 01:24:09,560 -Very funny! -I don't think I can live that far. 986 01:24:09,640 --> 01:24:12,960 You listen to this: At least I will not be alone in my 40's! 987 01:24:13,560 --> 01:24:14,560 Really? 988 01:24:14,800 --> 01:24:17,000 -Well, Ergun didn't call yet. -Come on. 989 01:24:17,160 --> 01:24:19,560 See, all what I've predicted have come out right! 990 01:24:19,840 --> 01:24:20,840 He will call! 991 01:24:21,880 --> 01:24:23,880 -He will. He will. -Will he? 992 01:24:53,720 --> 01:24:55,320 Did you call Ergun? 993 01:24:55,480 --> 01:24:57,880 We did, my dear. He's coming here shortly, right? 994 01:24:58,400 --> 01:25:00,280 Yeah, he's coming, we called him. 995 01:25:00,880 --> 01:25:02,200 Ergun. 996 01:25:05,440 --> 01:25:06,560 Zeynep 997 01:25:08,960 --> 01:25:10,080 Here I am, darling. 998 01:25:10,480 --> 01:25:11,960 -Here he is. -He is here. 999 01:25:14,080 --> 01:25:15,480 Darling. 1000 01:25:19,240 --> 01:25:20,320 Darling. 1001 01:25:21,760 --> 01:25:23,600 -We solved it, right? -We did. 1002 01:25:26,960 --> 01:25:28,080 Let's go home. 1003 01:25:29,240 --> 01:25:31,560 Not home, let's go for our honeymoon. 1004 01:25:38,040 --> 01:25:40,920 Girls, we're leaving. 1005 01:25:41,960 --> 01:25:43,080 Have fun. 1006 01:25:48,040 --> 01:25:49,880 I can't believe my eyes, Cem is here! 1007 01:26:03,200 --> 01:26:05,360 Look at this, he has a girlfriend! 1008 01:26:05,720 --> 01:26:08,120 Don't you know we're unlucky girls? 1009 01:26:11,840 --> 01:26:13,520 I am, like an idiot... 1010 01:26:15,520 --> 01:26:16,800 I want to cry now. 1011 01:26:17,480 --> 01:26:19,000 All my energy is down! 1012 01:26:24,320 --> 01:26:28,520 Do you see? He's flirting with the girl and waving at me. What the hell is this? 1013 01:26:28,960 --> 01:26:31,000 Could you please calm down? 1014 01:26:33,280 --> 01:26:35,360 Look... He's still smiling at me... 1015 01:26:36,040 --> 01:26:37,920 No, I won't be able to calm down. 1016 01:26:38,400 --> 01:26:41,400 Please don't even think of going there and telling something. 1017 01:26:41,680 --> 01:26:42,840 Don't block me Esra. 1018 01:26:44,760 --> 01:26:48,400 Do you want to humiliate yourself? I have to go the ladies. Come on. Move. 1019 01:26:58,160 --> 01:26:59,880 Be back soon, I'm waiting for you. 1020 01:27:08,680 --> 01:27:10,280 Why do you keep smiling at me? 1021 01:27:11,080 --> 01:27:13,360 -Sorry? -What's your purpose? 1022 01:27:14,280 --> 01:27:15,440 I don't have a purpose. 1023 01:27:15,800 --> 01:27:18,360 Must all the girls be interested in you? Who are you? 1024 01:27:18,440 --> 01:27:20,840 So called "actor"! Faker! 1025 01:27:21,440 --> 01:27:24,840 In your interviews you pretend to be bored of superficial relationships... 1026 01:27:24,920 --> 01:27:27,280 ...and looking for a real love etc. What to do with you... 1027 01:27:27,360 --> 01:27:29,920 ...looking at other girls while your girlfriend's... 1028 01:27:31,800 --> 01:27:34,720 Dear brother, my friends arrived, I'm leaving, OK? 1029 01:27:34,800 --> 01:27:35,800 OK sweetie. 1030 01:27:37,240 --> 01:27:38,360 Bye! 1031 01:27:38,680 --> 01:27:41,000 -Take care. Don't be too late. 1032 01:27:44,560 --> 01:27:47,720 "Dear brother." So you're siblings. 1033 01:27:48,440 --> 01:27:50,920 I'm... so sorry... 1034 01:27:51,560 --> 01:27:53,400 Didem, I want to know you. 1035 01:27:54,840 --> 01:27:57,080 Let's not leave this to chance anymore. OK? 1036 01:28:00,480 --> 01:28:01,640 Come with me... 1037 01:28:10,280 --> 01:28:12,640 Just 2 minutes in the ladies... What's going on? 1038 01:28:41,200 --> 01:28:42,640 Poor girl, she collapsed. 1039 01:28:42,720 --> 01:28:46,320 Today she cried in the toilet saying that he didn't even look at my face. 1040 01:29:10,080 --> 01:29:11,960 How can you go leaving me there alone? 1041 01:29:15,920 --> 01:29:18,040 How can you cheat me with a girl like this? 1042 01:29:20,160 --> 01:29:22,640 Would you mind if I had cheated with Adriana Lima? 1043 01:29:23,080 --> 01:29:24,680 Don't make fun of me! 1044 01:29:26,760 --> 01:29:28,640 Your standards have notably declined! 1045 01:29:35,040 --> 01:29:36,040 I'm gonna sleep. 1046 01:31:18,320 --> 01:31:20,400 -Hello. Ls the project file ready? -Yes. 1047 01:31:25,800 --> 01:31:27,880 Thanks to your talent, that's wonderful. 1048 01:31:28,920 --> 01:31:30,760 Your drawings are also very nice. 1049 01:31:30,880 --> 01:31:33,320 Not only mine, thanks to the efforts of both of us. 1050 01:31:33,400 --> 01:31:36,560 Oh no. They know that I cannot create such ideas. 1051 01:31:37,600 --> 01:31:39,920 They're looking for an opportunity to kick me off. 1052 01:31:40,000 --> 01:31:43,160 Our sector is too slippery, suddenly you fall down on the floor. 1053 01:31:44,040 --> 01:31:47,840 Even I could understand in such a short time how dishonest everybody is. 1054 01:31:47,920 --> 01:31:49,720 Here it is, you've realized it soon. 1055 01:31:50,920 --> 01:31:52,680 By the way, you will present the project. 1056 01:31:52,760 --> 01:31:53,760 -Me? -You. 1057 01:31:54,200 --> 01:31:56,520 -I can't. -You can. You have to. 1058 01:31:56,880 --> 01:31:58,640 Because I have to go out in a few minutes. 1059 01:31:58,720 --> 01:32:01,320 I want to jump to another agency before they kick me off. 1060 01:32:01,400 --> 01:32:02,960 At least, to preserve my honor. 1061 01:32:03,840 --> 01:32:05,440 Wish me luck for my interview. 1062 01:32:07,160 --> 01:32:08,440 -Good luck. -Thanks. 1063 01:32:18,080 --> 01:32:20,640 Our president Ali. And Esra. 1064 01:32:21,400 --> 01:32:22,400 Nice to meet you. 1065 01:32:23,720 --> 01:32:24,560 Me, too. 1066 01:32:24,640 --> 01:32:27,520 Let's see what you've done in such a short period of time. 1067 01:32:27,920 --> 01:32:29,960 Well in fact, you're quite good in this. 1068 01:32:32,480 --> 01:32:34,320 -We thought that... -We? 1069 01:32:34,920 --> 01:32:36,760 Somebody else we cannot see? 1070 01:32:37,720 --> 01:32:40,400 We prepared it together with Sevgul. She had to leave urgently... 1071 01:32:40,480 --> 01:32:42,120 ...so she asked me to present. 1072 01:32:42,640 --> 01:32:43,760 Listening to you. 1073 01:32:45,160 --> 01:32:48,200 If the topic is gold, all women look for the top. 1074 01:32:48,840 --> 01:32:51,680 Therefore, we decided to use a celebrity Russian athlete who... 1075 01:32:51,760 --> 01:32:54,960 ...has targeted the top and won hundreds of gold medals. 1076 01:32:55,520 --> 01:32:59,440 She has demonstrated to the whole world what a woman can do for gold. 1077 01:32:59,640 --> 01:33:01,800 Besides, she is a very beautiful lady and... 1078 01:33:01,880 --> 01:33:04,160 ...valuable enough to be able to put on our product. 1079 01:33:04,240 --> 01:33:06,240 I couldn't understand. How will we use this... 1080 01:33:06,320 --> 01:33:09,200 ...so called "beautiful lady" in our advertisement? 1081 01:33:09,800 --> 01:33:13,960 Like this: Worn a fancy evening dress, at the moment of high-jumping... 1082 01:33:14,040 --> 01:33:18,160 ...we see her golden jewels around her neck and arm. 1083 01:33:19,320 --> 01:33:22,320 At the end of the film, there is a very long champion-desk... 1084 01:33:22,400 --> 01:33:25,640 ...on which stand our athlete and many other women altogether. 1085 01:33:26,480 --> 01:33:30,960 We say "Because all women deserve the champion's quality," and conclude it. 1086 01:33:31,080 --> 01:33:34,320 Up to me, this is perfect. What do you think, Mert? 1087 01:33:35,480 --> 01:33:38,520 I agree with you that those are brilliant ideas. I am jealous. 1088 01:33:39,280 --> 01:33:42,480 Films, billboards etc. Based on this idea will all come up very good. 1089 01:33:42,560 --> 01:33:44,760 I'm sure Suzan will also like this very much. 1090 01:33:44,920 --> 01:33:46,760 -Happy that you liked it. -Thanks. 1091 01:33:47,760 --> 01:33:50,320 There is another project I guess, let's see it, too. 1092 01:33:50,520 --> 01:33:52,200 This? This is... 1093 01:33:55,600 --> 01:33:56,760 ...my resignation. 1094 01:33:58,640 --> 01:34:00,200 Thanks for listening. 1095 01:34:34,400 --> 01:34:35,400 Esra! 1096 01:34:36,160 --> 01:34:38,080 Esra, could you please get in the car? 1097 01:34:39,800 --> 01:34:41,080 Please get in. 1098 01:34:50,880 --> 01:34:52,160 Damn it! Move! 1099 01:34:57,960 --> 01:34:58,960 Esra. 1100 01:35:00,320 --> 01:35:01,560 Esra! Wait for me. 1101 01:35:02,440 --> 01:35:03,680 Esra, one moment please. 1102 01:35:04,760 --> 01:35:06,360 Nothing takes place as you imagine. 1103 01:35:06,440 --> 01:35:09,440 -I don't have a relation with Ece as you... -Don't explain me anything. 1104 01:35:09,520 --> 01:35:11,480 What I saw last night was enough for me. 1105 01:35:12,360 --> 01:35:13,440 I'm very sorry. 1106 01:35:13,800 --> 01:35:16,640 I tried to explain you but everything's proceeded so fast. 1107 01:35:17,480 --> 01:35:20,240 I trusted on you. How could you do this to me? 1108 01:35:20,600 --> 01:35:23,160 All what I have lived with you was real, believe me. 1109 01:35:23,240 --> 01:35:26,080 I don't believe in you. Wish I haven't met you. 1110 01:35:26,360 --> 01:35:29,040 Please don't talk like this. There must be something I can do. 1111 01:35:29,120 --> 01:35:31,440 Yes there is. Get out of my life! 1112 01:35:54,720 --> 01:35:56,720 Have the fonts in the billboards changed? 1113 01:35:56,960 --> 01:35:59,040 Yes it has. Would you like to print them? 1114 01:36:01,960 --> 01:36:02,960 Yes, please. 1115 01:36:09,080 --> 01:36:13,000 My love and work life that I've squeezed into 5 days have ended dramatically. 1116 01:36:15,120 --> 01:36:18,440 To ease my pain a little bit could only become possible by writing. 1117 01:36:18,920 --> 01:36:21,960 When I realized this, I started to write my own story. 1118 01:38:12,960 --> 01:38:15,800 Although I've written a novel based on love... 1119 01:38:16,400 --> 01:38:19,320 ...I'm a lonely woman who has lost her hope for love. 1120 01:38:19,800 --> 01:38:22,840 Because you either live or write love. 1121 01:38:23,160 --> 01:38:25,600 As you can see, I'm one of those who had to write! 1122 01:38:26,400 --> 01:38:28,840 I hope you like it. Thanks. 1123 01:38:44,840 --> 01:38:46,560 -To your success, my friend. -Thanks. 1124 01:38:46,640 --> 01:38:49,560 How packed it was. Women did a good job. 1125 01:38:49,960 --> 01:38:53,400 It's my friend who wrote the book. Of course it will be packed, right? 1126 01:38:54,560 --> 01:38:55,560 Who invited him? 1127 01:38:56,600 --> 01:38:57,600 Jerk! 1128 01:38:58,760 --> 01:39:00,680 Esra my dear, bravo! 1129 01:39:01,520 --> 01:39:03,480 This book is amazing. 1130 01:39:03,760 --> 01:39:04,880 Congratulations. 1131 01:39:05,200 --> 01:39:07,800 I knew that you would be successful I am proud of you. 1132 01:39:07,880 --> 01:39:12,160 By the way, I broke up with my fiancé. I want you back. 1133 01:39:15,520 --> 01:39:17,000 You want me back. 1134 01:39:17,920 --> 01:39:19,160 He wants me back! 1135 01:39:19,320 --> 01:39:20,400 He wants her back! 1136 01:39:21,640 --> 01:39:22,680 Take this. Take. 1137 01:39:24,560 --> 01:39:26,680 Give me the book. No books for you! Move! 1138 01:39:31,240 --> 01:39:32,440 My dear... 1139 01:39:34,040 --> 01:39:36,200 Did you accept this prize in the name of me? 1140 01:39:42,080 --> 01:39:45,800 I was talking about a woman with a heart. Why did you take it for yourself? 1141 01:39:46,120 --> 01:39:47,120 What do you mean? 1142 01:39:48,160 --> 01:39:50,320 You must have understood already. It's over. 1143 01:39:50,560 --> 01:39:52,560 I am waiting for my compensation, you know this. 1144 01:39:52,640 --> 01:39:54,880 The prize can be yours. I cannot go on anymore. 1145 01:39:54,960 --> 01:39:57,120 You don't mean to quit working in the agency, right? 1146 01:39:57,200 --> 01:40:00,120 This is exactly the reaction that can be expected from you. 1147 01:40:27,760 --> 01:40:31,560 She said "You whether live or write the love," and slapped her ex-boyfriend." 1148 01:40:45,680 --> 01:40:48,480 Girls! "Mert Demir, while taking his prize said... 1149 01:40:48,960 --> 01:40:52,640 ...this prize does not belong to me but... to a woman with a great heart." 1150 01:40:53,800 --> 01:40:55,200 This is very romantic. 1151 01:40:55,760 --> 01:40:58,560 Esra, this man is in love with you. 1152 01:40:58,880 --> 01:41:01,560 Don't be ridiculous girls, he has no idea on love! 1153 01:41:02,280 --> 01:41:03,960 Come on Esra. 1154 01:41:05,520 --> 01:41:07,560 Look at the man, he's absolutely in love. 1155 01:41:23,680 --> 01:41:27,520 If a woman is writing such a note it means, she is in love with you. 1156 01:41:27,800 --> 01:41:30,600 And if you think about this woman and smile when you find this note... 1157 01:41:30,680 --> 01:41:32,920 ...it means, you are also in love with her. 1158 01:41:33,080 --> 01:41:36,680 On the other hand, despite smiling, if you have missed such a woman... 1159 01:41:36,920 --> 01:41:38,880 ...it means you are an idiot. 1160 01:41:54,320 --> 01:41:56,480 Come on girls, be quick. 1161 01:41:56,800 --> 01:41:58,600 We have only half an hour left. 1162 01:41:59,960 --> 01:42:01,560 She's got a job by means of you. 1163 01:42:03,680 --> 01:42:04,720 Hello. 1164 01:42:06,200 --> 01:42:08,400 Yes, I'm the manager of Cem. 1165 01:42:08,840 --> 01:42:10,400 How can I help you? 1166 01:42:13,640 --> 01:42:15,600 Oh, you are his fan, I see... 1167 01:42:15,920 --> 01:42:19,080 Then let me put you through his girlfriend. One second please. 1168 01:42:22,240 --> 01:42:24,320 Hi. This is Didem, Cem's girlfriend. 1169 01:42:24,680 --> 01:42:26,520 On those issues, next time, please... 1170 01:42:29,280 --> 01:42:30,440 She turned off. 1171 01:42:31,480 --> 01:42:32,680 She is sick. 1172 01:42:59,680 --> 01:43:00,680 It's the belt. 1173 01:43:48,360 --> 01:43:51,280 If a man, accepting that he's an idiot, is writing this note... 1174 01:43:51,360 --> 01:43:53,880 ...and waiting in the cue ignoring how long it is... 1175 01:43:53,960 --> 01:43:55,720 ...it means he is in love with you. 1176 01:43:55,800 --> 01:43:58,520 And if you are getting excited while reading this note... 1177 01:43:58,600 --> 01:44:00,160 ...it means you are also in love with him. 1178 01:44:00,240 --> 01:44:03,360 And most importantly, if you still have not punched on his face... 1179 01:44:03,440 --> 01:44:05,360 ...it means, the situation is hopeful! 1180 01:44:13,720 --> 01:44:15,840 Are you curious about what happened next? 1181 01:44:19,760 --> 01:44:21,720 Here I am, my dear. 1182 01:44:22,040 --> 01:44:23,760 You will pay for this. 1183 01:44:24,080 --> 01:44:25,480 Sorry baby. 1184 01:44:26,040 --> 01:44:27,760 It hurts so much. 1185 01:44:28,200 --> 01:44:31,080 I promise, I will be the surrogate mother for you next time. 1186 01:44:31,160 --> 01:44:35,000 -"Thanks god, it's done nicely!" -She's not circumcised, she's giving birth! 1187 01:44:40,280 --> 01:44:43,680 It's OK. Everything will be OK. Here we are. That's all. 1188 01:44:46,920 --> 01:44:50,880 Erdi, stand up! Wake up! 1189 01:44:52,400 --> 01:44:53,840 It's like a joke! 1190 01:44:54,400 --> 01:44:55,680 We are aunts now! 1191 01:45:10,960 --> 01:45:13,640 Yes, what you see is true: Our new agency. 1192 01:45:13,960 --> 01:45:16,120 Pinar and many others work here. 1193 01:45:23,440 --> 01:45:24,760 This is our home. 1194 01:45:25,040 --> 01:45:27,840 The handsome man dealing with the barbecue is my darling. 1195 01:45:27,960 --> 01:45:31,120 He offered me marriage but I still haven't replied yet. 1196 01:45:31,840 --> 01:45:32,960 We will see. 1197 01:45:33,120 --> 01:45:35,680 Come on my baby, eat a little bit. Or your mother... 1198 01:45:36,240 --> 01:45:38,880 You cannot even feed the baby! Give it to me. 1199 01:45:43,800 --> 01:45:45,840 You couldn't stand without moving for 5 minutes. 1200 01:45:45,920 --> 01:45:48,120 I cannot draw since the wind makes them move. 1201 01:45:50,120 --> 01:45:51,880 I think I'm extremely untalented. 1202 01:45:52,200 --> 01:45:55,240 You used to paint very well; Why don't you give me some hints? 1203 01:45:55,600 --> 01:45:58,040 This is an inherited talent, dear. 1204 01:45:58,440 --> 01:46:01,640 What about exploring and improving some other talents of you? 1205 01:46:11,480 --> 01:46:13,880 Where are those girls, I'm bored! 1206 01:46:14,920 --> 01:46:16,480 Hi everybody, here I am! 1207 01:46:18,920 --> 01:46:21,160 He hasn't used his hands to stuff them, right? 1208 01:46:21,640 --> 01:46:23,080 -You stuffed them? -Yes! 1209 01:46:38,280 --> 01:46:39,440 Thanks, I don't want. 1210 01:46:47,240 --> 01:46:51,240 By the way, tomorrow we all will be flying for the World Cup Final. 1211 01:46:51,840 --> 01:46:53,960 All the expenses will be afforded by Yigit. 1212 01:46:54,040 --> 01:46:56,040 Is there anybody who knows the reason? 1213 01:47:37,600 --> 01:47:38,880 Let me tell you something. 1214 01:47:38,960 --> 01:47:42,120 If these men are all not queer, I am not queer either. 1215 01:47:42,280 --> 01:47:43,440 Sorry girls! 1216 01:47:48,960 --> 01:47:50,560 I'm a real jerk! 1217 01:48:10,360 --> 01:48:11,360 Listen Didem. 1218 01:48:13,120 --> 01:48:15,240 I love you. I swear. 1219 01:48:18,480 --> 01:48:22,120 -We'll make the presentation. Right, Demir? -Mr. Demir! 1220 01:48:33,800 --> 01:48:35,240 Stop for a moment! 1221 01:48:35,400 --> 01:48:37,760 -How calm I can be? Esra! -Then you carry her! 1222 01:48:38,320 --> 01:48:39,760 OK. She's my friend. 1223 01:48:40,600 --> 01:48:42,040 -Then one more game. 1224 01:48:42,360 --> 01:48:45,720 Good. But let me take your arm, as I see it's a better joystick. 1225 01:48:46,320 --> 01:48:47,600 Yes, it's longer. 1226 01:48:48,800 --> 01:48:52,520 Hey, this is a very ugly joke. 1227 01:48:53,760 --> 01:48:57,160 This game is not played with an arm. Wish it were possible... 1228 01:48:57,920 --> 01:49:00,520 You might have defeated me if it was possible. Right? 1229 01:49:01,200 --> 01:49:02,800 -You're right. -Come on, start! 1230 01:49:02,960 --> 01:49:06,000 -How often do you play with joystick? -Quite often. 1231 01:49:06,240 --> 01:49:08,640 Do you play with joystick when you're alone? 1232 01:49:09,200 --> 01:49:11,120 Do you play with your own joystick? 1233 01:49:11,640 --> 01:49:15,320 You use it very well, you've solved it. 1234 01:49:15,880 --> 01:49:18,440 I'm coming from Commodore 64. 1235 01:49:18,760 --> 01:49:20,240 And me, from the toilet. 1236 01:49:20,560 --> 01:49:23,360 -Oh, this is too ugly. -Too awful... 96201

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.