Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:04,720 --> 00:00:06,640
Didn't you just have a sandwich like an
hour ago?
2
00:00:06,840 --> 00:00:09,620
Yeah, and I can't go swimming, so I
might as well have another sandwich.
3
00:00:10,680 --> 00:00:12,240
Hey. Hello. Hey.
4
00:00:12,620 --> 00:00:13,620
Hey, Matt.
5
00:00:13,640 --> 00:00:15,100
Matt and I are going out for coffee.
6
00:00:15,340 --> 00:00:17,380
Coffee. Good idea. You've grown enough.
7
00:00:18,460 --> 00:00:19,500
Do you have some money?
8
00:00:19,960 --> 00:00:23,360
Huh. How about I give you the same
answer you gave me last night when I
9
00:00:23,360 --> 00:00:24,360
you to do those dishes?
10
00:00:25,320 --> 00:00:26,600
In a minute, Mother.
11
00:00:28,360 --> 00:00:31,100
Judy, I think you're being a little hard
on her. You can have some money.
12
00:00:31,300 --> 00:00:32,239
Thanks, Daddy.
13
00:00:32,240 --> 00:00:34,020
All you gotta do is ask my sandwich.
14
00:00:34,840 --> 00:00:35,840
Tammy.
15
00:00:36,420 --> 00:00:38,680
What? That's right. I'm the one with all
the bread.
16
00:00:40,220 --> 00:00:44,020
Why are you doing this to me? Well, if
we can't get clean dishes for our money,
17
00:00:44,100 --> 00:00:48,220
we deserve some entertainment. So let's
watch as Lauren talks to the sandwich.
18
00:00:50,140 --> 00:00:51,140
Fine.
19
00:00:51,320 --> 00:00:52,760
Can I have ten dollars?
20
00:00:53,080 --> 00:00:54,080
What's my name?
21
00:00:55,630 --> 00:00:56,630
I think it's hammy.
22
00:00:58,150 --> 00:01:01,250
Can I have ten dollars hammy?
23
00:01:01,810 --> 00:01:02,810
For coffee?
24
00:01:03,010 --> 00:01:04,009
That's what it costs.
25
00:01:04,190 --> 00:01:05,190
Ten? Yes.
26
00:01:06,010 --> 00:01:07,150
Ten dollars? Yes.
27
00:01:07,890 --> 00:01:08,890
For coffee?
28
00:01:09,010 --> 00:01:10,770
That's what it costs, you stupid
sandwich.
29
00:01:11,450 --> 00:01:14,490
All right, that's enough. I believe
we've made our point.
30
00:01:15,050 --> 00:01:16,050
Thanks, Mom.
31
00:01:16,150 --> 00:01:17,170
So you got change for a tiny?
32
00:01:29,990 --> 00:01:31,070
Lauren's right down here.
33
00:01:31,390 --> 00:01:33,830
Wow, you've got a great rec room, Pat.
34
00:01:34,110 --> 00:01:35,430
Well, we call it a rumpus room.
35
00:01:35,750 --> 00:01:37,790
Matt and his friends think it's fun
-tastic.
36
00:01:40,650 --> 00:01:41,650
Parents on deck!
37
00:01:42,150 --> 00:01:44,170
Couldn't you just say parents on deck?
38
00:01:44,450 --> 00:01:46,150
But that wouldn't be fun -tastic.
39
00:01:47,490 --> 00:01:51,650
Seriously, Judy, we created a wholesome
teen scene here where we respect the
40
00:01:51,650 --> 00:01:53,610
kids' privacy, so we give them plenty of
warning.
41
00:01:53,810 --> 00:01:56,390
Well, give me fair warning next time you
ring that damn bell.
42
00:01:57,550 --> 00:01:59,150
Okay, watch the potty mouth.
43
00:01:59,580 --> 00:02:02,320
Okay, next time, unless you're talking
about the Hoover Dam, you're going to
44
00:02:02,320 --> 00:02:03,380
have to do time on the penalty couch.
45
00:02:07,040 --> 00:02:08,038
Hey, honey.
46
00:02:08,039 --> 00:02:09,780
Oh, hey, Mom. I'll be down in just a
sec.
47
00:02:10,060 --> 00:02:13,100
Well, it's really nice of you to have
all the kids to your house after school.
48
00:02:13,360 --> 00:02:16,500
Well, you know, we consider it our civic
duty to keep these kids away from the
49
00:02:16,500 --> 00:02:17,500
influence of the streets.
50
00:02:18,140 --> 00:02:20,920
You know, some of them have working
moms.
51
00:02:21,540 --> 00:02:23,700
You know, Ted, I'm a working mom.
52
00:02:24,620 --> 00:02:25,620
That's all right.
53
00:02:28,680 --> 00:02:29,680
Parent on deck.
54
00:02:30,500 --> 00:02:31,500
Hope you're hungry.
55
00:02:32,140 --> 00:02:37,620
Ooh, Whoppy Joes. Made with the secret
ingredient, pork love.
56
00:02:39,960 --> 00:02:42,160
Well, if you ever run out of love, you
could use pork.
57
00:02:43,800 --> 00:02:46,740
You should get the recipe, Mom. I mean,
yours are good, but these are delicious.
58
00:02:47,260 --> 00:02:50,320
Now, now, Lauren, take it easy on your
mom. She's a career gal.
59
00:02:51,180 --> 00:02:52,780
Feeding you is not her priority.
60
00:03:01,390 --> 00:03:04,070
Oh, she went to pick up Lauren from the
Halversons. I guess that's the new
61
00:03:04,070 --> 00:03:05,070
hangout.
62
00:03:05,330 --> 00:03:06,950
Wait, Matt Halversons?
63
00:03:07,190 --> 00:03:09,270
He didn't invite me? I'm like his best
band friend.
64
00:03:09,610 --> 00:03:12,750
Look, I could tell you that he called
and I forgot to give you the message,
65
00:03:12,750 --> 00:03:15,310
whenever I do that, you know I'm just
lying to make you feel better.
66
00:03:16,570 --> 00:03:17,570
You are?
67
00:03:18,590 --> 00:03:20,850
No, no, he called. I forgot to give you
the message.
68
00:03:21,270 --> 00:03:22,390
Oh, thanks, Dennis.
69
00:03:26,019 --> 00:03:29,760
Mr. Halverson sent you sloppy jokes. Oh,
next time I see him, he's getting a
70
00:03:29,760 --> 00:03:30,760
sloppy kiss.
71
00:03:30,800 --> 00:03:34,400
Apparently, the Halversons is the place
to be. You should see it. They got
72
00:03:34,400 --> 00:03:37,760
cards, board games, the couch you sit on
when you swear.
73
00:03:38,220 --> 00:03:39,220
Hell, we got one of those.
74
00:03:39,940 --> 00:03:43,080
I don't know what it is about those
Halversons, but the kids seem to love it
75
00:03:43,080 --> 00:03:45,580
there. Well, for one thing, their
sandwiches don't talk.
76
00:03:47,660 --> 00:03:49,640
Stick around. This one will be making
some noise.
77
00:03:53,420 --> 00:03:56,020
Halversons don't embarrass us like that.
You know, they respect us.
78
00:03:56,260 --> 00:03:59,440
And you can talk to Mrs. Halverson about
anything. She gives great advice.
79
00:03:59,720 --> 00:04:00,840
I give great advice?
80
00:04:01,660 --> 00:04:04,740
Well, I know. It's just, you know, I've
been spending more time over there, so I
81
00:04:04,740 --> 00:04:05,740
just talk to her more.
82
00:04:06,180 --> 00:04:09,300
Well, I have a great idea. Why don't we
make our house a hangout house?
83
00:04:09,560 --> 00:04:10,600
I have a better idea.
84
00:04:10,860 --> 00:04:11,860
Shoot me.
85
00:04:13,600 --> 00:04:16,320
Come on. We'll clean out the garage.
I'll put out snacks.
86
00:04:17,060 --> 00:04:18,480
What do you think, backpack?
87
00:04:19,200 --> 00:04:20,200
No way.
88
00:04:23,240 --> 00:04:25,680
Well, I don't know why our house can't
be the hangout house.
89
00:04:26,020 --> 00:04:27,280
I don't know. I'm with the backpack.
90
00:04:29,040 --> 00:04:32,860
Remember when we were in high school and
we used to hang out at Jimmy O's house
91
00:04:32,860 --> 00:04:34,400
and Franny Borkin's house? Oh, yeah.
92
00:04:34,960 --> 00:04:38,020
We spent a lot more time with their
parents than we did with our own.
93
00:04:38,460 --> 00:04:41,200
Bill, I want more to spend time here,
you know?
94
00:04:41,460 --> 00:04:43,500
And I want her to remember my advice.
95
00:04:44,080 --> 00:04:47,340
Instead of Kathy Halverson's big
crockpot full of love.
96
00:04:49,000 --> 00:04:52,560
How big a crockpot. I mean, if I made up
an excuse to go back there, could I get
97
00:04:52,560 --> 00:04:53,560
another one of these?
98
00:04:53,880 --> 00:04:58,540
Oh, come on. This will be great, you
know. We'll hook up the old stereo, take
99
00:04:58,540 --> 00:05:01,920
out the centipede game, ping pong. Fine,
fine. But why don't you let me clean
100
00:05:01,920 --> 00:05:04,680
out the garage? I got a lot of junk in
there, and you don't need to pick
101
00:05:04,680 --> 00:05:07,040
it all. Oh, Bill, I know all about your
dirty magazine.
102
00:05:08,880 --> 00:05:11,400
Dirty magazines? I don't know what
you're talking... No, you don't have to
103
00:05:11,400 --> 00:05:12,660
them out. Just put them in our bedroom.
104
00:05:12,940 --> 00:05:13,940
Oh, good.
105
00:05:15,500 --> 00:05:18,080
You know, the kids might be
disappointed. They think I've been in
106
00:05:18,080 --> 00:05:19,080
winter building the boat.
107
00:05:24,000 --> 00:05:25,000
Hey, Mom.
108
00:05:25,540 --> 00:05:26,540
Did Matt call?
109
00:05:27,100 --> 00:05:28,480
No, he didn't call.
110
00:05:29,640 --> 00:05:30,900
Okay, what about Becca?
111
00:05:31,280 --> 00:05:33,400
No, she didn't call either.
112
00:05:34,360 --> 00:05:35,800
None of your friends called.
113
00:05:36,640 --> 00:05:39,820
But I have a feeling you'll be speaking
to them very soon.
114
00:05:41,300 --> 00:05:43,600
Maybe we should fix that crack in the
microwave door.
115
00:05:44,500 --> 00:05:45,500
Surprise!
116
00:06:01,740 --> 00:06:03,160
laugh are funny. I need to find a new
school.
117
00:06:05,320 --> 00:06:06,440
Did you show them the best part?
118
00:06:06,660 --> 00:06:07,840
No, no. I was waiting for Lauren.
119
00:06:08,040 --> 00:06:09,040
Oh, no.
120
00:06:09,060 --> 00:06:10,060
Okay.
121
00:06:10,220 --> 00:06:11,340
Ready for this.
122
00:06:13,380 --> 00:06:15,380
Oh, my God. That's so cool. Yeah.
123
00:06:15,640 --> 00:06:18,260
I made this bad boy myself in shop
class.
124
00:06:18,600 --> 00:06:19,600
What's shop class?
125
00:06:20,400 --> 00:06:24,080
Well, son, they used to let the boys use
power tools in school.
126
00:06:24,820 --> 00:06:30,280
Back before they were so touchy about
gender stereotypes and amputations.
127
00:06:31,800 --> 00:06:33,620
Dad, can I talk to you for a sec?
128
00:06:35,320 --> 00:06:36,840
Okay, get it over with. Why?
129
00:06:37,180 --> 00:06:40,220
I know this is a setup so you can show
your butt crack.
130
00:06:40,600 --> 00:06:43,920
You can tell that funny story about how
I was three and I ain't dog poo.
131
00:06:44,660 --> 00:06:47,740
No, we don't want to embarrass you. We
really just want to give you and your
132
00:06:47,740 --> 00:06:48,920
friends a place to hang out.
133
00:06:49,200 --> 00:06:52,060
Yeah, besides, you know me. If I was
going to shoot crack, I'd have done it
134
00:06:52,060 --> 00:06:53,060
the first five minutes.
135
00:06:53,940 --> 00:06:55,490
Your father makes a... a good point.
136
00:06:55,830 --> 00:06:59,750
So this is really just for me and my
friends? Yes, and now we are going to
137
00:06:59,750 --> 00:07:03,530
you alone. Have fun, and if we need to
come back in for any reason, we will
138
00:07:03,530 --> 00:07:06,770
respect your privacy and blow the parent
horn.
139
00:07:07,930 --> 00:07:10,150
Or we might not.
140
00:07:13,470 --> 00:07:15,990
Mom, my friends want more cocktail
drink.
141
00:07:16,750 --> 00:07:19,530
I just sent you out with a plate two
seconds ago.
142
00:07:20,010 --> 00:07:21,010
I dropped them.
143
00:07:22,350 --> 00:07:23,650
You ate them, didn't you?
144
00:07:24,270 --> 00:07:25,450
After I dropped them.
145
00:07:26,910 --> 00:07:29,310
She did drop them. There's still a
couple in the driveway.
146
00:07:29,610 --> 00:07:31,210
I should probably go clean those up.
147
00:07:34,010 --> 00:07:37,830
Hey, Mom. Hey, how's it going out there?
Oh, everyone's having a great time. And
148
00:07:37,830 --> 00:07:40,210
thanks for the advice about Matt. It
really worked out.
149
00:07:40,430 --> 00:07:41,990
Oh, you're welcome, sweetheart.
150
00:07:42,230 --> 00:07:43,950
You can come to your mom for anything.
151
00:07:44,630 --> 00:07:47,810
Now take these out to your friends and
throw a few in the driveway for your
152
00:07:47,810 --> 00:07:48,810
sister.
153
00:07:49,400 --> 00:07:53,160
Does it like you, Judy, swinging chips
and cocktail weenies for a bunch of kids
154
00:07:53,160 --> 00:07:56,680
all week? Oh, it's all worth it. The
memories Lauren will have of the hangout
155
00:07:56,680 --> 00:07:59,260
house I'll be in. Remember hanging out
at Jimmy O's house?
156
00:07:59,660 --> 00:08:03,280
Yeah, I might have remembered hanging
out at Jimmy O's house if somebody had
157
00:08:03,280 --> 00:08:04,280
invited me in.
158
00:08:04,340 --> 00:08:06,520
Oh, come on. You could have come in if
you wanted.
159
00:08:06,800 --> 00:08:10,640
Oh, I'm sorry. Perhaps I misinterpreted
the words go home, freak girl.
160
00:08:11,200 --> 00:08:12,200
God,
161
00:08:12,980 --> 00:08:16,240
I forgot about that. Go home, freak
girl.
162
00:08:22,640 --> 00:08:24,000
was a hard time for all of us.
163
00:08:25,620 --> 00:08:27,160
Hey, Brian. Hey, Neil.
164
00:08:27,380 --> 00:08:28,380
Hi, Miss Miller.
165
00:08:30,640 --> 00:08:31,640
Hey, Linda.
166
00:08:34,880 --> 00:08:39,120
Yes, Brian, I will just have to accept
the fact that we don't get invited to
167
00:08:39,120 --> 00:08:41,980
cool hangout, even when it's right in
your own house.
168
00:08:42,640 --> 00:08:44,400
Wait, our house is the hangout house
now?
169
00:08:44,840 --> 00:08:46,160
And no one invited me?
170
00:08:46,940 --> 00:08:50,260
Man, I cannot wait till Dad finishes his
boat. I'm gonna sail right out of here.
171
00:08:51,600 --> 00:08:55,210
You've been at the library all week. I'm
sure Lorne left you a note and you just
172
00:08:55,210 --> 00:08:56,210
didn't find it.
173
00:08:58,070 --> 00:09:00,290
That's what happened. I just didn't get
the note.
174
00:09:00,810 --> 00:09:02,790
I don't get messages all the time.
175
00:09:04,570 --> 00:09:07,490
If the timer goes off, take the stuff
out of the oven.
176
00:09:08,990 --> 00:09:09,909
Oh, hi.
177
00:09:09,910 --> 00:09:11,390
Hello, Judy. I'm here to pick up my son.
178
00:09:12,070 --> 00:09:13,630
Well, come on in. He's out back.
179
00:09:15,750 --> 00:09:17,630
Can I interest you in a cocktail, Frank?
180
00:09:18,650 --> 00:09:20,810
My name's Ted and I don't drink in the
afternoon.
181
00:09:23,470 --> 00:09:24,369
Hey, Ted.
182
00:09:24,370 --> 00:09:25,370
Bill?
183
00:09:25,510 --> 00:09:27,310
So it seems you're replaced with a new
teen scene.
184
00:09:27,770 --> 00:09:29,150
Yeah, we don't call it that.
185
00:09:29,470 --> 00:09:31,170
We don't like to put labels on things.
186
00:09:32,030 --> 00:09:33,230
Especially dorky ones.
187
00:09:35,190 --> 00:09:38,690
You know how fickle kids can be. First
one place is cool, then it's another.
188
00:09:38,950 --> 00:09:40,890
Ah, sure, sure, sure. And then they'll
go and change their mind again.
189
00:09:41,170 --> 00:09:44,230
Or they won't. Or they will. Or they
won't. Or will. Or won't. Or will. Or
190
00:09:44,230 --> 00:09:45,770
won't. Hope she wins.
191
00:09:47,710 --> 00:09:49,150
I'll go tell Matt you're here.
192
00:09:50,630 --> 00:09:52,310
So I understand you have a parent air
horn.
193
00:09:52,780 --> 00:09:53,599
That we do.
194
00:09:53,600 --> 00:09:55,080
That's quite similar to our parent bell.
195
00:09:55,460 --> 00:09:56,700
No, it isn't. Yes, it is.
196
00:09:57,340 --> 00:09:58,340
Oh, jeez.
197
00:09:59,900 --> 00:10:00,899
Hey, Dad.
198
00:10:00,900 --> 00:10:04,260
Ready to go, big fella? Yeah, sure. Bye,
Mr. Miller. See you tomorrow, Matt.
199
00:10:04,600 --> 00:10:05,600
Drive carefully, Ted.
200
00:10:06,100 --> 00:10:07,100
No, it isn't.
201
00:10:10,020 --> 00:10:11,120
Someone's a little pouty.
202
00:10:11,400 --> 00:10:14,960
Oh, what's the big deal? So the kids are
hanging out here now. He's a grown man.
203
00:10:15,040 --> 00:10:16,040
He can handle it.
204
00:10:17,360 --> 00:10:18,360
Hello?
205
00:10:18,720 --> 00:10:19,780
Oh, hi.
206
00:10:21,640 --> 00:10:22,640
Okay.
207
00:10:23,310 --> 00:10:25,750
That was Ted. He said to tell you, yes,
it is.
208
00:10:29,670 --> 00:10:33,910
Who's ready for a chocolate fondue
party? We got sticks, the utensils, and
209
00:10:33,910 --> 00:10:34,990
sticks, the grand illusion.
210
00:10:39,030 --> 00:10:40,030
What's going on?
211
00:10:40,310 --> 00:10:43,810
Well, I thought I'd stop by to check out
the hang, and I got stuck in a
212
00:10:43,810 --> 00:10:47,150
backgammon tournament with these two.
And when we're done, we're going to try
213
00:10:47,150 --> 00:10:48,310
bathing suits. I told you no.
214
00:10:53,450 --> 00:10:55,890
Fondue party and talk about how
everyone's insecure about something?
215
00:10:56,610 --> 00:11:00,270
Well, I'm pretty sure that Matt's
thinking about a new food ball table.
216
00:11:00,610 --> 00:11:02,090
Wait, that's the hangout house again?
217
00:11:02,370 --> 00:11:05,590
Oh, sure. Everyone starts hanging out
here and he buys a food ball table. Pop
218
00:11:05,590 --> 00:11:06,590
that dick.
219
00:11:07,070 --> 00:11:10,030
We can just have our own fondue party
without them.
220
00:11:11,190 --> 00:11:12,310
Or without fondue.
221
00:11:13,810 --> 00:11:15,750
Great. Now they're over there and we're
here.
222
00:11:16,350 --> 00:11:17,950
I'm never where the cool kids are.
223
00:11:18,550 --> 00:11:22,950
Brian, don't worry. Pretty soon you
become an adult and it all evens out.
224
00:11:23,920 --> 00:11:26,440
But you're 38, and you're playing bad
gaming with us.
225
00:11:28,100 --> 00:11:29,100
You're 38?
226
00:11:34,160 --> 00:11:36,340
Well, look at all this.
227
00:11:37,500 --> 00:11:40,320
Foosball, jukebox, bumper pool.
228
00:11:40,700 --> 00:11:42,160
Is that a cotton candy maker?
229
00:11:42,820 --> 00:11:44,700
Oh, hey, guys, isn't this great?
230
00:11:45,140 --> 00:11:46,920
We're supposed to have a fondue party.
231
00:11:47,120 --> 00:11:48,900
Well, maybe you could bring it over
here. Mrs.
232
00:11:49,100 --> 00:11:51,860
Halverson wants all us girls to have
something called a wrap session.
233
00:11:52,140 --> 00:11:55,520
Will somebody answer me? Is that or is
that not a cotton candy?
234
00:11:56,920 --> 00:11:58,820
Why, yes, it is. Hello, Millers.
235
00:11:59,140 --> 00:12:00,680
I see you've been busy.
236
00:12:01,220 --> 00:12:04,280
Well, with the kids at your place all
week, I did a little shopping, and on
237
00:12:04,280 --> 00:12:06,240
seventh day, I made a sundae bar.
238
00:12:06,980 --> 00:12:07,980
Get it?
239
00:12:08,520 --> 00:12:12,500
I got it. You were jealous that the kids
were having so much fun at our house
240
00:12:12,500 --> 00:12:16,060
that you needed to lure them back with
all new stuff. So sad.
241
00:12:16,400 --> 00:12:18,120
I assure you, we are not jealous.
242
00:12:18,440 --> 00:12:21,380
Whatever. Because you can't buy
someone's love with treats.
243
00:12:21,880 --> 00:12:22,880
Isn't that right, Bill?
244
00:12:25,360 --> 00:12:25,840
I
245
00:12:25,840 --> 00:12:33,680
don't
246
00:12:33,680 --> 00:12:34,499
think you understand.
247
00:12:34,500 --> 00:12:35,820
It's nothing personal.
248
00:12:36,200 --> 00:12:40,720
How could it not be personal? You came
to our house and saw how much fun... You
249
00:12:40,720 --> 00:12:44,420
got a parent horn?
250
00:12:44,720 --> 00:12:48,960
Ah, that's just like our parent horn,
which is also a parent horn.
251
00:12:50,060 --> 00:12:51,140
Not making the connection.
252
00:12:52,320 --> 00:12:57,320
Who's ready to rap? I brought a hat full
of teen issues and the honesty stick.
253
00:12:57,960 --> 00:12:59,920
Oh, Judy, Bill.
254
00:13:00,260 --> 00:13:01,580
So nice to see you.
255
00:13:01,940 --> 00:13:03,760
So much for the honesty stick.
256
00:13:04,140 --> 00:13:06,700
Honey, the Millers are a little P .O.'d.
Penalty couch?
257
00:13:07,260 --> 00:13:08,260
Annoyed.
258
00:13:09,700 --> 00:13:12,480
They think we stole teen feedback
because we're jealous.
259
00:13:12,820 --> 00:13:14,000
Oh, well, that's silly.
260
00:13:14,480 --> 00:13:18,640
But... Judy should stick around because
jealousy is in the issue hat.
261
00:13:19,120 --> 00:13:20,280
This is crazy.
262
00:13:20,500 --> 00:13:23,880
I'm not competing with you people. Let's
let the babies have their teen scene
263
00:13:23,880 --> 00:13:27,040
bottle. This isn't a competition. We're
just more comfortable having the kids
264
00:13:27,040 --> 00:13:28,200
here. That way we know what they're
doing.
265
00:13:28,440 --> 00:13:32,140
Are you saying you don't trust us? No.
Oopsie -daisy, pal. Nothing to see.
266
00:13:32,140 --> 00:13:33,140
Everything's out of the bar.
267
00:13:34,420 --> 00:13:38,320
It's just Ted says you use the C word in
front of your children.
268
00:13:38,780 --> 00:13:39,780
What?
269
00:13:40,660 --> 00:13:43,560
We're Kathy. We never say that kind of
crap in our house.
270
00:13:44,089 --> 00:13:45,210
You just said it again.
271
00:13:46,270 --> 00:13:50,830
You're lovely people, but we have
different ideas than you do about what
272
00:13:50,830 --> 00:13:52,330
children should be exposed to.
273
00:13:52,550 --> 00:13:56,650
A lot of us had wild times when we were
younger, but we grew up, shaved our
274
00:13:56,650 --> 00:13:58,830
sideburns, and put away the Dan
Fogelberg album.
275
00:14:00,390 --> 00:14:03,750
Bill, are you listening to this? They
think that we're a bad influence.
276
00:14:03,950 --> 00:14:06,810
Oh, I'm listening. You two have got some
nerve.
277
00:14:07,480 --> 00:14:12,460
If you think for one second you're
better parents than us, you are two
278
00:14:12,460 --> 00:14:13,460
nuts.
279
00:14:15,240 --> 00:14:16,240
Come on, Bill.
280
00:14:16,680 --> 00:14:19,720
Okay, we're out of here. Speaking of
out, this one's cashed.
281
00:14:21,540 --> 00:14:22,540
Lorne, let's go.
282
00:14:22,560 --> 00:14:26,420
We want to show you the surprise your
father and I have for you in our
283
00:14:26,760 --> 00:14:30,200
Well, if you're speaking of an above
-ground pool and a horseshoe pit, got it
284
00:14:30,200 --> 00:14:31,159
and got it.
285
00:14:31,160 --> 00:14:33,580
Yeah, but I bet you don't have a
trampoline.
286
00:14:35,020 --> 00:14:37,620
Why don't we get a trampoline on our way
home? Let's go.
287
00:14:45,700 --> 00:14:46,700
Hey, boy!
288
00:14:47,260 --> 00:14:48,260
Hiya!
289
00:14:49,660 --> 00:14:55,780
That trampoline's really working out.
There's like 20 boys out there. Yep, you
290
00:14:55,780 --> 00:14:58,760
figured out what every 14 -year -old boy
dreams of.
291
00:14:59,200 --> 00:15:01,400
And then I added the word olene.
292
00:15:05,680 --> 00:15:08,700
Well, the boys have kind of taken it
over, but the girls are hanging out in
293
00:15:08,700 --> 00:15:09,980
garage, enjoying the view.
294
00:15:10,260 --> 00:15:11,260
Oh,
295
00:15:11,740 --> 00:15:14,000
I brought up my old albums for you. Oh,
great.
296
00:15:14,300 --> 00:15:15,920
Beckett's mom swears she was in the
Bengal.
297
00:15:16,160 --> 00:15:17,180
We're going to check it out.
298
00:15:18,900 --> 00:15:21,120
Lord knows she drinks like a rock star.
299
00:15:24,820 --> 00:15:29,200
Hello, Judy. I'm here for Matt. Well,
come on in. Bill, tell Matt his dad's
300
00:15:29,200 --> 00:15:30,200
here.
301
00:15:30,800 --> 00:15:34,240
Would you like any... Can I get you
some... No, thanks.
302
00:15:35,910 --> 00:15:37,070
Ted, you seem a little upset.
303
00:15:40,890 --> 00:15:42,010
Want a Snoopy toothbrush?
304
00:15:42,310 --> 00:15:43,310
Nope.
305
00:15:43,410 --> 00:15:46,750
Hey, Teddy, you want to take a spin on
the trampoline? I don't think so.
306
00:15:47,310 --> 00:15:51,530
Hey, that reminds me. I printed up some
information on trampoline safety off the
307
00:15:51,530 --> 00:15:52,530
Internet.
308
00:15:52,630 --> 00:15:53,630
Scary stuff.
309
00:15:53,710 --> 00:15:54,870
Might want to up your liability.
310
00:15:55,650 --> 00:15:56,730
Maybe you should up yours.
311
00:15:57,690 --> 00:15:58,690
Dad,
312
00:15:59,350 --> 00:16:01,330
what are you doing here? I told you I'd
be home at 6.
313
00:16:01,670 --> 00:16:03,190
Your mother and I thought we could have
a family night.
314
00:16:03,660 --> 00:16:06,040
Oh, well, I can't leave now. I mean,
it's almost my turn on the trampoline.
315
00:16:06,900 --> 00:16:08,840
Okay, well, you're going to miss out on
Shadow Puppet Theater.
316
00:16:09,200 --> 00:16:10,260
And that's too bad for you.
317
00:16:13,440 --> 00:16:16,020
Mrs. Miller, will you be setting up that
Make Your Own Taco Bar?
318
00:16:16,300 --> 00:16:17,820
Yeah, as soon as I get out of my work
club.
319
00:16:18,180 --> 00:16:19,700
Cool. See you later, Dad.
320
00:16:20,540 --> 00:16:21,780
Make Your Own Taco Bar?
321
00:16:22,700 --> 00:16:24,800
Sounds a lot like our Make Your Own
Sunday Bar.
322
00:16:25,240 --> 00:16:26,420
Not making the connection.
323
00:16:27,960 --> 00:16:30,560
Okay, so you're officially the cool
parents.
324
00:16:31,080 --> 00:16:32,080
Whoop -de -doo.
325
00:16:33,580 --> 00:16:35,200
Ted, this isn't a contest.
326
00:16:35,600 --> 00:16:36,600
Oh, Bull C.
327
00:16:38,520 --> 00:16:41,480
Did you see his face? He's so out of the
game. Loser!
328
00:16:42,960 --> 00:16:44,120
I'm still on the porch.
329
00:16:48,860 --> 00:16:52,380
Hey, fellas, waiting for the trampoline?
330
00:16:52,840 --> 00:16:54,680
Yeah, just want to jump.
331
00:16:56,240 --> 00:16:57,840
Boys and trampolines.
332
00:16:58,160 --> 00:16:59,160
Who'd have thought it?
333
00:17:00,010 --> 00:17:03,370
It's nice that you kids have a healthy
alternative to drugs and alcohol.
334
00:17:04,670 --> 00:17:07,950
Although I'd have loved bouncing on that
thing when I was baked.
335
00:17:10,270 --> 00:17:11,829
He's really going to town.
336
00:17:13,069 --> 00:17:14,069
Showtime.
337
00:17:14,329 --> 00:17:15,410
What did he say?
338
00:17:55,630 --> 00:17:56,630
Can we talk for a minute?
339
00:17:57,010 --> 00:17:58,190
Not much to talk about.
340
00:17:59,250 --> 00:18:00,750
Guess it really was about popularity.
341
00:18:01,890 --> 00:18:05,750
I even went against my better judgment
and bought a trampoline. But kids
342
00:18:05,750 --> 00:18:06,750
interested.
343
00:18:06,810 --> 00:18:08,370
I could tell you how to fix that.
344
00:18:08,710 --> 00:18:10,930
Oh, Kathy, this involves you.
345
00:18:11,490 --> 00:18:17,930
Bill and I both owe you an apology. No,
we were wrong.
346
00:18:18,350 --> 00:18:22,430
The kids have a fun and wholesome time
at your house, and we shouldn't have
347
00:18:22,430 --> 00:18:23,430
judged you.
348
00:18:23,650 --> 00:18:24,650
Yeah.
349
00:18:25,950 --> 00:18:27,890
We'd like to give teen scene back.
350
00:18:28,250 --> 00:18:29,250
What'd you do?
351
00:18:30,110 --> 00:18:35,870
Well, due to a slight error in placement
of our trampoline, your son and all his
352
00:18:35,870 --> 00:18:38,370
friends may have definitely seen my wife
naked.
353
00:18:40,530 --> 00:18:42,350
I'm so sorry.
354
00:18:42,650 --> 00:18:44,870
I knew something like this would happen.
355
00:18:45,130 --> 00:18:50,050
That's why I wanted the children to stay
here in our home where our values are
356
00:18:50,050 --> 00:18:51,050
supported.
357
00:18:51,710 --> 00:18:52,970
How naked are we talking?
358
00:18:53,879 --> 00:18:55,420
Back? Back and front?
359
00:18:55,760 --> 00:19:00,120
You know, it really wasn't her fault.
The whole thing was a very regrettable
360
00:19:00,120 --> 00:19:01,660
accident. Just Topsies?
361
00:19:03,480 --> 00:19:09,640
Or the Big Bamboo? Was there any bending
involved?
362
00:19:15,460 --> 00:19:16,520
Hey, kiddo.
363
00:19:16,900 --> 00:19:17,900
How's it going?
364
00:19:18,840 --> 00:19:21,960
Well, when you said you wanted this to
be the hangout house, I didn't know it
365
00:19:21,960 --> 00:19:23,000
would be you hanging out.
366
00:19:25,040 --> 00:19:26,740
Sorry about this whole mess.
367
00:19:27,340 --> 00:19:30,220
I just wanted to be the only one you go
to for advice.
368
00:19:31,360 --> 00:19:32,360
It's okay.
369
00:19:32,780 --> 00:19:35,960
It's just kind of weird that half the
guys in my class have seen your top
370
00:19:36,020 --> 00:19:37,020
I know.
371
00:19:37,980 --> 00:19:39,940
Can we make sure this doesn't happen
again?
372
00:19:40,180 --> 00:19:41,180
Oh, sweetheart.
373
00:19:42,440 --> 00:19:44,240
You know, I can't guarantee that.
374
00:19:45,100 --> 00:19:48,260
I just can't believe the only reason
they were hanging out here so they could
375
00:19:48,260 --> 00:19:51,780
jump up and look in your window. Oh,
honey, if your window overlooked the
376
00:19:51,780 --> 00:19:55,400
backyard, those little pervs would have
been just as happy peeping at you.
377
00:19:55,940 --> 00:19:56,919
You think?
378
00:19:56,920 --> 00:19:57,920
Oh, I know.
379
00:19:58,660 --> 00:19:59,660
Oh, Mom.
380
00:20:12,590 --> 00:20:14,610
Wouldn't happen any other way.
381
00:20:14,910 --> 00:20:16,030
Cause you make me.
30434
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.