Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,639 --> 00:00:01,639
That was amazing.
2
00:00:02,420 --> 00:00:06,960
Best paintball war ever. Yeah, yeah, it
was fun, but it brought back some
3
00:00:06,960 --> 00:00:08,620
painful flashbacks from 91.
4
00:00:09,420 --> 00:00:10,540
You were in the Gulf War?
5
00:00:11,080 --> 00:00:13,100
No, no, Judy made me paint the house.
6
00:00:14,320 --> 00:00:16,500
A little part of me died that day.
7
00:00:17,840 --> 00:00:19,900
Shores. What are they good for?
8
00:00:20,320 --> 00:00:21,320
Absolutely nothing.
9
00:00:22,200 --> 00:00:24,140
Kyle, you're a good friend.
10
00:00:25,169 --> 00:00:28,850
Before you moved next door, I really
didn't know what friendship could be. In
11
00:00:28,850 --> 00:00:31,050
fact, I'd say you're the best friend I
ever had.
12
00:00:32,890 --> 00:00:35,330
Hey, Bill. Oh, uh, Fitz.
13
00:00:35,870 --> 00:00:39,070
What are you doing here? You invited me
over to watch the game, remember?
14
00:00:39,510 --> 00:00:40,530
I made a frittata.
15
00:00:42,150 --> 00:00:43,710
Don't bother. It's ice cold.
16
00:00:44,070 --> 00:00:45,530
Is Judy around?
17
00:00:46,070 --> 00:00:49,090
No, but she was looking for you. I guess
you forgot to pick up the dry cleaning.
18
00:00:49,630 --> 00:00:53,010
Oh, yeah, that was my one assignment for
today. She's gonna be pissed.
19
00:00:53,390 --> 00:00:54,590
Judy should lighten up.
20
00:00:55,050 --> 00:00:57,870
You work hard. You deserve to blow off
some steam on the weekends.
21
00:00:58,090 --> 00:01:00,990
Yeah, you're right. So what if I didn't
pick up the dry cleaning?
22
00:01:01,290 --> 00:01:02,310
It's not gonna kill her.
23
00:01:10,970 --> 00:01:12,450
Oh, good, you got it.
24
00:01:24,810 --> 00:01:26,370
Thanks for taping the game for me, Fitz.
25
00:01:26,950 --> 00:01:28,550
You sure you don't mind watching it
again?
26
00:01:28,770 --> 00:01:30,770
No, it's a great game. I don't mind
watching it twice.
27
00:01:31,370 --> 00:01:34,510
I'm just glad we're hanging out again.
Oh, oh, interception. Go, go, go.
28
00:01:35,130 --> 00:01:36,970
Don't get too excited. He fumbles.
29
00:01:39,510 --> 00:01:42,150
Are you going to keep telling me what's
going to happen? Because it's going to
30
00:01:42,150 --> 00:01:43,150
ruin the game for me.
31
00:01:43,570 --> 00:01:45,230
Kind of like my frittata was ruined.
32
00:01:47,170 --> 00:01:48,550
They lose 14 -10.
33
00:01:50,690 --> 00:01:51,930
Has the mail come yet?
34
00:01:52,320 --> 00:01:53,580
No, and stop asking.
35
00:01:53,820 --> 00:01:57,200
I told you I'd call you the minute it
comes in. Dad, you're sitting on it.
36
00:01:58,500 --> 00:01:59,500
Mail's here.
37
00:02:01,300 --> 00:02:03,560
I'm supposed to hear back on one of my
college applications.
38
00:02:04,380 --> 00:02:06,180
Nothing, just junk mail and bills.
39
00:02:06,600 --> 00:02:08,199
Did the bills say final notice?
40
00:02:08,500 --> 00:02:10,380
Uh, no. Then it's all junk mail.
41
00:02:13,160 --> 00:02:16,060
Even for the office. Don't forget, Bill,
I need to take the car in to get the
42
00:02:16,060 --> 00:02:19,180
muffler fixed, so after you do the yard
work and help Tina build her princess
43
00:02:19,180 --> 00:02:20,640
castle, you gotta pick me up at three.
44
00:02:21,040 --> 00:02:23,940
Yard work, castle, three. I got it
written right here, baby.
45
00:02:24,740 --> 00:02:28,480
Okay, Bill, that's not a very good
system. What if you wash your... Now
46
00:02:28,480 --> 00:02:29,480
good.
47
00:02:29,880 --> 00:02:30,779
Sup, goose?
48
00:02:30,780 --> 00:02:31,780
Top gun it.
49
00:02:32,960 --> 00:02:35,820
You call that a hand slap?
50
00:02:36,100 --> 00:02:37,700
Come on, Wild Bill, up high, huh?
51
00:02:40,720 --> 00:02:41,720
Vintage.
52
00:02:41,980 --> 00:02:42,980
Anyway.
53
00:02:43,130 --> 00:02:46,950
I just bought the craziest thing ever.
You have to come over and check it out.
54
00:02:47,090 --> 00:02:50,470
Hey, Kyle, Bill and I decided to kind of
just kick it here. We're having kind of
55
00:02:50,470 --> 00:02:51,369
an us day.
56
00:02:51,370 --> 00:02:52,370
I'll get us a couple beers.
57
00:02:53,870 --> 00:02:58,150
Why don't you have your us day over at
my place? I got the 70 -inch wine
58
00:02:58,830 --> 00:02:59,830
70 inches?
59
00:02:59,970 --> 00:03:02,590
Hey, can I come check it out? It's
Glacier Week on the Science Channel.
60
00:03:03,530 --> 00:03:04,750
Sure, come on over.
61
00:03:05,010 --> 00:03:07,810
That sounds good to me. Thanks for
inviting my son along.
62
00:03:08,530 --> 00:03:09,530
Glacier Week?
63
00:03:09,610 --> 00:03:11,710
Do not embarrass me. Do not.
64
00:03:16,140 --> 00:03:20,020
Hey, buddy, I got a... Unbelievable.
65
00:03:21,480 --> 00:03:22,480
Look at my dad.
66
00:03:22,740 --> 00:03:25,140
He's supposed to put together my
princess castle today.
67
00:03:26,820 --> 00:03:27,820
Tell you what, kiddo.
68
00:03:28,340 --> 00:03:29,340
I'll help you build her.
69
00:03:29,760 --> 00:03:31,540
I know what it's like to get the brush
off.
70
00:03:32,120 --> 00:03:34,800
Hey, you coming or what? I'm invited.
Really?
71
00:03:35,600 --> 00:03:36,600
Get down!
72
00:03:38,020 --> 00:03:38,899
All right.
73
00:03:38,900 --> 00:03:39,900
Your castle.
74
00:03:53,740 --> 00:03:54,740
A lot of parts there.
75
00:03:55,500 --> 00:03:56,580
A lot of parts.
76
00:03:58,460 --> 00:03:59,460
Just go.
77
00:04:02,880 --> 00:04:04,100
Come on in, guys.
78
00:04:04,640 --> 00:04:06,160
Wait till you see this.
79
00:04:06,660 --> 00:04:08,520
Look at the size of that crate.
80
00:04:08,880 --> 00:04:11,080
Please tell me that came from Hickory
Farms.
81
00:04:14,300 --> 00:04:17,899
Whoa, that's amazing. Looks like it
should be in a museum.
82
00:04:18,260 --> 00:04:22,520
And it would be, but I outbid them. Suck
wind, Royal London Museum of Boo Hoo
83
00:04:22,520 --> 00:04:23,520
Hoo.
84
00:04:25,350 --> 00:04:29,950
This 15th century war armor, the same
kind worn by the Duke of Burgundy during
85
00:04:29,950 --> 00:04:30,950
the War of the Roses.
86
00:04:32,110 --> 00:04:39,030
And the same kind worn by Jethro in that
episode of Beverly Hillbillies. So what
87
00:04:39,030 --> 00:04:40,030
are you going to do with it, Kyle?
88
00:04:40,050 --> 00:04:41,630
Like, stick it in a corner somewhere?
89
00:04:41,950 --> 00:04:46,410
No, no, no, no. You need to encase this
in a climate -controlled plexiglass box
90
00:04:46,410 --> 00:04:47,610
with diffused halogen lighting.
91
00:04:48,070 --> 00:04:51,090
Yes, Brian, that would be the
responsible thing to do.
92
00:04:57,830 --> 00:05:00,070
My ass aren't made of candy.
93
00:05:01,310 --> 00:05:03,910
Then you'll enjoy kissing it all the
more.
94
00:05:04,410 --> 00:05:08,530
Guys, be careful. That's a crisis. Oh,
dear God. Please, no.
95
00:05:08,750 --> 00:05:13,910
Why? What an absolute travesty. I know.
You're supposed to give us a turn, sir,
96
00:05:13,990 --> 00:05:14,990
selfish.
97
00:06:05,320 --> 00:06:07,040
Someone stole my watch on the bus.
98
00:06:09,000 --> 00:06:11,820
And evidently, you slipped me some acid.
99
00:06:12,140 --> 00:06:13,140
Oh, hey.
100
00:06:13,260 --> 00:06:15,380
Just out here doing some yard work.
101
00:06:16,380 --> 00:06:18,880
I have to cover up because I burn
easily.
102
00:06:20,460 --> 00:06:21,520
Let me guess.
103
00:06:21,880 --> 00:06:23,660
You're the one without the heart.
104
00:06:24,360 --> 00:06:26,860
And you must be the one without the
brain.
105
00:06:28,080 --> 00:06:31,620
Hey, that makes you the wickedly hot
-looking fox.
106
00:06:32,420 --> 00:06:33,420
Unbelievable.
107
00:06:34,600 --> 00:06:37,100
off on a Saturday while you're playing
with your stupid friend?
108
00:06:37,360 --> 00:06:39,580
Did you even help Tina put her castle
together?
109
00:06:39,880 --> 00:06:40,880
No, he did not.
110
00:06:43,880 --> 00:06:48,080
So I did all the grown -up things around
here all day long and you did
111
00:06:48,080 --> 00:06:49,100
absolutely nothing.
112
00:06:49,480 --> 00:06:50,920
Take a lude, Jude.
113
00:06:52,680 --> 00:06:54,540
Excuse me? Take a lude?
114
00:06:55,120 --> 00:06:57,600
What are you getting so upset about? We
should have a little fun.
115
00:06:57,820 --> 00:07:00,940
Don't talk to me about fun. I know fun.
I've always been fun.
116
00:07:01,370 --> 00:07:04,410
And there's a member of the Marshall
Tucker band who can attest to that.
117
00:07:05,970 --> 00:07:09,970
But lately, I haven't been able to have
any fun because someone around here has
118
00:07:09,970 --> 00:07:14,150
to be the grown -up. Before you came
along, I had a husband who was at least
119
00:07:14,150 --> 00:07:15,310
good as a trained monkey.
120
00:07:16,290 --> 00:07:19,630
I could give him a few simple tasks and
reward him with treats.
121
00:07:20,630 --> 00:07:23,430
Oh, by the way, we're out of mini -corn
dogs. Never mind.
122
00:07:24,590 --> 00:07:28,170
Why are you yelling at me? Because you
are a bad influence, Kyle.
123
00:07:28,880 --> 00:07:32,340
You're the most irresponsible man -child
I've ever met, and that is saying a
124
00:07:32,340 --> 00:07:33,900
lot, because I married this.
125
00:07:34,920 --> 00:07:37,200
I don't have to take this. I'm out of
here.
126
00:07:37,560 --> 00:07:41,380
If you want a duel later, Bill, come on
over and don't forget your battle hat.
127
00:07:43,480 --> 00:07:45,520
Go ahead. Open your mouth. Open your
mouth.
128
00:07:52,700 --> 00:07:56,940
Next at 5, Everybody Loves Rain.
129
00:08:08,510 --> 00:08:12,590
Here's your magic princess castle. It
doesn't look like the one in the box.
130
00:08:13,270 --> 00:08:16,310
Well, you don't look like the kid on the
box, but you don't hear me crying.
131
00:08:18,390 --> 00:08:21,870
Oh, hey, Judy, I'm all finished with the
castle. I'm going to go over and meet
132
00:08:21,870 --> 00:08:23,110
Kyle. Stop. No, Kyle.
133
00:08:23,330 --> 00:08:25,590
I think it's time you two take a little
breather. Why?
134
00:08:26,410 --> 00:08:29,910
Because he's an irresponsible idiot and
I don't need a match and set.
135
00:08:32,299 --> 00:08:35,700
work out this afternoon so you get to be
an adult and take Tina to her dance
136
00:08:35,700 --> 00:08:39,460
class. Uh, Tina quit her dance class.
No, I didn't. Well, you should. It's
137
00:08:41,659 --> 00:08:42,659
It's not lame.
138
00:08:43,559 --> 00:08:44,860
It's boring and you're taking it.
139
00:08:46,620 --> 00:08:49,000
You should go. You done calling Bill
stupid yet?
140
00:08:49,400 --> 00:08:51,100
I'm never done, but I'm going to take a
break.
141
00:08:51,720 --> 00:08:55,560
Uh, if you want to chill you out, can
you lend me a jacket? Sure. Any word
142
00:08:55,560 --> 00:08:57,940
Tripton University yet? No, still
looking.
143
00:08:58,460 --> 00:09:01,040
Oh, Brian, come on, relax. You're a shoe
-in.
144
00:09:01,370 --> 00:09:03,510
these days you'll look back and you'll
wonder why you were so worried.
145
00:09:04,050 --> 00:09:06,090
Yeah, maybe you're right. It is only
three weeks late.
146
00:09:10,770 --> 00:09:11,769
Still nothing.
147
00:09:11,770 --> 00:09:15,370
What is the deal? My friend Hakeem got
his letter a week ago. Big fat reject.
148
00:09:15,710 --> 00:09:17,110
Oh, I know he is, honey.
149
00:09:17,510 --> 00:09:18,530
But he's clearly a friend.
150
00:09:18,850 --> 00:09:21,050
No, Mom, the letter with the reject.
151
00:09:21,250 --> 00:09:22,810
And I'll tell Hakeem he thinks so highly
of him.
152
00:09:25,190 --> 00:09:28,870
Poor kid. When is that stupid university
going to get back to him already?
153
00:09:29,690 --> 00:09:33,870
Well, Judy, since this application's
right here in your jacket, I'm going to
154
00:09:33,870 --> 00:09:34,870
ahead and say never.
155
00:09:37,130 --> 00:09:38,630
My God, no!
156
00:09:39,570 --> 00:09:42,930
I must have put it in there to mail, and
then I got this new jacket. Hey, you
157
00:09:42,930 --> 00:09:45,470
know what? I think I'm going to go to
the neighbors and see if any of them got
158
00:09:45,470 --> 00:09:46,930
our mail accidentally.
159
00:09:47,950 --> 00:09:48,950
What?
160
00:09:49,450 --> 00:09:50,830
Nothing. Are you upset?
161
00:09:51,470 --> 00:09:52,470
A little.
162
00:09:53,050 --> 00:09:55,710
Mom, don't worry. I'm not going to say
anything to Hakeem.
163
00:09:58,220 --> 00:09:59,220
Although I should.
164
00:10:02,720 --> 00:10:06,020
God, I can't believe what I did. I'm a
bigger screw -up than Kyle and Bill put
165
00:10:06,020 --> 00:10:09,780
together. Judy, don't be so hard on
yourself. My God, there's not even
166
00:10:09,780 --> 00:10:10,780
postage on this.
167
00:10:10,900 --> 00:10:13,720
Okay, we've got to get this down there
and see if they'll still accept this
168
00:10:13,720 --> 00:10:15,200
application. How are you going to do
that?
169
00:10:15,720 --> 00:10:19,020
Linda, I'm very good with people. I work
with people at my job all day long. I
170
00:10:19,020 --> 00:10:20,300
know exactly how to handle them.
171
00:10:20,730 --> 00:10:22,330
So you see, it was my mistake.
172
00:10:22,790 --> 00:10:26,710
And it would be a shame for my son to
have to pay the price for that. I don't
173
00:10:26,710 --> 00:10:27,970
want to cause any trouble.
174
00:10:28,670 --> 00:10:32,090
You seem like a really good person. I
was just thinking that maybe there was
175
00:10:32,090 --> 00:10:33,430
some way you could help us out.
176
00:10:33,850 --> 00:10:35,910
Well, there might be something I can do
for you.
177
00:10:36,150 --> 00:10:39,150
Thank you so much. I so appreciate that.
178
00:10:39,730 --> 00:10:44,730
I can tell just by looking at you that
you are a lovely, understanding woman.
179
00:10:45,950 --> 00:10:46,950
I'm a man.
180
00:10:51,130 --> 00:10:52,930
Not a woman, a man.
181
00:10:59,450 --> 00:11:01,850
And what a man. I mean, if I may say so.
182
00:11:02,950 --> 00:11:08,150
On second thought, I am not sure there
is anything I can do for you.
183
00:11:08,350 --> 00:11:12,250
Oh, I'm terribly sorry. And after you've
been so kind, it's just that we're
184
00:11:12,250 --> 00:11:16,030
talking about my boy's future here. You
know, it's been his dream to go to this
185
00:11:16,030 --> 00:11:17,030
school.
186
00:11:17,859 --> 00:11:19,560
Look, I see you have kids, too.
187
00:11:19,940 --> 00:11:23,200
Imagine if your son here was denied
something this important.
188
00:11:24,040 --> 00:11:25,040
That's my daughter.
189
00:11:28,000 --> 00:11:30,740
And what a looker. Hubba hubba. Are we
through here?
190
00:11:30,980 --> 00:11:34,760
No, no, we can't be. There must be
someone else we could talk to. Your only
191
00:11:34,760 --> 00:11:37,820
chance is to take it up with the dean of
admissions down in Polsky Hall.
192
00:11:38,220 --> 00:11:41,260
Wait, wait, wait, wait, wait. Polsky
Hall. That's like the Beer family?
193
00:11:41,560 --> 00:11:45,020
Because she lives right next door to
Kyle Polsky. Did he graduate from this
194
00:11:45,020 --> 00:11:46,780
place? All Polskys graduate.
195
00:11:47,260 --> 00:11:49,300
His parents just had to pay for a few
more buildings.
196
00:11:51,320 --> 00:11:55,360
Okay, do you think if we ask Kyle Polsky
to put in a good word, it might help us
197
00:11:55,360 --> 00:11:56,360
out? It might.
198
00:11:56,480 --> 00:12:00,120
Oh, God, I can't go crawling back to
Kyle. He hates me. What a shock.
199
00:12:06,420 --> 00:12:07,740
Cutie, I really don't think you have a
choice.
200
00:12:08,180 --> 00:12:10,060
Well, thank you so much.
201
00:12:10,540 --> 00:12:13,420
And I'm terribly sorry for insulting you
and your daughter.
202
00:12:14,360 --> 00:12:16,740
By the way, you have a beautiful wife.
203
00:12:17,160 --> 00:12:18,280
That's my twin brother.
204
00:12:22,340 --> 00:12:24,820
Ooh, there's another one at home like
you.
205
00:12:45,000 --> 00:12:46,620
It's so good to see you relaxing.
206
00:12:47,600 --> 00:12:52,000
You are such a good man and a wonderful
provider for this family.
207
00:12:53,320 --> 00:12:55,020
Oh, my God.
208
00:12:57,240 --> 00:12:59,160
You've done something horrible.
209
00:13:01,240 --> 00:13:03,260
What? Why would you say that?
210
00:13:03,560 --> 00:13:07,340
Because I'm not a wonderful provider,
and you know it. I provide nothing.
211
00:13:11,020 --> 00:13:14,420
Brian's application into Trifton, and I
may have blown his entire future.
212
00:13:14,660 --> 00:13:17,460
Oh, no, no, no. You haven't blown his
future.
213
00:13:17,700 --> 00:13:18,960
You've blown ours!
214
00:13:19,440 --> 00:13:22,080
Who's gonna support us in our golden
years? Lauren?
215
00:13:22,300 --> 00:13:23,800
We can't live on tips.
216
00:13:24,740 --> 00:13:28,220
All right, don't get all... We're not
gonna make good poor people, Judy. We
217
00:13:28,220 --> 00:13:29,780
don't have indomitable spirits.
218
00:13:30,700 --> 00:13:34,760
Wait, don't fix this. Turns out the
Polsky family gives a lot of money to
219
00:13:34,760 --> 00:13:38,640
Trifton. They may still accept his
application if we get Kyle to call the
220
00:13:38,640 --> 00:13:39,640
on Brian's behalf.
221
00:13:40,260 --> 00:13:43,560
So you want me to ask Kyle for a favor?
222
00:13:44,440 --> 00:13:46,500
Or we could put all our chips on Tina.
223
00:13:47,040 --> 00:13:49,520
We're going to end up eating garbage in
the streets.
224
00:13:50,440 --> 00:13:53,920
I'll talk to him. Okay, but we've got to
fix it fast before Brian finds out.
225
00:13:55,880 --> 00:13:58,700
How much of that did you hear?
226
00:13:59,360 --> 00:14:02,100
Everything. Oh, my God, this is huge.
227
00:14:03,560 --> 00:14:06,960
I don't want you to say one word of this
to your brother. You understand me? Oh,
228
00:14:07,200 --> 00:14:12,300
no. I have waited my entire life for
this moment. I call the shots here for
229
00:14:13,040 --> 00:14:14,060
I want clothes.
230
00:14:14,920 --> 00:14:16,380
I want my own room.
231
00:14:17,960 --> 00:14:19,520
I want your room.
232
00:14:22,180 --> 00:14:25,360
And I want it filled with stuff.
Valuable, valuable stuff.
233
00:14:25,940 --> 00:14:27,180
I'll give you 20 bucks.
234
00:14:27,840 --> 00:14:28,840
Suckers.
235
00:14:29,500 --> 00:14:30,960
I want to settle for 10.
236
00:14:33,740 --> 00:14:36,320
I'm telling you, Judy, I should talk to
Kyle alone.
237
00:14:36,910 --> 00:14:41,510
I am here to keep you on task. You go in
there, he turns on cartoons, I've lost
238
00:14:41,510 --> 00:14:42,710
you for the entire afternoon.
239
00:14:43,010 --> 00:14:45,730
Oh, that's right, I'm a huge screw -up.
240
00:14:46,230 --> 00:14:48,210
Wait, wait, why are we here again?
241
00:14:48,930 --> 00:14:51,650
Which one of us destroyed our son's
future?
242
00:14:51,970 --> 00:14:54,150
Oh, that's right, it begins with the
letter U.
243
00:14:58,550 --> 00:14:59,550
Fitz?
244
00:15:00,710 --> 00:15:01,710
Hello there.
245
00:15:02,130 --> 00:15:03,370
What are you doing here?
246
00:15:04,290 --> 00:15:05,710
Just, uh, you know, hanging.
247
00:15:06,400 --> 00:15:07,500
No accent or whatnot?
248
00:15:08,000 --> 00:15:13,040
I'm gone one day and you swoop in and
barnacle yourself onto Kyle's ass.
249
00:15:13,400 --> 00:15:16,600
Bill, we're not really here too long.
Hey, don't blame me because Judy put you
250
00:15:16,600 --> 00:15:19,660
on a timeout. There's a new goose flying
wingman and it's me.
251
00:15:20,240 --> 00:15:23,900
Except I'm not going to die forcing
Maverick to team up with Viper in the
252
00:15:23,900 --> 00:15:25,000
contest against Iceman.
253
00:15:25,500 --> 00:15:26,640
I love Top Gun.
254
00:15:26,860 --> 00:15:27,960
Yeah, it really holds up.
255
00:15:37,030 --> 00:15:38,030
Judy?
256
00:15:38,570 --> 00:15:43,510
Wait, you both got armor? Yeah, I bought
that for Fitz. We've been jousting on
257
00:15:43,510 --> 00:15:44,510
our minibikes.
258
00:15:44,630 --> 00:15:48,610
One day. I'm gone one day. Now everyone
has armor but me.
259
00:15:48,830 --> 00:15:50,090
And minibikes.
260
00:15:50,810 --> 00:15:53,170
Bill, we're here for a reason.
261
00:15:53,730 --> 00:15:56,310
Yeah, yeah, yeah. We need a favor.
262
00:15:56,730 --> 00:16:01,230
Apparently, Trifton University never got
Brian's application, so...
263
00:16:01,630 --> 00:16:03,670
Yeah, we were hoping you could pull a
few strings.
264
00:16:03,890 --> 00:16:06,850
It'd mean a lot, especially to Judy, and
she's the one who forgot to send...
265
00:16:06,850 --> 00:16:08,790
Let's not dwell on the detail.
266
00:16:11,070 --> 00:16:12,890
Oh, this is too good.
267
00:16:13,870 --> 00:16:18,090
Little Miss Perfect screwed up and now
needs the most irresponsible man in the
268
00:16:18,090 --> 00:16:20,470
world to bail her out. That about sum it
up?
269
00:16:20,830 --> 00:16:22,530
Yeah, is that about sum it up?
270
00:16:23,910 --> 00:16:26,470
In high school, I let you cop a pity
feel.
271
00:16:31,020 --> 00:16:34,600
I don't even know if you should be over
here talking to me, Judy. After all, I'm
272
00:16:34,600 --> 00:16:36,040
such a bad influence.
273
00:16:37,400 --> 00:16:38,400
Okay, you got me.
274
00:16:38,760 --> 00:16:41,300
I have no right to call anyone
irresponsible.
275
00:16:42,620 --> 00:16:45,040
And I'm sorry for what I said, honestly.
276
00:16:45,640 --> 00:16:49,140
But could you please be a good guy and
call that dean for us?
277
00:16:49,860 --> 00:16:50,880
I don't know, Judy.
278
00:16:51,580 --> 00:16:52,580
Words hurt.
279
00:16:53,220 --> 00:16:57,360
Sorry isn't just a panacea. A little
word I learned at Trifton University.
280
00:17:01,900 --> 00:17:03,860
I don't know if you're worthy of my
forgiveness.
281
00:17:04,980 --> 00:17:08,220
Well, what can I do to prove to you that
I am worthy?
282
00:17:14,680 --> 00:17:16,160
You're going to make that call, my
friend.
283
00:17:17,280 --> 00:17:19,300
Hit her in the knee. She's got a tricked
knee.
284
00:17:20,720 --> 00:17:22,079
Sorry, she took my armor.
285
00:17:22,319 --> 00:17:24,500
Eating garbage, Judy. Eating garbage.
286
00:17:24,720 --> 00:17:25,720
You're going down, lady.
287
00:17:25,940 --> 00:17:28,420
Looks like somebody's son's going to
community college.
288
00:17:29,320 --> 00:17:30,860
Let's get one thing straight, Posty.
289
00:17:32,910 --> 00:17:34,650
future is me and my husband.
290
00:17:35,590 --> 00:17:36,590
Oh, yeah.
291
00:17:37,090 --> 00:17:38,090
Ow.
292
00:17:39,490 --> 00:17:40,490
Seriously.
293
00:17:40,730 --> 00:17:41,730
Ow.
294
00:17:42,050 --> 00:17:45,010
Dude, you pack a pretty hard wallop for
a girl.
295
00:17:45,210 --> 00:17:50,110
Oh, my girl days are long behind me, and
there's a roadie in Chief Street who's
296
00:17:50,110 --> 00:17:51,110
an attempt to that.
297
00:17:55,650 --> 00:17:57,950
Now, you are going to call that theme.
298
00:17:58,230 --> 00:18:00,350
All right, all right. I'm going to call
him anyway.
299
00:18:01,070 --> 00:18:02,450
I'm just busting your stone.
300
00:18:02,810 --> 00:18:06,450
Oh, I don't have any stones, but a
little warning, the lady in the
301
00:18:06,450 --> 00:18:07,450
office does.
302
00:18:09,130 --> 00:18:11,010
Do you ever know anybody in the stones?
303
00:18:14,410 --> 00:18:18,790
Bill, your wife is awesome.
304
00:18:19,810 --> 00:18:23,030
You're a lucky man to have a woman who
can lay a beat down like that.
305
00:18:23,290 --> 00:18:25,590
Yeah, broke Fitz's arm in high school
once.
306
00:18:26,330 --> 00:18:28,270
Came back for seconds, didn't ya?
307
00:18:30,510 --> 00:18:34,790
Got to admit, it's nice to know you're a
monster screw -up like the rest of us.
308
00:18:35,050 --> 00:18:38,910
Oh, much worse. What kind of mother
would forget to mail in her child's
309
00:18:38,910 --> 00:18:39,910
application?
310
00:18:40,310 --> 00:18:41,310
You what?
311
00:18:42,510 --> 00:18:44,190
No, no, honey.
312
00:18:45,170 --> 00:18:46,170
It's okay.
313
00:18:46,390 --> 00:18:49,550
Mommy laid a beat down on the neighbor,
and now everything's going to be just
314
00:18:49,550 --> 00:18:50,550
fine.
315
00:18:50,670 --> 00:18:51,670
Which college?
316
00:18:53,010 --> 00:18:54,010
Oh,
317
00:18:54,450 --> 00:18:55,450
thank God.
318
00:18:55,530 --> 00:18:57,710
Wait, I thought you wanted to go there.
319
00:18:58,120 --> 00:19:01,020
Well, not since I found out about the
University of Chicago's physics
320
00:19:01,020 --> 00:19:02,620
department. It's the best in the
country.
321
00:19:03,220 --> 00:19:07,100
Plus, when I found out that Kyle here
went to Drifton, I kind of, you know,
322
00:19:07,120 --> 00:19:08,140
cooled on the place. No.
323
00:19:08,800 --> 00:19:09,800
Okay.
324
00:19:12,180 --> 00:19:15,960
I thought about it, and 20 bucks is not
going to cut it. So unless you want you
325
00:19:15,960 --> 00:19:18,940
-know -who to find out about you -know
-what, I... He already knows.
326
00:19:20,380 --> 00:19:21,380
He does?
327
00:19:30,160 --> 00:19:31,160
daughter, sweetie.
328
00:19:39,420 --> 00:19:43,440
Now, you see how dignified it looks when
you put it on properly?
329
00:19:44,180 --> 00:19:47,480
Skilled metalsmiths' toys make it not
only impenetrable, but you provide a
330
00:19:47,480 --> 00:19:48,860
complete range of motion.
331
00:19:49,060 --> 00:19:50,180
It's not a toy, Dad.
332
00:19:50,460 --> 00:19:53,060
It is a piece of history, and it
deserves to be treated with respect.
333
00:19:53,300 --> 00:19:55,420
It was intended for war, not for your
entertainment.
334
00:20:01,640 --> 00:20:02,860
That was pretty entertaining.
335
00:20:03,640 --> 00:20:05,120
Ah, Dad, come on.
336
00:20:07,600 --> 00:20:08,600
Dad.
337
00:20:09,820 --> 00:20:10,820
Dad!
338
00:20:21,120 --> 00:20:25,860
I wouldn't have it any other way Cause
you make me happy
27574
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.