Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:04,840 --> 00:00:06,000
I thought you were on a date.
2
00:00:06,420 --> 00:00:11,000
Yeah, I was, but Kevin brought his
teenage son, Jordan, again, so we went
3
00:00:11,000 --> 00:00:14,320
play zone, otherwise known as the really
good chance of stepping in puke zone.
4
00:00:15,140 --> 00:00:16,160
I've grown up there.
5
00:00:18,300 --> 00:00:20,160
All weekend long, you've got fun.
6
00:00:20,480 --> 00:00:23,540
You know, joint custody may be good for
the kids, but nobody considers how it
7
00:00:23,540 --> 00:00:24,540
affects the new girlfriend.
8
00:00:25,420 --> 00:00:27,360
Any idea on how to ditch a third wheel?
9
00:00:27,620 --> 00:00:29,720
Once I figure it out, you'll be the
first to know.
10
00:00:31,920 --> 00:00:35,180
If only the little... or Jordan had some
friends his own age that I could have
11
00:00:35,180 --> 00:00:37,640
some alone time with. Hey, Mom.
12
00:00:38,600 --> 00:00:39,740
Send my sign to Mark.
13
00:00:40,020 --> 00:00:42,220
Not without checking him first to see if
it's right. Brian!
14
00:00:42,740 --> 00:00:43,499
It's fine.
15
00:00:43,500 --> 00:00:44,500
Okay.
16
00:00:45,340 --> 00:00:48,640
Lauren, you know, I was thinking, how
would you like to spend a little girl's
17
00:00:48,640 --> 00:00:49,640
night out next Saturday?
18
00:00:50,060 --> 00:00:52,160
Just you, me, and a couple guys you
don't know?
19
00:00:52,760 --> 00:00:53,920
You mean like a double date?
20
00:00:54,360 --> 00:00:55,720
Think of it as a family tradition.
21
00:00:55,920 --> 00:00:58,820
Your mother and I used to double date
with Anna Linda. Now you are.
22
00:00:59,540 --> 00:01:01,980
As will your children and your
children's children.
23
00:01:04,580 --> 00:01:05,740
So what's this guy like?
24
00:01:05,960 --> 00:01:07,500
Okay, well, his name is Jordan.
25
00:01:08,120 --> 00:01:09,740
And, uh, he's a kid.
26
00:01:10,020 --> 00:01:11,200
And you're a kid.
27
00:01:11,680 --> 00:01:15,240
And, uh... Look, you're not trying to
get married. I am. Come on. Please,
28
00:01:15,280 --> 00:01:16,179
please, please.
29
00:01:16,180 --> 00:01:19,290
Okay, I'll do it. Okay, great. Let's go.
Find you an outfit that'll make Jordan
30
00:01:19,290 --> 00:01:21,590
want to spend some time with you so I
can spend some time with Kevin.
31
00:01:22,050 --> 00:01:23,850
You are going to keep an eye on her,
right?
32
00:01:24,050 --> 00:01:25,050
Yeah, yeah, of course.
33
00:01:25,670 --> 00:01:31,250
Don't you and Jordan be bad and sneak
off when I say the word buttercup.
34
00:01:31,770 --> 00:01:32,770
You got that?
35
00:01:33,070 --> 00:01:34,070
Buttercup.
36
00:01:34,570 --> 00:01:35,570
Say it.
37
00:01:36,270 --> 00:01:37,270
Buttercup.
38
00:01:38,810 --> 00:01:39,930
Mom, where's the peanut butter?
39
00:01:40,230 --> 00:01:41,230
Oh, we're all out.
40
00:01:41,470 --> 00:01:42,590
We're out of peanut butter?
41
00:01:42,990 --> 00:01:46,090
Mom, I need peanut butter. How am I
supposed to study for a test without
42
00:01:46,090 --> 00:01:47,430
butter? And this is the PSAT.
43
00:01:48,710 --> 00:01:50,650
Sounds more like the PMSAT.
44
00:01:52,610 --> 00:01:56,970
This is not a joke. The PSAT preps me
for the SAT, which preps me for college.
45
00:01:57,130 --> 00:02:00,190
Which preps me for the day you move out
and the air hockey table moves in.
46
00:02:01,310 --> 00:02:02,330
Also not a joke.
47
00:02:03,070 --> 00:02:04,590
Brian, why are you freaking out about
this?
48
00:02:04,830 --> 00:02:08,050
Because Hakeem and I took the practice
test last night and he wiped the floor
49
00:02:08,050 --> 00:02:08,689
with me.
50
00:02:08,690 --> 00:02:10,990
My study guides aren't cutting it. I
need a private tutor.
51
00:02:11,500 --> 00:02:12,418
Private tutor.
52
00:02:12,420 --> 00:02:15,700
I saw that movie. Judy, Brian and I need
one of those.
53
00:02:15,960 --> 00:02:19,580
Both of you, cut it out. You, we can't
afford a tutor. And you, I'm throwing
54
00:02:19,580 --> 00:02:21,420
away that tape. Good luck finding it.
55
00:02:21,620 --> 00:02:24,840
Mom, if I paint the PSAT, I'll end up
going to state school.
56
00:02:25,560 --> 00:02:26,560
Or worse,
57
00:02:27,200 --> 00:02:29,560
community college.
58
00:02:30,740 --> 00:02:34,460
If you really think you need the extra
help, then why don't you get a job and
59
00:02:34,460 --> 00:02:35,760
pay for the tutor yourself? Where?
60
00:02:36,430 --> 00:02:38,850
Well, Billy, you said that they need
help down at work, right?
61
00:02:39,090 --> 00:02:43,050
Oh, I don't know. You can't just walk in
off the street and sell toilets.
62
00:02:43,310 --> 00:02:45,130
I think I'll be able to keep up.
63
00:02:45,330 --> 00:02:47,090
Oh, okay, Mr. Big Shot.
64
00:02:47,350 --> 00:02:50,370
But the last kid who walked in with that
attitude couldn't cut it.
65
00:02:50,730 --> 00:02:54,150
Lasted the summer, then ran back to
Harvard with his tail between his legs.
66
00:03:04,200 --> 00:03:05,340
Your son's still up in orientation?
67
00:03:05,700 --> 00:03:06,920
Yeah, they're showing him the ropes.
68
00:03:07,360 --> 00:03:11,240
I'm so glad they hired us a lackey. This
stockroom's a mess. It was my turn to
69
00:03:11,240 --> 00:03:12,240
shovel it out.
70
00:03:12,300 --> 00:03:15,340
My doctor says I'm not supposed to lift
anything heavier than a beer.
71
00:03:16,380 --> 00:03:18,860
Didn't you haul a keg to Carl's party
last week?
72
00:03:19,180 --> 00:03:20,840
A keg is a beer.
73
00:03:24,640 --> 00:03:30,220
Ah, there's my boy, and a Berenson's
training vest. Have the orientation go.
74
00:03:30,560 --> 00:03:34,140
It took two hours, and it seemed like a
waste of time. A waste of time you get
75
00:03:34,140 --> 00:03:37,100
paid for, otherwise known as a job.
76
00:03:38,560 --> 00:03:41,080
You're coming up on the most important
part of your work day.
77
00:03:41,300 --> 00:03:42,159
Oh, yeah?
78
00:03:42,160 --> 00:03:43,160
Almost break time.
79
00:03:43,800 --> 00:03:47,620
Hey, which one of you guys wants to help
me study for the PSAT? I brought my
80
00:03:47,620 --> 00:03:51,720
flash card. No, no, no. You're not
supposed to study on your break. That's
81
00:03:51,720 --> 00:03:52,880
reading a book on vacation.
82
00:03:54,080 --> 00:03:55,080
Reading a book?
83
00:03:56,600 --> 00:03:59,060
I see the patio department still has
their hammocks open.
84
00:03:59,929 --> 00:04:04,190
Listen, Ryan, you can't skip breaks. But
I just have so much to do.
85
00:04:04,410 --> 00:04:07,750
Yeah, and you'd do it all so much better
if you rested and relaxed. I mean, look
86
00:04:07,750 --> 00:04:12,050
at me. I may look like a lazy lion
sunning himself on a rock, but when a
87
00:04:12,050 --> 00:04:15,330
wanders from the herd, I'm ready to
pounce. Watch this.
88
00:04:16,110 --> 00:04:17,110
Can I help you?
89
00:04:17,269 --> 00:04:20,209
Yeah, I want to return this flow cup.
It's too big for my tank.
90
00:04:20,410 --> 00:04:21,410
Sure, no problem.
91
00:04:24,150 --> 00:04:25,630
You know, if, uh...
92
00:04:25,870 --> 00:04:29,870
If this little thing won't fit in your
tank, I can imagine how small your
93
00:04:29,870 --> 00:04:31,470
must be. Is it a toilet a toilet?
94
00:04:33,070 --> 00:04:36,810
Spoken like a man who's never perched on
one of these bad boys.
95
00:04:37,290 --> 00:04:40,650
This new plus -size model's like the
chair way to heaven.
96
00:04:41,770 --> 00:04:42,910
Take it for a test drive.
97
00:04:45,570 --> 00:04:48,110
Just remember, it's a showroom, not a go
-room.
98
00:04:50,950 --> 00:04:51,950
Whoa.
99
00:04:52,510 --> 00:04:53,570
This is roomy.
100
00:04:54,700 --> 00:04:55,700
Oh, I got to have this.
101
00:04:55,960 --> 00:04:58,200
You just relax. I'll start the
paperwork.
102
00:05:02,260 --> 00:05:06,400
Ah, that guy wanted a refund, and you
just sold him a brand -new toilet.
103
00:05:07,400 --> 00:05:10,980
So all that time you spent sitting on
the couch, you're just recharging to be
104
00:05:10,980 --> 00:05:11,980
kick -ass salesman.
105
00:05:12,420 --> 00:05:17,180
God gave me a gift. You know, some
people are lawyers or doctors or
106
00:05:17,260 --> 00:05:19,620
but at the end of the day, they all need
toilets.
107
00:05:20,160 --> 00:05:21,160
Thanks, big guy.
108
00:05:21,520 --> 00:05:22,520
No.
109
00:05:23,000 --> 00:05:24,000
Thank you.
110
00:05:29,340 --> 00:05:33,100
There's my men home from work. Brian,
how was your day? It was great.
111
00:05:33,380 --> 00:05:36,200
My boss even assigned me to reorganize
the stockroom tomorrow.
112
00:05:36,500 --> 00:05:40,680
Yep, the boy got the nod. I've never
seen a newbie pick it up so fast.
113
00:05:41,340 --> 00:05:44,060
Come on, buddy, time for a couple of
well -deserved beers.
114
00:05:44,860 --> 00:05:46,020
And whatever you want.
115
00:05:46,620 --> 00:05:48,300
Hey, where's Lauren? Lauren!
116
00:05:48,620 --> 00:05:51,820
What's going on? Nothing. Don't need a
reason to see my favorite niece.
117
00:05:52,650 --> 00:05:53,589
Hey, you.
118
00:05:53,590 --> 00:05:56,930
Listen, I never got to ask you how you
hit it off with Jordan the other night.
119
00:05:57,090 --> 00:05:58,090
It's all right.
120
00:05:58,190 --> 00:06:01,290
Well, he really liked you. Do you think
you'd like to go out with him again?
121
00:06:02,190 --> 00:06:03,029
I guess.
122
00:06:03,030 --> 00:06:04,030
Great. Here's your coat.
123
00:06:04,910 --> 00:06:05,729
Right now?
124
00:06:05,730 --> 00:06:08,250
Yeah, yeah. They're waiting in the car.
We got reservations at 8. I don't even
125
00:06:08,250 --> 00:06:10,150
know if I really like this guy that
much.
126
00:06:10,850 --> 00:06:14,810
Um, he's so cute, especially in this
picture. Oh, oh, wait a minute. That's
127
00:06:14,810 --> 00:06:16,810
him. That's another boy that likes him.
128
00:06:18,950 --> 00:06:22,380
Lauren, give that money back. Besides,
she has to do laundry tonight.
129
00:06:22,720 --> 00:06:25,520
Oh, come on, Judy. I'll come over
tomorrow and do your laundry. All of it.
130
00:06:25,620 --> 00:06:27,180
I'll clean your bathrooms. Please?
131
00:06:27,860 --> 00:06:30,660
Does the cute guy in the picture have an
older brother for me?
132
00:06:32,100 --> 00:06:33,100
Here. So!
133
00:06:34,320 --> 00:06:37,240
All right, let's go. We got a window
seat at Morton's. Oh, cool.
134
00:06:37,560 --> 00:06:40,400
No, not you. Kevin and me. You'll be the
taco truck across the street. Let's go.
135
00:06:42,960 --> 00:06:44,900
Look what Brian did to the stockroom.
Wow!
136
00:06:45,440 --> 00:06:46,920
Everything's really easy to find.
137
00:06:47,400 --> 00:06:48,400
Including me.
138
00:06:49,100 --> 00:06:50,860
Where am I supposed to hide from my
afternoon nap?
139
00:06:52,100 --> 00:06:53,079
Look at this.
140
00:06:53,080 --> 00:06:54,780
He threw out my bubble wrap pillow.
141
00:06:56,020 --> 00:06:57,240
Hey, what's going on, fellas?
142
00:06:57,800 --> 00:07:01,000
Fitz is all bent out of shape because
Brian cleaned out the stockroom today.
143
00:07:01,380 --> 00:07:02,380
He did all this today?
144
00:07:03,360 --> 00:07:04,360
That's not good.
145
00:07:05,380 --> 00:07:08,540
Exactly. This is a three -man, three
-day job.
146
00:07:08,820 --> 00:07:10,640
Your boy's setting a dangerous precedent
here.
147
00:07:10,980 --> 00:07:14,780
Hey, I'll talk to him. You better,
because it'd be a shame if there was an
148
00:07:14,780 --> 00:07:16,620
accident that caused the boy to work a
little slower.
149
00:07:17,919 --> 00:07:19,720
Hey, you're talking about my son.
150
00:07:20,080 --> 00:07:21,940
Hey, I said it'd be a shame, didn't I?
151
00:07:23,980 --> 00:07:24,980
Hello, Brian.
152
00:07:30,180 --> 00:07:31,600
Watch your back, Bar Razor.
153
00:07:32,680 --> 00:07:36,180
So, you did quite a job reorganizing the
stockroom.
154
00:07:36,980 --> 00:07:40,360
Oh, man, someone move one of my boxes. I
had them all organized by stock number.
155
00:07:40,460 --> 00:07:43,520
Brian, it's your lunch break. Sit down
and eat your sandwich. One second, Dad.
156
00:07:43,700 --> 00:07:46,820
Brian, drop that box. But, Dad... Drop
the box. Drop the box.
157
00:07:47,230 --> 00:07:51,210
Hide the box. Hide the box. Oh, this is
terrible. Now I've got to file a damage
158
00:07:51,210 --> 00:07:54,410
report. I've got to correct the
inventory and the cost we pass on to the
159
00:07:54,410 --> 00:07:55,410
consumer.
160
00:07:56,870 --> 00:08:02,490
Not if you hide the box. Look at you,
son. You're getting all twitchy again.
161
00:08:02,910 --> 00:08:06,450
You're doing the same thing with this
job you did with the PSAT. I just want
162
00:08:06,450 --> 00:08:07,790
do well. Brian, sit down.
163
00:08:08,930 --> 00:08:12,290
There's two ways you can go through
life. You can either worry about every
164
00:08:12,290 --> 00:08:16,070
little thing and give yourself an ulcer.
Oh, like Hakeem. You know, his mom
165
00:08:16,070 --> 00:08:17,930
fills his PEZ dispensers with Tums.
166
00:08:19,090 --> 00:08:24,310
Exactly. Or you can go through life like
me, a happy guy with a nice house, a
167
00:08:24,310 --> 00:08:28,250
beautiful wife and family, and a stomach
that laughs at spicy food.
168
00:08:29,290 --> 00:08:31,490
I guess I have been feeling a little
burnt out lately.
169
00:08:31,790 --> 00:08:34,669
Every once in a while, you've got to
take your foot off the gas and coast.
170
00:08:35,419 --> 00:08:38,220
You know, right after work, I'm going to
go straight to the library and research
171
00:08:38,220 --> 00:08:40,900
some relaxation techniques. You know,
yoga, meditation.
172
00:08:41,480 --> 00:08:45,140
Or you could use one of the relaxation
techniques we've developed here at
173
00:08:45,140 --> 00:08:46,140
Barron.
174
00:08:49,860 --> 00:08:53,680
I can't believe it, Fitz.
175
00:08:54,400 --> 00:08:56,440
We just got beat by a gold vest.
176
00:08:56,840 --> 00:09:00,820
The boy got moves, Bill. In fact, he
could be the answer to our year -end
177
00:09:00,820 --> 00:09:02,800
-off against those hot shots in bridal
registry.
178
00:09:03,260 --> 00:09:04,260
Really?
179
00:09:04,620 --> 00:09:08,000
Thanks. No, no, no, no, no. Don't throw
the puck away. Put it back up there with
180
00:09:08,000 --> 00:09:09,200
all the other important notices.
181
00:09:10,240 --> 00:09:13,720
And hey, you guys, did you know that
this puck is the sign -up sheet to take
182
00:09:13,720 --> 00:09:14,820
management test for your department?
183
00:09:15,320 --> 00:09:18,520
Yeah, we used to use the Heimlich
maneuver instructions, but we can't
184
00:09:18,520 --> 00:09:19,720
because somebody almost died.
185
00:09:20,360 --> 00:09:21,560
I got a narrow esophagus.
186
00:09:22,520 --> 00:09:24,780
Anyway, thanks for inviting me to this,
guys. That was a lot of fun.
187
00:09:25,020 --> 00:09:28,220
Yeah, you see, you took your foot off
the gas, the world didn't fall apart.
188
00:09:29,040 --> 00:09:32,860
You're also part of the loyal, hard
-working brotherhood that is Berenson's.
189
00:09:34,990 --> 00:09:35,849
Excuse me.
190
00:09:35,850 --> 00:09:40,290
I wanted to buy a towel rack, but I
can't find anybody on the sales floor to
191
00:09:40,290 --> 00:09:41,290
help me.
192
00:09:42,570 --> 00:09:43,770
You're not supposed to be back here.
193
00:09:51,630 --> 00:09:52,630
Hey.
194
00:09:54,550 --> 00:09:55,550
Hi.
195
00:09:56,130 --> 00:09:59,470
Well, you guys are exactly where I left
you this morning when I went to work.
196
00:09:59,590 --> 00:10:01,050
But you haven't moved all day.
197
00:10:02,960 --> 00:10:04,820
Oh, my God, you haven't moved all day.
198
00:10:05,920 --> 00:10:07,760
What do you think those snacks got
there?
199
00:10:09,320 --> 00:10:10,320
Tina.
200
00:10:10,620 --> 00:10:12,260
Oh, yeah, we haven't moved all day.
201
00:10:13,500 --> 00:10:14,439
What's this?
202
00:10:14,440 --> 00:10:17,900
Oh, it's a portable DVD player. I bought
it so I could watch movies during study
203
00:10:17,900 --> 00:10:20,900
hall. I thought you were going to use
your money to get a tutor.
204
00:10:21,200 --> 00:10:23,960
Oh, yeah, you were going to get a tutor.
205
00:10:25,260 --> 00:10:28,860
Bill, it's not going to be the woman
from the movie. And I found that tape,
206
00:10:28,860 --> 00:10:29,559
the way.
207
00:10:29,560 --> 00:10:30,560
There's copies.
208
00:10:31,920 --> 00:10:35,300
Yeah, I don't need a tutor. I'll do fine
on the PSAT with that one.
209
00:10:35,560 --> 00:10:38,920
Well, good for you. I'm glad you're not
stressing out about it. We've been
210
00:10:38,920 --> 00:10:42,240
working on relaxing. Yeah, I might not
even take the test at all. What do you
211
00:10:42,240 --> 00:10:43,800
mean you might not take the test at all?
212
00:10:44,100 --> 00:10:47,360
Well, when I thought about it, it's just
a practice test. It's not like the
213
00:10:47,360 --> 00:10:48,360
world's going to end.
214
00:10:48,780 --> 00:10:51,920
I've just decided I should coast for a
while. You know, take my foot off the
215
00:10:51,920 --> 00:10:55,480
gas. Yeah, well, maybe I'll take my foot
off the gas, too.
216
00:10:56,660 --> 00:10:58,600
I wonder where I should put it.
217
00:10:59,580 --> 00:11:01,380
I can't believe you broke our kid.
218
00:11:02,500 --> 00:11:05,220
Just the other day, you told me you
wanted him to relax.
219
00:11:05,640 --> 00:11:09,380
There's relax, and then there's putting
his dirty socks in the hamper when he's
220
00:11:09,380 --> 00:11:10,380
40.
221
00:11:11,260 --> 00:11:12,300
You do that for me.
222
00:11:12,500 --> 00:11:14,040
I was talking about you.
223
00:11:15,800 --> 00:11:18,880
And if we get another one of you in this
house, we're going to need three more
224
00:11:18,880 --> 00:11:19,880
me.
225
00:11:20,340 --> 00:11:24,950
So now you want me to convince him to
take the test? Yeah. Go talk to him. If
226
00:11:24,950 --> 00:11:26,810
doesn't take it, he'll always regret it.
227
00:11:27,010 --> 00:11:30,030
And of all of our kids, he's the one
who's going to be successful. The one
228
00:11:30,030 --> 00:11:31,030
counting on.
229
00:11:32,490 --> 00:11:33,490
Oh, that's nice.
230
00:11:34,990 --> 00:11:38,230
Oh, no, you're both very... Oh, God, I
got bigger problems.
231
00:11:41,450 --> 00:11:42,450
Bill!
232
00:11:43,050 --> 00:11:44,230
Oh, now?
233
00:11:44,850 --> 00:11:45,850
Uh,
234
00:11:46,330 --> 00:11:49,810
Brian, about the PSAT, I think you might
have taken something like that the
235
00:11:49,810 --> 00:11:50,810
wrong way.
236
00:11:51,010 --> 00:11:52,650
And I know that you've learned to relax.
237
00:11:52,910 --> 00:11:55,650
from the master, but don't take it too
far.
238
00:11:55,870 --> 00:11:59,330
When you get an opportunity to do
something that might make your life
239
00:11:59,390 --> 00:12:00,710
you gotta take it. Do you understand?
240
00:12:01,950 --> 00:12:03,010
Well, I guess.
241
00:12:03,750 --> 00:12:06,650
But how come you've never taken that
management test at work?
242
00:12:07,090 --> 00:12:08,090
What?
243
00:12:08,570 --> 00:12:10,650
There's a management test at work?
244
00:12:11,890 --> 00:12:15,470
Well, don't you remember the notice in
the stockroom we used as a hockey puck?
245
00:12:15,970 --> 00:12:16,970
What?
246
00:12:17,820 --> 00:12:19,500
You play hockey at work?
247
00:12:19,760 --> 00:12:22,860
Does Dad play hockey at work? If it
wasn't for him, there'd be no league.
248
00:12:24,040 --> 00:12:28,320
Okay, that is it, young man. You go up
to your room to study.
249
00:12:28,660 --> 00:12:29,720
Dad, I... Now!
250
00:12:35,120 --> 00:12:38,260
I guess I was a little hard on him. I'll
just go and see if he's okay.
251
00:12:39,000 --> 00:12:40,000
Stop!
252
00:12:40,800 --> 00:12:42,960
There's a test you could take to get a
promotion.
253
00:12:43,180 --> 00:12:46,560
There's also a cartoon turtle you could
draw to get into art school. I'm not
254
00:12:46,560 --> 00:12:47,700
taking that test either.
255
00:12:48,980 --> 00:12:52,000
Bill, why aren't you taking the
management test? Because I don't want to
256
00:12:52,000 --> 00:12:57,080
management. It's more work, more stress,
and not much more money. Plus, it'd
257
00:12:57,080 --> 00:12:59,200
keep me away from the things I love the
most.
258
00:12:59,800 --> 00:13:01,800
Yeah, kids would miss you.
259
00:13:02,380 --> 00:13:03,380
Yeah, them too.
260
00:13:06,000 --> 00:13:09,500
I don't care about you becoming a
manager, but you need to take that test
261
00:13:09,500 --> 00:13:14,440
your best to pass it as an example to
Brian. The test's next week. I'll never
262
00:13:14,440 --> 00:13:15,440
ready by then.
263
00:13:15,700 --> 00:13:20,200
I'll help you study. The important part
is we get Brian back on track because he
264
00:13:20,200 --> 00:13:22,540
is the one kid in this house that is
going to be successful.
265
00:13:28,900 --> 00:13:30,720
Oh, hey, Lauren, honey. Hi.
266
00:13:31,520 --> 00:13:32,520
Listen, Mom.
267
00:13:32,760 --> 00:13:36,600
Good news, you don't have to go out with
that dork Jordan anymore. Kevin and I
268
00:13:36,600 --> 00:13:37,600
broke up.
269
00:13:37,800 --> 00:13:40,680
I know. Jordan told me last night. We
went out.
270
00:13:42,880 --> 00:13:44,600
Oh. You and Jordan?
271
00:13:45,360 --> 00:13:47,040
And his dad and a woman named Brooke.
272
00:13:49,060 --> 00:13:51,360
Kevin went on a date, yeah. Bounce back
fat.
273
00:13:52,300 --> 00:13:56,760
Sorry. No, no, no, no, no, no. This is
great. You know, you found someone and
274
00:13:56,760 --> 00:13:58,400
I'm exactly where I want to be.
275
00:13:58,760 --> 00:13:59,760
Back on the market.
276
00:13:59,980 --> 00:14:00,980
Freeze a bird.
277
00:14:01,960 --> 00:14:02,960
38 -year -old bird.
278
00:14:04,400 --> 00:14:07,220
Hmm, that reminds me. Gotta get a
scarecrow.
279
00:14:08,640 --> 00:14:10,880
Found my employee handbook.
280
00:14:11,800 --> 00:14:15,520
You've had that thing for 18 years and
you're just now taking the wrapping off?
281
00:14:17,180 --> 00:14:19,420
Judy, what is there really to know?
282
00:14:20,480 --> 00:14:23,420
Wow, I only get a 40 -minute lunch
break?
283
00:14:23,840 --> 00:14:27,660
You know what? Start from the beginning,
shall we?
284
00:14:28,970 --> 00:14:33,110
Okay, the four categories of
disciplinary action. Category one,
285
00:14:33,310 --> 00:14:36,810
It should be noted on the employee's
file and confirmed in writing stating
286
00:14:36,810 --> 00:14:40,430
offense. The steps to remedy the offense
and a time limit for... Oh, my God,
287
00:14:40,450 --> 00:14:41,429
this is so boring.
288
00:14:41,430 --> 00:14:45,070
You know what might help? There's a
scene in Private Tutor. I'll never
289
00:14:45,070 --> 00:14:47,710
it. Good, because I found the other two
tapes and they're gone.
290
00:14:48,630 --> 00:14:51,470
Here's a list of do's and don'ts.
291
00:14:51,810 --> 00:14:53,970
Do give a verbal warning.
292
00:14:54,710 --> 00:14:57,410
Do take steps to remedy the offense.
293
00:14:58,190 --> 00:15:00,710
Do not touch the remote control.
294
00:15:01,830 --> 00:15:04,810
Unless you do want to see the Kansas
game.
295
00:15:05,190 --> 00:15:06,630
Oh, Kansas is playing?
296
00:15:06,950 --> 00:15:08,910
No, Bill, we have to study. You're
right.
297
00:15:09,250 --> 00:15:10,830
Maybe we could just check the score.
298
00:15:14,010 --> 00:15:18,730
Yes! What a game! Oh, yeah, the one
before that was even better.
299
00:15:19,330 --> 00:15:22,770
Oh, my God, we just watched two
basketball games. We wasted three hours.
300
00:15:23,270 --> 00:15:24,330
Are you guys watching the game?
301
00:15:24,570 --> 00:15:25,570
No, no.
302
00:15:28,270 --> 00:15:31,630
Your father's going to ace that
management test because it's an
303
00:15:31,630 --> 00:15:35,370
can't pass up. I don't even know why the
TV was on. I must have sat on the
304
00:15:35,370 --> 00:15:37,270
remote. Who drank all these beers?
305
00:15:38,130 --> 00:15:39,130
Huh.
306
00:15:41,530 --> 00:15:44,450
Come on. We've got to do better. We've
got to set a better example.
307
00:15:44,670 --> 00:15:46,570
Okay, we're up. We're pumped. Okay.
308
00:15:46,970 --> 00:15:47,970
All right.
309
00:15:48,230 --> 00:15:50,010
Sexual harassment policy.
310
00:15:50,570 --> 00:15:52,690
Stop it.
311
00:15:53,530 --> 00:15:55,850
Sexual harassment is not about sex.
312
00:15:56,150 --> 00:15:57,390
It's about power.
313
00:15:57,920 --> 00:16:00,860
especially in supervisor -subordinate
relationships.
314
00:16:01,220 --> 00:16:03,220
Judy, I have an idea.
315
00:16:03,520 --> 00:16:05,180
I'm not going to be your subordinate.
316
00:16:06,260 --> 00:16:08,000
Have it your way, supervisor.
317
00:16:10,720 --> 00:16:13,580
Well, you've got to supervise me more
often.
318
00:16:14,580 --> 00:16:16,960
You kind of surprised me with that third
demerit.
319
00:16:17,200 --> 00:16:18,800
I surprised myself.
320
00:16:19,640 --> 00:16:23,580
Yeah, but now we wasted another hour
and... Oh, no, just ten minutes.
321
00:16:24,660 --> 00:16:25,960
Why can't we focus?
322
00:16:26,260 --> 00:16:30,320
Why is this... It's so hard for us.
Because we're terrible studiers. How do
323
00:16:30,320 --> 00:16:31,640
even make it through high school?
324
00:16:32,340 --> 00:16:33,620
Cheated our asses off.
325
00:16:34,820 --> 00:16:36,200
No, you can't cheat.
326
00:16:36,720 --> 00:16:38,760
You're doing this to send a message to
Brian.
327
00:16:39,000 --> 00:16:41,900
What if I fail? What kind of message is
that sending?
328
00:16:42,100 --> 00:16:45,900
You are not going to fail. You are a
good father. You could do whatever you
329
00:16:45,900 --> 00:16:46,900
your mind to.
330
00:16:47,480 --> 00:16:48,480
Thanks, honey.
331
00:16:48,820 --> 00:16:52,440
You're right. I'm going to study my
heart out and pass this thing. Good for
332
00:16:52,820 --> 00:16:53,820
Are you coming?
333
00:16:54,170 --> 00:16:56,630
I don't have a test to pass. I'm already
a supervisor.
334
00:16:59,110 --> 00:17:04,849
The five points of the Berenson Star of
Service include graciousness,
335
00:17:04,970 --> 00:17:09,069
intelligence, thoughtfulness, honesty,
level -headedness.
336
00:17:09,810 --> 00:17:16,010
Star of Service includes honestness,
smartness,
337
00:17:16,250 --> 00:17:17,890
actress,
338
00:17:18,650 --> 00:17:20,849
undress.
339
00:17:22,759 --> 00:17:23,759
Private tutor.
340
00:17:24,760 --> 00:17:25,760
Oh, hi.
341
00:17:27,180 --> 00:17:29,740
Wow, so you're really going to go
through with this test, huh?
342
00:17:30,840 --> 00:17:31,840
Do you need any help?
343
00:17:31,960 --> 00:17:32,960
No, no, I'm fine.
344
00:17:33,160 --> 00:17:35,200
Are you sure? Because I can teach you
some pretty neat tricks.
345
00:17:36,100 --> 00:17:38,340
Like when you're memorizing a group of
words.
346
00:17:38,640 --> 00:17:41,020
You can take the first letter of each
word to form an acronym.
347
00:17:42,660 --> 00:17:43,660
Like this.
348
00:17:44,660 --> 00:17:49,880
Level -headedness, intelligence,
graciousness, honesty, thoughtfulness,
349
00:17:49,880 --> 00:17:56,310
life. G -H -T. That would spell...
Githel. No, filth. No, guilt. I'll
350
00:17:56,310 --> 00:17:58,550
guilt. Or it could spell light.
351
00:17:59,550 --> 00:18:01,150
How am I going to remember light?
352
00:18:01,990 --> 00:18:06,650
Star service, light, starlight. Or star
of guilt.
353
00:18:08,350 --> 00:18:10,950
Sure. You know, you're pretty good at
this.
354
00:18:11,170 --> 00:18:16,290
You think? Yeah. I know I make fun of
you sometimes, calling you brainiac.
355
00:18:17,070 --> 00:18:18,670
Brian the brain maniac.
356
00:18:19,979 --> 00:18:21,700
Brian Von Brainiac.
357
00:18:22,800 --> 00:18:26,320
They're all offshoots of Brainiac, but
the point is, you know, you really have
358
00:18:26,320 --> 00:18:27,320
gift for studying.
359
00:18:27,560 --> 00:18:29,340
To tell you the truth, I do kind of miss
it.
360
00:18:29,600 --> 00:18:34,640
Listen, listen, Brian, when I told you
to relax, I just wanted you to take a
361
00:18:34,640 --> 00:18:38,340
break so you didn't burn out. It's like
me and the Rockford Files. If I watch it
362
00:18:38,340 --> 00:18:42,500
too much, I get sick of it. I can't
stand it, so I do the only logical
363
00:18:42,920 --> 00:18:43,920
Turn off the TV.
364
00:18:44,660 --> 00:18:46,140
No, I switch to Barnaby Jones.
365
00:18:46,360 --> 00:18:47,360
Are you not following me?
366
00:18:48,640 --> 00:18:49,640
I get what you're saying.
367
00:18:49,860 --> 00:18:51,120
It's all about balance.
368
00:18:51,460 --> 00:18:56,180
So I think I'll just take the PSAT and
do my best, but I'm not going to make
369
00:18:56,180 --> 00:18:57,400
myself crazy. Great.
370
00:18:58,240 --> 00:19:00,340
Because you're meant for great things,
Brian.
371
00:19:01,000 --> 00:19:06,420
The other two kids, let's be honest,
they're just as intelligent and have
372
00:19:06,420 --> 00:19:07,440
futures ahead of them.
373
00:19:08,180 --> 00:19:09,200
Thank you, Daddy.
374
00:19:09,880 --> 00:19:12,400
I'm glad somebody has faith in us. Come
on, Tina.
375
00:19:13,680 --> 00:19:15,420
Lauren, my slippers hurt.
376
00:19:16,040 --> 00:19:17,540
It's because you got him on the wrong
feet.
377
00:19:17,820 --> 00:19:18,820
You put him on.
378
00:19:21,560 --> 00:19:25,520
Hey, before we go up there, I just
wanted to wish you good luck. I'm really
379
00:19:25,520 --> 00:19:26,520
proud of you, Dad.
380
00:19:26,780 --> 00:19:27,780
That's great.
381
00:19:28,500 --> 00:19:32,340
You've really inspired me to apply
myself and do well on the PSAT next
382
00:19:32,700 --> 00:19:33,880
Oh, good for you.
383
00:19:34,360 --> 00:19:37,460
You know, I've learned a lot about you
in the past few weeks, and now I know
384
00:19:37,460 --> 00:19:40,960
that it's okay to relax a little bit, as
long as I do an honest day's work.
385
00:19:42,420 --> 00:19:43,420
Thanks.
386
00:19:46,030 --> 00:19:47,310
He's really proud of you.
387
00:19:48,090 --> 00:19:49,470
Now I feel like crap.
388
00:19:50,130 --> 00:19:52,490
Come on, crib sheets, give it up. Come
on.
32249
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.