Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:04,400 --> 00:00:07,600
Brian, what's the matter? You've been
staring at that book for over an hour.
2
00:00:07,860 --> 00:00:09,040
I don't want to talk about it.
3
00:00:09,280 --> 00:00:10,880
He has a crush on a girl at school.
4
00:00:11,560 --> 00:00:12,479
Shut up.
5
00:00:12,480 --> 00:00:15,300
Her name is Terry Tyler, and she doesn't
know he's alive.
6
00:00:16,600 --> 00:00:19,000
Tina, that's the last time I open up to
you about anything.
7
00:00:19,540 --> 00:00:20,540
Good.
8
00:00:22,100 --> 00:00:26,200
Aw, Bri, Bri, I know you're hurting now,
but... I know, I know. No matter what
9
00:00:26,200 --> 00:00:28,680
that girl thinks, I'll always be your
handsome prince.
10
00:00:28,980 --> 00:00:30,200
I was going to say, buck up.
11
00:00:32,200 --> 00:00:34,460
My prince? That's creepy, Brian. I'm
your mom.
12
00:00:36,860 --> 00:00:40,520
You know, if you want to catch a girl's
eye, you might consider investing in
13
00:00:40,520 --> 00:00:41,299
some hair gel.
14
00:00:41,300 --> 00:00:43,140
You really think hair gel will get
Carrie's attention?
15
00:00:43,600 --> 00:00:44,600
Well, it couldn't hurt.
16
00:00:44,900 --> 00:00:47,200
Unless you want to stay with this whole
Reagan look.
17
00:00:48,220 --> 00:00:50,840
You know, you actually have a lot of
potential.
18
00:00:51,360 --> 00:00:56,820
With a little bit of work, you could
actually be a... a pretty good -looking
19
00:00:56,820 --> 00:00:57,820
guy.
20
00:00:59,720 --> 00:01:00,720
Wow, I kept it down.
21
00:01:01,500 --> 00:01:02,500
Oh, thanks.
22
00:01:02,680 --> 00:01:05,860
You know what? I could show you. We
could do a whole different look. Really?
23
00:01:06,020 --> 00:01:07,080
You'd do that for me?
24
00:01:07,360 --> 00:01:10,640
Yeah. I mean, it'd be a challenge. Like
climbing that dumb mountain you're
25
00:01:10,640 --> 00:01:11,640
always talking about.
26
00:01:11,940 --> 00:01:14,160
Everest. Yeah, except this is real.
27
00:01:15,820 --> 00:01:17,220
Lauren, Mount Everest is real.
28
00:01:17,600 --> 00:01:18,880
Uh -huh, and so is Middle Earth.
29
00:01:20,160 --> 00:01:22,520
Thanks, Lauren. I don't know what to
say. This is going to be great.
30
00:01:22,960 --> 00:01:26,480
Oh, hey, Dad. Say goodbye to the Brian
Miller you've always known. Bye.
31
00:01:28,780 --> 00:01:29,900
Aren't you going to ask me why?
32
00:01:30,140 --> 00:01:32,440
Is it because you're nerdy and girls
don't like you?
33
00:01:33,040 --> 00:01:34,040
No.
34
00:01:35,400 --> 00:01:36,400
Yeah.
35
00:01:40,300 --> 00:01:40,740
Great
36
00:01:40,740 --> 00:01:49,380
news,
37
00:01:49,760 --> 00:01:51,200
Judy. You got the car fixed?
38
00:01:51,540 --> 00:01:57,560
Nope, won't be ready for another week.
We are the proud owners of this.
39
00:01:58,920 --> 00:02:00,600
A tow truck and a Mexican guy?
40
00:02:01,820 --> 00:02:05,660
Oh, the sweet, sweet ride he's towing.
What did you do?
41
00:02:06,300 --> 00:02:08,380
I got us a muscle car, baby.
42
00:02:09,880 --> 00:02:12,740
I've always wanted to fix up one of
these, and now I'm gonna.
43
00:02:13,120 --> 00:02:16,240
Really? Name one thing that you wanted
to fix and actually fixed.
44
00:02:16,660 --> 00:02:18,820
Name one thing I said I was gonna fix
and didn't.
45
00:02:19,740 --> 00:02:20,740
This lamp.
46
00:02:20,760 --> 00:02:21,760
This drill.
47
00:02:21,910 --> 00:02:24,970
This table, and that's just what I can
see. Do you want me to turn around and
48
00:02:24,970 --> 00:02:27,970
continue? No, these, these are chores.
49
00:02:28,230 --> 00:02:29,990
This is my dream.
50
00:02:31,230 --> 00:02:35,230
Oh, you drive this car in your dream.
51
00:02:36,770 --> 00:02:40,430
That explains all the backfiring I hear
every night.
52
00:02:42,230 --> 00:02:45,110
Hey! Hello, sister of my lover.
53
00:02:45,570 --> 00:02:49,030
Harry! Well, see you later, honey. Have
fun working on your video.
54
00:02:49,640 --> 00:02:53,360
Your Foghat cover band's making a video?
Oh, actually, Perry's decided to make a
55
00:02:53,360 --> 00:02:54,900
video of one of his original songs.
56
00:02:55,160 --> 00:02:56,160
Yeah, it's going to rock.
57
00:02:56,480 --> 00:03:00,680
It starts with me on the Great Wall of
China, yeah? I'm singing into this
58
00:03:00,680 --> 00:03:04,720
mirror, and then my mirror image steps
out of the mirror, starts singing backup
59
00:03:04,720 --> 00:03:05,820
vocals, yeah?
60
00:03:06,880 --> 00:03:11,200
Then the mirror shatters. Tiny versions
of me come flying out. Hello, hello,
61
00:03:11,340 --> 00:03:12,340
hello, hello.
62
00:03:14,560 --> 00:03:15,560
A message.
63
00:03:17,580 --> 00:03:19,800
All peoples of the world can coexist in
peace.
64
00:03:22,240 --> 00:03:25,100
It gives you chills, doesn't it? Makes
me shudder.
65
00:03:26,460 --> 00:03:27,660
I'll see you later, TK.
66
00:03:27,960 --> 00:03:29,060
Bye. Bye.
67
00:03:30,580 --> 00:03:31,580
Wow.
68
00:03:32,140 --> 00:03:33,140
Music video.
69
00:03:33,740 --> 00:03:34,740
Sounds expensive.
70
00:03:35,160 --> 00:03:39,040
I know, but Perry says the pressure of
having some of our money on the line
71
00:03:39,040 --> 00:03:40,580
force him to write a really great song.
72
00:03:40,820 --> 00:03:43,060
Wait, he hasn't even written the song
yet?
73
00:03:44,740 --> 00:03:45,860
It's his process, Judy.
74
00:03:46,120 --> 00:03:48,780
He says he does his best work when his
back's against the wall.
75
00:03:49,500 --> 00:03:51,160
Could that be a padded wall?
76
00:03:51,940 --> 00:03:53,200
Judy, this is his dream.
77
00:03:53,460 --> 00:03:57,040
I understand, but should he be throwing
away your money when you're trying to
78
00:03:57,040 --> 00:03:58,040
save for a wedding?
79
00:03:58,400 --> 00:04:01,920
I don't know. Maybe you're right. Of
course I am. I mean, if this guy's going
80
00:04:01,920 --> 00:04:05,300
be your husband, you have to set him
straight. I mean, guys are not that
81
00:04:06,560 --> 00:04:08,380
Judy, I think you've stripped the
socket.
82
00:04:11,480 --> 00:04:12,720
Righty -tighty, Bill.
83
00:04:14,640 --> 00:04:16,180
Oh, it changed it.
84
00:04:17,820 --> 00:04:20,440
Said the guy who was going to rebuild a
car.
85
00:04:20,980 --> 00:04:25,140
Oh, that reminds me, Linda. Bill's car's
in the shop. Can you give him a ride to
86
00:04:25,140 --> 00:04:26,140
work this week?
87
00:04:28,600 --> 00:04:32,220
Depends. I mean, does he have to ride in
the car with me, or can I strap him to
88
00:04:32,220 --> 00:04:33,220
the hood like a dead deer?
89
00:04:34,750 --> 00:04:37,490
She's right. Not even a dead deer would
want to ride with her.
90
00:04:38,270 --> 00:04:41,570
Fine, you two don't want to carpool. You
can go back to doing your laundry at a
91
00:04:41,570 --> 00:04:43,010
laundromat and you can walk to work.
92
00:04:43,550 --> 00:04:44,670
Fine, maybe we will.
93
00:04:44,890 --> 00:04:46,710
Yeah, you're not the boss of us.
94
00:04:49,430 --> 00:04:50,490
Stupid Judy.
95
00:04:51,450 --> 00:04:53,090
Thinks she's the boss of us.
96
00:04:54,230 --> 00:04:55,530
She thinks she's so smart.
97
00:04:55,950 --> 00:04:57,990
I could walk to work if I wanted to.
98
00:04:58,250 --> 00:04:59,250
You want to?
99
00:05:00,690 --> 00:05:01,690
Stupid Judy.
100
00:05:03,670 --> 00:05:06,690
Yeah, she's kind of a pain, but, you
know, she did give me some pretty good
101
00:05:06,690 --> 00:05:07,730
advice the other day.
102
00:05:08,190 --> 00:05:08,989
What's that?
103
00:05:08,990 --> 00:05:13,490
Well, Perry wants to do this music
video, but Judy says I should just tell
104
00:05:13,490 --> 00:05:16,850
no. I know it's his dream, but... Whoa,
whoa, whoa, whoa, whoa. Hold on. You're
105
00:05:16,850 --> 00:05:20,210
telling Perry not to follow his dreams
because of something Judy said?
106
00:05:20,890 --> 00:05:23,910
Let me tell you something about Judy.
She's a dream squatter.
107
00:05:24,390 --> 00:05:25,810
Check the bottoms of her shoes.
108
00:05:26,110 --> 00:05:27,110
Covered in my dreams.
109
00:05:28,370 --> 00:05:29,870
So you think I should let him do it?
110
00:05:30,130 --> 00:05:31,970
Listen, guys need encouragement.
111
00:05:32,880 --> 00:05:36,460
You think Mrs. Columbus ever said to
Christopher, don't discover the new
112
00:05:36,500 --> 00:05:38,120
We're fine with the spices we have.
113
00:05:39,180 --> 00:05:42,240
Say no to this and Terry might hold it
against you forever.
114
00:05:42,620 --> 00:05:46,060
You know what? I think you're right. I'm
going to just tell him to go for it.
115
00:05:46,100 --> 00:05:47,620
Thank you, Bill. You're welcome.
116
00:05:48,600 --> 00:05:52,760
You know, I know we have our differences
and we give each other a lot of guff,
117
00:05:52,780 --> 00:05:57,180
but the truth is I'm proud to have you
as... Oh, there's somebody I know. Drive
118
00:05:57,180 --> 00:05:58,180
fast. Drive fast.
119
00:06:06,510 --> 00:06:08,310
Where's Bill? You did remember to bring
him home, right?
120
00:06:08,710 --> 00:06:11,550
Yeah, he'll be right in. He just got
distracted by something on the way from
121
00:06:11,550 --> 00:06:14,770
car. Want a beer? No, no, I can't stay.
Perry wants me to look at the
122
00:06:14,770 --> 00:06:15,770
storyboards for his video.
123
00:06:16,430 --> 00:06:19,110
Oh, I thought you were going to tell him
that was a bad idea.
124
00:06:19,650 --> 00:06:25,190
Yeah, actually, um, I decided I would
tell Perry I'm behind him 100%. What?
125
00:06:25,750 --> 00:06:28,070
Why? Well, I got a second opinion.
126
00:06:28,410 --> 00:06:30,390
What kind of idiot would tell you to do
that?
127
00:06:32,070 --> 00:06:33,070
Here.
128
00:06:33,230 --> 00:06:35,650
I just traded scarves with a neighbor's
snowman.
129
00:06:36,140 --> 00:06:37,320
I think it's cashmere.
130
00:06:39,280 --> 00:06:43,300
You've got to be kidding me. Look, his
advice worked. As soon as I told Perry I
131
00:06:43,300 --> 00:06:46,560
supported his dreams, he stayed up all
night and wrote a song. He's even got a
132
00:06:46,560 --> 00:06:47,880
manager interested in him.
133
00:06:48,160 --> 00:06:49,860
Really? That's right, Judy.
134
00:06:50,700 --> 00:06:55,080
Despite your best efforts to squash his
dreams, the man rose to the occasion.
135
00:06:55,940 --> 00:06:57,880
Turns out you're not always right.
136
00:06:59,160 --> 00:07:00,160
How does it feel?
137
00:07:00,920 --> 00:07:04,160
So that's what this is all about. You're
still sore at me for not letting you
138
00:07:04,160 --> 00:07:06,540
buy that stupid car, so you're giving my
sister bad advice?
139
00:07:06,820 --> 00:07:10,820
Okay, Judy, you probably shouldn't be so
tough on Bill. He's rather insightful
140
00:07:10,820 --> 00:07:12,420
when it comes to the male psyche.
141
00:07:12,700 --> 00:07:13,700
Hear that, Judy?
142
00:07:14,660 --> 00:07:15,660
Insightful.
143
00:07:16,100 --> 00:07:17,100
Fully in sight.
144
00:07:19,000 --> 00:07:22,660
And you're going to listen to him? Why
shouldn't you? You know, you've had 38
145
00:07:22,660 --> 00:07:25,720
years to fix this poor woman's life, and
look at her. She's a mess.
146
00:07:27,500 --> 00:07:28,500
No offense.
147
00:07:28,810 --> 00:07:29,810
None taken, you're right.
148
00:07:30,210 --> 00:07:33,630
Oh, so now I'm the cause of everything
that's gone wrong in Linda's life? All
149
00:07:33,630 --> 00:07:37,510
I'm saying is maybe you should have a
little more faith in me, that I can fix
150
00:07:37,510 --> 00:07:41,090
old, rusted -out shell of a thing, be it
a muscle car or a sister.
151
00:07:41,930 --> 00:07:43,010
Once again, no offense.
152
00:07:43,610 --> 00:07:45,030
No, but getting closer.
153
00:07:46,090 --> 00:07:49,430
Okay, you know what? You want to listen
to him? You want to give her advice?
154
00:07:49,650 --> 00:07:52,890
Go ahead, knock yourselves out. I'm sure
it'll work out great. Well, I just want
155
00:07:52,890 --> 00:07:53,890
to say thank you.
156
00:07:54,050 --> 00:07:57,870
Both for me and this poor, pathetic,
barely -functioning disaster. Offense!
157
00:07:57,990 --> 00:07:58,990
Offense!
158
00:08:05,800 --> 00:08:08,860
I think I cleaned your sideburns up
pretty good. Have a look. Oh, great.
159
00:08:10,320 --> 00:08:13,880
Hey, uh, do my eyebrows look a little
uneven to you?
160
00:08:14,440 --> 00:08:17,340
I don't know, maybe a little, but, you
know, a girl would have to be really
161
00:08:17,340 --> 00:08:18,340
close to notice.
162
00:08:18,400 --> 00:08:21,180
Well, that's the goal here. You get her
close. I'll take it from there.
163
00:08:23,920 --> 00:08:25,800
You're gonna have to hold really still,
okay?
164
00:08:26,060 --> 00:08:27,080
Oh, wait, wait. Hold on.
165
00:08:27,860 --> 00:08:29,300
I can feel a sneeze coming up.
166
00:08:32,179 --> 00:08:33,179
Okay, Pat.
167
00:08:33,440 --> 00:08:34,440
Okay, good.
168
00:08:34,700 --> 00:08:38,500
This is very delicate. You just can't go
sneezing right in the middle of it,
169
00:08:38,539 --> 00:08:39,539
okay?
170
00:08:40,740 --> 00:08:45,100
That was funny. I thought I was going to
sneeze.
171
00:08:45,620 --> 00:08:46,680
Then you sneezed.
172
00:08:49,320 --> 00:08:50,640
What? Everything all right?
173
00:08:51,300 --> 00:08:52,440
Yeah, yeah.
174
00:08:52,720 --> 00:08:53,720
It's great.
175
00:08:55,260 --> 00:08:59,340
Yeah, you're good to go. Watch out,
Carrie. Here comes Johnny Depp.
176
00:09:00,560 --> 00:09:01,560
Excuse me.
177
00:09:17,480 --> 00:09:21,680
Why? Uh, because I need to talk to her.
Thanks to you, my life is falling apart.
178
00:09:21,880 --> 00:09:23,100
You screwed up everything, Bill!
179
00:09:23,340 --> 00:09:24,340
Wait, wait, wait.
180
00:09:24,440 --> 00:09:28,040
What could have possibly happened that's
so bad you'd consider crawling back to
181
00:09:28,040 --> 00:09:32,420
Judy? Perry wants to postpone the
wedding and risk our entire savings on
182
00:09:32,420 --> 00:09:35,180
pursuing some stupid pipe dream of
becoming a rock star.
183
00:09:36,060 --> 00:09:39,720
Okay, okay. I can handle it. Just, just
let me think.
184
00:09:46,250 --> 00:09:47,730
Maybe I should get some coffee.
185
00:09:59,550 --> 00:10:00,870
I'm going to need some cream.
186
00:10:08,370 --> 00:10:13,530
You know what?
187
00:10:14,160 --> 00:10:15,700
Too much cream. I'm going to need some
more.
188
00:10:16,620 --> 00:10:17,620
I've got nothing!
189
00:10:17,820 --> 00:10:21,700
Help! Oh, good. Okay, I'm going to talk
to Judy. No, no, wait. You can't. Why?
190
00:10:21,980 --> 00:10:25,760
If you remember, yesterday we made some
pretty big talk.
191
00:10:26,040 --> 00:10:29,680
And if you go back to her now, she'll
make you eat those words. I hardly think
192
00:10:29,680 --> 00:10:33,560
Judy is going to be that unforgiving.
Hey, geniuses, everything falling apart
193
00:10:33,560 --> 00:10:34,560
yet?
194
00:10:35,960 --> 00:10:37,240
What's that supposed to mean?
195
00:10:37,760 --> 00:10:38,659
Come on.
196
00:10:38,660 --> 00:10:40,360
Bill, trying to fix your life?
197
00:10:40,700 --> 00:10:41,659
That's porn.
198
00:10:41,660 --> 00:10:43,460
Stupid gas on crazy fire.
199
00:10:45,220 --> 00:10:47,840
I don't think we're as helpless as you
make us out to be.
200
00:10:48,400 --> 00:10:52,400
Okay. Good luck, then. I'll be watching
from the sidelines far enough away so I
201
00:10:52,400 --> 00:10:55,060
don't get spattered by anything that may
or may not hit the fan.
202
00:10:56,780 --> 00:11:00,040
Who am I kidding? I don't have to worry
because you never fix the fan.
203
00:11:02,840 --> 00:11:04,020
Okay, Bill, you got one day.
204
00:11:04,260 --> 00:11:06,920
That's more than enough time. I know I
can find a solution.
205
00:11:07,540 --> 00:11:11,240
I'm a problem solver. That's who I am,
the guy who solves problems.
206
00:11:11,790 --> 00:11:14,230
Dad, you gotta help me. Lauren shaved
half my eyebrow.
207
00:11:16,050 --> 00:11:17,650
Man, you are screwed.
208
00:11:25,770 --> 00:11:26,770
Take a look.
209
00:11:28,350 --> 00:11:30,170
Well, Lauren, I think you might have
found the answer.
210
00:11:30,930 --> 00:11:34,730
Yeah? Yeah, to the question, what looks
dumber than having half an eyebrow?
211
00:11:37,130 --> 00:11:40,230
I told you I could make you a new
eyebrow. No, no, okay, we're not gluing
212
00:11:40,230 --> 00:11:43,610
on, we're not painting one on, and I'm
not going to wear a stupid bandana or an
213
00:11:43,610 --> 00:11:44,610
eye patch.
214
00:11:45,410 --> 00:11:46,890
Hey, what about these?
215
00:11:48,370 --> 00:11:49,530
Grandma's cataract glasses?
216
00:11:50,830 --> 00:11:51,830
They're worth a try.
217
00:11:55,650 --> 00:11:57,330
Look, I've got to tell you, they don't
look that bad.
218
00:11:58,370 --> 00:11:59,430
Really? Yeah.
219
00:12:01,430 --> 00:12:02,430
Hi, Mom.
220
00:12:09,740 --> 00:12:10,740
Comfortable? No.
221
00:12:12,520 --> 00:12:13,520
Mind some company?
222
00:12:14,340 --> 00:12:17,540
Honey, no offense, but I want a little
room for the water.
223
00:12:18,320 --> 00:12:19,740
The tub here.
224
00:12:20,060 --> 00:12:21,060
Oh, yeah, sure.
225
00:12:21,500 --> 00:12:22,500
Take a seat.
226
00:12:24,400 --> 00:12:25,400
Linda left, huh?
227
00:12:25,640 --> 00:12:26,640
Yeah, yeah.
228
00:12:26,940 --> 00:12:28,300
She's a fun kid.
229
00:12:29,160 --> 00:12:32,960
You know, Bill, I know I've been raving
you, Linda, but I'm really happy that
230
00:12:32,960 --> 00:12:37,220
you've taken over solving Linda's
problems. I didn't realize the life it
231
00:12:37,220 --> 00:12:38,220
out of me.
232
00:12:38,520 --> 00:12:40,420
I actually feel like I have more blood.
233
00:12:40,920 --> 00:12:43,800
And I'm loving it too. You know, it's
great to help people.
234
00:12:47,240 --> 00:12:49,780
Man, life is weird.
235
00:12:53,280 --> 00:12:54,880
Weird, weird, weird.
236
00:13:00,020 --> 00:13:02,580
Strange, strange, strange, strange.
237
00:13:03,120 --> 00:13:05,320
Huh? Ah, nothing, nothing.
238
00:13:06,220 --> 00:13:07,300
It's just...
239
00:13:07,600 --> 00:13:12,520
This lady that I work with, she's
engaged to an aspiring artist.
240
00:13:12,820 --> 00:13:13,840
Oh, a painter?
241
00:13:14,500 --> 00:13:21,320
Sculptor. Well, sculptor -painter. He
wants to sculpt things and then
242
00:13:21,320 --> 00:13:24,560
paint them when he's done sculpting.
243
00:13:25,800 --> 00:13:31,000
Okay. Anyway, he's been doing knock
-offs, but he wants to start doing his
244
00:13:31,000 --> 00:13:34,700
stuff, which is great, you know. But
this lady, this friend of mine is...
245
00:13:35,280 --> 00:13:40,080
is a little worried because now he's
decided to postpone the wedding. So what
246
00:13:40,080 --> 00:13:41,080
you think I should tell her?
247
00:13:41,620 --> 00:13:43,500
Hmm. Well, that depends.
248
00:13:44,080 --> 00:13:46,880
In the story, how stupid am I?
249
00:13:47,800 --> 00:13:52,620
You? Judy, you don't even know this
lady. She just transferred... Shut up.
250
00:13:52,880 --> 00:13:54,560
Shut up. Okay.
251
00:13:55,780 --> 00:13:57,640
Harry's thinking about postponing the
wedding.
252
00:13:57,960 --> 00:13:58,960
Well, yeah.
253
00:13:59,040 --> 00:14:01,020
And you're in over your head and you
need my help. No.
254
00:14:01,340 --> 00:14:03,060
Oh, good. Then what are you going to
tell Linda?
255
00:14:04,240 --> 00:14:10,700
I'm going to tell Linda to tell
256
00:14:10,700 --> 00:14:16,820
Perry that he
257
00:14:16,820 --> 00:14:21,400
should... You got nothing.
258
00:14:21,800 --> 00:14:25,980
That's not true. I'm between great
ideas. I need a bridge.
259
00:14:26,420 --> 00:14:30,000
Well, I suppose I could jump into this,
provided you admit that I was right and
260
00:14:30,000 --> 00:14:31,000
you were wrong.
261
00:14:31,040 --> 00:14:35,280
That I rule and you drool. That I'm a
hero and you're a big fat zero. Hold on,
262
00:14:35,280 --> 00:14:36,280
hold on.
263
00:14:36,320 --> 00:14:37,440
You're forgetting something.
264
00:14:37,880 --> 00:14:39,460
Perry Song might be great.
265
00:14:39,720 --> 00:14:41,700
That video might make him a star.
266
00:14:42,300 --> 00:14:45,260
Then old Billy's advice looking pretty
good.
267
00:14:45,660 --> 00:14:48,280
Awful limb read to hang your head on,
Poncho.
268
00:14:49,300 --> 00:14:53,580
Is it? A lot of people said Mozart was
no good when he started out.
269
00:14:53,960 --> 00:14:57,160
Nobody said that. He was a prodigy when
he was like three.
270
00:14:57,680 --> 00:15:01,340
Yeah, well, I'm talking about when he
was like two. Oh, Bill, just admit you
271
00:15:01,340 --> 00:15:01,959
were wrong.
272
00:15:01,960 --> 00:15:04,860
You know what? I got a good feeling
about Perry's song.
273
00:15:05,620 --> 00:15:08,020
I'm going with the old Bill instinct.
274
00:15:08,900 --> 00:15:11,520
You say you want to go for a drive.
275
00:15:11,740 --> 00:15:14,420
The party's started and it's coming
live.
276
00:15:15,020 --> 00:15:18,200
Your mom is hot, your dad is lazy.
277
00:15:20,160 --> 00:15:23,580
You keep on getting, you keep on
getting.
278
00:15:26,410 --> 00:15:31,550
Want to have a ball all night with Perry
every day.
279
00:15:32,110 --> 00:15:37,470
Want to have a ball all night with Perry
every day.
280
00:15:37,690 --> 00:15:38,790
Perry! Yeah, sing along!
281
00:15:39,290 --> 00:15:41,210
Perry, Perry.
282
00:15:41,890 --> 00:15:44,810
This is your new original song?
283
00:15:45,230 --> 00:15:46,230
Yeah, mate.
284
00:15:46,310 --> 00:15:51,390
Uh, doesn't it sound an awful lot like
that kid's song, Rock and Roll All
285
00:15:51,550 --> 00:15:52,550
No.
286
00:15:53,960 --> 00:15:57,980
I know that song. That's an anthem to my
youth. That goes like this. It goes, I
287
00:15:57,980 --> 00:16:03,700
want to rock and roll all night and
party every day.
288
00:16:03,920 --> 00:16:08,380
And this is who wants to have a ball all
night.
289
00:16:09,820 --> 00:16:11,520
Oh, bugger.
290
00:16:13,140 --> 00:16:14,140
Yeah,
291
00:16:14,540 --> 00:16:15,660
yeah, I should have caught that.
292
00:16:16,220 --> 00:16:17,220
Yeah, well.
293
00:16:17,390 --> 00:16:18,490
Did your manager say something?
294
00:16:18,790 --> 00:16:21,170
Ah, well, he hasn't heard it yet. He's
been a little busy.
295
00:16:21,590 --> 00:16:24,130
Got some vacancies in the building he's
trying to rent out.
296
00:16:24,950 --> 00:16:29,910
Hold on. So, when you said you had a
manager, you were talking about your
297
00:16:29,910 --> 00:16:30,910
apartment manager.
298
00:16:32,390 --> 00:16:33,390
Yeah.
299
00:16:35,970 --> 00:16:37,690
I mean, I'm not on a baseball team.
300
00:16:38,970 --> 00:16:41,570
I mean, my agent heard it and he loved
it, though.
301
00:16:41,810 --> 00:16:43,730
Oh, let me guess. Somebody who sold you
insurance?
302
00:16:44,490 --> 00:16:45,970
No, a legitimate agent.
303
00:16:46,680 --> 00:16:48,760
Sends people on vacations all over the
world.
304
00:16:50,220 --> 00:16:55,260
Travel agent. God, look, Perry, maybe
you should rethink this whole video
305
00:16:55,600 --> 00:16:56,519
In what way?
306
00:16:56,520 --> 00:16:58,520
Like, maybe not doing it. What?
307
00:16:59,420 --> 00:17:02,740
You know, you can't have a video if you
don't have a song.
308
00:17:03,120 --> 00:17:06,339
Well, that will take care of itself.
Listen, mate, you may not believe in me,
309
00:17:06,400 --> 00:17:07,358
but Linda does.
310
00:17:07,359 --> 00:17:10,180
But the thing is, she doesn't. She
thinks it's a pipe dream.
311
00:17:10,660 --> 00:17:11,439
Hey, guys.
312
00:17:11,440 --> 00:17:12,680
Do you think my music sucks?
313
00:17:13,000 --> 00:17:14,400
What? That's what Bill just said.
314
00:17:14,780 --> 00:17:18,800
You told him I said that? No, of course
not. He said you think my music is a
315
00:17:18,800 --> 00:17:19,598
pipe dream.
316
00:17:19,599 --> 00:17:20,980
Oh, yeah, I said that.
317
00:17:21,680 --> 00:17:25,420
Why would you tell him I said that? So
you do think it sucks? No, I don't.
318
00:17:26,460 --> 00:17:29,020
Everything under control?
319
00:17:29,300 --> 00:17:32,440
Dude, you've got to help us out here.
She can't help you, Linda. There's only
320
00:17:32,440 --> 00:17:35,520
one reason that I haven't fixed this
situation, and it's this.
321
00:17:36,220 --> 00:17:37,440
It can't be fixed.
322
00:17:39,380 --> 00:17:40,380
Unfixable.
323
00:17:44,800 --> 00:17:48,240
Perry, do you really need to do this
video right now?
324
00:17:48,940 --> 00:17:49,960
Well, not right now.
325
00:17:50,220 --> 00:17:53,400
Well, good. Then take it slow, you know?
Wait for inspiration.
326
00:17:53,860 --> 00:17:56,860
Play small clubs. Try stuff out in front
of people.
327
00:17:57,560 --> 00:17:59,940
Yeah, I can live with that. I mean, the
Great Wall's not going anywhere.
328
00:18:00,620 --> 00:18:01,620
And neither are you.
329
00:18:04,360 --> 00:18:08,520
Okay, do me, do me. Okay, you need to
speak your mind. I know. I was just
330
00:18:08,520 --> 00:18:10,180
thinking. Not right now. Not right now.
331
00:18:11,690 --> 00:18:15,610
If Perry does something that you don't
agree with, you need to tell him. That's
332
00:18:15,610 --> 00:18:17,370
what marriage is all about, guys. Give
and take.
333
00:18:17,890 --> 00:18:18,890
Yeah, you're right.
334
00:18:18,970 --> 00:18:21,830
Whoa, whoa, whoa, whoa, whoa, whoa. Hang
on.
335
00:18:22,630 --> 00:18:24,810
You're just telling her to squash his
dreams.
336
00:18:25,170 --> 00:18:29,730
But it's not that simple, Judy. If you
don't let a guy follow his dreams, he'll
337
00:18:29,730 --> 00:18:31,210
always regret what might have been.
338
00:18:31,610 --> 00:18:32,409
Oh, really?
339
00:18:32,410 --> 00:18:36,230
Like the time you wanted to build that
tree -half casino because you didn't
340
00:18:36,230 --> 00:18:38,450
think it was subject to the laws of the
ground?
341
00:18:40,950 --> 00:18:42,870
That's the stupidest thing I've ever
heard.
342
00:18:45,590 --> 00:18:47,470
Bill, a little advice.
343
00:18:48,090 --> 00:18:49,730
Stay out of the advice business.
344
00:18:50,250 --> 00:18:51,930
And I got some advice for you.
345
00:18:53,090 --> 00:18:54,090
Okay.
346
00:18:54,870 --> 00:18:57,330
I love you, sis. Oh, I love you too,
baby.
347
00:18:57,630 --> 00:19:01,630
Oh, that right there, Judy. That's
inspiration you're talking about. Hold
348
00:19:01,650 --> 00:19:02,650
Here it comes. Here it comes.
349
00:19:03,270 --> 00:19:04,270
Sisters.
350
00:19:05,390 --> 00:19:07,630
Sisters sharing a hug.
351
00:19:08,590 --> 00:19:10,090
And a heart in their world.
352
00:19:29,640 --> 00:19:33,540
Well, no thanks to you, I fixed the mess
you made in my face. I put a band -aid
353
00:19:33,540 --> 00:19:36,240
over my missing eyebrow and just told
everyone at school that I got in a
354
00:19:36,420 --> 00:19:37,339
Did it work?
355
00:19:37,340 --> 00:19:38,920
Yeah, people actually thought I was
tough.
356
00:19:39,580 --> 00:19:40,580
That's great.
357
00:19:41,140 --> 00:19:44,000
Well, I guess I can take this off now. I
wonder if my eyebrow's going back in.
358
00:19:44,880 --> 00:19:47,060
Ow. Ryan, you're doing it wrong.
359
00:19:47,940 --> 00:19:49,140
Just gotta rip it off. Ow.
360
00:19:54,600 --> 00:19:55,600
It's all gone, isn't it?
361
00:19:56,000 --> 00:19:57,000
Oh, yeah.
362
00:20:10,220 --> 00:20:14,540
I wouldn't have it any other way Cause
you make me happy
29359
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.