Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:03,050 --> 00:00:03,909
Here, honey.
2
00:00:03,910 --> 00:00:05,670
Take this. It'll make you feel better.
3
00:00:08,710 --> 00:00:09,990
Mmm, that tastes good.
4
00:00:10,290 --> 00:00:11,290
Have some more.
5
00:00:12,590 --> 00:00:13,770
Really? You want more?
6
00:00:14,030 --> 00:00:15,190
Yeah, it makes me feel good.
7
00:00:15,510 --> 00:00:17,430
Last night, my teddy bear talked to me.
8
00:00:19,290 --> 00:00:23,190
Well, it shouldn't be doing that. You're
only taking, uh... Oh, oh.
9
00:00:25,190 --> 00:00:28,350
You're good for another day. Don't
operate heavy machinery.
10
00:00:30,619 --> 00:00:34,700
How's our sweet little Tina? Oh, she's
still sick. You should go talk to her.
11
00:00:35,120 --> 00:00:37,240
Why? Being sick doesn't make her more
interesting.
12
00:00:37,900 --> 00:00:40,040
Real nice, Bill. She can't help it if
she's sick.
13
00:00:40,280 --> 00:00:41,440
She touched that toast.
14
00:00:41,700 --> 00:00:43,060
Ew! Hey,
15
00:00:44,000 --> 00:00:45,640
guys. Hi, Brian.
16
00:00:45,840 --> 00:00:46,840
Oh, Donald.
17
00:00:46,960 --> 00:00:48,460
Hakeem. Hi, Mrs. Miller.
18
00:00:50,460 --> 00:00:52,940
Well, you're not going to believe this.
I have the most amazing news.
19
00:00:53,260 --> 00:00:55,720
Another one of those Frodo Potter books
is coming out.
20
00:00:57,100 --> 00:00:58,100
Frodo Potter.
21
00:00:58,860 --> 00:01:01,660
I think you're confusing. Not worth it.
Actually, we've all chosen to build a
22
00:01:01,660 --> 00:01:04,220
float for the St. Patrick's Day parade,
and I'm the head designer.
23
00:01:04,480 --> 00:01:08,260
Well, this is great. The millers are all
over the parade this year. Lauren and I
24
00:01:08,260 --> 00:01:11,620
are step dancing, and you're building a
float. Yeah, wait till you see my
25
00:01:11,620 --> 00:01:13,940
design. We're going with the traditional
Gaelic theme.
26
00:01:14,360 --> 00:01:16,260
Three guys building a parade float?
27
00:01:16,480 --> 00:01:18,020
Sounds pretty Gaelic to me.
28
00:01:19,060 --> 00:01:23,320
I'm still in love with you today, cause
you make me happy.
29
00:01:32,490 --> 00:01:33,490
and it's quite a workout.
30
00:01:33,770 --> 00:01:36,210
Yeah, I just hope we get the routine
down in time for the parade.
31
00:01:36,490 --> 00:01:38,670
Are you kidding? We are great.
32
00:01:39,970 --> 00:01:43,390
We're not just mothers and daughters.
We're river dancers.
33
00:01:44,550 --> 00:01:47,070
Any chance we can get her to dance into
the river?
34
00:01:47,570 --> 00:01:48,810
Aw, it'd be nice.
35
00:01:49,290 --> 00:01:50,750
Lauren's mom is really enthusiastic.
36
00:01:51,410 --> 00:01:53,150
Get real, Becca. I know she sucks.
37
00:01:54,050 --> 00:01:54,889
Oh, good.
38
00:01:54,890 --> 00:01:56,030
She's really bad.
39
00:01:56,890 --> 00:01:58,550
You have to say something to her.
40
00:01:58,790 --> 00:01:59,790
I will.
41
00:02:00,170 --> 00:02:03,110
Man, you guys are so lucky to have moms
who don't want to be involved in your
42
00:02:03,110 --> 00:02:04,250
lives. I know.
43
00:02:04,770 --> 00:02:08,050
Having my mom in rehab is like the best
thing that ever happened to me.
44
00:02:08,449 --> 00:02:09,449
Hey, guys.
45
00:02:09,590 --> 00:02:11,250
Hey, Scotty. Oh, hey, Lauren.
46
00:02:12,150 --> 00:02:14,530
Becca and Kristen, right? Hi.
47
00:02:14,970 --> 00:02:15,970
Oh, my God.
48
00:02:16,150 --> 00:02:17,150
Those are names.
49
00:02:17,570 --> 00:02:20,010
I saw your game last week. You were
awesome.
50
00:02:20,310 --> 00:02:21,450
Yeah, that's my boy.
51
00:02:22,030 --> 00:02:26,470
And let this be a little bit of warning
for you girls about beer before and
52
00:02:26,470 --> 00:02:27,470
after.
53
00:02:30,160 --> 00:02:31,160
Okay, bye.
54
00:02:33,800 --> 00:02:37,600
It was fun watching you at the batting
cages, Scotty. That's quite a swing you
55
00:02:37,600 --> 00:02:38,259
got there.
56
00:02:38,260 --> 00:02:40,160
Yeah, highest batting average on the
varsity team.
57
00:02:40,560 --> 00:02:43,120
You've been a star since you were in
Little League. Yeah, only because you
58
00:02:43,120 --> 00:02:43,999
such a good coach.
59
00:02:44,000 --> 00:02:45,000
Well, it's not just me.
60
00:02:45,880 --> 00:02:47,600
Who am I kidding? Of course it's me,
huh?
61
00:02:49,720 --> 00:02:50,720
Hey, Dad.
62
00:02:50,900 --> 00:02:51,859
Hiya, champ.
63
00:02:51,860 --> 00:02:52,860
Ow, ow.
64
00:02:54,280 --> 00:02:56,840
Dad, you're crinkling my tissue paper.
Hey, Brian.
65
00:02:57,380 --> 00:02:58,380
Oh, hey, Scotty.
66
00:02:58,460 --> 00:03:00,260
That's some fancy tissue paper you got
there.
67
00:03:00,560 --> 00:03:04,040
Yeah, it's for my float, but it's all
wrong. I asked for Kelly green, and they
68
00:03:04,040 --> 00:03:05,320
gave me sage green.
69
00:03:05,960 --> 00:03:07,860
Who ever heard of a sage leprechaun?
70
00:03:08,780 --> 00:03:10,040
Here goes my whole color scheme.
71
00:03:12,160 --> 00:03:13,160
A float?
72
00:03:13,600 --> 00:03:17,760
Yeah, Brian and his engineering club
buddies got picked to design a float for
73
00:03:17,760 --> 00:03:20,400
the, uh... God, I need a beer.
74
00:03:22,160 --> 00:03:23,160
Hey, where you been?
75
00:03:23,500 --> 00:03:26,760
Fitz and I took our boy Scotty to the
batting cages. Now we're gonna watch the
76
00:03:26,760 --> 00:03:29,230
game. Did you just say our boy?
77
00:03:29,810 --> 00:03:32,710
Judy, Judy, don't twist my words around.
78
00:03:33,310 --> 00:03:36,270
All I meant was I want Scotty to be our
son.
79
00:03:36,490 --> 00:03:40,770
Bill, you have a son, and he's out back
working on his project, and I'm sure he
80
00:03:40,770 --> 00:03:41,749
could use some help.
81
00:03:41,750 --> 00:03:46,970
But it's afloat, and it's still
daylight, and there's neighbors.
82
00:03:48,070 --> 00:03:51,690
You know, it wouldn't kill you to get
involved with your son's interests like
83
00:03:51,690 --> 00:03:52,830
Fitz is with Scotty.
84
00:03:53,350 --> 00:03:54,350
Hey, Mom?
85
00:03:54,600 --> 00:03:59,020
Can we talk? And like I am with Lauren
and her Irish step dancing.
86
00:03:59,580 --> 00:04:01,080
It's made us closer.
87
00:04:01,920 --> 00:04:05,800
We have a blast watching those other
moms try to dance. Some of them do not
88
00:04:05,800 --> 00:04:06,800
a clue.
89
00:04:07,540 --> 00:04:08,540
Not a clue.
90
00:04:09,080 --> 00:04:12,580
Did you want to ask me something,
sweetie? No, Mom. I just wanted to thank
91
00:04:12,580 --> 00:04:15,460
for being so involved with my life.
92
00:04:17,459 --> 00:04:22,860
See? She has tears in her eyes. Well,
it's easy for you. You both like
93
00:04:22,920 --> 00:04:26,200
I'm stuck with float building, which
Brian wouldn't be doing if he had
94
00:04:26,200 --> 00:04:28,100
like Scotty. It's those kids out there.
95
00:04:28,380 --> 00:04:29,420
They're a bad influence.
96
00:04:29,840 --> 00:04:31,940
Those boys are good kids, Bill.
97
00:04:32,160 --> 00:04:34,720
And they're probably a lot cooler than
you give them credit for.
98
00:04:35,000 --> 00:04:36,000
Hakeem, watch out!
99
00:04:37,200 --> 00:04:38,200
Oh,
100
00:04:38,840 --> 00:04:39,840
God! Nerd down!
101
00:04:41,780 --> 00:04:45,020
Oh, Hakeem is using a nail gun? Oh, no.
102
00:04:45,320 --> 00:04:47,300
And the neighbor's cat ran right by him.
He's horribly allergic.
103
00:04:51,790 --> 00:04:54,750
You know what? Don't panic, Donald. Why
don't you take him home?
104
00:04:55,010 --> 00:04:55,649
Let's go.
105
00:04:55,650 --> 00:04:56,890
Do you need me to call your mom?
106
00:04:57,170 --> 00:04:59,510
Well, my mom's not home. She's over in
the Pacific right now.
107
00:04:59,810 --> 00:05:00,810
Your mom's distorted.
108
00:05:01,430 --> 00:05:03,150
No, she's on the International Space
Station.
109
00:05:04,310 --> 00:05:05,570
Wait, we don't have our helmets.
110
00:05:05,950 --> 00:05:06,950
Safety be damned.
111
00:05:14,030 --> 00:05:15,030
Wow.
112
00:05:15,730 --> 00:05:17,590
Now how am I going to get all this done
by myself?
113
00:05:18,700 --> 00:05:22,060
Yeah, where's Brian going to find
someone who knows how to work with tools
114
00:05:22,060 --> 00:05:23,400
has the whole day free?
115
00:05:23,680 --> 00:05:26,100
Ah, Judy, I see where you're going with
this.
116
00:05:26,720 --> 00:05:27,840
Scotty, can you come out here?
117
00:05:28,680 --> 00:05:29,720
That's not what I meant.
118
00:05:30,040 --> 00:05:33,440
Dad, Scotty's not in the engineering
club. We're not even friends. Sure you
119
00:05:33,540 --> 00:05:36,440
Remember when you were little and Fitz
would bring Scotty over? You guys were
120
00:05:36,440 --> 00:05:38,700
inseparable. Dad, we were in a playpen.
121
00:05:40,240 --> 00:05:40,979
What's up?
122
00:05:40,980 --> 00:05:42,380
Brian needs your help with this float.
123
00:05:42,680 --> 00:05:45,620
Oh, you need a hand? I guess, but if you
don't really want to... Oh, he's just
124
00:05:45,620 --> 00:05:49,300
being shy. He really misses hanging out
with you like the old days. You remember
125
00:05:49,300 --> 00:05:50,300
that playpen?
126
00:05:50,520 --> 00:05:53,640
Oh, good times.
127
00:05:54,020 --> 00:05:55,140
Come on, Judy, let's go.
128
00:05:56,040 --> 00:05:57,220
Aren't you going to stand help?
129
00:05:57,520 --> 00:05:59,660
No, no, it's like you always say, too
many cooks in the kitchen.
130
00:06:00,500 --> 00:06:03,720
I never say that. I'm always begging for
help in the kitchen.
131
00:06:13,640 --> 00:06:15,740
Teacher moved me all the way to the back
line.
132
00:06:16,340 --> 00:06:20,420
Why? You know what I'm afraid of? That
I'm showing up the other mothers making
133
00:06:20,420 --> 00:06:21,420
them look bad.
134
00:06:22,320 --> 00:06:23,720
You're making us all look bad, Mom.
135
00:06:24,800 --> 00:06:26,580
Oh, Tina, honey, let's go get your
medicine.
136
00:06:27,020 --> 00:06:28,020
Yay!
137
00:06:29,640 --> 00:06:30,660
Oh, your mom.
138
00:06:31,400 --> 00:06:32,400
Step dancing.
139
00:06:33,200 --> 00:06:35,380
She showed me some of her moves
yesterday.
140
00:06:35,860 --> 00:06:37,740
So you know she's awful. Oh, yeah, yeah.
141
00:06:38,740 --> 00:06:40,800
Can you break it to her for me? Uh, no.
142
00:06:41,800 --> 00:06:45,580
Oh, I love your mother very much and
would never do anything to break her
143
00:06:45,840 --> 00:06:48,180
You just want to see her make a fool of
herself in that parade.
144
00:06:48,460 --> 00:06:49,460
Yeah, for two whole miles.
145
00:06:51,820 --> 00:06:53,440
You taking off?
146
00:06:53,700 --> 00:06:55,080
Yeah, I gotta go buy a video camera.
147
00:06:59,680 --> 00:07:02,200
Hey, Brian, how are you guys coming
along with the flow?
148
00:07:02,480 --> 00:07:03,580
Oh, not so good.
149
00:07:04,060 --> 00:07:07,080
Donald was late and Hakeem's still going
through the school dumpsters.
150
00:07:07,340 --> 00:07:09,120
He left his retainer on his lunch tray.
151
00:07:10,140 --> 00:07:11,420
Scotty, I bet he was a big help.
152
00:07:11,690 --> 00:07:15,810
Uh, no, that didn't work out. Oh,
really? Because, you know, Fitz and I
153
00:07:15,810 --> 00:07:18,090
hoping you guys would hit it off so we
could all go out together.
154
00:07:18,570 --> 00:07:21,310
Scotty did want to go out, but I don't
think he wanted you two along.
155
00:07:21,730 --> 00:07:24,170
Yeah, Bill, kids don't want their dad
tagging along.
156
00:07:24,670 --> 00:07:29,710
No, Scotty didn't just want to go out
with me. He wanted to go out with me.
157
00:07:30,910 --> 00:07:31,910
On a date.
158
00:07:32,210 --> 00:07:33,210
You mean a double date?
159
00:07:33,410 --> 00:07:35,670
No, a boy -on -boy gay date.
160
00:07:37,890 --> 00:07:39,470
Apparently, Scotty's gay.
161
00:07:40,230 --> 00:07:41,230
What?
162
00:07:41,960 --> 00:07:42,960
Are you sure?
163
00:07:43,420 --> 00:07:45,480
Scotty, no. He's a guy's guy.
164
00:07:45,820 --> 00:07:47,140
Yeah, and he was hoping I was the guy.
165
00:07:48,340 --> 00:07:49,720
So he thought you were gay.
166
00:07:50,000 --> 00:07:51,000
Yeah, isn't that outrageous?
167
00:07:54,840 --> 00:07:56,440
Well, isn't it? Yeah, right.
168
00:07:56,740 --> 00:07:57,740
Yeah.
169
00:08:00,860 --> 00:08:05,300
I always thought I had a pretty good gay
dar, but I never would have thought
170
00:08:05,300 --> 00:08:08,700
Scotty. Yeah, this blows my mind. And
poor Brian.
171
00:08:08,920 --> 00:08:10,620
He must have been so uncomfortable.
172
00:08:11,310 --> 00:08:14,230
On the other hand, it's not every day
you get asked out by the captain of the
173
00:08:14,230 --> 00:08:15,230
baseball team.
174
00:08:16,070 --> 00:08:17,130
What about Fitz?
175
00:08:17,870 --> 00:08:20,310
Well, at least we'll have something in
common.
176
00:08:21,090 --> 00:08:22,490
Sons, we just don't understand.
177
00:08:23,750 --> 00:08:27,370
Yeah, but then again, who knows when
Fitz will find out? Hey, Fitz, pick up.
178
00:08:27,750 --> 00:08:30,570
I guess you're not there. Anyway, get
this. What are you...
179
00:08:37,039 --> 00:08:40,600
I guess you're right. I should probably
break it over a few beers. There's some
180
00:08:40,600 --> 00:08:41,600
calamari.
181
00:08:42,120 --> 00:08:47,140
You can't tell him at all. He is so
close to Scotty. This could devastate
182
00:08:47,280 --> 00:08:50,720
How can you say he's close to Scotty
when his son has this huge secret?
183
00:08:51,000 --> 00:08:54,320
It's Scotty's secret, and he will tell
his father on his own time.
184
00:08:55,420 --> 00:08:58,420
It's just that... All right, I'll take
you for calamari. Okay, then. I'm good.
185
00:09:06,280 --> 00:09:07,280
Hey, Dad.
186
00:09:07,300 --> 00:09:12,120
Hey. You know what I really admire about
you, Dad? Your relationship with Mom.
187
00:09:12,180 --> 00:09:13,620
You're so open and honest.
188
00:09:13,820 --> 00:09:15,560
I'm not telling her she's a crappy
dancer.
189
00:09:17,080 --> 00:09:20,120
But, Dad, you don't have to be out there
with her. It's going to be so
190
00:09:20,120 --> 00:09:23,720
embarrassing. Please. When I was in
third grade, my mother showed up at my
191
00:09:23,720 --> 00:09:27,280
school to bring my lunch in curlers and
an open robe. So, boo -hoo -hoo.
192
00:09:30,060 --> 00:09:31,600
Lauren, can you get that? Boo -hoo.
193
00:09:36,040 --> 00:09:39,240
Hey, Fitz, what are you doing here? I
thought I'd stop by. It's been a while.
194
00:09:39,240 --> 00:09:41,580
mean, I haven't even talked to you since
the day we went to the batting cages
195
00:09:41,580 --> 00:09:42,379
with Scotty.
196
00:09:42,380 --> 00:09:48,080
Oh, yeah, Scotty. He's, uh... Yeah,
well, thanks for coming by.
197
00:09:49,440 --> 00:09:50,440
Can I come in?
198
00:09:51,400 --> 00:09:53,400
Yeah, I guess. I'm just watching
wrestling.
199
00:09:53,800 --> 00:09:54,800
Oh, wrestling.
200
00:09:55,900 --> 00:09:56,900
Oh, this is great.
201
00:09:57,340 --> 00:09:59,440
Yeah, there's nothing like watching two
guys go at it, huh?
202
00:10:00,580 --> 00:10:02,340
Maybe we should check out the baseball
scores.
203
00:10:03,320 --> 00:10:05,900
Well, speaking of which, you should have
seen Scotty play last night.
204
00:10:06,620 --> 00:10:07,620
Big homer.
205
00:10:09,540 --> 00:10:13,580
So Scotty's up, right? First pitch goes
wide, ball one. Second pitch, high and
206
00:10:13,580 --> 00:10:15,760
inside. Now, Scotty's got two balls on
him, right?
207
00:10:16,680 --> 00:10:20,140
So he's just laying back waiting for a
big fat one right up the middle, huh?
208
00:10:21,420 --> 00:10:23,920
Sure enough, wham! Right in his sweet
spot.
209
00:10:24,200 --> 00:10:26,360
He really caught the pitcher with his
pants down.
210
00:10:29,040 --> 00:10:30,200
And back to wrestling.
211
00:10:32,360 --> 00:10:35,120
So how did Scotty and Brian make out the
other day? What?
212
00:10:36,660 --> 00:10:37,880
Scotty still helping him with the float?
213
00:10:38,160 --> 00:10:40,180
No, no, that didn't really work out.
214
00:10:40,640 --> 00:10:41,640
How come?
215
00:10:41,740 --> 00:10:46,100
Well, they're really two different
people. You know, Scotty's a big
216
00:10:46,260 --> 00:10:47,260
Brian's kind of nerdy.
217
00:10:47,540 --> 00:10:49,340
Wait, is Scotty picking on him?
218
00:10:49,680 --> 00:10:52,800
Because I know how these hot shot
baseball players can get. And I don't
219
00:10:52,800 --> 00:10:53,800
son being one of them.
220
00:10:53,940 --> 00:10:56,200
You know what? I shouldn't have said
anything.
221
00:10:56,600 --> 00:10:57,680
No, no, no, no. It's not right.
222
00:10:57,900 --> 00:10:59,280
I mean, this kind of stuff is
unacceptable.
223
00:10:59,780 --> 00:11:01,440
And I didn't raise my son to be like
that.
224
00:11:02,190 --> 00:11:03,530
I can't believe you told him.
225
00:11:03,970 --> 00:11:05,110
I didn't tell him anything.
226
00:11:05,370 --> 00:11:08,150
Oh, so he just figured out on his own
that Scotty's gay.
227
00:11:09,890 --> 00:11:10,890
What?
228
00:11:12,150 --> 00:11:13,690
No, he heard it from you.
229
00:11:16,550 --> 00:11:17,830
Oh. Oh, geez.
230
00:11:19,230 --> 00:11:24,670
Okay, buddy, the thing is, we found out
there might be a small chance that
231
00:11:24,670 --> 00:11:26,670
Scotty might be a little bit gay.
232
00:11:28,330 --> 00:11:31,490
He asked Brian out on a boy -on -boy gay
date.
233
00:11:32,670 --> 00:11:33,670
Wow.
234
00:11:34,730 --> 00:11:36,070
This is so surprising.
235
00:11:36,370 --> 00:11:39,110
I know, Fitz. I'm sorry you had to hear
it this way.
236
00:11:39,410 --> 00:11:41,770
No, I just didn't know he was ready to
start telling people.
237
00:11:42,950 --> 00:11:44,910
So you know Scotty's gay?
238
00:11:45,210 --> 00:11:46,089
Oh, yeah, sure.
239
00:11:46,090 --> 00:11:47,090
I mean, he's my son.
240
00:11:47,490 --> 00:11:49,590
Yeah, he came out to me and Marion about
a year ago.
241
00:11:50,310 --> 00:11:51,790
How do you find with all this?
242
00:11:52,330 --> 00:11:57,090
Well, it took us a little while to
adjust to it, but no matter what, he's
243
00:11:57,090 --> 00:11:58,079
a great kid.
244
00:11:58,080 --> 00:12:01,120
Good for you being all okay with your
gay son.
245
00:12:03,220 --> 00:12:05,880
I'm kind of glad you found out,
actually. You know, it's getting harder
246
00:12:05,880 --> 00:12:09,140
harder to keep it from you. You know,
what with the support group we joined
247
00:12:09,140 --> 00:12:10,220
the gay softball league.
248
00:12:12,020 --> 00:12:13,980
Sounds like you're all over this gay
stuff.
249
00:12:14,540 --> 00:12:17,560
You know, you've got to stay involved if
you want to stay close to your kid.
250
00:12:17,820 --> 00:12:20,600
You're right. And you know what? This is
a big wake -up call for me.
251
00:12:21,020 --> 00:12:24,440
If you can be close to your gay son,
there's no reason why Brian and I can't
252
00:12:24,440 --> 00:12:25,860
closer. Good for you, honey.
253
00:12:26,350 --> 00:12:29,410
You know, all this time I blamed Brian
for the fact that we don't connect.
254
00:12:29,770 --> 00:12:30,790
You know, maybe it's me.
255
00:12:31,570 --> 00:12:34,590
Okay, this rainbow is just the kind of
dazzle my parade float needs.
256
00:12:39,490 --> 00:12:40,490
No, it's him.
257
00:12:43,150 --> 00:12:46,590
Hey, Brian, buddy, I'm here to help you
with your... Whoa, Mama.
258
00:12:47,830 --> 00:12:49,510
Welcome to our world of Celtic wonders.
259
00:12:51,210 --> 00:12:52,210
Hey, Dad, check this out.
260
00:12:52,690 --> 00:12:53,690
They dance.
261
00:12:59,500 --> 00:13:00,580
You were right about the sage.
262
00:13:00,960 --> 00:13:02,240
Would have made it look stupid.
263
00:13:04,980 --> 00:13:09,720
Listen, Brian, I know I haven't taken
much interest in things that matter to
264
00:13:09,720 --> 00:13:11,960
you, but that's all about to change
right now.
265
00:13:12,480 --> 00:13:13,540
What can I do to help?
266
00:13:13,800 --> 00:13:16,920
Okay, well, I've got to go buy some more
paint, so I guess you can put the
267
00:13:16,920 --> 00:13:19,800
Jefferson High sign up at the top of the
rainbow if you want. You got it.
268
00:13:20,220 --> 00:13:22,640
Good, because, you know, now that I
think about it, it's the only thing that
269
00:13:22,640 --> 00:13:23,880
connects the float to the school.
270
00:13:24,200 --> 00:13:25,200
He's right.
271
00:13:25,420 --> 00:13:27,780
We should have found a way to represent
the school more.
272
00:13:28,620 --> 00:13:31,380
I guess we just got intoxicated by our
love of Irish lore.
273
00:13:32,660 --> 00:13:34,200
Let me give you fellas a tip.
274
00:13:34,640 --> 00:13:41,600
Someday, when you start dating... Ah,
forget it. Good luck with your
275
00:13:41,600 --> 00:13:42,600
studies.
276
00:13:45,400 --> 00:13:47,060
Oh! Hey, Lauren.
277
00:13:49,920 --> 00:13:52,160
Check it out. Pretty cute, huh?
278
00:13:59,850 --> 00:14:02,190
be catching a little bit of Tina's cold.
You really think so?
279
00:14:04,510 --> 00:14:05,910
Honey, don't worry.
280
00:14:06,150 --> 00:14:08,650
I wouldn't dream of letting you down.
281
00:14:09,090 --> 00:14:13,350
We are going to be dancing side by side
in front of thousands of people and on
282
00:14:13,350 --> 00:14:15,850
TV and everyone will know. You're a
horrible dancer.
283
00:14:18,670 --> 00:14:22,910
What? Oh my God, I'm so sorry I said
that, but you're horrible. You can't
284
00:14:22,910 --> 00:14:23,910
on everybody.
285
00:14:29,200 --> 00:14:30,200
I had no idea.
286
00:14:30,860 --> 00:14:33,060
This doesn't mean that you still can't
be part of the parade.
287
00:14:33,820 --> 00:14:36,760
Well, I don't want to be one of those
losers that just holds the banner.
288
00:14:37,280 --> 00:14:39,020
Well, then I guess we can't be part of
the parade.
289
00:14:41,760 --> 00:14:46,080
Okay, I got the penny, so let's get...
Oh, my God!
290
00:14:47,180 --> 00:14:49,480
That's right. Your old man came to the
rescue.
291
00:14:49,860 --> 00:14:51,520
My float! What did you do to my float?
292
00:14:51,940 --> 00:14:52,940
Well...
293
00:14:53,130 --> 00:14:56,930
I was putting up the sign, and I
remembered what she said about needing
294
00:14:56,930 --> 00:15:01,650
in the float with Jefferson High. And I
thought, what says Jefferson High more
295
00:15:01,650 --> 00:15:03,870
than their championship baseball team?
296
00:15:04,170 --> 00:15:07,970
Dad, I can't believe this. I worked so
hard on it, and now everything is
297
00:15:08,430 --> 00:15:10,230
I was trying to help. I made it better.
298
00:15:10,450 --> 00:15:12,350
No, you made it into what you wanted it
to be.
299
00:15:12,800 --> 00:15:16,320
I don't like baseball, Dad. I'm not
Scotty, and I'm sorry if that's a big
300
00:15:16,320 --> 00:15:20,860
disappointment to you. Calm down. We can
put it back the way it was, but first
301
00:15:20,860 --> 00:15:24,100
let me show you what it can do. I'll
tell you, the crowd is going to love
302
00:15:24,660 --> 00:15:25,660
Okay.
303
00:15:25,820 --> 00:15:26,820
Look at this swing.
304
00:15:28,240 --> 00:15:29,240
Swing and a miss.
305
00:15:30,700 --> 00:15:31,700
Swing and a miss.
306
00:15:31,800 --> 00:15:35,780
Okay, change it back. Just a second. And
he swings for the fences.
307
00:16:03,500 --> 00:16:07,640
is, we're safe. And we've shared a
father some moment we'll always
308
00:16:07,960 --> 00:16:09,880
Dad, how could you do this? You've
wrecked everything.
309
00:16:10,680 --> 00:16:14,240
Well, I mean, maybe we can fix it. I
mean, it's not really that... Oh, oh,
310
00:16:14,240 --> 00:16:15,860
still on fire. Still on fire.
311
00:16:16,220 --> 00:16:20,140
No, it's too late. The parade is
tomorrow. Just forget it. Well, what are
312
00:16:20,140 --> 00:16:21,140
gonna do?
313
00:16:21,580 --> 00:16:25,320
Well, I guess I'll have to put on my
leprechaun costume and dance on the
314
00:16:25,320 --> 00:16:28,520
myself. And if that embarrasses you, you
can just stay home. Brian, Brian, wait.
315
00:16:29,800 --> 00:16:31,440
You have a leprechaun costume?
316
00:16:39,180 --> 00:16:41,400
I can't believe I'm not going to be
dancing in the parade.
317
00:16:41,780 --> 00:16:42,780
I'm so disappointed.
318
00:16:43,840 --> 00:16:45,560
Yeah, you're not the only one.
319
00:16:47,840 --> 00:16:48,739
Thanks, Seth.
320
00:16:48,740 --> 00:16:49,740
Here, here.
321
00:16:49,820 --> 00:16:52,340
Look at this video from Cousin Steve's
wedding.
322
00:16:53,220 --> 00:16:56,360
Bad dance in my ass. I'm tearing up that
dance floor.
323
00:16:58,680 --> 00:17:01,740
Yeah, but from what I remember, he also
tore through that open bar.
324
00:17:03,740 --> 00:17:05,300
And do you remember prom?
325
00:17:06,119 --> 00:17:09,619
People formed a circle around me and
cheered me on.
326
00:17:11,800 --> 00:17:14,400
And that's even before my boob fell out
of my dress.
327
00:17:16,560 --> 00:17:18,920
Yeah, you were pretty messed up that
night, too.
328
00:17:20,260 --> 00:17:23,000
Hey, maybe you can only dance if you're
messed up.
329
00:17:23,440 --> 00:17:24,880
Oh, my God, that's it.
330
00:17:25,560 --> 00:17:28,820
If I want to be a really good dancer, I
have to be hammered.
331
00:17:29,980 --> 00:17:32,760
Judy, Judy, you've got a cold. It's not
like you can go out and get drunk.
332
00:17:33,950 --> 00:17:35,870
Mom already a little lit, you know.
333
00:17:37,690 --> 00:17:40,310
Tina's right, this stuff rocks. Where's
my tip -top?
334
00:18:16,240 --> 00:18:17,240
How do I look?
335
00:18:18,620 --> 00:18:19,940
Like the bravest man I know.
336
00:18:21,580 --> 00:18:25,060
We'd be up there beside you if we didn't
both suffer from horrible motion
337
00:18:25,060 --> 00:18:26,060
sickness.
338
00:18:27,820 --> 00:18:29,560
Sorry. Better get on the float.
339
00:18:29,820 --> 00:18:30,980
Not without me, buddy.
340
00:18:35,480 --> 00:18:36,660
I changed my mind.
341
00:18:37,060 --> 00:18:38,600
You're the bravest man I know.
342
00:18:40,180 --> 00:18:43,900
What are you doing here? I'm here to
help you with your float. Your way,
343
00:18:43,900 --> 00:18:45,500
here in front of thousands of people.
344
00:18:45,880 --> 00:18:46,880
And on TV?
345
00:18:47,920 --> 00:18:48,920
Oh, crap.
346
00:18:50,020 --> 00:18:51,800
Yeah. Yeah, I'm a leprechaun.
347
00:18:52,680 --> 00:18:54,540
You want a piece of this magic? Come on,
buddy.
348
00:18:55,840 --> 00:18:57,100
Yeah, that's what I thought.
349
00:18:58,160 --> 00:19:02,840
Dad, you don't have to do this if you
don't want to. No, I want to because
350
00:19:02,840 --> 00:19:06,440
is important to you. And if that
includes walking a mile in your
351
00:19:06,440 --> 00:19:07,680
shoes, then so be it.
352
00:19:08,760 --> 00:19:09,820
Dad, this means a lot.
353
00:19:10,960 --> 00:19:13,860
What are you looking at? We're little
people. We love each other.
354
00:19:15,860 --> 00:19:16,860
Let's have a start.
355
00:19:17,740 --> 00:19:19,880
So, do we just stand on the float and
wave?
356
00:19:20,320 --> 00:19:22,260
Actually, we fall like anthro pixie
dust.
357
00:19:23,180 --> 00:19:24,180
Of course we do.
29010
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.