Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,860 --> 00:00:02,860
Excuse me.
2
00:00:03,240 --> 00:00:04,620
This way, please.
3
00:00:09,940 --> 00:00:14,200
This is a nice place.
4
00:00:14,460 --> 00:00:15,460
It is.
5
00:00:15,560 --> 00:00:17,320
This is a nice place.
6
00:00:17,960 --> 00:00:20,800
Thank you very much.
7
00:00:21,280 --> 00:00:23,360
By the way, how did you choose this
place?
8
00:00:25,160 --> 00:00:29,640
My girlfriend recommended this place to
me.
9
00:00:30,540 --> 00:00:31,540
Really?
10
00:00:32,000 --> 00:00:33,540
Thank you very much.
11
00:00:34,360 --> 00:00:35,520
I would like to let you know something.
12
00:00:38,240 --> 00:00:41,160
First of all, do you have a song that
you like to use?
13
00:00:42,900 --> 00:00:44,160
A song that I like to use?
14
00:00:44,780 --> 00:00:50,120
Well, I always feel like it's going to
be popular.
15
00:00:51,540 --> 00:00:54,180
Hmm, like Can You Celebrate?
16
00:00:56,720 --> 00:00:57,900
That's right.
17
00:00:58,320 --> 00:01:00,200
I like the pop feeling too.
18
00:01:02,620 --> 00:01:03,860
Is it okay if I turn this around?
19
00:01:05,840 --> 00:01:06,840
Oh, yes.
20
00:01:08,380 --> 00:01:10,760
Is there a cake or something else?
21
00:01:11,900 --> 00:01:12,900
I think so.
22
00:01:13,420 --> 00:01:14,480
I think it's a little big.
23
00:01:15,260 --> 00:01:16,740
Oh, it's a big one.
24
00:01:17,460 --> 00:01:18,800
How big is it?
25
00:01:20,180 --> 00:01:21,340
I think it's about this size.
26
00:01:22,220 --> 00:01:24,340
How big is it? It's a little high.
27
00:01:25,080 --> 00:01:26,080
Like 2.
28
00:01:26,440 --> 00:01:27,800
2nd or 3rd floor?
29
00:01:29,740 --> 00:01:30,740
3rd floor, right?
30
00:01:31,920 --> 00:01:36,960
3rd floor is pretty clean when you
enter, isn't it? Yes, it is. Then, let's
31
00:01:36,960 --> 00:01:37,960
to the 3rd floor.
32
00:01:40,740 --> 00:01:42,800
How many people are you going to invite?
33
00:01:43,960 --> 00:01:49,860
Well, I think there will be about 100
people
34
00:01:49,860 --> 00:01:51,160
in the middle of work.
35
00:01:52,140 --> 00:01:53,480
Oh, that's a lot.
36
00:02:02,119 --> 00:02:03,520
Oh,
37
00:02:12,460 --> 00:02:13,460
dear.
38
00:02:37,960 --> 00:02:38,960
It's always like this.
39
00:02:39,040 --> 00:02:40,740
Oh, is it? Are you quite busy?
40
00:02:41,220 --> 00:02:42,219
That's right.
41
00:02:42,220 --> 00:02:44,540
My girlfriend's work is the last one.
42
00:02:44,960 --> 00:02:49,000
Oh. The doctor suddenly called me.
43
00:02:49,980 --> 00:02:50,980
Hmm.
44
00:02:52,260 --> 00:02:54,080
It's a small and beautiful place.
45
00:02:54,300 --> 00:02:55,360
Oh, is that so?
46
00:02:55,620 --> 00:02:57,520
I'm sure the patient will think so.
47
00:02:58,020 --> 00:02:59,720
Yeah. Thank you very much.
48
00:03:00,260 --> 00:03:01,260
Hmm.
49
00:03:04,080 --> 00:03:05,080
Oh,
50
00:03:05,640 --> 00:03:06,640
thank you.
51
00:03:13,140 --> 00:03:14,520
I can't help it.
52
00:03:16,920 --> 00:03:19,920
I'm a little old, but can I talk to you?
53
00:03:20,400 --> 00:03:21,840
Yes, I'll do it.
54
00:04:09,380 --> 00:04:12,180
Yes. Yes.
55
00:04:16,220 --> 00:04:17,420
Yes.
56
00:04:37,290 --> 00:04:38,290
How old are you?
57
00:04:40,390 --> 00:04:43,170
I'm 24 years old. 24 years old.
58
00:04:46,450 --> 00:04:49,730
Why did you lose your money?
59
00:04:53,330 --> 00:04:56,650
My mother had no money.
60
00:04:57,450 --> 00:05:02,050
I was deceived by many men.
61
00:05:05,410 --> 00:05:06,630
You were deceived.
62
00:05:15,330 --> 00:05:16,730
Oh.
63
00:05:19,170 --> 00:05:20,570
Oh.
64
00:05:43,320 --> 00:05:48,580
There are six siblings down there.
65
00:05:49,060 --> 00:05:54,860
The youngest is in the sixth grade of
elementary school.
66
00:05:55,140 --> 00:05:56,220
That's hard.
67
00:05:56,840 --> 00:05:57,840
Yes.
68
00:06:27,720 --> 00:06:29,120
Yes.
69
00:06:30,480 --> 00:06:31,880
Yes.
70
00:06:57,610 --> 00:07:04,190
If you win the temptation, we
71
00:07:04,190 --> 00:07:07,050
will give you a prize.
72
00:07:09,150 --> 00:07:14,290
However, if you lose the temptation,
73
00:07:14,290 --> 00:07:21,210
we will tempt you.
74
00:07:22,410 --> 00:07:25,750
Do you understand?
75
00:07:32,560 --> 00:07:33,560
I think your boyfriend will be fine.
76
00:07:34,340 --> 00:07:35,900
Yes, he is a faithful boyfriend.
77
00:07:36,400 --> 00:07:37,400
Yes.
78
00:07:37,820 --> 00:07:38,820
Let's take a look.
79
00:07:39,520 --> 00:07:40,520
Yes.
80
00:07:45,180 --> 00:07:46,620
By the way... Yes?
81
00:07:48,220 --> 00:07:53,420
How long do you think your boyfriend
will put up with this?
82
00:07:55,500 --> 00:07:56,500
Yes.
83
00:07:56,800 --> 00:07:57,800
Is he okay?
84
00:07:58,180 --> 00:07:59,180
Yes.
85
00:08:25,950 --> 00:08:29,750
Um... How did you two meet?
86
00:08:36,360 --> 00:08:37,360
I'm a doctor.
87
00:08:38,059 --> 00:08:39,539
Oh, you're a doctor?
88
00:08:40,440 --> 00:08:41,980
Yes, I work at the office.
89
00:08:42,260 --> 00:08:43,260
Wow.
90
00:08:45,300 --> 00:08:46,680
But you're still young.
91
00:08:46,960 --> 00:08:49,240
How old are you? I'm 25 years old.
92
00:08:49,500 --> 00:08:50,900
Oh, you're 25 years old.
93
00:08:51,760 --> 00:08:55,240
How long have you been in the army?
94
00:08:55,480 --> 00:08:56,480
You have to be in the army for 6 years.
95
00:08:57,160 --> 00:08:58,160
That's right.
96
00:08:58,480 --> 00:08:59,480
Oh, I see.
97
00:08:59,900 --> 00:09:01,060
So you're still young.
98
00:09:01,840 --> 00:09:03,140
No, I'm still young.
99
00:09:05,360 --> 00:09:08,540
But today is a holiday, isn't it? No,
no, it's not like that.
100
00:09:09,560 --> 00:09:14,060
I have something I have to tell you, so
I'd like you to tell me a little bit.
101
00:09:15,080 --> 00:09:16,740
Would you like me to teach you how to
dye your hair?
102
00:09:18,760 --> 00:09:19,760
Dye your hair?
103
00:09:19,780 --> 00:09:22,680
Yes. What kind of dress did you get?
104
00:09:24,380 --> 00:09:25,380
That's right.
105
00:09:26,060 --> 00:09:29,540
The one that was removed from the back
is the result.
106
00:09:30,180 --> 00:09:31,180
Oh, yes.
107
00:09:32,120 --> 00:09:33,120
I'll do it.
108
00:09:55,550 --> 00:09:58,350
Ah, so...
109
00:10:29,210 --> 00:10:30,610
Thank you. Thank you.
110
00:11:06,380 --> 00:11:07,520
It's a feeling, isn't it?
111
00:11:09,000 --> 00:11:15,080
I think so, but I want to have another
girlfriend.
112
00:11:17,500 --> 00:11:20,200
What kind of type of woman are you?
113
00:11:21,980 --> 00:11:25,520
Type? I want to have another girlfriend.
114
00:11:27,340 --> 00:11:32,860
Other than that, I... Really?
115
00:11:33,720 --> 00:11:34,720
Yes.
116
00:11:35,000 --> 00:11:37,240
Oh, you don't have a girlfriend, do you?
117
00:11:38,320 --> 00:11:39,540
No, I don't have a girlfriend.
118
00:11:40,080 --> 00:11:41,220
I'm dating someone else.
119
00:11:42,400 --> 00:11:43,080
I
120
00:11:43,080 --> 00:11:50,040
don't have
121
00:11:50,040 --> 00:11:52,260
a girlfriend.
122
00:11:52,660 --> 00:11:53,660
Really?
123
00:11:54,900 --> 00:11:56,880
You don't have a girlfriend, do you?
124
00:11:57,360 --> 00:11:58,360
No,
125
00:11:58,760 --> 00:11:59,760
I don't have a girlfriend.
126
00:12:00,060 --> 00:12:02,020
I don't have a girlfriend.
127
00:12:06,440 --> 00:12:07,019
What are you doing?
128
00:12:07,020 --> 00:12:08,760
Huh? What?
129
00:12:09,180 --> 00:12:10,260
Oh, that's amazing.
130
00:12:13,060 --> 00:12:14,640
Stop it.
131
00:12:14,840 --> 00:12:16,100
Oh, that's amazing.
132
00:12:16,700 --> 00:12:18,880
It's so much fun.
133
00:12:20,420 --> 00:12:21,420
It's not good.
134
00:13:03,950 --> 00:13:04,529
I know.
135
00:13:04,530 --> 00:13:07,310
This way is the right way, right? No.
136
00:13:08,150 --> 00:13:09,150
I know most of the way.
137
00:13:10,470 --> 00:13:17,350
It's a little hard, isn't it? No, it's
138
00:13:17,350 --> 00:13:18,350
okay.
139
00:13:19,690 --> 00:13:20,690
I'm sorry.
140
00:13:23,130 --> 00:13:24,510
It's okay, it's okay.
141
00:13:25,090 --> 00:13:26,090
It's okay.
142
00:13:26,130 --> 00:13:28,170
Why? You're not coming back, are you?
143
00:13:28,530 --> 00:13:29,530
I'd be fine if I came back.
144
00:13:30,150 --> 00:13:31,670
No, because you're Korean.
145
00:13:32,030 --> 00:13:33,030
You can go home.
146
00:13:33,320 --> 00:13:34,320
Thank you.
147
00:14:04,520 --> 00:14:05,520
What are you doing?
148
00:14:07,960 --> 00:14:09,580
What are you doing?
149
00:14:12,060 --> 00:14:13,580
What are you doing?
150
00:14:52,200 --> 00:14:58,820
Thank you very much.
151
00:17:32,240 --> 00:17:33,240
I don't know.
152
00:17:33,680 --> 00:17:35,360
I don't know.
153
00:18:03,180 --> 00:18:04,820
I don't know what I'm doing. I don't
know what I'm doing.
154
00:18:45,630 --> 00:18:47,290
Amaterasu -san, could you please put out
the lights for a while?
155
00:19:48,209 --> 00:19:51,010
Oh. Oh.
156
00:36:28,910 --> 00:36:29,910
Thank you.
157
00:37:50,020 --> 00:37:54,180
Are you busy, Mr.
158
00:37:55,440 --> 00:37:56,440
Kanato?
159
00:37:57,520 --> 00:38:01,100
Well, I don't know what happened.
160
00:38:03,360 --> 00:38:05,960
It's the same company, isn't it?
161
00:38:06,260 --> 00:38:09,640
Well, it's my father's company.
162
00:38:13,310 --> 00:38:18,470
That's how we met and started dating.
Wow!
163
00:38:19,830 --> 00:38:21,530
My family is from Ishikawa.
164
00:38:21,950 --> 00:38:22,950
I see.
165
00:38:24,450 --> 00:38:25,450
I see.
166
00:38:25,850 --> 00:38:27,010
You haven't told me yet.
167
00:38:27,430 --> 00:38:29,030
No, I haven't.
168
00:38:30,070 --> 00:38:32,110
Please tell me your name.
169
00:38:32,910 --> 00:38:35,750
My name is Mizuno.
170
00:38:36,770 --> 00:38:38,290
How old are you?
171
00:38:39,050 --> 00:38:40,650
I'm 22 years old.
172
00:38:40,930 --> 00:38:42,030
You're young.
173
00:38:44,170 --> 00:38:47,570
How long have you been in school?
174
00:38:50,450 --> 00:38:54,930
I graduated from school when I was 18
years old. I started
175
00:38:54,930 --> 00:39:00,410
living on my own.
176
00:39:02,250 --> 00:39:04,770
Then there was a fire.
177
00:39:05,450 --> 00:39:06,570
A fire?
178
00:39:07,450 --> 00:39:09,930
I didn't even have a fire insurance.
179
00:39:12,810 --> 00:39:13,890
I don't think I'll be able to afford it.
180
00:39:15,150 --> 00:39:17,990
It's been 4 million yen in debt.
181
00:39:19,450 --> 00:39:21,290
Yes? How much?
182
00:39:22,030 --> 00:39:25,730
4 million yen. 4 million yen. That's
hard.
183
00:39:27,750 --> 00:39:28,750
I see.
184
00:39:29,430 --> 00:39:31,530
But I got a new job.
185
00:39:32,470 --> 00:39:33,630
It's my current company.
186
00:39:34,830 --> 00:39:36,770
I gave it back a little bit.
187
00:39:38,190 --> 00:39:39,810
I gave it back about 5 million yen.
188
00:39:47,880 --> 00:39:48,880
Where did you open your curry
restaurant?
189
00:39:49,920 --> 00:39:51,640
At my current workplace.
190
00:39:52,260 --> 00:39:53,400
Oh, at your workplace.
191
00:39:54,000 --> 00:39:55,000
I see.
192
00:39:55,220 --> 00:39:56,220
Yes.
193
00:39:57,680 --> 00:40:00,140
Well, you don't have to say that you're
the owner of this restaurant.
194
00:40:01,280 --> 00:40:02,280
Yes.
195
00:40:02,700 --> 00:40:03,700
I understand.
196
00:40:06,340 --> 00:40:10,480
I've talked about this before, but I'll
say it again.
197
00:40:18,700 --> 00:40:24,560
Right now, this woman in my room is
198
00:40:24,560 --> 00:40:27,760
seducing you.
199
00:40:31,760 --> 00:40:36,260
If you get out of this room without
being seduced by her,
200
00:40:39,800 --> 00:40:44,700
I'll give you 3
201
00:40:44,700 --> 00:40:47,340
.5 million yen.
202
00:40:53,420 --> 00:40:57,140
However, if you think about it,
203
00:41:31,040 --> 00:41:33,420
Excuse me, but how much is your annual
income?
204
00:41:34,580 --> 00:41:36,620
Ah, annual income?
205
00:41:38,260 --> 00:41:41,300
Well, it's about 20 million yen.
206
00:41:42,160 --> 00:41:44,620
What? It's about 20 million yen?
207
00:41:45,840 --> 00:41:47,640
No, it's not that big of a deal.
208
00:41:48,120 --> 00:41:49,480
What? It's not that big of a deal.
209
00:41:49,760 --> 00:41:52,420
Ah, amazing.
210
00:41:54,020 --> 00:41:57,960
But if it's 20 million yen, honestly,
211
00:42:00,600 --> 00:42:04,360
It's not enough, isn't it? You can play
a lot, right?
212
00:42:05,480 --> 00:42:12,100
No, I'm serious about that, so I'm going
to build it up little by little.
213
00:42:13,660 --> 00:42:14,920
It's like a wedding.
214
00:42:16,180 --> 00:42:17,220
I don't play that much.
215
00:42:21,720 --> 00:42:26,600
It's a waste, because it's cool and I
have money.
216
00:42:30,280 --> 00:42:36,980
I don't think I'd want to talk to you
like this. Oh,
217
00:42:36,980 --> 00:42:37,980
really?
218
00:42:39,340 --> 00:42:44,160
Are you nervous?
219
00:42:44,960 --> 00:42:47,400
It's not that I'm nervous.
220
00:42:48,220 --> 00:42:49,920
I'm sorry to bother you.
221
00:42:50,600 --> 00:42:51,720
It's okay.
222
00:42:53,380 --> 00:42:55,040
Kamado -san, you're late.
223
00:42:56,440 --> 00:42:58,560
What did you do?
224
00:42:58,880 --> 00:43:00,160
Well, well, well, well, well,
225
00:43:01,140 --> 00:43:02,300
well, well, well, well, well, well,
well, well, well, well, well, well,
226
00:43:02,560 --> 00:43:04,540
well, well, well, well, well, well,
well, well, well, well, well, well,
227
00:43:04,680 --> 00:43:04,680
well, well, well, well, well, well,
well, well, well, well, well, well,
228
00:43:04,680 --> 00:43:04,680
well, well, well, well, well, well,
well, well, well, well, well, well,
229
00:43:04,680 --> 00:43:04,680
well, well, well, well, well, well,
well, well, well, well, well, well,
230
00:43:04,680 --> 00:43:04,680
well, well, well, well, well, well,
well, well, well, well, well, well,
231
00:43:04,680 --> 00:43:04,680
well, well, well, well, well, well,
well, well, well, well, well, well,
232
00:43:04,680 --> 00:43:04,738
well, well, well, well, well, well,
well, well, well, well, well, well,
233
00:43:04,740 --> 00:43:08,300
well, well,
234
00:43:09,560 --> 00:43:17,780
well,
235
00:43:26,380 --> 00:43:27,560
I don't know what you mean.
236
00:43:27,820 --> 00:43:29,240
I don't know what you mean.
237
00:43:32,000 --> 00:43:38,980
Because... There's no one here, and I'm
working
238
00:43:38,980 --> 00:43:41,020
here. Is that so?
239
00:43:41,340 --> 00:43:42,218
Is that so?
240
00:43:42,220 --> 00:43:43,420
Yes. Yes.
241
00:43:44,080 --> 00:43:47,360
Hmm? Is that the way out?
242
00:43:47,760 --> 00:43:49,240
No, it's close.
243
00:43:49,640 --> 00:43:50,640
It's close.
244
00:43:50,760 --> 00:43:51,920
Hmm? It's close.
245
00:44:37,890 --> 00:44:39,150
No, no, no, no, no,
246
00:44:40,030 --> 00:44:41,030
no, no.
247
00:45:21,070 --> 00:45:26,390
What are you doing? What
248
00:45:26,390 --> 00:45:28,090
are
249
00:45:28,090 --> 00:45:39,230
you
250
00:45:39,230 --> 00:45:40,230
doing?
251
00:45:50,830 --> 00:45:56,110
What are you doing?
252
00:47:42,090 --> 00:47:43,390
Just saying that you all can look at
this.
253
00:50:25,770 --> 00:50:26,770
Thank you very much.
254
01:10:34,670 --> 01:10:39,110
Everyone's clothes are expensive.
255
01:10:42,310 --> 01:10:44,530
I'm poor,
256
01:10:47,030 --> 01:10:53,130
but I don't want to be the only one
257
01:10:53,130 --> 01:10:56,570
who doesn't buy clothes.
258
01:10:57,130 --> 01:11:00,030
I want to fit in with everyone.
259
01:11:06,000 --> 01:11:09,500
When I wake up in the morning, I'm
smiling.
260
01:11:14,720 --> 01:11:17,840
You don't want to be ignored by your
friends, do you? No.
261
01:11:22,740 --> 01:11:29,740
By the way,
262
01:11:31,540 --> 01:11:32,540
where did you talk to your boyfriend?
263
01:11:35,820 --> 01:11:38,800
We went to the same university and went
to the same school.
264
01:11:40,040 --> 01:11:41,040
That's right.
265
01:11:42,180 --> 01:11:46,600
After all, I explained it this time.
266
01:11:50,100 --> 01:11:51,400
I will say it again.
267
01:11:53,140 --> 01:11:54,860
Please understand me.
268
01:11:56,000 --> 01:11:58,280
This woman's temptation...
269
01:12:06,060 --> 01:12:12,540
If you open the door and come out, it's
safe, so I'll let you in.
270
01:12:18,020 --> 01:12:19,020
It's a different story.
271
01:12:20,220 --> 01:12:21,220
It's a different story.
272
01:12:54,280 --> 01:12:55,280
What's your age?
273
01:12:56,400 --> 01:12:57,780
I'm 25 years old.
274
01:12:58,200 --> 01:12:59,500
Oh, you're 25 years old.
275
01:12:59,760 --> 01:13:05,040
Yes, I'm 24 years old. Oh, you're 24
years old. Yes.
276
01:13:07,200 --> 01:13:08,600
You're young and I'm jealous.
277
01:13:11,280 --> 01:13:12,680
Can you tell me about the date you met?
278
01:13:13,820 --> 01:13:14,940
It was when I was in college.
279
01:13:18,480 --> 01:13:19,720
When you were in college?
280
01:13:20,180 --> 01:13:21,180
Yes.
281
01:13:21,580 --> 01:13:23,560
Then, you met on campus, right?
282
01:13:24,240 --> 01:13:25,240
Yes, that's right.
283
01:13:26,880 --> 01:13:32,480
By the way, did you study in a different
school? Yes, I did.
284
01:13:34,080 --> 01:13:35,200
Where did you go together?
285
01:13:35,540 --> 01:13:36,540
I went to the same school.
286
01:13:37,740 --> 01:13:38,740
Is that so?
287
01:13:40,440 --> 01:13:41,440
Yes.
288
01:13:53,450 --> 01:13:58,010
I'm also doing this kind of work, so I'm
watching a lot of couples, but it's
289
01:13:58,010 --> 01:14:00,250
rare to see so many traditional people.
290
01:14:02,070 --> 01:14:03,630
But where is it?
291
01:14:03,890 --> 01:14:04,890
Please use the rice.
292
01:14:05,270 --> 01:14:08,550
The food is delicious and delicious.
293
01:14:10,090 --> 01:14:12,850
That's good.
294
01:14:13,810 --> 01:14:15,190
I'm also good at cooking.
295
01:14:15,390 --> 01:14:17,010
Really? Yes.
296
01:14:17,290 --> 01:14:18,730
I've seen a lot of recipes.
297
01:14:21,790 --> 01:14:26,370
Yes, but I don't have a boyfriend right
now, so I don't have a chance to make
298
01:14:26,370 --> 01:14:27,370
one.
299
01:14:28,090 --> 01:14:30,050
I think it would be nice if I had one.
300
01:15:10,190 --> 01:15:12,830
I'm not used to being a woman.
301
01:15:13,670 --> 01:15:17,490
What do you mean?
302
01:15:19,550 --> 01:15:22,910
By the way, what is your favorite type
of woman?
303
01:15:23,630 --> 01:15:27,850
My favorite type of woman is a kind
person.
304
01:15:30,610 --> 01:15:31,610
That's all?
305
01:15:32,510 --> 01:15:33,630
I don't know.
306
01:15:33,970 --> 01:15:36,190
A kind person?
307
01:15:37,740 --> 01:15:38,740
It's important to cook.
308
01:15:42,100 --> 01:15:44,220
Cooking is important, isn't it?
309
01:15:44,480 --> 01:15:45,700
How about that side?
310
01:15:47,440 --> 01:15:49,420
No, it's strange.
311
01:15:49,680 --> 01:15:50,680
It's normal.
312
01:15:51,800 --> 01:15:52,980
This kind of thing.
313
01:15:53,680 --> 01:15:59,840
This kind of thing is important in
married life, isn't it? It's important.
314
01:16:07,150 --> 01:16:08,550
Yes.
315
01:17:01,770 --> 01:17:08,130
What are you doing?
316
01:18:59,280 --> 01:19:00,280
Done with the story.
317
01:20:19,250 --> 01:20:22,050
Thank you.
318
01:36:43,370 --> 01:36:45,130
It's been a long time since I've been on
a business trip.
319
01:36:46,410 --> 01:36:47,850
I was told that I needed to pay the
bills.
320
01:36:50,370 --> 01:36:52,650
Why did you have to pay the bills again?
321
01:36:57,030 --> 01:37:00,490
Well, the situation was like this when I
was young.
322
01:38:10,510 --> 01:38:16,890
I don't know if he's in trouble with
money or
323
01:38:16,890 --> 01:38:17,890
not.
324
01:38:19,270 --> 01:38:24,250
His family lives in Ryuzoku.
325
01:38:25,190 --> 01:38:26,190
Oh, is that so?
326
01:38:26,570 --> 01:38:28,390
So if there's any money,
327
01:38:29,110 --> 01:38:30,610
he'll just throw it away.
328
01:38:31,110 --> 01:38:32,110
I see.
329
01:38:32,410 --> 01:38:33,990
I don't want to be the third child.
330
01:38:34,490 --> 01:38:35,570
I see.
331
01:38:36,210 --> 01:38:37,730
How much is this?
332
01:38:55,530 --> 01:38:58,410
Do you understand?
333
01:39:30,280 --> 01:39:31,340
Hey, what are you doing out here?
334
01:40:07,560 --> 01:40:08,560
Thank you.
335
01:40:40,240 --> 01:40:45,320
What do you do for a living?
336
01:40:47,460 --> 01:40:49,360
I work in a music industry.
337
01:40:49,760 --> 01:40:51,080
What do you do for a living?
338
01:40:52,780 --> 01:40:54,840
I work in a music industry.
339
01:40:56,260 --> 01:40:57,320
What do you do for a living?
340
01:41:07,179 --> 01:41:08,600
I've been working with him since then.
341
01:41:10,300 --> 01:41:11,360
Isn't that amazing?
342
01:41:12,400 --> 01:41:13,400
Yes, it is.
343
01:41:14,100 --> 01:41:15,100
It's amazing.
344
01:41:15,120 --> 01:41:16,740
Did you see him on TV?
345
01:41:18,460 --> 01:41:19,460
No, no, no.
346
01:41:19,880 --> 01:41:22,520
I don't know if I saw him on TV, but
he's still in the company.
347
01:41:23,160 --> 01:41:24,160
Oh, really?
348
01:41:24,260 --> 01:41:25,260
Yes, he is.
349
01:41:25,720 --> 01:41:28,760
What kind of relationship did you have
with him?
350
01:41:28,980 --> 01:41:30,460
We were in the same industry.
351
01:41:32,140 --> 01:41:33,240
Oh, you were in the same industry.
352
01:41:33,620 --> 01:41:34,620
Yes, we were.
353
01:41:52,750 --> 01:41:55,170
I feel like I'm getting used to it, but
I'm still thinking about it.
354
01:41:56,450 --> 01:41:57,690
That's what I'm thinking about.
355
01:41:58,150 --> 01:41:59,150
That's what I'm thinking about.
356
01:42:00,870 --> 01:42:01,870
Everyone has disappeared.
357
01:42:02,410 --> 01:42:03,410
They got married.
358
01:42:04,090 --> 01:42:05,570
Oh, they got married.
359
01:42:06,490 --> 01:42:07,409
That's nice.
360
01:42:07,410 --> 01:42:10,210
I used to know them before, so I went to
their concert.
361
01:42:10,890 --> 01:42:12,670
Oh, did you? I used to go to their
concert.
362
01:42:12,910 --> 01:42:13,910
I used to go to their concert.
363
01:42:14,390 --> 01:42:15,390
Really?
364
01:42:16,450 --> 01:42:17,449
How is it?
365
01:42:17,450 --> 01:42:18,450
How did you meet Kamoto -kun?
366
01:42:19,430 --> 01:42:21,210
Kamoto -kun came into my life now.
367
01:42:22,380 --> 01:42:26,640
I see, so she is also a vocalist, right?
368
01:42:27,000 --> 01:42:29,380
No, she is not a vocalist, she is a
singer.
369
01:42:32,680 --> 01:42:35,360
I see, so she is not a vocalist, she is
a singer. I see, so she is not a
370
01:42:35,360 --> 01:42:41,300
vocalist, she is a singer. I see, so she
is not a vocalist, she is a singer.
371
01:42:51,909 --> 01:42:53,090
Wow, that's great.
372
01:42:53,990 --> 01:42:55,570
I see.
373
01:42:57,010 --> 01:43:01,590
But you're pretty popular, aren't you?
No, no, I haven't been popular at all
374
01:43:01,590 --> 01:43:02,590
recently.
375
01:43:04,030 --> 01:43:06,250
Recently? Yes, yes, yes.
376
01:43:06,670 --> 01:43:10,470
When I do a program like that, I have a
lot of fans, and there are a lot of
377
01:43:10,470 --> 01:43:12,910
people around me, so I'm just like that.
378
01:43:13,450 --> 01:43:16,050
Oh, do you often talk about your fans?
379
01:43:18,330 --> 01:43:19,370
No, not really.
380
01:43:40,490 --> 01:43:41,490
What is Tashikami?
381
01:43:41,770 --> 01:43:45,510
What is Tashikami? What is Tashikami?
What is Tashikami?
382
01:43:46,710 --> 01:43:47,710
What is Tashikami?
383
01:43:49,430 --> 01:43:53,850
What is Tashikami? What is
384
01:43:53,850 --> 01:44:09,520
Tashikami?
385
01:44:09,520 --> 01:44:13,220
It's a very bright place, so I feel like
there are many different types of ice
386
01:44:13,220 --> 01:44:18,540
cream here, but I don't think there are
as many as here.
387
01:44:22,280 --> 01:44:23,720
Come here, come here.
388
01:44:24,260 --> 01:44:25,260
Hey,
389
01:44:26,120 --> 01:44:27,120
come here.
390
01:44:28,320 --> 01:44:29,299
No, it's the same.
391
01:44:29,300 --> 01:44:30,480
I don't know what I'm talking about all
the time.
392
01:44:31,320 --> 01:44:32,760
Can I go back?
393
01:44:33,620 --> 01:44:34,680
Then let's go back.
394
01:45:48,240 --> 01:45:49,240
You're doing it, aren't you, Kisho?
395
01:45:50,900 --> 01:45:54,240
This is... I don't think it's a good
idea.
396
01:45:55,880 --> 01:45:56,880
I don't think so.
397
01:46:00,620 --> 01:46:01,620
Hey.
398
01:46:03,520 --> 01:46:05,840
If you think about it normally, it's not
as good as you think it is.
399
01:46:21,809 --> 01:46:28,790
Right? It's a shame,
400
01:46:28,950 --> 01:46:32,190
but... I lost to my boyfriend.
401
01:47:48,580 --> 01:47:49,760
You're not going to get away with this,
are you?
402
01:52:11,600 --> 01:52:12,600
I'm not going anywhere.
403
01:52:14,400 --> 01:52:18,940
I'm not going anywhere. I'm not
404
01:52:18,940 --> 01:52:25,060
going anywhere. I'm
405
01:52:25,060 --> 01:52:28,540
not going
406
01:52:28,540 --> 01:52:32,420
anywhere.
407
01:52:40,460 --> 01:52:41,460
Thank you.
25214
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.